Alec Shane Benjamin, David Biral, Denzel Baptiste, Nathan Fertig, Nolan Lambroza, Russell Chell, Scott Harris
Please give me a reason to believe all the lies
'Cause my teachers and the media are ghouls in disguise
Abusing their authority to proselytize
But nothing they report to me could change my mind
I need a vacation from the way things have been
Because I'm growing impatient, yeah, it's boiling my skin
Had enough manipulation, can you just let me live? Mm
Live my life
I'm not gonna give in, if I have to fight
Then I'm willing to give my life, rather die
Than lay down on my back, got no white flag to throw
This is my Alamo, this, this is my Alamo
Please give me a reason to give up on myself
You can tell me that it's treason, this is stand and rebel
I won't pledge you my allegiance, I'll just bid you farewell, mm
And goodbye
I'm not gonna give in, if I have to fight
Then I'm willing to give my life, rather die
Than lay down on my back, got no white flag to throw
This is my Alamo, this, this is my Alamo
I know that on the surface it might seem like I'm just fine
But I can't eat, I barely sleep, sometimes I wanna run and hide
Feel like I'm dying in this cage, my soul is trapped, I feel confined
And I just wish they'd let me out so I could finally live my life
I know that on the surface it might seem like I'm just fine
But I can't eat, I barely sleep, sometimes I wanna run and hide
Feel like I'm dying in this cage, my soul is trapped, I feel confined
And I just wish they'd let me out so I could finally live my life
I'm not gonna give in, if I have to fight
Then I'm willing to give my life, rather die
Than lay down on my back, got no white flag to throw
I'm not gonna give in, if I have to fight
Then I'm willing to give my life, rather die
Than lay down on my back, got no white flag to throw
This is my Alamo, this, this is my Alamo
Please give me a reason to believe all the lies
Por favor, dame una razón para creer todas las mentiras
'Cause my teachers and the media are ghouls in disguise
Porque mis profesores y los medios de comunicación son demonios disfrazados
Abusing their authority to proselytize
Abusando de su autoridad para proselitizar
But nothing they report to me could change my mind
Pero nada de lo que me informan podría cambiar mi mente
I need a vacation from the way things have been
Necesito unas vacaciones de cómo han sido las cosas
Because I'm growing impatient, yeah, it's boiling my skin
Porque estoy perdiendo la paciencia, sí, me está hirviendo la piel
Had enough manipulation, can you just let me live? Mm
He tenido suficiente manipulación, ¿puedes dejarme vivir? Mm
Live my life
Vivir mi vida
I'm not gonna give in, if I have to fight
No voy a ceder, si tengo que luchar
Then I'm willing to give my life, rather die
Entonces estoy dispuesto a dar mi vida, prefiero morir
Than lay down on my back, got no white flag to throw
Que tumbarme boca arriba, no tengo bandera blanca para lanzar
This is my Alamo, this, this is my Alamo
Este es mi Álamo, este, este es mi Álamo
Please give me a reason to give up on myself
Por favor, dame una razón para rendirme a mí mismo
You can tell me that it's treason, this is stand and rebel
Puedes decirme que es traición, esto es resistir y rebelarse
I won't pledge you my allegiance, I'll just bid you farewell, mm
No te juraré mi lealtad, solo te diré adiós, mm
And goodbye
Y adiós
I'm not gonna give in, if I have to fight
No voy a ceder, si tengo que luchar
Then I'm willing to give my life, rather die
Entonces estoy dispuesto a dar mi vida, prefiero morir
Than lay down on my back, got no white flag to throw
Que tumbarme boca arriba, no tengo bandera blanca para lanzar
This is my Alamo, this, this is my Alamo
Este es mi Álamo, este, este es mi Álamo
I know that on the surface it might seem like I'm just fine
Sé que en la superficie puede parecer que estoy bien
But I can't eat, I barely sleep, sometimes I wanna run and hide
Pero no puedo comer, apenas duermo, a veces quiero correr y esconderme
Feel like I'm dying in this cage, my soul is trapped, I feel confined
Siento que me estoy muriendo en esta jaula, mi alma está atrapada, me siento confinado
And I just wish they'd let me out so I could finally live my life
