The Way You Felt

Alec Shane Benjamin, Lenno Sakari Linjama, Nolan Joseph Lambroza, Samuel Elliot Roman

Letra Traducción

The way you felt in my arms
Our chemistry was sacred
Oh, I fell for your charm
I was so infatuated
But you left me in the dark
And my heart completely vacant
Now I don't know, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

Is your heart just preconditioned for brevity?
I don't mean to accuse you of refusing longevity
But I cannot excuse you for abusing my empathy
My empathy

I can take rejection
But you gave the impression
That this was the inception
Of something real

The way you felt in my arms
Our chemistry was sacred
Oh, I fell for your charm
I was so infatuated
But you left me in the dark
And my heart completely vacant
Now I don't know, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
How you could look me in the eye
And tell me that you love me
When you knew it was a lie
I was headed for Kentucky
When you called to say goodbye
How did I not see it coming?
Now I don't know, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

Maybe I'm the one to blame, I have a tendency
For always ignoring my brain when it says to me
That someone's been manipulating my empathy
My empathy

I can take rejection
But you gave the impression
That this was the inception
Of something real

The way you felt in my arms
Our chemistry was sacred
Oh, I fell for your charm
I was so infatuated
But you left me in the dark
And my heart completely vacant
Now I don't know, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
How you could look me in the eye
And tell me that you love me
When you knew it was a lie
I was headed for Kentucky
When you called to say goodbye
How did I not see it coming?
Now I don't know, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

I don't know
I don't know
I don't know
I don't know

The way you felt in my arms
Our chemistry was sacred
Oh, I fell for your charm
I was so infatuated
But you left me in the dark
And my heart completely vacant
Now I don't know, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

