Amanda Ava Koci, Claus Norreen, Henry Russell Walter, Johnny Mosegaard Pedersen, Karsten Dahlgaard, Lene Crawford Nystroem, Madison Emiko Love, Rene Dif, Soren Rasted
Not your Barbie girl, I'm livin' in my own world
I ain't plastic, call me classic
You can't touch me there, you can't touch my body
Unless I say so, ain't your Barbie, no
Pull up to that dream house, guard, gate, hills now
How much do you like this?
Welcome to my bedroom, hallway go down
Say he's got permission
I can take myself on a dinner date
Buy myself diamonds and the champagne
Order five courses, then chocolate cake, uh-huh
Actin' like I care when I want a man (when I want a man)
Actin' like I care but I don't, and? (But I don't care)
I do my own thing, yeah, watch me dance, uh-huh
Not your Barbie girl, I'm livin' in my own world
I ain't plastic, call me classic
You can't touch me there, you can't touch my body
Unless I say so, ain't your Barbie, no
I'm my own boss, I'm remindin' you of it
Somethin' that you just can't get
Words don't tempt me, tryin' to break me
In these heels, I ain't tryna trip, no
I can take myself on a dinner date (on a dinner date)
Buy myself diamonds and the champagne (the champagne)
Order five courses, then chocolate cake, uh-huh
Actin' like I care when I want a man (when I want a man)
Actin' like I care but I don't, and? (But I don't care)
I do my own thing, yeah, watch me dance, uh-huh
Not your Barbie girl, I'm livin' in my own world
I ain't plastic, call me classic
You can't touch me there, you can't touch my body
Unless I say so, ain't your Barbie, no
Did you forget I'm real?
Oh, I'm breathing, touch me, feel
Oh, say I'm your toy to play with, wanna put me in a box
You ain't gon' talk to me like that, you better stop
Not your Barbie girl, I'm livin' in my own world
I ain't plastic (oh, no), call me classic
You can't touch me there (uh-uh), you can't touch my body
Unless I say so (oh, no, no), ain't your Barbie, no
Ain't your Barbie, no
Ain't your Barbie, no
Not your Barbie girl, I'm livin' in my own world
No es tu chica barbie, estoy viviendo en mi propio mundo
I ain't plastic, call me classic
No soy de plástico, llámame clásica
You can't touch me there, you can't touch my body
No puedes tocarme ahí, no puedes tocar mi cuerpo
Unless I say so, ain't your Barbie, no
A menos que lo diga, no soy tu barbie, no
Pull up to that dream house, guard, gate, hills now
Acércate a la casa de tus sueños, puerta de Dios
How much do you like this?
¿Cuánto te gusta esto?
Welcome to my bedroom, hallway go down
Bienvenido a mi habitación, baja el pasillo
Say he's got permission
Di que él tiene permiso
I can take myself on a dinner date
Puedo tener una cita para cenar
Buy myself diamonds and the champagne
Me compro los diamantes y el champán
Order five courses, then chocolate cake, uh-huh
Pido cinco platos, luego pastel de chocolate, ajá.
