Ariana Grande, Ilya Salmanzadeh, Max Martin, Peter Anders Svensson, Savan Harish Kotecha
I've been outta sight
I've been worried 'bout you lately
Runnin' outta time
Wishin' you would come and save me
'Cause I don't wanna roll with it (yeah, yeah)
Tryna get control of it (yeah, yeah)
Why can't I let go of it? (Yeah, yeah)
Gotta find somebody quickly (mm, yeah)
I got a bad idea
How 'bout we take a little bit of time away?
I got a bad idea
Forget about it, yeah, forget about him, yeah
Forget about me
I got a bad idea
Yeah, I'ma call you over here to numb the pain
I got a bad idea
Forget about it, yeah, forget about him, yeah
Forget about me
Even though we shouldn't, baby boy, we will (you know we will)
Need somebody, gimme something I can feel (yeah)
But, boy, don't trip (don't trip), you know this isn't real
You should know I'm temporary
'Cause I don't wanna roll with it (yeah, yeah)
Tryna get control of it (yeah, yeah)
Why can't I let go of it? (Yeah, yeah)
Gotta find somebody quickly (yeah)
I got a bad idea
How 'bout we take a little bit of time away?
I got a bad idea
Forget about it, yeah, forget about him, yeah
Forget about me
I got a bad idea
Yeah, I'ma call you over here to numb the pain
I got a bad idea
Forget about it, yeah, forget about him, yeah
Forget about me
Gotta get control of it
Why can't I let go of it? (Ooh)
Wishin' you would come and save me
Yeah, yeah-yeah, yeah, yeah
I got a bad idea (uh-huh)
How 'bout we take a little bit of time away? (Are you done?)
I got a bad idea (uh-huh)
Forget about it, yeah, forget about him, yeah
Forget about me (are you done?)
I got a bad idea (uh-huh)
Yeah, I'ma call you over here to numb the pain (are you done?)
I got a bad idea (uh-huh)
Forget about it, yeah, forget about him, yeah
Forget about me (are you done?)
Yeah (uh-huh)
Forget about it, yeah, forget about him, yeah
Forget about me (are you done?)
(Uh-huh)
Forget about it, yeah, forget about him, yeah
Forget about me
I got a bad idea
How 'bout we take a little bit of time away?
I got a bad idea
Forget about it, yeah, forget about him, yeah
Forget about me
I've been outta sight
He estado fuera de vista
I've been worried 'bout you lately
He estado preocupada por ti últimamente
Runnin' outta time
Me estoy quedando sin tiempo
Wishin' you would come and save me
Deseando que vengas y me salves
'Cause I don't wanna roll with it (yeah, yeah)
Porque no quiero rodar con eso (sí, sí)
Tryna get control of it (yeah, yeah)
Intentando controlarlo (sí, sí)
Why can't I let go of it? (Yeah, yeah)
¿Por qué no puedo dejarlo ir? (Sí, sí)
Gotta find somebody quickly (mm, yeah)
Debo encontrar a alguien rápido (mmm, sí)
I got a bad idea
Tengo una mala idea
How 'bout we take a little bit of time away?
¿Y si nos apartamos por un poco de tiempo?
I got a bad idea
Tengo una mala idea
Forget about it, yeah, forget about him, yeah
Olvídalo, sí, olvídalo a él, sí
Forget about me
Olvídate de mí
I got a bad idea
Tengo una mala idea (ajá)
Yeah, I'ma call you over here to numb the pain
Sí, te llamaré para que vengas a mitigar el dolor
I got a bad idea
Tengo una mala idea (ajá)
Forget about it, yeah, forget about him, yeah
Olvídalo, sí, olvídalo a él, sí
Forget about me
Olvídate de mí
Even though we shouldn't, baby boy, we will (you know we will)
Aunque no deberíamos, bebé, lo haremos (sabes que lo haremos)
Need somebody, gimme something I can feel (yeah)
Necesito a alguien, dame algo que yo pueda sentir (sí)
But, boy, don't trip (don't trip), you know this isn't real
Pero, nene, no tropieces (no tropieces), sabes que esto no es real
You should know I'm temporary
Deberías saber que soy temporal
'Cause I don't wanna roll with it (yeah, yeah)
Porque no quiero rodar con eso (sí, sí)
Tryna get control of it (yeah, yeah)
Intentando controlarlo (sí, sí)
Why can't I let go of it? (Yeah, yeah)
¿Por qué no puedo dejarlo ir? (sí, sí)
Gotta find somebody quickly (yeah)
Debo encontrar a alguien rápido (mmm, sí)
I got a bad idea
Tengo una mala idea
How 'bout we take a little bit of time away?
¿Y si nos apartamos por un poco de tiempo?
I got a bad idea
Tengo una mala idea
Forget about it, yeah, forget about him, yeah
Olvídalo, sí, olvídalo a él, sí
Forget about me
Olvídate de mí
I got a bad idea
Tengo una mala idea (ajá)
Yeah, I'ma call you over here to numb the pain
Sí, te llamaré para que vengas a mitigar el dolor
I got a bad idea
Tengo una mala idea (ajá)
Forget about it, yeah, forget about him, yeah
Olvídalo, sí, olvídalo a él, sí
Forget about me
Olvídate de mí
Gotta get control of it
Debo obtener el control
Why can't I let go of it? (Ooh)
¿Por qué no lo puedo dejar ir? (Uuh)
Wishin' you would come and save me
Deseando que vengas y me salves
Yeah, yeah-yeah, yeah, yeah
Sí, sí-sí, sí, sí
I got a bad idea (uh-huh)
Tengo una mala idea (ajá)
How 'bout we take a little bit of time away? (Are you done?)
¿Y si nos apartamos por un poco de tiempo? (¿ya terminaste?)