Y solo deseo que me dejen salir para poder finalmente vivir mi vida
I know that on the surface it might seem like I'm just fine
Sé que en la superficie puede parecer que estoy bien
But I can't eat, I barely sleep, sometimes I wanna run and hide
Pero no puedo comer, apenas duermo, a veces quiero correr y esconderme
Feel like I'm dying in this cage, my soul is trapped, I feel confined
Siento que me estoy muriendo en esta jaula, mi alma está atrapada, me siento confinado
And I just wish they'd let me out so I could finally live my life
Y solo deseo que me dejen salir para poder finalmente vivir mi vida
I'm not gonna give in, if I have to fight
No voy a ceder, si tengo que luchar
Then I'm willing to give my life, rather die
Entonces estoy dispuesto a dar mi vida, prefiero morir
Than lay down on my back, got no white flag to throw
Que tumbarme boca arriba, no tengo bandera blanca para lanzar
I'm not gonna give in, if I have to fight
No voy a ceder, si tengo que luchar
Then I'm willing to give my life, rather die
Entonces estoy dispuesto a dar mi vida, prefiero morir
Than lay down on my back, got no white flag to throw
Que tumbarme boca arriba, no tengo bandera blanca para lanzar
This is my Alamo, this, this is my Alamo
Este es mi Álamo, este, este es mi Álamo
Please give me a reason to believe all the lies
Por favor, dê-me uma razão para acreditar em todas as mentiras
'Cause my teachers and the media are ghouls in disguise
Porque meus professores e a mídia são ghouls disfarçados
Abusing their authority to proselytize
Abusando de sua autoridade para proselitizar
But nothing they report to me could change my mind
Mas nada do que eles me relatam poderia mudar minha mente
I need a vacation from the way things have been
Eu preciso de férias do jeito que as coisas têm sido
Because I'm growing impatient, yeah, it's boiling my skin
Porque estou ficando impaciente, sim, está fervendo minha pele
Had enough manipulation, can you just let me live? Mm
Tive manipulação suficiente, você pode apenas me deixar viver? Mm
Live my life
Viver minha vida
I'm not gonna give in, if I have to fight
Eu não vou ceder, se eu tiver que lutar
Then I'm willing to give my life, rather die
Então estou disposto a dar minha vida, prefiro morrer
Than lay down on my back, got no white flag to throw
Do que deitar de costas, não tenho bandeira branca para jogar
This is my Alamo, this, this is my Alamo
Este é o meu Alamo, este, este é o meu Alamo
Please give me a reason to give up on myself
Por favor, dê-me uma razão para desistir de mim mesmo
You can tell me that it's treason, this is stand and rebel
Você pode me dizer que é traição, este é o levante e rebelião
I won't pledge you my allegiance, I'll just bid you farewell, mm
Eu não vou jurar minha lealdade a você, apenas vou te dar adeus, mm
And goodbye
E adeus
I'm not gonna give in, if I have to fight
Eu não vou ceder, se eu tiver que lutar
Then I'm willing to give my life, rather die
Então estou disposto a dar minha vida, prefiro morrer
Than lay down on my back, got no white flag to throw
Do que deitar de costas, não tenho bandeira branca para jogar
This is my Alamo, this, this is my Alamo
Este é o meu Alamo, este, este é o meu Alamo
I know that on the surface it might seem like I'm just fine
Eu sei que na superfície pode parecer que estou bem
But I can't eat, I barely sleep, sometimes I wanna run and hide
Mas eu não consigo comer, mal durmo, às vezes quero correr e me esconder
Feel like I'm dying in this cage, my soul is trapped, I feel confined
Sinto que estou morrendo nesta gaiola, minha alma está presa, me sinto confinado
And I just wish they'd let me out so I could finally live my life
E eu só queria que eles me deixassem sair para que eu pudesse finalmente viver minha vida
I know that on the surface it might seem like I'm just fine
Eu sei que na superfície pode parecer que estou bem
But I can't eat, I barely sleep, sometimes I wanna run and hide
Mas eu não consigo comer, mal durmo, às vezes quero correr e me esconder
Feel like I'm dying in this cage, my soul is trapped, I feel confined
Sinto que estou morrendo nesta gaiola, minha alma está presa, me sinto confinado
And I just wish they'd let me out so I could finally live my life
