S/o le Flem
This is my baby Rayane
Ashe 2-2, West Coast
On est ensemble, hey
2-2, hey
Sale, sale, grr
Il faut des euros, nique sa mère faire un CV
Arrache en ville, la lame est noire comme ma CB
Ferme les yeux quand tu caches ta maille
La vengeance s'cache derrière un casque Araï, hein
Mauvais mélange, j'accélère le paiement
J'essaye d'changer mais j'crois qu'c'est mon élément
J'connais la trap, j'connais la barque
Vesqui les contrôles, j'connais les plaques de la BAC
On s'est mis à visser des clients devant la fac
J'suis d'jà passé par la fenêtre, ressorti avec le sac
Sorti avec l'sac, j't'ai dit
Et la prod' j'lui mets que des coups d'sabre (hey)
Vice, bolide, ice, Rollie (Rollie)
Appelle les plugs pour le colis
Maille, brolique, ice, Rollie (Rollie, 2-2)
J'parle jamais avec la police
Sabre des prods depuis une tonne d'années
L.V, Celine, du drip comme jamais
Il faut du biff, des kich' comme jamais (comme jamais)
Ça tire avec le 9 comme KB
La plata ou le plomo, double cup, j'avance en slow mo'
Partout, elle me follow, dans la street, à la recherche du gros lot
Mon canon crache que des balles, pas de confettis
Jamais on va s'trahir, c'était c'qu'on s'est dit
J'te l'fais facile, debout, assis, jamais j'me rassasie
Elle me dit "j'veux descendre", j'lui dis "vas-y où?"
Fume que des trucs bizarres, j'parle que en micron
J'fais ma thérapie devant le micro
Vice, bolide, ice, Rollie (Rollie)
Appelle les plugs pour le colis
Maille, brolique, ice, Rollie (Rollie, 2-2)
J'parle jamais avec la police
Sabre des prods depuis une tonne d'années
L.V, Celine, du drip comme jamais
Il faut du biff, des kich' comme jamais
Ça tire avec le 9 comme KB
Vice, bolide, ice, Rollie (Rollie)
Appelle les plugs pour le colis
Maille, brolique, ice, Rollie (Rollie, 2-2)
J'parle jamais avec la police
Sabre des prods depuis une tonne d'années
L.V, Celine, du drip comme jamais
Il faut du biff, des kich' comme jamais
Ça tire avec le 9 comme KB
S/o le Flem
S/o le Flem
This is my baby Rayane
Este es mi bebé Rayane
Ashe 2-2, West Coast
Ashe 2-2, Costa Oeste
On est ensemble, hey
Estamos juntos, hey
2-2, hey
2-2, hey
Sale, sale, grr
Sucio, sucio, grr
Il faut des euros, nique sa mère faire un CV
Necesito euros, jódete hacer un CV
Arrache en ville, la lame est noire comme ma CB
Arranca en la ciudad, la hoja es negra como mi tarjeta de crédito
Ferme les yeux quand tu caches ta maille
Cierra los ojos cuando escondes tu dinero
La vengeance s'cache derrière un casque Araï, hein
La venganza se esconde detrás de un casco Araï, eh
Mauvais mélange, j'accélère le paiement
Mala mezcla, acelero el pago
J'essaye d'changer mais j'crois qu'c'est mon élément
Intento cambiar pero creo que es mi elemento
J'connais la trap, j'connais la barque
Conozco la trampa, conozco el barco
Vesqui les contrôles, j'connais les plaques de la BAC
Evito los controles, conozco las placas de la BAC
On s'est mis à visser des clients devant la fac
Empezamos a atornillar a los clientes frente a la universidad
J'suis d'jà passé par la fenêtre, ressorti avec le sac
Ya he pasado por la ventana, salí con la bolsa
Sorti avec l'sac, j't'ai dit
Salí con la bolsa, te lo dije
Et la prod' j'lui mets que des coups d'sabre (hey)
Y a la producción le doy solo golpes de sable (hey)
Vice, bolide, ice, Rollie (Rollie)
Vicio, bólido, hielo, Rollie (Rollie)
Appelle les plugs pour le colis
Llama a los enchufes para el paquete
Maille, brolique, ice, Rollie (Rollie, 2-2)
Dinero, arma, hielo, Rollie (Rollie, 2-2)
J'parle jamais avec la police
Nunca hablo con la policía
Sabre des prods depuis une tonne d'années
He estado cortando producciones desde hace un montón de años
L.V, Celine, du drip comme jamais
L.V, Celine, estilo como nunca
Il faut du biff, des kich' comme jamais (comme jamais)
Necesito dinero, drogas como nunca (como nunca)
Ça tire avec le 9 comme KB
Disparan con el 9 como KB
La plata ou le plomo, double cup, j'avance en slow mo'
Plata o plomo, doble copa, avanzo en cámara lenta
Partout, elle me follow, dans la street, à la recherche du gros lot
En todas partes, ella me sigue, en la calle, buscando el premio gordo
Mon canon crache que des balles, pas de confettis
Mi cañón solo escupe balas, no confeti
Jamais on va s'trahir, c'était c'qu'on s'est dit
Nunca nos vamos a traicionar, eso es lo que nos dijimos
J'te l'fais facile, debout, assis, jamais j'me rassasie
Te lo hago fácil, de pie, sentado, nunca me sacio
Elle me dit "j'veux descendre", j'lui dis "vas-y où?"