I got a bad idea (uh-huh)
Tengo una mala idea (ajá)
Forget about it, yeah, forget about him, yeah
Olvídalo, sí, olvídalo a él, sí
Forget about me (are you done?)
Olvídate de mí (¿ya terminaste?)
I got a bad idea (uh-huh)
Tengo una mala idea (ajá)
Yeah, I'ma call you over here to numb the pain (are you done?)
Sí, te llamaré para que vengas a mitigar el dolor (¿ya terminaste?)
I got a bad idea (uh-huh)
Tengo una mala idea (ajá)
Forget about it, yeah, forget about him, yeah
Olvídalo, sí, olvídalo a él, sí
Forget about me (are you done?)
Olvídate de mí (¿ya terminaste?)
Yeah (uh-huh)
Sí (Ajá)
Forget about it, yeah, forget about him, yeah
Olvídalo, sí, olvídalo a él, sí
Forget about me (are you done?)
Olvídate de mí (¿ya terminaste?)
(Uh-huh)
(Ajá)
Forget about it, yeah, forget about him, yeah
Olvídalo, sí, olvídalo a él, sí
Forget about me
Olvídate de mí
I got a bad idea
Tengo una mala idea
How 'bout we take a little bit of time away?
¿Y si nos apartamos por un poco de tiempo?
I got a bad idea
Tengo una mala idea
Forget about it, yeah, forget about him, yeah
Olvídalo, sí, olvídalo a él, sí
Forget about me
Olvídate de mí
I've been outta sight
Tenho estado fora de vista
I've been worried 'bout you lately
Estive preocupada com você ultimamente
Runnin' outta time
Esgotando o tempo
Wishin' you would come and save me
Desejando que você viesse me salvar
'Cause I don't wanna roll with it (yeah, yeah)
Por que eu não quero ficar de boa com isso (é, é)
Tryna get control of it (yeah, yeah)
Tentando controlar isso (é, é)
Why can't I let go of it? (Yeah, yeah)
Por que não consigo esquecer? (É, é)
Gotta find somebody quickly (mm, yeah)
Tenho que achar alguém logo (Mm, é)
I got a bad idea
Tenho uma má ideia
How 'bout we take a little bit of time away?
E se a gente fugir por um tempo?
I got a bad idea
Tenho uma má ideia
Forget about it, yeah, forget about him, yeah
Esquece, é, esquece ele, é
Forget about me
Esquece de mim
I got a bad idea
Tenho uma má ideia
Yeah, I'ma call you over here to numb the pain
É, vou te chamar pra entorpecer a dor
I got a bad idea
Tenho uma má ideia
Forget about it, yeah, forget about him, yeah
Esquece, é, esquece ele, é
Forget about me
Esquece de mim
Even though we shouldn't, baby boy, we will (you know we will)
Mesmo não devendo, menino, nós faremos (você sabe que faremos)
Need somebody, gimme something I can feel (yeah)
Preciso de alguém, me dê algo que eu possa sentir (é)
But, boy, don't trip (don't trip), you know this isn't real
Mas, garoto, não esquenta, você sabe que isso não é real
You should know I'm temporary
Você deve saber que sou temporária
'Cause I don't wanna roll with it (yeah, yeah)
Por que eu não quero ficar de boa com isso (é, é)
Tryna get control of it (yeah, yeah)
Tentando controlar isso (é, é)
Why can't I let go of it? (Yeah, yeah)
Por que não consigo esquecer? (É, é)
Gotta find somebody quickly (yeah)
Tenho que achar alguém logo (Mm, é)
I got a bad idea
Tenho uma má ideia
How 'bout we take a little bit of time away?
E se a gente fugir por um tempo?
I got a bad idea
Tenho uma má ideia
Forget about it, yeah, forget about him, yeah
Esquece, é, esquece ele, é
Forget about me
Esquece de mim
I got a bad idea
Tenho uma má ideia
Yeah, I'ma call you over here to numb the pain
É, vou te chamar pra entorpecer a dor
I got a bad idea
Tenho uma má ideia
Forget about it, yeah, forget about him, yeah
Esquece, é, esquece ele, é
Forget about me
Esquece de mim
Gotta get control of it
Tenho que controlar isso
Why can't I let go of it? (Ooh)
Por que eu não consigo soltar? (Ooh)
Wishin' you would come and save me
Desejando que você viesse me salvar
Yeah, yeah-yeah, yeah, yeah
É, é-é, é, é
I got a bad idea (uh-huh)
Tenho uma má ideia (uh-huh)
How 'bout we take a little bit of time away? (Are you done?)
E se a gente fugir por um tempo? (Terminou?)
I got a bad idea (uh-huh)
Tenho uma má ideia (uh-huh)
Forget about it, yeah, forget about him, yeah
Esquece, é, esquece ele, é
Forget about me (are you done?)
Esquece de mim (Terminou?)
I got a bad idea (uh-huh)
Tenho uma má ideia (uh-huh)
Yeah, I'ma call you over here to numb the pain (are you done?)
É, vou te chamar pra entorpecer a dor (Terminou?)
I got a bad idea (uh-huh)
Tenho uma má ideia (uh-huh)
Forget about it, yeah, forget about him, yeah
Esquece, é, esquece ele, é
Forget about me (are you done?)
Esquece de mim (Terminou?)
Yeah (uh-huh)
É (uh-huh)
Forget about it, yeah, forget about him, yeah
Esquece, é, esquece ele, é
Forget about me (are you done?)
Esquece de mim (Terminou?)
(Uh-huh)
(Uh-huh)
Forget about it, yeah, forget about him, yeah
Esquece, é, esquece ele, é
Forget about me
Esquece de mim
I got a bad idea
Tenho uma má ideia
How 'bout we take a little bit of time away?