The way you felt in my arms
La forma en que te sentías en mis brazos
Our chemistry was sacred
Nuestra química era sagrada
Oh, I fell for your charm
Oh, caí por tu encanto
I was so infatuated
Estaba tan fascinado
But you left me in the dark
Pero me dejaste en la oscuridad
And my heart completely vacant
Y mi corazón completamente vacío
Now I don't know, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ahora no sé, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Is your heart just preconditioned for brevity?
¿Tu corazón está simplemente predispuesto a la brevedad?
I don't mean to accuse you of refusing longevity
No pretendo acusarte de rechazar la longevidad
But I cannot excuse you for abusing my empathy
Pero no puedo excusarte por abusar de mi empatía
My empathy
Mi empatía
I can take rejection
Puedo aceptar el rechazo
But you gave the impression
Pero diste la impresión
That this was the inception
De que este era el inicio
Of something real
De algo real
The way you felt in my arms
La forma en que te sentías en mis brazos
Our chemistry was sacred
Nuestra química era sagrada
Oh, I fell for your charm
Oh, caí por tu encanto
I was so infatuated
Estaba tan fascinado
But you left me in the dark
Pero me dejaste en la oscuridad
And my heart completely vacant
Y mi corazón completamente vacío
Now I don't know, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ahora no sé, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
How you could look me in the eye
Cómo puedes mirarme a los ojos
And tell me that you love me
Y decirme que me amas
When you knew it was a lie
Cuando sabías que era una mentira
I was headed for Kentucky
Estaba en camino a Kentucky
When you called to say goodbye
Cuando llamaste para despedirte
How did I not see it coming?
¿Cómo no lo vi venir?
Now I don't know, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ahora no sé, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Maybe I'm the one to blame, I have a tendency
Quizás yo soy el culpable, tengo la tendencia
For always ignoring my brain when it says to me
De siempre ignorar a mi cerebro cuando me dice
That someone's been manipulating my empathy
Que alguien ha estado manipulando mi empatía
My empathy
Mi empatía
I can take rejection
Puedo aceptar el rechazo
But you gave the impression
Pero diste la impresión
That this was the inception
De que este era el inicio
Of something real
De algo real
The way you felt in my arms
La forma en que te sentías en mis brazos
Our chemistry was sacred
Nuestra química era sagrada
Oh, I fell for your charm
Oh, caí por tu encanto
I was so infatuated
Estaba tan fascinado
But you left me in the dark
Pero me dejaste en la oscuridad
And my heart completely vacant
Y mi corazón completamente vacío
Now I don't know, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ahora no sé, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
How you could look me in the eye
Cómo puedes mirarme a los ojos
And tell me that you love me
Y decirme que me amas
When you knew it was a lie
Cuando sabías que era una mentira
I was headed for Kentucky
Estaba en camino a Kentucky
When you called to say goodbye
Cuando llamaste para despedirte
How did I not see it coming?
¿Cómo no lo vi venir?
Now I don't know, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ahora no sé, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
I don't know
No sé
I don't know
No sé
I don't know
No sé
I don't know
No sé
The way you felt in my arms
La forma en que te sentías en mis brazos
Our chemistry was sacred
Nuestra química era sagrada
Oh, I fell for your charm
Oh, caí por tu encanto
I was so infatuated
Estaba tan fascinado
But you left me in the dark
Pero me dejaste en la oscuridad
And my heart completely vacant
Y mi corazón completamente vacío
Now I don't know, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ahora no sé, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
The way you felt in my arms
A maneira como você se sentiu em meus braços
Our chemistry was sacred
Nossa química era sagrada
Oh, I fell for your charm
Oh, eu caí pelo seu charme
I was so infatuated
Eu estava tão apaixonado
But you left me in the dark
Mas você me deixou no escuro
And my heart completely vacant
E meu coração completamente vazio
Now I don't know, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Agora eu não sei, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Is your heart just preconditioned for brevity?
O seu coração está apenas pré-condicionado para a brevidade?
I don't mean to accuse you of refusing longevity
Não quero te acusar de recusar a longevidade
But I cannot excuse you for abusing my empathy
Mas não posso te desculpar por abusar da minha empatia
My empathy
Minha empatia
I can take rejection
Eu posso aceitar a rejeição
But you gave the impression
Mas você deu a impressão
That this was the inception
Que este era o início
Of something real
De algo real
The way you felt in my arms
A maneira como você se sentiu em meus braços
Our chemistry was sacred
Nossa química era sagrada
Oh, I fell for your charm
Oh, eu caí pelo seu charme
I was so infatuated
Eu estava tão apaixonado
But you left me in the dark
Mas você me deixou no escuro
And my heart completely vacant
E meu coração completamente vazio
Now I don't know, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Agora eu não sei, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
How you could look me in the eye
Como você pode me olhar nos olhos
And tell me that you love me
E me dizer que me ama
When you knew it was a lie
Quando você sabia que era uma mentira
I was headed for Kentucky
Eu estava indo para Kentucky
When you called to say goodbye
Quando você ligou para dizer adeus
How did I not see it coming?
Como eu não vi isso chegando?
Now I don't know, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Agora eu não sei, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Maybe I'm the one to blame, I have a tendency