Ella me dice "quiero bajar", le digo "¿a dónde?"
Fume que des trucs bizarres, j'parle que en micron
Solo fumo cosas raras, solo hablo en micras
J'fais ma thérapie devant le micro
Hago mi terapia frente al micrófono
Vice, bolide, ice, Rollie (Rollie)
Vicio, bólido, hielo, Rollie (Rollie)
Appelle les plugs pour le colis
Llama a los enchufes para el paquete
Maille, brolique, ice, Rollie (Rollie, 2-2)
Dinero, arma, hielo, Rollie (Rollie, 2-2)
J'parle jamais avec la police
Nunca hablo con la policía
Sabre des prods depuis une tonne d'années
He estado cortando producciones desde hace un montón de años
L.V, Celine, du drip comme jamais
L.V, Celine, estilo como nunca
Il faut du biff, des kich' comme jamais
Necesito dinero, drogas como nunca
Ça tire avec le 9 comme KB
Disparan con el 9 como KB
Vice, bolide, ice, Rollie (Rollie)
Vicio, bólido, hielo, Rollie (Rollie)
Appelle les plugs pour le colis
Llama a los enchufes para el paquete
Maille, brolique, ice, Rollie (Rollie, 2-2)
Dinero, arma, hielo, Rollie (Rollie, 2-2)
J'parle jamais avec la police
Nunca hablo con la policía
Sabre des prods depuis une tonne d'années
He estado cortando producciones desde hace un montón de años
L.V, Celine, du drip comme jamais
L.V, Celine, estilo como nunca
Il faut du biff, des kich' comme jamais
Necesito dinero, drogas como nunca
Ça tire avec le 9 comme KB
Disparan con el 9 como KB
S/o le Flem
S/o le Flem
This is my baby Rayane
Este é o meu bebê Rayane
Ashe 2-2, West Coast
Ashe 2-2, Costa Oeste
On est ensemble, hey
Estamos juntos, hey
2-2, hey
2-2, hey
Sale, sale, grr
Sujo, sujo, grr
Il faut des euros, nique sa mère faire un CV
Precisamos de euros, foda-se fazer um currículo
Arrache en ville, la lame est noire comme ma CB
Arranca na cidade, a lâmina é preta como o meu cartão de crédito
Ferme les yeux quand tu caches ta maille
Fecha os olhos quando escondes o teu dinheiro
La vengeance s'cache derrière un casque Araï, hein
A vingança se esconde atrás de um capacete Araï, hein
Mauvais mélange, j'accélère le paiement
Mistura ruim, acelero o pagamento
J'essaye d'changer mais j'crois qu'c'est mon élément
Estou tentando mudar, mas acho que é o meu elemento
J'connais la trap, j'connais la barque
Conheço a armadilha, conheço o barco
Vesqui les contrôles, j'connais les plaques de la BAC
Fujo dos controles, conheço as placas da BAC
On s'est mis à visser des clients devant la fac
Começamos a parafusar os clientes na frente da faculdade
J'suis d'jà passé par la fenêtre, ressorti avec le sac
Já passei pela janela, saí com a bolsa
Sorti avec l'sac, j't'ai dit
Saí com a bolsa, te disse
Et la prod' j'lui mets que des coups d'sabre (hey)
E a produção, só dou golpes de sabre (hey)
Vice, bolide, ice, Rollie (Rollie)
Vício, carro esporte, gelo, Rollie (Rollie)
Appelle les plugs pour le colis
Chama os plugs para a encomenda
Maille, brolique, ice, Rollie (Rollie, 2-2)
Dinheiro, arma, gelo, Rollie (Rollie, 2-2)
J'parle jamais avec la police
Nunca falo com a polícia
Sabre des prods depuis une tonne d'années
Corto produções há muitos anos
L.V, Celine, du drip comme jamais
L.V, Celine, estilo como nunca
Il faut du biff, des kich' comme jamais (comme jamais)
Precisamos de dinheiro, drogas como nunca (como nunca)
Ça tire avec le 9 comme KB
Atira com o 9 como KB