Actin' like I care when I want a man (when I want a man)
Actuando como si me importara cuando quiero un hombre (quiero un hombre)
Actin' like I care but I don't, and? (But I don't care)
Actúas como si me importara pero no me importa, ¿y? (pero no me importa)
I do my own thing, yeah, watch me dance, uh-huh
Hago lo mío, sí mírame bailar, ajá
Not your Barbie girl, I'm livin' in my own world
No es tu chica barbie, estoy viviendo en mi propio mundo
I ain't plastic, call me classic
No soy de plástico, llámame clásica
You can't touch me there, you can't touch my body
No puedes tocarme ahí, no puedes tocar mi cuerpo
Unless I say so, ain't your Barbie, no
A menos que lo diga, no soy tu barbie, no
I'm my own boss, I'm remindin' you of it
Soy mi propio jefe, te lo estoy recordando
Somethin' that you just can't get
Algo que simplemente no puedes conseguir
Words don't tempt me, tryin' to break me
Las palabras no me tientan, tratan de quebrarme
In these heels, I ain't tryna trip, no
Con estos tacones no intento tropezar, no
I can take myself on a dinner date (on a dinner date)
Puedo tener una cita para cenar (cita para cenar)
Buy myself diamonds and the champagne (the champagne)
Me compro los diamantes y el champán (el champán)
Order five courses, then chocolate cake, uh-huh
Pido cinco platos, luego pastel de chocolate, ajá
Actin' like I care when I want a man (when I want a man)
Actuando como si me importara cuando quiero un hombre (quiero un hombre)
Actin' like I care but I don't, and? (But I don't care)
Actúas como si me importara pero no me importa, ¿y? (pero no me importa)
I do my own thing, yeah, watch me dance, uh-huh
Hago lo mío, sí mírame bailar, ajá
Not your Barbie girl, I'm livin' in my own world
No es tu chica barbie, estoy viviendo en mi propio mundo
I ain't plastic, call me classic
No soy de plástico, llámame clásica
You can't touch me there, you can't touch my body
No puedes tocarme ahí, no puedes tocar mi cuerpo
Unless I say so, ain't your Barbie, no
A menos que lo diga, no soy tu barbie, no
Did you forget I'm real?
¿Olvidaste que soy real?
Oh, I'm breathing, touch me, feel
Oh, estoy respirando, tócame, siento
Oh, say I'm your toy to play with, wanna put me in a box
Oh, di que soy tu juguete para jugar, quiero ponerme en una caja
You ain't gon' talk to me like that, you better stop
Si no me vas a hablar así, será mejor que te detengas
Not your Barbie girl, I'm livin' in my own world
No es tu chica barbie, estoy viviendo en mi propio mundo
I ain't plastic (oh, no), call me classic
No soy de plástico (oh, no), llámame clásica
You can't touch me there (uh-uh), you can't touch my body
No puedes tocarme ahí (ajá), no puedes tocar mi cuerpo
Unless I say so (oh, no, no), ain't your Barbie, no
A menos que lo diga (oh, no, no), no soy tu barbie, no
Ain't your Barbie, no
No soy tu barbie, no
Ain't your Barbie, no
No soy tu barbie, no
Not your Barbie girl, I'm livin' in my own world
Não sou sua Barbie, estou vivendo no meu próprio mundo
I ain't plastic, call me classic
Não sou de plástico, me chame de clássica
You can't touch me there, you can't touch my body
Você não pode me tocar lá, você não pode tocar meu corpo
Unless I say so, ain't your Barbie, no
A menos que eu permita, não sou sua Barbie, não
Pull up to that dream house, guard, gate, hills now
Apareça naquela casa dos sonhos, consagrada com o portão de Deus
How much do you like this?
O quanto você gosta disto?
Welcome to my bedroom, hallway go down
Bem vindo ao meu quarto, no final do corredor
Say he's got permission
Ele diz que tem permissão
I can take myself on a dinner date
Posso me levar para um jantar
Buy myself diamonds and the champagne