Talvez eu seja o culpado, eu tenho uma tendência
For always ignoring my brain when it says to me
De sempre ignorar meu cérebro quando ele me diz
That someone's been manipulating my empathy
Que alguém está manipulando minha empatia
My empathy
Minha empatia
I can take rejection
Eu posso aceitar a rejeição
But you gave the impression
Mas você deu a impressão
That this was the inception
Que este era o início
Of something real
De algo real
The way you felt in my arms
A maneira como você se sentiu em meus braços
Our chemistry was sacred
Nossa química era sagrada
Oh, I fell for your charm
Oh, eu caí pelo seu charme
I was so infatuated
Eu estava tão apaixonado
But you left me in the dark
Mas você me deixou no escuro
And my heart completely vacant
E meu coração completamente vazio
Now I don't know, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Agora eu não sei, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
How you could look me in the eye
Como você pode me olhar nos olhos
And tell me that you love me
E me dizer que me ama
When you knew it was a lie
Quando você sabia que era uma mentira
I was headed for Kentucky
Eu estava indo para Kentucky
When you called to say goodbye
Quando você ligou para dizer adeus
How did I not see it coming?
Como eu não vi isso chegando?
Now I don't know, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Agora eu não sei, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
I don't know
Eu não sei
I don't know
Eu não sei
I don't know
Eu não sei
I don't know
Eu não sei
The way you felt in my arms
A maneira como você se sentiu em meus braços
Our chemistry was sacred
Nossa química era sagrada
Oh, I fell for your charm
Oh, eu caí pelo seu charme
I was so infatuated
Eu estava tão apaixonado
But you left me in the dark
Mas você me deixou no escuro
And my heart completely vacant
E meu coração completamente vazio
Now I don't know, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Agora eu não sei, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
The way you felt in my arms
La façon dont tu te sentais dans mes bras
Our chemistry was sacred
Notre chimie était sacrée
Oh, I fell for your charm
Oh, je suis tombé pour ton charme
I was so infatuated
J'étais tellement infatué
But you left me in the dark
Mais tu m'as laissé dans le noir
And my heart completely vacant
Et mon cœur complètement vacant
Now I don't know, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Maintenant je ne sais pas, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Is your heart just preconditioned for brevity?
Ton cœur est-il simplement préconditionné pour la brièveté ?
I don't mean to accuse you of refusing longevity
Je ne veux pas t'accuser de refuser la longévité
But I cannot excuse you for abusing my empathy
Mais je ne peux pas t'excuser d'avoir abusé de mon empathie
My empathy
Mon empathie
I can take rejection
Je peux accepter le rejet
But you gave the impression
Mais tu as donné l'impression
That this was the inception
Que c'était le début
Of something real
De quelque chose de réel
The way you felt in my arms
La façon dont tu te sentais dans mes bras
Our chemistry was sacred
Notre chimie était sacrée
Oh, I fell for your charm
Oh, je suis tombé pour ton charme
I was so infatuated
J'étais tellement infatué
But you left me in the dark
Mais tu m'as laissé dans le noir
And my heart completely vacant
Et mon cœur complètement vacant
Now I don't know, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Maintenant je ne sais pas, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
How you could look me in the eye
Comment tu as pu me regarder dans les yeux
And tell me that you love me
Et me dire que tu m'aimes
When you knew it was a lie
Quand tu savais que c'était un mensonge
I was headed for Kentucky
Je me dirigeais vers le Kentucky
When you called to say goodbye
Quand tu as appelé pour dire au revoir
How did I not see it coming?
Comment n'ai-je pas vu cela venir ?
Now I don't know, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Maintenant je ne sais pas, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Maybe I'm the one to blame, I have a tendency
Peut-être que je suis le seul à blâmer, j'ai une tendance
For always ignoring my brain when it says to me
À toujours ignorer mon cerveau quand il me dit
That someone's been manipulating my empathy
Que quelqu'un a manipulé mon empathie
My empathy
Mon empathie
I can take rejection
Je peux accepter le rejet
But you gave the impression
Mais tu as donné l'impression
That this was the inception
Que c'était le début
Of something real
De quelque chose de réel
The way you felt in my arms
La façon dont tu te sentais dans mes bras
Our chemistry was sacred
Notre chimie était sacrée
Oh, I fell for your charm
Oh, je suis tombé pour ton charme
I was so infatuated
J'étais tellement infatué
But you left me in the dark
Mais tu m'as laissé dans le noir
And my heart completely vacant
Et mon cœur complètement vacant
Now I don't know, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Maintenant je ne sais pas, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
How you could look me in the eye
Comment tu as pu me regarder dans les yeux
And tell me that you love me
Et me dire que tu m'aimes
When you knew it was a lie
Quand tu savais que c'était un mensonge
I was headed for Kentucky
Je me dirigeais vers le Kentucky
When you called to say goodbye
Quand tu as appelé pour dire au revoir
How did I not see it coming?
Comment n'ai-je pas vu cela venir ?
Now I don't know, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Maintenant je ne sais pas, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
I don't know
Je ne sais pas
I don't know
Je ne sais pas
I don't know
Je ne sais pas
I don't know
Je ne sais pas
The way you felt in my arms
La façon dont tu te sentais dans mes bras
Our chemistry was sacred
Notre chimie était sacrée
Oh, I fell for your charm
Oh, je suis tombé pour ton charme