E eu só queria que eles me deixassem sair para que eu pudesse finalmente viver minha vida
I'm not gonna give in, if I have to fight
Eu não vou ceder, se eu tiver que lutar
Then I'm willing to give my life, rather die
Então estou disposto a dar minha vida, prefiro morrer
Than lay down on my back, got no white flag to throw
Do que deitar de costas, não tenho bandeira branca para jogar
I'm not gonna give in, if I have to fight
Eu não vou ceder, se eu tiver que lutar
Then I'm willing to give my life, rather die
Então estou disposto a dar minha vida, prefiro morrer
Than lay down on my back, got no white flag to throw
Do que deitar de costas, não tenho bandeira branca para jogar
This is my Alamo, this, this is my Alamo
Este é o meu Alamo, este, este é o meu Alamo
Please give me a reason to believe all the lies
Donnez-moi une raison de croire à tous les mensonges
'Cause my teachers and the media are ghouls in disguise
Parce que mes professeurs et les médias sont des goules déguisées
Abusing their authority to proselytize
Abusant de leur autorité pour prosélytiser
But nothing they report to me could change my mind
Mais rien de ce qu'ils me rapportent ne pourrait changer d'avis
I need a vacation from the way things have been
J'ai besoin de vacances de la façon dont les choses ont été
Because I'm growing impatient, yeah, it's boiling my skin
Parce que je deviens impatient, ouais, ça me fait bouillir la peau
Had enough manipulation, can you just let me live? Mm
Assez de manipulation, pouvez-vous simplement me laisser vivre? Mm
Live my life
Vivre ma vie
I'm not gonna give in, if I have to fight
Je ne vais pas céder, si je dois me battre
Then I'm willing to give my life, rather die
Alors je suis prêt à donner ma vie, plutôt mourir
Than lay down on my back, got no white flag to throw
Que de m'allonger sur le dos, je n'ai pas de drapeau blanc à lancer
This is my Alamo, this, this is my Alamo
C'est mon Alamo, c'est, c'est mon Alamo
Please give me a reason to give up on myself
Donnez-moi une raison d'abandonner sur moi-même
You can tell me that it's treason, this is stand and rebel
Vous pouvez me dire que c'est de la trahison, c'est se lever et se rebeller
I won't pledge you my allegiance, I'll just bid you farewell, mm
Je ne vous prêterai pas allégeance, je vous dirai simplement au revoir, mm
And goodbye
Et au revoir
I'm not gonna give in, if I have to fight
Je ne vais pas céder, si je dois me battre
Then I'm willing to give my life, rather die
Alors je suis prêt à donner ma vie, plutôt mourir
Than lay down on my back, got no white flag to throw
Que de m'allonger sur le dos, je n'ai pas de drapeau blanc à lancer
This is my Alamo, this, this is my Alamo
C'est mon Alamo, c'est, c'est mon Alamo
I know that on the surface it might seem like I'm just fine
Je sais qu'en surface, il peut sembler que je vais bien
But I can't eat, I barely sleep, sometimes I wanna run and hide
Mais je ne peux pas manger, je dors à peine, parfois je veux courir et me cacher
Feel like I'm dying in this cage, my soul is trapped, I feel confined
J'ai l'impression de mourir dans cette cage, mon âme est piégée, je me sens confiné
And I just wish they'd let me out so I could finally live my life
Et je souhaite simplement qu'ils me laissent sortir pour que je puisse enfin vivre ma vie
I know that on the surface it might seem like I'm just fine
Je sais qu'en surface, il peut sembler que je vais bien
But I can't eat, I barely sleep, sometimes I wanna run and hide
Mais je ne peux pas manger, je dors à peine, parfois je veux courir et me cacher
Feel like I'm dying in this cage, my soul is trapped, I feel confined
J'ai l'impression de mourir dans cette cage, mon âme est piégée, je me sens confiné
And I just wish they'd let me out so I could finally live my life
Et je souhaite simplement qu'ils me laissent sortir pour que je puisse enfin vivre ma vie
I'm not gonna give in, if I have to fight
Je ne vais pas céder, si je dois me battre
Then I'm willing to give my life, rather die
Alors je suis prêt à donner ma vie, plutôt mourir
Than lay down on my back, got no white flag to throw
Que de m'allonger sur le dos, je n'ai pas de drapeau blanc à lancer
I'm not gonna give in, if I have to fight