Comprar meus próprios diamantes e champanhe
Order five courses, then chocolate cake, uh-huh
Pedir cinco refeições, depois bolo de chocolate, ãh-hã
Actin' like I care when I want a man (when I want a man)
Me comportando como se me importasse quando quero um homem (eu quero um homem)
Actin' like I care but I don't, and? (But I don't care)
Me comportando como se eu me importasse, mas não me importo, e? (Mas eu não me importo)
I do my own thing, yeah, watch me dance, uh-huh
Eu vivo do meu jeito, sim, veja-me dançar, ãh-hã
Not your Barbie girl, I'm livin' in my own world
Não sua Barbie, estou vivendo no meu próprio mundo
I ain't plastic, call me classic
Não sou de plástico, chame-me de clássica
You can't touch me there, you can't touch my body
Você não pode me tocar lá, você não pode tocar meu corpo
Unless I say so, ain't your Barbie, no
A menos que eu permita, não sou sua Barbie, não
I'm my own boss, I'm remindin' you of it
Sou meu próprio chefe, estou te lembrando disso
Somethin' that you just can't get
Algo que você simplesmente não consegue entender
Words don't tempt me, tryin' to break me
Palavras não me tentam, tentando me me derrubar
In these heels, I ain't tryna trip, no
Nestes saltos altos, eu não estou tentando tropeçar, não
I can take myself on a dinner date (on a dinner date)
Posso me levar para um jantar
Buy myself diamonds and the champagne (the champagne)
Comprar meus próprios diamantes e champanhe
Order five courses, then chocolate cake, uh-huh
Pedir cinco refeições, depois bolo de chocolate, ãh-hã
Actin' like I care when I want a man (when I want a man)
Me comportando como se me importasse quando quero um homem (eu quero um homem)
Actin' like I care but I don't, and? (But I don't care)
Me comportando como se eu me importasse, mas não me importo, e? (Mas eu não me importo)
I do my own thing, yeah, watch me dance, uh-huh
Eu vivo do meu jeito, sim, veja-me dançar, ãh-hã
Not your Barbie girl, I'm livin' in my own world
Não sua Barbie, estou vivendo no meu próprio mundo
I ain't plastic, call me classic
Não sou de plástico, me chame de clássica
You can't touch me there, you can't touch my body
Você não pode me tocar lá, você não pode tocar meu corpo
Unless I say so, ain't your Barbie, no
A menos que eu permita, não sou sua Barbie, não
Did you forget I'm real?
Você esqueceu que eu sou de verdade?
Oh, I'm breathing, touch me, feel
Oh, eu estou respirando, me toque, sinta
Oh, say I'm your toy to play with, wanna put me in a box
Oh, diga que eu sou seu brinquedo para brincar, quer me colocar em uma caixa
You ain't gon' talk to me like that, you better stop
Você não vai falar assim comigo, é melhor você parar
Not your Barbie girl, I'm livin' in my own world
Não sua Barbie, estou vivendo no meu próprio mundo
I ain't plastic (oh, no), call me classic
Não sou de plástico, me chame de clássica
You can't touch me there (uh-uh), you can't touch my body
Você não pode me tocar lá, você não pode tocar meu corpo
Unless I say so (oh, no, no), ain't your Barbie, no
A menos que eu permita, não sou sua Barbie, não
Ain't your Barbie, no
Não sou sua Barbie, não
Ain't your Barbie, no
Não sou sua Barbie, não
Not your Barbie girl, I'm livin' in my own world
Pas ta poupée Barbie, je vis dans mon propre monde
I ain't plastic, call me classic
Je ne suis pas en plastique, appelle-moi classique
You can't touch me there, you can't touch my body
Tu ne peux pas me toucher là, tu ne peux pas toucher mon corps
Unless I say so, ain't your Barbie, no
Sauf si je le dis, je ne suis pas ta Barbie, non
Pull up to that dream house, guard, gate, hills now
Arrive à cette maison de rêve, garde, portail, collines maintenant
How much do you like this?
Combien aimes-tu ça?