La plata ou le plomo, double cup, j'avance en slow mo'
Prata ou chumbo, copo duplo, avanço em câmera lenta
Partout, elle me follow, dans la street, à la recherche du gros lot
Em todo lugar, ela me segue, na rua, à procura do grande prêmio
Mon canon crache que des balles, pas de confettis
Minha arma só cospe balas, não confetes
Jamais on va s'trahir, c'était c'qu'on s'est dit
Nunca vamos nos trair, foi o que dissemos
J'te l'fais facile, debout, assis, jamais j'me rassasie
Faço isso fácil, de pé, sentado, nunca me sacio
Elle me dit "j'veux descendre", j'lui dis "vas-y où?"
Ela me diz "quero descer", eu digo "vai aonde?"
Fume que des trucs bizarres, j'parle que en micron
Fumo coisas estranhas, só falo em micro
J'fais ma thérapie devant le micro
Faço minha terapia na frente do microfone
Vice, bolide, ice, Rollie (Rollie)
Vício, carro esporte, gelo, Rollie (Rollie)
Appelle les plugs pour le colis
Chama os plugs para a encomenda
Maille, brolique, ice, Rollie (Rollie, 2-2)
Dinheiro, arma, gelo, Rollie (Rollie, 2-2)
J'parle jamais avec la police
Nunca falo com a polícia
Sabre des prods depuis une tonne d'années
Corto produções há muitos anos
L.V, Celine, du drip comme jamais
L.V, Celine, estilo como nunca
Il faut du biff, des kich' comme jamais
Precisamos de dinheiro, drogas como nunca
Ça tire avec le 9 comme KB
Atira com o 9 como KB
Vice, bolide, ice, Rollie (Rollie)
Vício, carro esporte, gelo, Rollie (Rollie)
Appelle les plugs pour le colis
Chama os plugs para a encomenda
Maille, brolique, ice, Rollie (Rollie, 2-2)
Dinheiro, arma, gelo, Rollie (Rollie, 2-2)
J'parle jamais avec la police
Nunca falo com a polícia
Sabre des prods depuis une tonne d'années
Corto produções há muitos anos
L.V, Celine, du drip comme jamais
L.V, Celine, estilo como nunca
Il faut du biff, des kich' comme jamais
Precisamos de dinheiro, drogas como nunca
Ça tire avec le 9 comme KB
Atira com o 9 como KB
S/o le Flem
S/o le Flem
This is my baby Rayane
Das ist mein Baby Rayane
Ashe 2-2, West Coast
Ashe 2-2, Westküste
On est ensemble, hey
Wir sind zusammen, hey
2-2, hey
2-2, hey
Sale, sale, grr
Schmutzig, schmutzig, grr
Il faut des euros, nique sa mère faire un CV
Wir brauchen Euros, scheiß drauf, einen Lebenslauf zu machen
Arrache en ville, la lame est noire comme ma CB
Reiß durch die Stadt, die Klinge ist so schwarz wie meine Kreditkarte
Ferme les yeux quand tu caches ta maille
Schließe die Augen, wenn du dein Geld versteckst
La vengeance s'cache derrière un casque Araï, hein
Die Rache versteckt sich hinter einem Araï Helm, huh
Mauvais mélange, j'accélère le paiement
Schlechte Mischung, ich beschleunige die Zahlung
J'essaye d'changer mais j'crois qu'c'est mon élément
Ich versuche mich zu ändern, aber ich glaube, das ist mein Element
J'connais la trap, j'connais la barque
Ich kenne die Falle, ich kenne das Boot
Vesqui les contrôles, j'connais les plaques de la BAC
Vermeide die Kontrollen, ich kenne die Nummernschilder der BAC
On s'est mis à visser des clients devant la fac
Wir haben angefangen, Kunden vor der Uni zu schrauben
J'suis d'jà passé par la fenêtre, ressorti avec le sac
Ich bin schon durch das Fenster gekommen, mit der Tasche wieder raus
Sorti avec l'sac, j't'ai dit
Mit der Tasche raus, hab ich dir gesagt
Et la prod' j'lui mets que des coups d'sabre (hey)