E se a gente fugir por um tempo?
I got a bad idea
Tenho uma má ideia
Forget about it, yeah, forget about him, yeah
Esquece, é, esquece ele, é
Forget about me
Esquece de mim
I've been outta sight
Ça fait un bout de temps que je me suis isolée
I've been worried 'bout you lately
Je m'inquiète pour toi ces temps-ci
Runnin' outta time
Je manque de temps
Wishin' you would come and save me
J'aurais aimé que tu puisses venir à ma rescousse
'Cause I don't wanna roll with it (yeah, yeah)
Parce que je ne veux pas juste faire avec (yeah, yeah)
Tryna get control of it (yeah, yeah)
Je veux prendre le contrôle (yeah, yeah)
Why can't I let go of it? (Yeah, yeah)
Pourquoi ne puis-je pas m'en débarrasser? (Yeah, yeah)
Gotta find somebody quickly (mm, yeah)
Je dois trouver quelqu'un très vite (mmm, yeah)
I got a bad idea
J'ai une idée diabolique
How 'bout we take a little bit of time away?
Pourquoi ne prendrions-nous pas de temps pour nous?
I got a bad idea
J'ai une idée diabolique
Forget about it, yeah, forget about him, yeah
Oublie, yeah, oublie-le, yeah
Forget about me
Oublie-moi
I got a bad idea
J'ai une idée diabolique
Yeah, I'ma call you over here to numb the pain
Yeah, je vais t'appelais pour t'inviter chez moi pour que tu atténues la douleur
I got a bad idea
J'ai une idée diabolique
Forget about it, yeah, forget about him, yeah
Oublie, yeah, oublie-le, yeah
Forget about me
Oublie-moi
Even though we shouldn't, baby boy, we will (you know we will)
Même s'il vaudrait mieux qu'on ne le fasse pas, mon poussin, on va le faire (tu le sais bien)
Need somebody, gimme something I can feel (yeah)
J'ai besoin de quelqu'un, donne-moi un truc à toucher (yeah)
But, boy, don't trip (don't trip), you know this isn't real
Mais, mec, ne t'emballe pas (t'emballe pas), tu sais que ça ne deviendra pas sérieux
You should know I'm temporary
Sache que c'est juste provisoire
'Cause I don't wanna roll with it (yeah, yeah)
Parce que je ne veux pas juste faire avec (yeah, yeah)
Tryna get control of it (yeah, yeah)
Je veux prendre le contrôle (yeah, yeah)
Why can't I let go of it? (Yeah, yeah)
Pourquoi ne puis-je pas m'en débarrasser? (Yeah, yeah)
Gotta find somebody quickly (yeah)
Je dois trouver quelqu'un très vite (yeah)
I got a bad idea
J'ai une idée diabolique
How 'bout we take a little bit of time away?
Pourquoi ne prendrions-nous pas de temps pour nous?
I got a bad idea
J'ai une idée diabolique
Forget about it, yeah, forget about him, yeah
Oublie, yeah, oublie-le, yeah
Forget about me
Oublie-moi
I got a bad idea
J'ai une idée diabolique
Yeah, I'ma call you over here to numb the pain
Yeah, je vais t'appelais pour t'inviter chez moi pour que tu atténues la douleur
I got a bad idea
J'ai une idée diabolique
Forget about it, yeah, forget about him, yeah
Oublie, yeah, oublie-le, yeah
Forget about me
Oublie-moi
Gotta get control of it
Je dois prendre le contrôle
Why can't I let go of it? (Ooh)
Pourquoi ne puis-je pas m'en débarrasser? (Ooh)
Wishin' you would come and save me
J'aurais aimé que tu puisses venir à ma rescousse
Yeah, yeah-yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah-yeah, yeah, yeah
I got a bad idea (uh-huh)
J'ai une idée diabolique (uh-huh)
How 'bout we take a little bit of time away? (Are you done?)
Pourquoi ne prendrions-nous pas de temps pour nous? (As-tu fini?)
I got a bad idea (uh-huh)
J'ai une idée diabolique (uh-huh)
Forget about it, yeah, forget about him, yeah
Oublie, yeah, oublie-le, yeah
Forget about me (are you done?)
Oublie-moi (as-tu fini?)
I got a bad idea (uh-huh)
J'ai une idée diabolique (uh-huh)
Yeah, I'ma call you over here to numb the pain (are you done?)
Yeah, je vais t'appelais pour t'inviter chez moi pour que tu atténues la douleur (as-tu fini?)
I got a bad idea (uh-huh)
J'ai une idée diabolique (uh-huh)
Forget about it, yeah, forget about him, yeah
Oublie, yeah, oublie-le, yeah
Forget about me (are you done?)
Oublie-moi (as-tu fini?)
Yeah (uh-huh)
Yeah (uh-huh)
Forget about it, yeah, forget about him, yeah
Oublie, yeah, oublie-le, yeah
Forget about me (are you done?)
Oublie-moi (as-tu fini?)
(Uh-huh)
(Uh-huh)
Forget about it, yeah, forget about him, yeah
Oublie, yeah, oublie-le, yeah
Forget about me
Oublie-moi
I got a bad idea
J'ai une idée diabolique
How 'bout we take a little bit of time away?
Pourquoi ne prendrions-nous pas de temps pour nous?