Welcome to my bedroom, hallway go down
Bienvenue dans ma chambre, le couloir descend
Say he's got permission
Il dit qu'il a la permission
I can take myself on a dinner date
Je peux m'emmener moi-même à un dîner
Buy myself diamonds and the champagne
M'acheter des diamants et du champagne
Order five courses, then chocolate cake, uh-huh
Commander cinq plats, puis du gâteau au chocolat, uh-huh
Actin' like I care when I want a man (when I want a man)
Faisant comme si je m'en souciais quand je veux un homme (quand je veux un homme)
Actin' like I care but I don't, and? (But I don't care)
Faisant comme si je m'en souciais mais je m'en fiche, et alors? (Mais je m'en fiche)
I do my own thing, yeah, watch me dance, uh-huh
Je fais mes propres trucs, ouais, regarde-moi danser, uh-huh
Not your Barbie girl, I'm livin' in my own world
Pas ta poupée Barbie, je vis dans mon propre monde
I ain't plastic, call me classic
Je ne suis pas en plastique, appelle-moi classique
You can't touch me there, you can't touch my body
Tu ne peux pas me toucher là, tu ne peux pas toucher mon corps
Unless I say so, ain't your Barbie, no
Sauf si je le dis, je ne suis pas ta Barbie, non
I'm my own boss, I'm remindin' you of it
Je suis mon propre patron, je te le rappelle
Somethin' that you just can't get
Quelque chose que tu ne peux pas obtenir
Words don't tempt me, tryin' to break me
Les mots ne me tentent pas, essayant de me briser
In these heels, I ain't tryna trip, no
Dans ces talons, je n'essaie pas de trébucher, non
I can take myself on a dinner date (on a dinner date)
Je peux m'emmener moi-même à un dîner (à un dîner)
Buy myself diamonds and the champagne (the champagne)
M'acheter des diamants et du champagne (le champagne)
Order five courses, then chocolate cake, uh-huh
Commander cinq plats, puis du gâteau au chocolat, uh-huh
Actin' like I care when I want a man (when I want a man)
Faisant comme si je m'en souciais quand je veux un homme (quand je veux un homme)
Actin' like I care but I don't, and? (But I don't care)
Faisant comme si je m'en souciais mais je m'en fiche, et alors? (Mais je m'en fiche)
I do my own thing, yeah, watch me dance, uh-huh
Je fais ma propre chose, ouais, regarde-moi danser, uh-huh
Not your Barbie girl, I'm livin' in my own world
Pas ta poupée Barbie, je vis dans mon propre monde
I ain't plastic, call me classic
Je ne suis pas en plastique, appelle-moi classique
You can't touch me there, you can't touch my body
Tu ne peux pas me toucher là, tu ne peux pas toucher mon corps
Unless I say so, ain't your Barbie, no
Sauf si je le dis, je ne suis pas ta Barbie, non
Did you forget I'm real?
As-tu oublié que je suis réelle?
Oh, I'm breathing, touch me, feel
Oh, je respire, touche-moi, sens
Oh, say I'm your toy to play with, wanna put me in a box
Oh, dis que je suis ton jouet avec lequel jouer, tu veux me mettre dans une boîte
You ain't gon' talk to me like that, you better stop
Tu ne vas pas me parler comme ça, tu ferais mieux d'arrêter
Not your Barbie girl, I'm livin' in my own world
Pas ta poupée Barbie, je vis dans mon propre monde
I ain't plastic (oh, no), call me classic
Je ne suis pas en plastique (oh, non), appelle-moi classique
You can't touch me there (uh-uh), you can't touch my body
Tu ne peux pas me toucher là (uh-uh), tu ne peux pas toucher mon corps
Unless I say so (oh, no, no), ain't your Barbie, no
Sauf si je le dis (oh, non, non), je ne suis pas ta Barbie, non
Ain't your Barbie, no
Je ne suis pas ta Barbie, non
Ain't your Barbie, no
Je ne suis pas ta Barbie, non
Not your Barbie girl, I'm livin' in my own world
Nicht dein Barbie-Mädchen, ich lebe in meiner eigenen Welt
I ain't plastic, call me classic
Ich bin nicht aus Plastik, nenn mich klassisch
You can't touch me there, you can't touch my body
Du kannst mich dort nicht berühren, du kannst meinen Körper nicht berühren
Unless I say so, ain't your Barbie, no
Es sei denn, ich sage es, bin nicht deine Barbie, nein
Pull up to that dream house, guard, gate, hills now
Fahr zu diesem Traumhaus, Wache, Tor, Hügel jetzt
How much do you like this?
Wie sehr gefällt dir das?