Und der Produktion gebe ich nur Schwerthiebe (hey)
Vice, bolide, ice, Rollie (Rollie)
Vize, Bolide, Eis, Rollie (Rollie)
Appelle les plugs pour le colis
Ruf die Stecker für das Paket an
Maille, brolique, ice, Rollie (Rollie, 2-2)
Geld, Waffe, Eis, Rollie (Rollie, 2-2)
J'parle jamais avec la police
Ich rede nie mit der Polizei
Sabre des prods depuis une tonne d'années
Schwertproduktionen seit einer Tonne von Jahren
L.V, Celine, du drip comme jamais
L.V, Celine, Tropfen wie nie zuvor
Il faut du biff, des kich' comme jamais (comme jamais)
Wir brauchen Geld, Kicks wie nie zuvor (wie nie zuvor)
Ça tire avec le 9 comme KB
Schießt mit der 9 wie KB
La plata ou le plomo, double cup, j'avance en slow mo'
Das Silber oder das Blei, Doppelbecher, ich gehe im Slow-Mo
Partout, elle me follow, dans la street, à la recherche du gros lot
Überall, sie folgt mir, auf der Straße, auf der Suche nach dem großen Los
Mon canon crache que des balles, pas de confettis
Meine Kanone spuckt nur Kugeln, keine Konfetti
Jamais on va s'trahir, c'était c'qu'on s'est dit
Wir werden uns nie verraten, das haben wir uns gesagt
J'te l'fais facile, debout, assis, jamais j'me rassasie
Ich mache es dir leicht, stehend, sitzend, ich werde nie satt
Elle me dit "j'veux descendre", j'lui dis "vas-y où?"
Sie sagt mir „ich will runter“, ich sage ihr „wohin?“
Fume que des trucs bizarres, j'parle que en micron
Rauche nur seltsame Sachen, spreche nur in Mikron
J'fais ma thérapie devant le micro
Ich mache meine Therapie vor dem Mikrofon
Vice, bolide, ice, Rollie (Rollie)
Vize, Bolide, Eis, Rollie (Rollie)
Appelle les plugs pour le colis
Ruf die Stecker für das Paket an
Maille, brolique, ice, Rollie (Rollie, 2-2)
Geld, Waffe, Eis, Rollie (Rollie, 2-2)
J'parle jamais avec la police
Ich rede nie mit der Polizei
Sabre des prods depuis une tonne d'années
Schwertproduktionen seit einer Tonne von Jahren
L.V, Celine, du drip comme jamais
L.V, Celine, Tropfen wie nie zuvor
Il faut du biff, des kich' comme jamais
Wir brauchen Geld, Kicks wie nie zuvor
Ça tire avec le 9 comme KB
Schießt mit der 9 wie KB
Vice, bolide, ice, Rollie (Rollie)
Vize, Bolide, Eis, Rollie (Rollie)
Appelle les plugs pour le colis
Ruf die Stecker für das Paket an
Maille, brolique, ice, Rollie (Rollie, 2-2)
Geld, Waffe, Eis, Rollie (Rollie, 2-2)
J'parle jamais avec la police
Ich rede nie mit der Polizei
Sabre des prods depuis une tonne d'années
Schwertproduktionen seit einer Tonne von Jahren
L.V, Celine, du drip comme jamais
L.V, Celine, Tropfen wie nie zuvor
Il faut du biff, des kich' comme jamais
Wir brauchen Geld, Kicks wie nie zuvor
Ça tire avec le 9 comme KB
Schießt mit der 9 wie KB
S/o le Flem
S/o le Flem
This is my baby Rayane
Questo è il mio bambino Rayane
Ashe 2-2, West Coast
Ashe 2-2, West Coast
On est ensemble, hey
Siamo insieme, hey
2-2, hey
2-2, hey
Sale, sale, grr
Sporco, sporco, grr
Il faut des euros, nique sa mère faire un CV
Ho bisogno di euro, fottiti fare un CV
Arrache en ville, la lame est noire comme ma CB
Strappo in città, la lama è nera come la mia carta di credito
Ferme les yeux quand tu caches ta maille
Chiudi gli occhi quando nascondi il tuo denaro
La vengeance s'cache derrière un casque Araï, hein
La vendetta si nasconde dietro un casco Araï, eh
Mauvais mélange, j'accélère le paiement