I got a bad idea
J'ai une idée diabolique
Forget about it, yeah, forget about him, yeah
Oublie, yeah, oublie-le, yeah
Forget about me
Oublie-moi
I've been outta sight
Ich bin in letzer Zeit weg
I've been worried 'bout you lately
Ich sorge mich in letzter Zeit um dich
Runnin' outta time
Die Zeit geht mir aus
Wishin' you would come and save me
Wünschte, dass du kommst und mich rettest
'Cause I don't wanna roll with it (yeah, yeah)
Weil ich nicht einfach mitmachen will (ja, ja)
Tryna get control of it (yeah, yeah)
Versuche die Kontrolle zu übernehmen (ja, ja)
Why can't I let go of it? (Yeah, yeah)
Warum kann ich nicht loslassen? (ja, ja)
Gotta find somebody quickly (mm, yeah)
Muss schnell jemanden finden (mmm, ja)
I got a bad idea
Ich hab' 'ne schlechte Idee
How 'bout we take a little bit of time away?
Wie wär's, wenn wir uns 'n bisschen Zeit nehmen?
I got a bad idea
Ich hab' 'ne schlechte Idee
Forget about it, yeah, forget about him, yeah
Vergiss es, ja, vergiss ihn, ja
Forget about me
Vergiss mich
I got a bad idea
Ich hab' 'ne schlechte Idee
Yeah, I'ma call you over here to numb the pain
Ja, ich bring' dich her um die Schmerzen zu betäuben
I got a bad idea
Ich hab' 'ne schlechte Idee
Forget about it, yeah, forget about him, yeah
Vergiss es, ja, vergiss ihn, ja
Forget about me
Vergiss mich
Even though we shouldn't, baby boy, we will (you know we will)
Obwohl wir es nicht sollten, Baby Boy, tun wir es (du weißt, dass wir es tun)
Need somebody, gimme something I can feel (yeah)
Brauche jemanden, gib mir etwas, das ich fühlen kann (ja)
But, boy, don't trip (don't trip), you know this isn't real
Aber Junge, sei nicht verwirrt (sei nicht verwirrt), du weißt, dass das nicht echt ist
You should know I'm temporary
Du sollst wissen, dass ich temporär bin
'Cause I don't wanna roll with it (yeah, yeah)
Weil ich nicht einfach mitmachen will (ja, ja)
Tryna get control of it (yeah, yeah)
Versuche die Kontrolle zu übernehmen (ja, ja)
Why can't I let go of it? (Yeah, yeah)
Warum kann ich nicht loslassen? (ja, ja)
Gotta find somebody quickly (yeah)
Muss schnell jemanden finden (mmm, ja)
I got a bad idea
Ich hab' 'ne schlechte Idee
How 'bout we take a little bit of time away?
Wie wär's, wenn wir uns 'n bisschen Zeit nehmen?
I got a bad idea
Ich hab' 'ne schlechte Idee
Forget about it, yeah, forget about him, yeah
Vergiss es, ja, vergiss ihn, ja
Forget about me
Vergiss mich
I got a bad idea
Ich hab' 'ne schlechte Idee
Yeah, I'ma call you over here to numb the pain
Ja, ich bring' dich her um die Schmerzen zu betäuben
I got a bad idea
Ich hab' 'ne schlechte Idee
Forget about it, yeah, forget about him, yeah
Vergiss es, ja, vergiss ihn, ja
Forget about me
Vergiss mich
Gotta get control of it
Versuche die Kontrolle zu übernehmen
Why can't I let go of it? (Ooh)
Warum kann ich nicht loslassen? (ooh)
Wishin' you would come and save me
Wünschte, dass du kommst und mich rettest
Yeah, yeah-yeah, yeah, yeah
Ja, ja-ja, ja, ja
I got a bad idea (uh-huh)
Ich hab' 'ne schlechte Idee (uh-huh)
How 'bout we take a little bit of time away? (Are you done?)
Wie wär's, wenn wir uns 'n bisschen Zeit nehmen? (bist du fertig?)
I got a bad idea (uh-huh)
Ich hab' 'ne schlechte Idee (uh-huh)
Forget about it, yeah, forget about him, yeah
Vergiss es, ja, vergiss ihn, ja
Forget about me (are you done?)
Vergiss mich (bist du fertig?)
I got a bad idea (uh-huh)
Ich hab' 'ne schlechte Idee (uh-huh)
Yeah, I'ma call you over here to numb the pain (are you done?)
Ja, ich bring' dich her um die Schmerzen zu betäuben (bist du fertig?)
I got a bad idea (uh-huh)
Ich hab' 'ne schlechte Idee (uh-huh)
Forget about it, yeah, forget about him, yeah
Vergiss es, ja, vergiss ihn, ja
Forget about me (are you done?)
Vergiss mich (bist du fertig?)
Yeah (uh-huh)
Ja (uh-huh)
Forget about it, yeah, forget about him, yeah
Vergiss es, ja, vergiss ihn, ja
Forget about me (are you done?)
Vergiss mich (bist du fertig?)
(Uh-huh)
(Uh-huh)
Forget about it, yeah, forget about him, yeah
Vergiss es, ja, vergiss ihn, ja
Forget about me
Vergiss mich
I got a bad idea
Ich hab' 'ne schlechte Idee
How 'bout we take a little bit of time away?
Wie wär's, wenn wir uns 'n bisschen Zeit nehmen?
I got a bad idea
Ich hab' 'ne schlechte Idee
Forget about it, yeah, forget about him, yeah
Vergiss es, ja, vergiss ihn, ja
Forget about me
Vergiss mich
I've been outta sight
Mi sono fatta perdere di vista
I've been worried 'bout you lately
Ultimamente mi sono preoccupata per te
Runnin' outta time
Non ho più tempo
Wishin' you would come and save me
Vorrei che tu venissi a salvarmi
'Cause I don't wanna roll with it (yeah, yeah)
Perché non ho voglia di prendermela come viene (sì, sì)
Tryna get control of it (yeah, yeah)
Cerco di prenderne il controllo (sì, sì)
Why can't I let go of it? (Yeah, yeah)
Perché non riesco a lasciar perdere? (sì, sì)
Gotta find somebody quickly (mm, yeah)
Devo trovare qualcuno il prima possibile (mmm, sì)
I got a bad idea
Ho avuto una cattiva idea
How 'bout we take a little bit of time away?