Welcome to my bedroom, hallway go down
Willkommen in meinem Schlafzimmer, Flur geht runter
Say he's got permission
Sagt, er hat die Erlaubnis
I can take myself on a dinner date
Ich kann mich selbst zum Abendessen ausführen
Buy myself diamonds and the champagne
Kaufe mir selbst Diamanten und den Champagner
Order five courses, then chocolate cake, uh-huh
Bestelle fünf Gänge, dann Schokoladenkuchen, uh-huh
Actin' like I care when I want a man (when I want a man)
So tun, als ob ich mich kümmere, wenn ich einen Mann will (wenn ich einen Mann will)
Actin' like I care but I don't, and? (But I don't care)
So tun, als ob ich mich kümmere, aber ich tue es nicht, und? (Aber es ist mir egal)
I do my own thing, yeah, watch me dance, uh-huh
Ich mache mein eigenes Ding, ja, schau mir beim Tanzen zu, uh-huh
Not your Barbie girl, I'm livin' in my own world
Nicht dein Barbie-Mädchen, ich lebe in meiner eigenen Welt
I ain't plastic, call me classic
Ich bin nicht aus Plastik, nenn mich klassisch
You can't touch me there, you can't touch my body
Du kannst mich dort nicht berühren, du kannst meinen Körper nicht berühren
Unless I say so, ain't your Barbie, no
Es sei denn, ich sage es, bin nicht deine Barbie, nein
I'm my own boss, I'm remindin' you of it
Ich bin mein eigener Chef, ich erinnere dich daran
Somethin' that you just can't get
Etwas, das du einfach nicht bekommen kannst
Words don't tempt me, tryin' to break me
Worte versuchen mich nicht, versuchen mich zu brechen
In these heels, I ain't tryna trip, no
In diesen Absätzen versuche ich nicht zu stolpern, nein
I can take myself on a dinner date (on a dinner date)
Ich kann mich selbst zum Abendessen ausführen (zum Abendessen ausführen)
Buy myself diamonds and the champagne (the champagne)
Kaufe mir selbst Diamanten und den Champagner (den Champagner)
Order five courses, then chocolate cake, uh-huh
Bestelle fünf Gänge, dann Schokoladenkuchen, uh-huh
Actin' like I care when I want a man (when I want a man)
So tun, als ob ich mich kümmere, wenn ich einen Mann will (wenn ich einen Mann will)
Actin' like I care but I don't, and? (But I don't care)
So tun, als ob ich mich kümmere, aber ich tue es nicht, und? (Aber es ist mir egal)
I do my own thing, yeah, watch me dance, uh-huh
Ich mache mein eigenes Ding, ja, schau mir beim Tanzen zu, uh-huh
Not your Barbie girl, I'm livin' in my own world
Nicht dein Barbie-Mädchen, ich lebe in meiner eigenen Welt
I ain't plastic, call me classic
Ich bin nicht aus Plastik, nenn mich klassisch
You can't touch me there, you can't touch my body
Du kannst mich dort nicht berühren, du kannst meinen Körper nicht berühren
Unless I say so, ain't your Barbie, no
Es sei denn, ich sage es, bin nicht deine Barbie, nein
Did you forget I'm real?
Hast du vergessen, dass ich echt bin?
Oh, I'm breathing, touch me, feel
Oh, ich atme, berühre mich, fühle
Oh, say I'm your toy to play with, wanna put me in a box
Oh, sag, ich bin dein Spielzeug zum Spielen, willst du mich in eine Schachtel stecken
You ain't gon' talk to me like that, you better stop
Du wirst nicht so mit mir reden, du solltest besser aufhören
Not your Barbie girl, I'm livin' in my own world
Nicht dein Barbie-Mädchen, ich lebe in meiner eigenen Welt
I ain't plastic (oh, no), call me classic
Ich bin nicht aus Plastik (oh, nein), nenn mich klassisch
You can't touch me there (uh-uh), you can't touch my body
Du kannst mich dort nicht berühren (uh-uh), du kannst meinen Körper nicht berühren
Unless I say so (oh, no, no), ain't your Barbie, no
Es sei denn, ich sage es (oh, nein, nein), bin nicht deine Barbie, nein
Ain't your Barbie, no
Bin nicht deine Barbie, nein
Ain't your Barbie, no
Bin nicht deine Barbie, nein
Not your Barbie girl, I'm livin' in my own world
Non sono la tua Barbie, vivo in un mondo tutto mio
I ain't plastic, call me classic
Non sono di plastica, chiamami classica
You can't touch me there, you can't touch my body
Non puoi toccarmi lì, non puoi toccare il mio corpo
Unless I say so, ain't your Barbie, no
Almeno che non lo dica io, non sono la tua Barbie, no
Pull up to that dream house, guard, gate, hills now
Accosta vicino a quella casa dei sogni, guardia, cancello, colline ora
How much do you like this?