I was so infatuated
J'étais tellement infatué
But you left me in the dark
Mais tu m'as laissé dans le noir
And my heart completely vacant
Et mon cœur complètement vacant
Now I don't know, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Maintenant je ne sais pas, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
The way you felt in my arms
Wie du dich in meinen Armen angefühlt hast
Our chemistry was sacred
Unsere Chemie war heilig
Oh, I fell for your charm
Oh, ich fiel auf deinen Charme herein
I was so infatuated
Ich war so verliebt
But you left me in the dark
Aber du hast mich im Dunkeln gelassen
And my heart completely vacant
Und mein Herz völlig leer
Now I don't know, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Jetzt weiß ich nicht, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Is your heart just preconditioned for brevity?
Ist dein Herz nur auf Kurzlebigkeit konditioniert?
I don't mean to accuse you of refusing longevity
Ich will dir nicht vorwerfen, dass du Langlebigkeit ablehnst
But I cannot excuse you for abusing my empathy
Aber ich kann dir nicht verzeihen, dass du mein Mitgefühl missbrauchst
My empathy
Mein Mitgefühl
I can take rejection
Ich kann Ablehnung ertragen
But you gave the impression
Aber du hast den Eindruck erweckt
That this was the inception
Dass dies der Beginn
Of something real
Von etwas Echtem war
The way you felt in my arms
Wie du dich in meinen Armen angefühlt hast
Our chemistry was sacred
Unsere Chemie war heilig
Oh, I fell for your charm
Oh, ich fiel auf deinen Charme herein
I was so infatuated
Ich war so verliebt
But you left me in the dark
Aber du hast mich im Dunkeln gelassen
And my heart completely vacant
Und mein Herz völlig leer
Now I don't know, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Jetzt weiß ich nicht, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
How you could look me in the eye
Wie du mir in die Augen sehen konntest
And tell me that you love me
Und mir sagen konntest, dass du mich liebst
When you knew it was a lie
Als du wusstest, dass es eine Lüge war
I was headed for Kentucky
Ich war auf dem Weg nach Kentucky
When you called to say goodbye
Als du anriefst, um auf Wiedersehen zu sagen
How did I not see it coming?
Wie konnte ich das nicht kommen sehen?
Now I don't know, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Jetzt weiß ich nicht, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Maybe I'm the one to blame, I have a tendency
Vielleicht bin ich derjenige, der schuld ist, ich habe die Tendenz
For always ignoring my brain when it says to me
Immer mein Gehirn zu ignorieren, wenn es mir sagt
That someone's been manipulating my empathy
Dass jemand mein Mitgefühl manipuliert
My empathy
Mein Mitgefühl
I can take rejection
Ich kann Ablehnung ertragen
But you gave the impression
Aber du hast den Eindruck erweckt
That this was the inception
Dass dies der Beginn
Of something real
Von etwas Echtem war
The way you felt in my arms
Wie du dich in meinen Armen angefühlt hast
Our chemistry was sacred
Unsere Chemie war heilig
Oh, I fell for your charm
Oh, ich fiel auf deinen Charme herein
I was so infatuated
Ich war so verliebt
But you left me in the dark
Aber du hast mich im Dunkeln gelassen
And my heart completely vacant
Und mein Herz völlig leer
Now I don't know, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Jetzt weiß ich nicht, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
How you could look me in the eye
Wie du mir in die Augen sehen konntest
And tell me that you love me
Und mir sagen konntest, dass du mich liebst
When you knew it was a lie
Als du wusstest, dass es eine Lüge war
I was headed for Kentucky
Ich war auf dem Weg nach Kentucky
When you called to say goodbye
Als du anriefst, um auf Wiedersehen zu sagen
How did I not see it coming?
Wie konnte ich das nicht kommen sehen?
Now I don't know, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Jetzt weiß ich nicht, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
I don't know
Ich weiß es nicht
I don't know
Ich weiß es nicht
I don't know
Ich weiß es nicht
I don't know
Ich weiß es nicht
The way you felt in my arms
Wie du dich in meinen Armen angefühlt hast
Our chemistry was sacred
Unsere Chemie war heilig
Oh, I fell for your charm
Oh, ich fiel auf deinen Charme herein
I was so infatuated
Ich war so verliebt
But you left me in the dark
Aber du hast mich im Dunkeln gelassen
And my heart completely vacant
Und mein Herz völlig leer
Now I don't know, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Jetzt weiß ich nicht, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
The way you felt in my arms
Il modo in cui ti sentivi tra le mie braccia
Our chemistry was sacred
La nostra chimica era sacra
Oh, I fell for your charm
Oh, sono caduto per il tuo fascino
I was so infatuated
Ero così infatuato
But you left me in the dark
Ma mi hai lasciato al buio
And my heart completely vacant
E il mio cuore completamente vuoto
Now I don't know, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ora non so, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Is your heart just preconditioned for brevity?
Il tuo cuore è solo precondizionato per la brevità?
I don't mean to accuse you of refusing longevity
Non intendo accusarti di rifiutare la longevità
But I cannot excuse you for abusing my empathy
Ma non posso scusarti per aver abusato della mia empatia
My empathy
La mia empatia
I can take rejection
Posso accettare il rifiuto
But you gave the impression
Ma hai dato l'impressione
That this was the inception
Che questo fosse l'inizio
Of something real
Di qualcosa di reale
The way you felt in my arms
Il modo in cui ti sentivi tra le mie braccia
Our chemistry was sacred
La nostra chimica era sacra
Oh, I fell for your charm
Oh, sono caduto per il tuo fascino
I was so infatuated
Ero così infatuato
But you left me in the dark
Ma mi hai lasciato al buio
And my heart completely vacant