Cosa ne dici di prenderci un po' di tempo ed andare via da qualche parte?
I got a bad idea
Ho avuto una cattiva idea
Forget about it, yeah, forget about him, yeah
Dimenticalo, sì, dimenticati di lui, sì
Forget about me
Dimenticati di me
I got a bad idea
Ho avuto una cattiva idea
Yeah, I'ma call you over here to numb the pain
Sì, ti farò venire qui per intorpidire il dolore
I got a bad idea
Ho avuto una cattiva idea
Forget about it, yeah, forget about him, yeah
Dimenticalo, sì, dimenticati di lui, sì
Forget about me
Dimenticati di me
Even though we shouldn't, baby boy, we will (you know we will)
Anche se non dovremmo, tesoro, lo faremo (sai che lo faremo)
Need somebody, gimme something I can feel (yeah)
Ho bisogno di qualcuno, dammi qualcosa che possa sentire
But, boy, don't trip (don't trip), you know this isn't real
Ma, ragazzo, non illuderti (non illuderti), lo sai tutto questo che non è reale
You should know I'm temporary
Dovresti sapere che sono temporanea
'Cause I don't wanna roll with it (yeah, yeah)
Perché non ho voglia di prendermela come viene (sì, sì)
Tryna get control of it (yeah, yeah)
Cerco di prenderne il controllo (sì, sì)
Why can't I let go of it? (Yeah, yeah)
Perché non riesco a lasciar perdere? (sì, sì)
Gotta find somebody quickly (yeah)
Devo trovare qualcuno il prima possibile (sì)
I got a bad idea
Ho avuto una cattiva idea
How 'bout we take a little bit of time away?
Cosa ne dici di prenderci un po' di tempo ed andare via da qualche parte?
I got a bad idea
Ho avuto una cattiva idea
Forget about it, yeah, forget about him, yeah
Dimenticalo, sì, dimenticati di lui, sì
Forget about me
Dimenticati di me
I got a bad idea
Ho avuto una cattiva idea
Yeah, I'ma call you over here to numb the pain
Sì, ti farò venire qui per intorpidire il dolore
I got a bad idea
Ho avuto una cattiva idea
Forget about it, yeah, forget about him, yeah
Dimenticalo, sì, dimenticati di lui, sì
Forget about me
Dimenticati di me
Gotta get control of it
Devo prenderne il controllo
Why can't I let go of it? (Ooh)
Perché non riesco a lasciar perdere? (Ooh)
Wishin' you would come and save me
Vorrei che tu venissi a salvarmi
Yeah, yeah-yeah, yeah, yeah
Sì, sì sì, sì, sì
I got a bad idea (uh-huh)
Ho avuto una cattiva idea (sì)
How 'bout we take a little bit of time away? (Are you done?)
Cosa ne dici di prenderci un po' di tempo ed andare via da qualche parte? (Sei stufo?)
I got a bad idea (uh-huh)
Ho avuto una cattiva idea (sì)
Forget about it, yeah, forget about him, yeah
Dimenticalo, sì, dimenticati di lui, sì
Forget about me (are you done?)
Dimenticati di me (Sei stufo?)
I got a bad idea (uh-huh)
Ho avuto una cattiva idea (sì)
Yeah, I'ma call you over here to numb the pain (are you done?)
Sì, ti farò venire qui per intorpidire il dolore (Sei stufo?)
I got a bad idea (uh-huh)
Ho avuto una cattiva idea (sì)
Forget about it, yeah, forget about him, yeah
Dimenticalo, sì, dimenticati di lui, sì
Forget about me (are you done?)
Dimenticati di me (Sei stufo?)
Yeah (uh-huh)
Sì (sì)
Forget about it, yeah, forget about him, yeah
Dimenticalo, sì, dimenticati di lui, sì
Forget about me (are you done?)
Dimenticati di me (Sei stufo?)
(Uh-huh)
(Sì)
Forget about it, yeah, forget about him, yeah
Dimenticalo, sì, dimenticati di lui, sì
Forget about me
Dimenticati di me
I got a bad idea
Ho avuto una cattiva idea
How 'bout we take a little bit of time away?
Cosa ne dici di prenderci un po' di tempo ed andare via da qualche parte?
I got a bad idea
Ho avuto una cattiva idea
Forget about it, yeah, forget about him, yeah
Dimenticalo, sì, dimenticati di lui, sì
Forget about me
Dimenticati di me
I've been outta sight
私は目の前にいないの
I've been worried 'bout you lately
最近、あなたのことを心配してるわ
Runnin' outta time
時間がないの
Wishin' you would come and save me
あなたが来て、私を救ってくれることを願ってるの
'Cause I don't wanna roll with it (yeah, yeah)
だって私は流されたくないから (Yeah, yeah)
Tryna get control of it (yeah, yeah)
コントロールしようとしてるの (Yeah, yeah)
Why can't I let go of it? (Yeah, yeah)
どうして私は手放せないのかしら? (Yeah, yeah)
Gotta find somebody quickly (mm, yeah)
すぐに他の人を探さないと (Mmm, yeah)
I got a bad idea
私はいけない事考えてるの
How 'bout we take a little bit of time away?
私たち、少し時間を置くのはどうかしら?