Quanto ti piace?
Welcome to my bedroom, hallway go down
Benvenuto nella mia camera da letto, il corridoio scende
Say he's got permission
Di' che ha il permesso
I can take myself on a dinner date
Posso portarmi a cena
Buy myself diamonds and the champagne
Comprarmi diamanti e champagne
Order five courses, then chocolate cake, uh-huh
Ordinare cinque portate, poi torta al cioccolato, uh-huh
Actin' like I care when I want a man (when I want a man)
Mi comporto come se mi importasse quando voglio un uomo (voglio un uomo)
Actin' like I care but I don't, and? (But I don't care)
Mi comporto come se mi importasse ma non è così, e? (Ma non mi interessa)
I do my own thing, yeah, watch me dance, uh-huh
Faccio le mie cose, sì, guardami ballare, uh huh
Not your Barbie girl, I'm livin' in my own world
Non sono la tua Barbie, vivo in un mondo tutto mio
I ain't plastic, call me classic
Non sono di plastica, chiamami classica
You can't touch me there, you can't touch my body
Non puoi toccarmi lì, non puoi toccare il mio corpo
Unless I say so, ain't your Barbie, no
Almeno che non lo dica io, non sono la tua Barbie, no
I'm my own boss, I'm remindin' you of it
Sono io il mio capo, te lo ricordo
Somethin' that you just can't get
E qualcosa che non riesci proprio ad ottenere
Words don't tempt me, tryin' to break me
Le parole non mi tentano, provano a spezzarmi
In these heels, I ain't tryna trip, no
In questi tacchi sto cercando di non inciampare, no
I can take myself on a dinner date (on a dinner date)
Posso portarmi a cena (a cena)
Buy myself diamonds and the champagne (the champagne)
Comprarmi diamanti e champagne (e champagne)
Order five courses, then chocolate cake, uh-huh
Ordinare cinque portate, poi torta al cioccolato, uh-huh
Actin' like I care when I want a man (when I want a man)
Mi comporto come se mi importasse quando voglio un uomo (voglio un uomo)
Actin' like I care but I don't, and? (But I don't care)
Mi comporto come se mi importasse ma non è così, e? (Ma non mi interessa)
I do my own thing, yeah, watch me dance, uh-huh
Faccio le mie cose, sì, guardami ballare, uh-huh
Not your Barbie girl, I'm livin' in my own world
Non sono la tua Barbie, vivo in un mondo tutto mio
I ain't plastic, call me classic
Non sono di plastica, chiamami classica
You can't touch me there, you can't touch my body
Non puoi toccarmi lì, non puoi toccare il mio corpo
Unless I say so, ain't your Barbie, no
Almeno che non lo dica io, non sono la tua Barbie, no
Did you forget I'm real?
Hai dimenticato che sono reale?
Oh, I'm breathing, touch me, feel
Oh, sto respirando, toccami, senti
Oh, say I'm your toy to play with, wanna put me in a box
Oh, dicii che sono io tuo giocattolo con cui giocare, vuoi mettermi in una scatola
You ain't gon' talk to me like that, you better stop
Tu non mi parli in questo modo, faresti meglio a smetterla
Not your Barbie girl, I'm livin' in my own world
Non sono la tua Barbie, vivo in un mondo tutto mio
I ain't plastic (oh, no), call me classic
Non sono di plastica (oh, no), chiamami classica
You can't touch me there (uh-uh), you can't touch my body
Non puoi toccarmi lì (uh-uh), non puoi toccare il mio corpo
Unless I say so (oh, no, no), ain't your Barbie, no
Almeno che non lo dica io (oh, no, no), non sono la tua Barbie, no
Ain't your Barbie, no
Non sono la tua Barbie, no
Ain't your Barbie, no
Non sono la tua Barbie, no