E il mio cuore completamente vuoto
Now I don't know, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ora non so, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
How you could look me in the eye
Come potresti guardarmi negli occhi
And tell me that you love me
E dirmi che mi ami
When you knew it was a lie
Quando sapevi che era una bugia
I was headed for Kentucky
Stavo andando verso il Kentucky
When you called to say goodbye
Quando hai chiamato per dire addio
How did I not see it coming?
Come non l'ho visto arrivare?
Now I don't know, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ora non so, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Maybe I'm the one to blame, I have a tendency
Forse sono io da biasimare, ho la tendenza
For always ignoring my brain when it says to me
A ignorare sempre il mio cervello quando mi dice
That someone's been manipulating my empathy
Che qualcuno sta manipolando la mia empatia
My empathy
La mia empatia
I can take rejection
Posso accettare il rifiuto
But you gave the impression
Ma hai dato l'impressione
That this was the inception
Che questo fosse l'inizio
Of something real
Di qualcosa di reale
The way you felt in my arms
Il modo in cui ti sentivi tra le mie braccia
Our chemistry was sacred
La nostra chimica era sacra
Oh, I fell for your charm
Oh, sono caduto per il tuo fascino
I was so infatuated
Ero così infatuato
But you left me in the dark
Ma mi hai lasciato al buio
And my heart completely vacant
E il mio cuore completamente vuoto
Now I don't know, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ora non so, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
How you could look me in the eye
Come potresti guardarmi negli occhi
And tell me that you love me
E dirmi che mi ami
When you knew it was a lie
Quando sapevi che era una bugia
I was headed for Kentucky
Stavo andando verso il Kentucky
When you called to say goodbye
Quando hai chiamato per dire addio
How did I not see it coming?
Come non l'ho visto arrivare?
Now I don't know, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ora non so, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
I don't know
Non lo so
I don't know
Non lo so
I don't know
Non lo so
I don't know
Non lo so
The way you felt in my arms
Il modo in cui ti sentivi tra le mie braccia
Our chemistry was sacred
La nostra chimica era sacra
Oh, I fell for your charm
Oh, sono caduto per il tuo fascino
I was so infatuated
Ero così infatuato
But you left me in the dark
Ma mi hai lasciato al buio
And my heart completely vacant
E il mio cuore completamente vuoto
Now I don't know, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ora non so, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
The way you felt in my arms
君が僕の腕の中で感じたように
Our chemistry was sacred
僕達のケミストリーは神聖だった
Oh, I fell for your charm
あぁ、僕は君の魅力に落ちたんだ
I was so infatuated
すごく夢中になった
But you left me in the dark
だけど君は僕を暗闇に残していった
And my heart completely vacant
そして僕の心は完全に空っぽだ
Now I don't know, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
今はもうわからないよ oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Is your heart just preconditioned for brevity?
君の心はただ簡潔に終えるために予め調整されていたの?
I don't mean to accuse you of refusing longevity
長く続きを拒んだことに対して、君を責めるつもりはないんだ
But I cannot excuse you for abusing my empathy
だけど君が僕の共感を乱用したことについては許せないよ
My empathy
僕の共感を
I can take rejection
僕は拒否することができる
But you gave the impression
でも君がその印象を与えたんだ
That this was the inception
これは始まりだったんだと
Of something real
本物の何かの
The way you felt in my arms
君が僕の腕の中で感じたように
Our chemistry was sacred
僕達のケミストリーは神聖だった
Oh, I fell for your charm
あぁ、僕は君の魅力に落ちたんだ
I was so infatuated
すごく夢中になった
But you left me in the dark
だけど君は僕を暗闇に残していった
And my heart completely vacant
そして僕の心は完全に空っぽだ
Now I don't know, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
今はもうわからないよ oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
How you could look me in the eye
どうしたらその目で僕を見れるの
And tell me that you love me
そして僕を愛してるなんて言えるの
When you knew it was a lie
それが嘘だと君にはわかっている時に
I was headed for Kentucky
僕はケンタッキーへと向かってた
When you called to say goodbye
君がさよならを言うために電話してきた時
How did I not see it coming?
その時が来るのを僕はどうしてわからなかったんだ?
Now I don't know, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
今はもうわからないよ oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Maybe I'm the one to blame, I have a tendency
多分僕のせいなんだ、僕にはその傾向があるんだ
For always ignoring my brain when it says to me
僕の頭が訴える時いつもそれを無視する傾向が
That someone's been manipulating my empathy
誰かが僕の共感を操ってると
My empathy
僕の共感を
I can take rejection
僕は拒否することができる
But you gave the impression
でも君がその印象を与えたんだ
That this was the inception
これは始まりだったんだと
Of something real
本物の何かの
The way you felt in my arms
君が僕の腕の中で感じたように
Our chemistry was sacred
僕達のケミストリーは神聖だった
Oh, I fell for your charm
あぁ、僕は君の魅力に落ちたんだ
I was so infatuated
すごく夢中になった
But you left me in the dark
だけど君は僕を暗闇に残していった
And my heart completely vacant
そして僕の心は完全に空っぽだ
Now I don't know, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
今はもうわからないよ oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
How you could look me in the eye
どうしたらその目で僕を見れるの
And tell me that you love me
そして僕を愛してるなんて言えるの
When you knew it was a lie
それが嘘だと君にはわかっている時に
I was headed for Kentucky
僕はケンタッキーへと向かってた
When you called to say goodbye
君がさよならを言うために電話してきた時
How did I not see it coming?
その時が来るのを僕はどうしてわからなかったんだ?
Now I don't know, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
今はもうわからないよ oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
I don't know
わからないよ
I don't know
わからないよ
I don't know
わからないよ
I don't know
わからないよ
The way you felt in my arms
君が僕の腕の中で感じたように
Our chemistry was sacred
僕達のケミストリーは神聖だった
Oh, I fell for your charm
あぁ、僕は君の魅力に落ちたんだ
I was so infatuated
すごく夢中になった
But you left me in the dark
だけど君は僕を暗闇に残していった
And my heart completely vacant
そして僕の心は完全に空っぽだ
Now I don't know, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
今はもうわからないよ oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