I got a bad idea
私はいけない事考えてるの
Forget about it, yeah, forget about him, yeah
忘れて、そうよ、彼のことを忘れて、そうよ
Forget about me
私のことを忘れて
I got a bad idea
私はいけない事考えてるの
Yeah, I'ma call you over here to numb the pain
そうよ、痛みをなくすために私はあなたをここに呼ぶの
I got a bad idea
私はいけない事考えてるの
Forget about it, yeah, forget about him, yeah
忘れて、そうよ、彼のことを忘れて、そうよ
Forget about me
私のことを忘れて
Even though we shouldn't, baby boy, we will (you know we will)
そうしてはいけないんだろうけど、ベイビーボーイ、私たちはそうするの (私たちがそうするって分かるでしょ)
Need somebody, gimme something I can feel (yeah)
誰か必要なのよ、私が感じることのできる何かをちょうだい (Yeah)
But, boy, don't trip (don't trip), you know this isn't real
でもねえ、ガッカリしないで (ガッカリしないで) これが現実じゃないって分かるでしょ
You should know I'm temporary
私はその場限りなんだってわかるでしょ
'Cause I don't wanna roll with it (yeah, yeah)
だって私は流されたくないから (Yeah, yeah)
Tryna get control of it (yeah, yeah)
コントロールしようとしてるの (Yeah, yeah)
Why can't I let go of it? (Yeah, yeah)
どうして私は手放せないのかしら? (Yeah, yeah)
Gotta find somebody quickly (yeah)
すぐに他の人を探さないと (Mmm, yeah)
I got a bad idea
私はいけない事考えてるの
How 'bout we take a little bit of time away?
私たち、少し時間を置くのはどうかしら?
I got a bad idea
私はいけない事考えてるの
Forget about it, yeah, forget about him, yeah
忘れて、そうよ、彼のことを忘れて、そうよ
Forget about me
私のことを忘れて
I got a bad idea
私はいけない事考えてるの
Yeah, I'ma call you over here to numb the pain
そうよ、痛みをなくすために私はあなたをここに呼ぶの
I got a bad idea
私はいけない事考えてるの
Forget about it, yeah, forget about him, yeah
忘れて、そうよ、彼のことを忘れて、そうよ
Forget about me
私のことを忘れて
Gotta get control of it
コントロールしようとしてるの
Why can't I let go of it? (Ooh)
どうして私は手放せないのかしら? (Ooh)
Wishin' you would come and save me
あなたが来て、私を救ってくれることを願ってるの
Yeah, yeah-yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah-yeah, yeah, yeah
I got a bad idea (uh-huh)
私はいけない事考えてるの (Uh-huh)
How 'bout we take a little bit of time away? (Are you done?)
私たち、少し時間を置くのはどうかしら? (終わった?)
I got a bad idea (uh-huh)
私はいけない事考えてるの (Uh-huh)
Forget about it, yeah, forget about him, yeah
忘れて、そうよ、彼のことを忘れて、そうよ
Forget about me (are you done?)
私のことを忘れて (終わった?)
I got a bad idea (uh-huh)
私はいけない事考えてるの (Uh-huh)
Yeah, I'ma call you over here to numb the pain (are you done?)
そうよ、痛みをなくすために私はあなたをここに呼ぶの (終わった?)
I got a bad idea (uh-huh)
私はいけない事考えてるの (Uh-huh)
Forget about it, yeah, forget about him, yeah
忘れて、そうよ、彼のことを忘れて、そうよ
Forget about me (are you done?)
私のことを忘れて (終わった?)
Yeah (uh-huh)
そうよ (Uh-huh)
Forget about it, yeah, forget about him, yeah
忘れて、そうよ、彼のことを忘れて、そうよ
Forget about me (are you done?)
私のことを忘れて (終わった?)
(Uh-huh)
(Uh-huh)
Forget about it, yeah, forget about him, yeah
忘れて、そうよ、彼のことを忘れて、そうよ
Forget about me
私のことを忘れて
I got a bad idea
私はいけない事考えてるの
How 'bout we take a little bit of time away?
私たち、少し時間を置くのはどうかしら?
I got a bad idea
私はいけない事考えてるの
Forget about it, yeah, forget about him, yeah
忘れて、そうよ、彼のことを忘れて、そうよ
Forget about me
私のことを忘れて
[Перевод песни Ariana Grande — «bad idea»]
[Куплет 1]
Я пропала из поля зрения
И беспокоился о тебе в последнее время
Время всё бежит
А я надеюсь, что ты придёшь и спасёшь меня
[Предприпев]
Ведь я не хочу смириться с этим (Да, да)
Пытаюсь взять под контроль (Да, да)
Почему я не могу забыть это? (Да, да, ммм)
Нужно скорее найти другого (Ммм, да)
[Припев]
У меня есть плохая идея
Как насчет того, чтобы немного отвлечься?
У меня есть плохая идея
Забуду об этом, да, забуду о нём, да
Забуду о себе (Ари-Чан)
У меня есть плохая идея (У-угу)
Да, я позову тебя сюда, чтобы заглушить боль (Ари-Чан)
У меня есть плохая идея (Угу)
Забуду об этом, да, забуду о нём, да
Забуду о себе
[Куплет 2]
Да, я знаю, мы не должны это делать, детка, но мы сделаем (Ты знаешь, мы сделаем)
Нужен кто-то, кто даст мне почувствовать (Да)
Но, парень, не зазнавайся (Не зазнавайся), ты же знаешь, что это не по-настоящему
Ты должен знать, что я непостоянная
[Предприпев]
Ведь я не хочу смириться с этим (Да, да)
Пытаюсь взять под контроль (Да, да)
Почему я не могу забыть это? (Да, да, ммм)
Нужно скорее найти другого (Ммм, да)
[Припев]
У меня есть плохая идея
Как насчет того, чтобы немного отвлечься?