Cattiva miscela, accelero il pagamento
J'essaye d'changer mais j'crois qu'c'est mon élément
Sto cercando di cambiare ma credo che sia il mio elemento
J'connais la trap, j'connais la barque
Conosco la trappola, conosco la barca
Vesqui les contrôles, j'connais les plaques de la BAC
Evito i controlli, conosco le targhe della BAC
On s'est mis à visser des clients devant la fac
Abbiamo iniziato a trapanare i clienti davanti all'università
J'suis d'jà passé par la fenêtre, ressorti avec le sac
Sono già passato dalla finestra, uscito con la borsa
Sorti avec l'sac, j't'ai dit
Uscito con la borsa, te l'ho detto
Et la prod' j'lui mets que des coups d'sabre (hey)
E alla produzione do solo colpi di spada (hey)
Vice, bolide, ice, Rollie (Rollie)
Vizio, bolide, ghiaccio, Rollie (Rollie)
Appelle les plugs pour le colis
Chiama i plug per il pacco
Maille, brolique, ice, Rollie (Rollie, 2-2)
Denaro, brolico, ghiaccio, Rollie (Rollie, 2-2)
J'parle jamais avec la police
Non parlo mai con la polizia
Sabre des prods depuis une tonne d'années
Ho tagliato le produzioni da un sacco di anni
L.V, Celine, du drip comme jamais
L.V, Celine, gocciolante come mai
Il faut du biff, des kich' comme jamais (comme jamais)
Ho bisogno di soldi, kich' come mai (come mai)
Ça tire avec le 9 comme KB
Spara con il 9 come KB
La plata ou le plomo, double cup, j'avance en slow mo'
La plata o il plomo, doppia coppa, avanzo in slow mo'
Partout, elle me follow, dans la street, à la recherche du gros lot
Ovunque, lei mi segue, per strada, alla ricerca del grosso bottino
Mon canon crache que des balles, pas de confettis
Il mio cannone sputa solo pallottole, niente coriandoli
Jamais on va s'trahir, c'était c'qu'on s'est dit
Non ci tradiremo mai, è quello che ci siamo detti
J'te l'fais facile, debout, assis, jamais j'me rassasie
Te lo faccio facile, in piedi, seduto, non mi sazio mai
Elle me dit "j'veux descendre", j'lui dis "vas-y où?"
Lei mi dice "voglio scendere", le dico "dove?"
Fume que des trucs bizarres, j'parle que en micron
Fumo solo roba strana, parlo solo in micron
J'fais ma thérapie devant le micro
Faccio la mia terapia davanti al microfono
Vice, bolide, ice, Rollie (Rollie)
Vizio, bolide, ghiaccio, Rollie (Rollie)
Appelle les plugs pour le colis
Chiama i plug per il pacco
Maille, brolique, ice, Rollie (Rollie, 2-2)
Denaro, brolico, ghiaccio, Rollie (Rollie, 2-2)
J'parle jamais avec la police
Non parlo mai con la polizia
Sabre des prods depuis une tonne d'années
Ho tagliato le produzioni da un sacco di anni
L.V, Celine, du drip comme jamais
L.V, Celine, gocciolante come mai
Il faut du biff, des kich' comme jamais
Ho bisogno di soldi, kich' come mai
Ça tire avec le 9 comme KB
Spara con il 9 come KB
Vice, bolide, ice, Rollie (Rollie)
Vizio, bolide, ghiaccio, Rollie (Rollie)
Appelle les plugs pour le colis
Chiama i plug per il pacco
Maille, brolique, ice, Rollie (Rollie, 2-2)
Denaro, brolico, ghiaccio, Rollie (Rollie, 2-2)
J'parle jamais avec la police
Non parlo mai con la polizia
Sabre des prods depuis une tonne d'années
Ho tagliato le produzioni da un sacco di anni
L.V, Celine, du drip comme jamais
L.V, Celine, gocciolante come mai
Il faut du biff, des kich' comme jamais
Ho bisogno di soldi, kich' come mai
Ça tire avec le 9 comme KB
Spara con il 9 come KB