[Kwaya]
Jinsi ulivyohisi mikononi mwangu, kemia yetu ilikuwa takatifu
Lo, nilivutiwa na haiba yako, nilivutiwa sana
Lakini uliniacha gizani na moyo wangu ukiwa wazi kabisa
Sasa sijui-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh

[Mstari wa 1]
Je, moyo wako umewekewa sharti la ufupi tu?
Sina maana ya kukushutumu kwa kukataa maisha marefu
Lakini siwezi kukusamehe kwa kutumia vibaya huruma yangu
Huruma yangu

[Pre-Kwaya]
Naweza kuchukua kukataliwa
Lakini ulitoa hisia
Kwamba huu ndio ulikuwa mwanzo
Ya kitu halisi

[Kwaya]
Jinsi ulivyohisi mikononi mwangu, kemia yetu ilikuwa takatifu
Lo, nilivutiwa na haiba yako, nilivutiwa sana
Lakini uliniacha gizani na moyo wangu ukiwa wazi kabisa
Sasa sijui-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Ungewezaje kunitazama machoni na kuniambia kuwa unanipenda
Ulipojua ni uongo, nilikuwa naelekea Kentucky
Ulipopiga simu kuaga sijaionaje?
Sasa sijui-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh

[Mstari wa 2]
Labda mimi ndiye wa kulaumiwa, kuwa na tabia
Kwa kila mara kupuuza ubongo wangu wakati unaniambia
Kwamba mtu amekuwa akibadilisha huruma yangu
Huruma yangu, mm