У меня есть плохая идея
Забуду об этом, да, забуду о нём, да
Забуду о себе (Ари-Чан)
У меня есть плохая идея (Угу)
Да, я позову тебя сюда, чтобы заглушить боль (Ари-Чан)
У меня есть плохая идея (Угу)
Забуду об этом, да, забуду о нём, да
Забуду о себе
[Бридж]
Нужно взять себя в руки
Почему я не могу забыть это? (О-о)
Хотелось бы, чтобы ты придёшь и спасёшь меня
Да, да-да, да, да
[Припев]
У меня есть плохая идея (угу)
Как насчет того, чтобы немного отвлечься?
У меня есть плохая идея (О да, да, угу)
Забуду об этом, да, забуду о нём, да
Забуду о себе (Ари-Чан)
У меня есть плохая идея (Плохая идея, угу)
Да, я позову тебя сюда, чтобы заглушить боль (Ари-Чан)
У меня есть плохая идея (О да, да, угу)
Забуду об этом, да, забуду о нём, да
Забуду о себе (Ари-Чан)
Да (Угу)
Забуду об этом, да, забуду о нём, да
Забуду о себе (Ари-Чан)
(Угу)
Забуду об этом, да, забуду о нём, да
Забуду о себе
[Аутро]
У меня есть плохая идея
Как насчет того, чтобы немного отвлечься?
У меня есть плохая идея
Забуду об этом, да, забуду о нём, да
Забуду о себе
Songtekst van Ariana Grande – "bad idea" (Vertaling)
[Verse 1]
Ik was uit het zicht
Ik was bezorgd om je de laatste tijd
Nog amper tijd
Hoop dat je kan komen en me redden
[Pre-Chorus]
Want ik ben diegene die het schreef (Yeah, yeah)
Probeer het onder controle te krijgen (Yeah, yeah)
Waarom kan ik het niet laten gaan? (Yeah, yeah, mmm)
Moet snel iemand vinden (Mmm, yeah)
[Chorus]
Ik heb een slecht idee
Wat als we een beetje tijd apart nemen?
Ik heb een slecht idee
Laat maar, yeah, vergeet hem, yeah
Vergeet mij (Ari-Chan)
Ik heb een slecht idee (Uh-huh)
Yeah, ik ga je bellen om hier te komen om de pijn te verzachten (Ari-Chan)
Ik heb een slecht idee (Uh-huh)
Laat maar, yeah, vergeet hem, yeah
Vergeet mij
[Verse 2]
Yeah, ik weet dat we het niet zouden doen, baby, maar we gaan het doen (Je weet dat we het gaan doen)
Heb iemand nodig, geef me iets dat ik kan voelen (Yeah)
Maar, jongen, trip niet (Trip niet), je wet dat dit niet echt is
Je moet weten dat ik tijdelijk ben
[Pre-Chorus]
Want ik ben diegene die het schreef (Yeah, yeah)
Probeer het onder controle te krijgen (Yeah, yeah)
Waarom kan ik het niet laten gaan? (Yeah, yeah, mmm)
Moet snel iemand vinden, yeah
[Chorus]
Ik heb een slecht idee
Wat als we een beetje tijd apart nemen?
Ik heb een slecht idee
Laat maar, yeah, vergeet hem, yeah
Vergeet mij (Ari-Chan)
Ik heb een slecht idee (Uh-huh)
Yeah, ik ga je bellen om hier te komen om de pijn te verzachten (Ari-Chan)
Ik heb een slecht idee (Uh-huh)
Laat maar, yeah, vergeet hem, yeah
Vergeet mij
[Bridge]
Moet het onder controle krijgen
Waarom kan ik het niet los laten? (Ooh)
Hoop dat je kan komen en me kan redden
Yeah, yeah-yeah, yeah, yeah
[Chorus]
Ik heb een slecht idee (Uh-huh)
Wat als we een beetje tijd apart nemen? (Ari-Chan)
Ik heb een slecht idee (Oh yeah, yeah, uh-huh)
Laat maar, yeah, vergeet hem, yeah
Vergeet mij (Ari-Chan)
Ik heb een slecht idee (Een slecht idee, uh-huh)
Yeah, ik ga je bellen om hier te komen om de pijn te verzachten (Ari-Chan)
Ik heb een slecht idee (Een slecht idee, uh-huh)
Laat maar, yeah, vergeet hem, yeah
Vergeet mij
Yeah (Uh-huh)
Laat maar, yeah, vergeet hem, yeah
Vergeet mij (Ari-Chan)
(Uh-huh)
Laat maar, yeah, vergeet hem, yeah
Vergeet mij
[Outro]
Ik heb een slecht idee
Wat als we een beetje tijd apart nemen?
Ik heb een slecht idee
Laat maar, yeah, vergeet hem, yeah
Vergeet mij
[Zwrotka 1]
Byłam poza widokiem
Ostatnio byłam o Ciebie zmartwiona
Tracąc czas
Miałam nadzieję, że przyjdziesz i mnie uratujesz
[Pre-Refren]
Bo nie chcę się z tym droczyć (Tak, tak)
Próbuję nad tym przejąć kontrolę (Tak, tak)
Dlaczego nie mogę temu odpuścić? (Tak, tak, hmm)
Muszę kogoś szybko znaleźć, hmm, tak
[Refren]
Mam zły pomysł
Co powiesz na to, byśmy dać temu trochę czasu?