Je ne vais pas céder, si je dois me battre
Then I'm willing to give my life, rather die
Alors je suis prêt à donner ma vie, plutôt mourir
Than lay down on my back, got no white flag to throw
Que de m'allonger sur le dos, je n'ai pas de drapeau blanc à lancer
This is my Alamo, this, this is my Alamo
C'est mon Alamo, c'est, c'est mon Alamo
Please give me a reason to believe all the lies
Bitte gib mir einen Grund, all den Lügen zu glauben
'Cause my teachers and the media are ghouls in disguise
Denn meine Lehrer und die Medien sind Ghule in Verkleidung
Abusing their authority to proselytize
Sie missbrauchen ihre Autorität, um zu missionieren
But nothing they report to me could change my mind
Aber nichts, was sie mir berichten, könnte meine Meinung ändern
I need a vacation from the way things have been
Ich brauche eine Auszeit von dem, wie es bisher war
Because I'm growing impatient, yeah, it's boiling my skin
Denn ich werde ungeduldig, ja, es bringt meine Haut zum Kochen
Had enough manipulation, can you just let me live? Mm
Genug von der Manipulation, kannst du mich einfach leben lassen? Mm
Live my life
Lebe mein Leben
I'm not gonna give in, if I have to fight
Ich werde nicht nachgeben, wenn ich kämpfen muss
Then I'm willing to give my life, rather die
Dann bin ich bereit, mein Leben zu geben, lieber sterben
Than lay down on my back, got no white flag to throw
Als mich auf den Rücken zu legen, habe keine weiße Flagge zu werfen
This is my Alamo, this, this is my Alamo
Das ist mein Alamo, das, das ist mein Alamo
Please give me a reason to give up on myself
Bitte gib mir einen Grund, an mir selbst zu zweifeln
You can tell me that it's treason, this is stand and rebel
Du kannst mir sagen, dass es Verrat ist, dies ist Widerstand und Rebellion
I won't pledge you my allegiance, I'll just bid you farewell, mm
Ich werde dir nicht meine Treue schwören, ich werde dir einfach Lebewohl sagen, mm
And goodbye
Und auf Wiedersehen
I'm not gonna give in, if I have to fight
Ich werde nicht nachgeben, wenn ich kämpfen muss
Then I'm willing to give my life, rather die
Dann bin ich bereit, mein Leben zu geben, lieber sterben
Than lay down on my back, got no white flag to throw
Als mich auf den Rücken zu legen, habe keine weiße Flagge zu werfen
This is my Alamo, this, this is my Alamo
Das ist mein Alamo, das, das ist mein Alamo
I know that on the surface it might seem like I'm just fine
Ich weiß, dass es an der Oberfläche so scheint, als wäre ich in Ordnung
But I can't eat, I barely sleep, sometimes I wanna run and hide
Aber ich kann nicht essen, ich schlafe kaum, manchmal möchte ich weglaufen und mich verstecken
Feel like I'm dying in this cage, my soul is trapped, I feel confined
Ich fühle mich, als würde ich in diesem Käfig sterben, meine Seele ist gefangen, ich fühle mich eingeschränkt
And I just wish they'd let me out so I could finally live my life
Und ich wünschte nur, sie würden mich rauslassen, damit ich endlich mein Leben leben kann
I know that on the surface it might seem like I'm just fine
Ich weiß, dass es an der Oberfläche so scheint, als wäre ich in Ordnung
But I can't eat, I barely sleep, sometimes I wanna run and hide
Aber ich kann nicht essen, ich schlafe kaum, manchmal möchte ich weglaufen und mich verstecken
Feel like I'm dying in this cage, my soul is trapped, I feel confined
Ich fühle mich, als würde ich in diesem Käfig sterben, meine Seele ist gefangen, ich fühle mich eingeschränkt
And I just wish they'd let me out so I could finally live my life
Und ich wünschte nur, sie würden mich rauslassen, damit ich endlich mein Leben leben kann
I'm not gonna give in, if I have to fight
Ich werde nicht nachgeben, wenn ich kämpfen muss
Then I'm willing to give my life, rather die
Dann bin ich bereit, mein Leben zu geben, lieber sterben
Than lay down on my back, got no white flag to throw
Als mich auf den Rücken zu legen, habe keine weiße Flagge zu werfen
I'm not gonna give in, if I have to fight
Ich werde nicht nachgeben, wenn ich kämpfen muss
Then I'm willing to give my life, rather die
Dann bin ich bereit, mein Leben zu geben, lieber sterben
Than lay down on my back, got no white flag to throw
Als mich auf den Rücken zu legen, habe keine weiße Flagge zu werfen
This is my Alamo, this, this is my Alamo