[Pre-Kwaya]
Naweza kuchukua kukataliwa
Lakini ulitoa hisia
Kwamba huu ndio ulikuwa mwanzo
Ya kitu halisi

[Kwaya]
Jinsi ulivyohisi mikononi mwangu, kemia yetu ilikuwa takatifu
Lo, nilivutiwa na haiba yako, nilivutiwa sana
Lakini uliniacha gizani na moyo wangu ukiwa wazi kabisa
Sasa sijui-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Ungewezaje kunitazama machoni na kuniambia kuwa unanipenda
Ulipojua ni uongo, nilikuwa naelekea Kentucky
Ulipopiga simu kuaga sijaionaje?
Sasa sijui-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh

[Daraja]
Sijui
Sijui
Sijui
Sijui

[Kwaya]
Jinsi ulivyohisi mikononi mwangu, kemia yetu ilikuwa takatifu
Lo, nilivutiwa na haiba yako, nilivutiwa sana
Lakini uliniacha gizani na moyo wangu ukiwa wazi kabisa
Sasa sijui-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh

[Refrén]
Aké to bolo, cítiť ťa v náručí, naša chémia bola posvätná
Oh, učarovala si mi, bol som tak pobláznený
Ale nechala si ma v temnote a moje srdce úplne opustené
Tak teraz neviem, oh-oh-oh-oh-oh

[Strofa 1]
Je to tvoje srdce pripravené len na stručnosť?
Nemám v úmysle ťa obviňovať, že odmietaš dlhovekosť
Ale nemôžem ťa ospravedlniť zo zneužitia mojej empatie
Mojej empatie

[Pred-refrén]
Znesiem odmietnutie
Ale ty si budila dojem
Že toto bol vznik
Niečoho skutočného

[Refrén]
Aké to bolo, cítiť ťa v náručí, naša chémia bola posvätná
Oh, učarovala si mi, bol som tak pobláznený
Ale nechala si ma v temnote a moje srdce úplne opustené
Tak teraz neviem, oh-oh-oh-oh-oh
Ako si sa mi mohla pozrieť do oči a povedať, že ma miluješ
Keď si vedela, že to je lož, ja som mieril do Kentucky
Keď si volala, aby si povedala zbohom, ako to, že som nevidel, že to prichádza
Tak teraz neviem, oh-oh-oh-oh-oh

[Strofa 2]
Možno som ja, ten kto je na vine, mám tendenciu
Vždy ignorovať môj mozog, keď mi hovorí
Že niekto len manipuluje mojou empatiou
Mojou empatiou

[Pred-refrén]
Znesiem odmietnutie
Ale ty si budila dojem
Že toto bol vznik
Niečoho skutočného

[Refrén]
Aké to bolo, cítiť ťa v náručí, naša chémia bola posvätná
Oh, učarovala si mi, bol som tak pobláznený
Ale nechala si ma v temnote a moje srdce úplne opustené
Tak teraz neviem, oh-oh-oh-oh-oh
Ako si sa mi mohla pozrieť do oči a povedať, že ma miluješ
Keď si vedela, že to je lož, ja som mieril do Kentucky
Keď si volala, aby si povedala zbohom, ako to, že som nevidel, že to prichádza
Tak teraz neviem, oh-oh-oh-oh-oh

[Premostenie]
Ja neviem
Ja neviem
Ja neviem
Ja neviem

[Refrén]
Aké to bolo, cítiť ťa v náručí, naša chémia bola posvätná
Oh, učarovala si mi, bol som tak pobláznený
Ale nechala si ma v temnote a moje srdce úplne opustené
Tak teraz neviem, oh-oh-oh-oh-oh

Curiosidades sobre la música The Way You Felt del Alec Benjamin

¿Cuándo fue lanzada la canción “The Way You Felt” por Alec Benjamin?
La canción The Way You Felt fue lanzada en 2022, en el álbum “(Un)Commentary”.
¿Quién compuso la canción “The Way You Felt” de Alec Benjamin?
La canción “The Way You Felt” de Alec Benjamin fue compuesta por Alec Shane Benjamin, Lenno Sakari Linjama, Nolan Joseph Lambroza, Samuel Elliot Roman.

Músicas más populares de Alec Benjamin

Otros artistas de Pop rock