Mam zły pomysł
Zapomnij o tym, tak, zapomnij o nim, tak
Zapomnij o mnie (アリちゃん)
Mam zły pomysł (Uh-huh)
Tak, wezwę Ciebie tutaj, aby uśmierzyć ten ból (アリちゃん)
Mam zły pomysł (Uh-huh)
Zapomnij o tym, tak, zapomnij o nim, tak
Zapomnij o mnie
[Zwrotka 2]
Wiem, że nie powinniśmy, kochanie, ale zrobimy to (Wiesz, że to zrobimy)
Kogoś potrzebuję, daj mi coś, co mogę poczuć (Tak)
Ale, chłopcze, nie myl się (Nie myl się), wiesz, że to nieprawda
Powinieneś wiedzieć, że jestem tymczasowa
[Pre-Refren]
Bo nie chcę się z tym droczyć (Tak, tak)
Próbuję nad tym przejąć kontrolę (Tak, tak)
Dlaczego nie mogę temu odpuścić? (Tak, tak, hmm)
Muszę kogoś szybko znale-e-źć, tak
[Refren]
Mam zły pomysł
Co powiesz na to, byśmy dać temu trochę czasu?
Mam zły pomysł
Zapomnij o tym, tak, zapomnij o nim, tak
Zapomnij o mnie (アリちゃん)
Mam zły pomysł (Uh-huh)
Tak, wezwę Ciebie tutaj, aby uśmierzyć ten ból (アリちゃん)
Mam zły pomysł (Uh-huh)
Zapomnij o tym, tak, zapomnij o nim, tak
Zapomnij o mnie
[Bridge]
Muszę przejąć nad tym kontrolę
Dlaczego nie mogę temu odpuścić? (Hmm-hmm)
Miałam nadzieję, że przyjdziesz i mnie uratujesz
[Harmonizowanie]
[Refren]
Mam zły pomysł (Uh-huh)
Co powiesz na to, byśmy dać temu trochę czasu? (アリちゃん)
Mam zły pomysł (Och, tak, tak) (Uh-huh)
Zapomnij o tym, tak, zapomnij o nim, tak
Zapomnij o mnie (アリちゃん)
Mam zły pomysł (Zły pomysł) (Uh-huh)
Tak, wezwę Ciebie tutaj, aby uśmierzyć ten ból (アリちゃん)
Mam zły pomysł (Zły pomysł) (Uh-huh)
Zapomnij o tym, tak, zapomnij o nim, tak
Zapomnij o mnie (アリちゃん)
[Post-Refren]
Tak (Mmm-hmm) (Uh-huh)
Zapomnij o tym, tak, zapomnij o nim, tak
Zapomnij o mnie (アリちゃん) (Uh-huh)
Zapomnij o tym, tak, zapomnij o nim, tak
Zapomnij o mnie
[Outro]
Mam zły pomysł
Co powiesz na to, byśmy dać temu trochę czasu?
Mam zły pomysł
Zapomnij o tym, tak, zapomnij o nim, tak
Zapomnij o mnie
[المقطع 1]
لقد كنت مختفية
كنت قلقة عليك مؤخرًا
الوقت ينفد مني
أتمنى لو أنك تأتي وتنقذني
[ما قبل الكورس]
(لأنني لا أريد أن أتعامل مع الأمر (يه, يه
(أحاول التحكم في الأمر (يه, يه
(لماذا لا يمكنني التخلي عنه؟ (يه, يه, ممم
(يجب أن أجد شخص بسرعة (ممم, يه
[الكورس]
لدي فكرة سيئة
لماذا لا نأخذ بعض الوقت بعيدًا عن بعض؟
لدي فكرة سيئة
انسي الأمر، نعم، انسيه، نعم
(انسي نفسك (أري-تشان
(لدي فكرة سيئة (اه-ها
(نعم، سأتصل بك لتخدير الألم (أري-تشان
(لدي فكرة سيئة (اه-ها
انسي الأمر، نعم، انسيه، نعم
انسي نفسك
[المقطع 2]
(أجل, أعلم أننا لا يجب أن نفعل هذا, لكن سننفعل (تعلم ذلك
لكن لا تفسد (تفسد), تعلم أن هذا خيال
تعلم أنني مؤقتة
[ما قبل الكورس]
(لأنني لا أريد أن أتعامل مع الأمر (يه, يه
(أحاول التحكم في الأمر (يه, يه
(لماذا لا يمكنني التخلي عنه؟ (يه, يه, ممم
(يجب أن أجد شخص بسرعة (ممم, يه
[الكورس]
لدي فكرة سيئة
لماذا لا نأخذ بعض الوقت بعيدًا عن بعض؟
لدي فكرة سيئة
انسي الأمر، نعم، انسيه، نعم
(انسي نفسك (أري-تشان
(لدي فكرة سيئة (اه-ها
(نعم، سأتصل بك لتخدير الألم (أري-تشان
(لدي فكرة سيئة (اه-ها
انسي الأمر، نعم، انسيه، نعم
انسي نفسك
[الجسر]
أحاول التحكم في الأمر
(لماذا لا يمكنني التخلي عنه؟ (اوه
أتمنى لو أنك تأتي وتنقذني
يه, يه-يه, يه, يه
[الكورس]
لدي فكرة سيئة
لماذا لا نأخذ بعض الوقت بعيدًا عن بعض؟
لدي فكرة سيئة
انسي الأمر، نعم، انسيه، نعم
(انسي نفسك (أري-تشان
(لدي فكرة سيئة (اه-ها
(نعم، سأتصل بك لتخدير الألم (أري-تشان
(لدي فكرة سيئة (اه-ها
انسي الأمر، نعم، انسيه، نعم
انسي نفسك
انسي الأمر، نعم، انسيه، نعم
انسي نفسك
انسي الأمر، نعم، انسيه، نعم
انسي نفسك
انسي الأمر، نعم، انسيه، نعم
انسي نفسك
[الخاتمة]
لدي فكرة سيئة
لماذا لا نأخذ بعض الوقت بعيدًا عن بعض؟
لدي فكرة سيئة
انسي الأمر، نعم، انسيه، نعم
انسي نفسك