Das ist mein Alamo, das, das ist mein Alamo
Please give me a reason to believe all the lies
Per favore dammi una ragione per credere a tutte le bugie
'Cause my teachers and the media are ghouls in disguise
Perché i miei insegnanti e i media sono ghoul travestiti
Abusing their authority to proselytize
Abusando della loro autorità per proselitare
But nothing they report to me could change my mind
Ma nulla di ciò che mi riferiscono potrebbe cambiare la mia mente
I need a vacation from the way things have been
Ho bisogno di una vacanza dal modo in cui sono state le cose
Because I'm growing impatient, yeah, it's boiling my skin
Perché sto diventando impaziente, sì, mi sta bollendo la pelle
Had enough manipulation, can you just let me live? Mm
Ne ho avuto abbastanza di manipolazione, puoi solo lasciarmi vivere? Mm
Live my life
Vivere la mia vita
I'm not gonna give in, if I have to fight
Non mi arrenderò, se devo combattere
Then I'm willing to give my life, rather die
Allora sono disposto a dare la mia vita, preferirei morire
Than lay down on my back, got no white flag to throw
Che sdraiarmi sulla mia schiena, non ho una bandiera bianca da lanciare
This is my Alamo, this, this is my Alamo
Questo è il mio Alamo, questo, questo è il mio Alamo
Please give me a reason to give up on myself
Per favore dammi una ragione per rinunciare a me stesso
You can tell me that it's treason, this is stand and rebel
Puoi dirmi che è tradimento, questo è resistere e ribellarsi
I won't pledge you my allegiance, I'll just bid you farewell, mm
Non ti giurerò la mia fedeltà, ti dirò solo addio, mm
And goodbye
E arrivederci
I'm not gonna give in, if I have to fight
Non mi arrenderò, se devo combattere
Then I'm willing to give my life, rather die
Allora sono disposto a dare la mia vita, preferirei morire
Than lay down on my back, got no white flag to throw
Che sdraiarmi sulla mia schiena, non ho una bandiera bianca da lanciare
This is my Alamo, this, this is my Alamo
Questo è il mio Alamo, questo, questo è il mio Alamo
I know that on the surface it might seem like I'm just fine
So che in superficie potrebbe sembrare che sto bene
But I can't eat, I barely sleep, sometimes I wanna run and hide
Ma non riesco a mangiare, dormo a malapena, a volte voglio correre e nascondermi
Feel like I'm dying in this cage, my soul is trapped, I feel confined
Mi sento come se stessi morendo in questa gabbia, la mia anima è intrappolata, mi sento confinato
And I just wish they'd let me out so I could finally live my life
E vorrei solo che mi lasciassero uscire così potrei finalmente vivere la mia vita
I know that on the surface it might seem like I'm just fine
So che in superficie potrebbe sembrare che sto bene
But I can't eat, I barely sleep, sometimes I wanna run and hide
Ma non riesco a mangiare, dormo a malapena, a volte voglio correre e nascondermi
Feel like I'm dying in this cage, my soul is trapped, I feel confined
Mi sento come se stessi morendo in questa gabbia, la mia anima è intrappolata, mi sento confinato
And I just wish they'd let me out so I could finally live my life
E vorrei solo che mi lasciassero uscire così potrei finalmente vivere la mia vita
I'm not gonna give in, if I have to fight
Non mi arrenderò, se devo combattere
Then I'm willing to give my life, rather die
Allora sono disposto a dare la mia vita, preferirei morire
Than lay down on my back, got no white flag to throw
Che sdraiarmi sulla mia schiena, non ho una bandiera bianca da lanciare
I'm not gonna give in, if I have to fight
Non mi arrenderò, se devo combattere
Then I'm willing to give my life, rather die
Allora sono disposto a dare la mia vita, preferirei morire
Than lay down on my back, got no white flag to throw
Che sdraiarmi sulla mia schiena, non ho una bandiera bianca da lanciare
This is my Alamo, this, this is my Alamo
Questo è il mio Alamo, questo, questo è il mio Alamo
[Intro]
Fortsæt
[Vers 1]
Giv mig en grund til at tro på alle disse løgne
For mine lærere og medierne er gravrøvere i forklædning
Misbruger deres autoritet til at missionere
Men intet de rapporterer til mig kunne ændre min mening
Jeg har brug for en ferie fra måden ting har været
Fordi jeg bliver utålmodig, yeah, det koger min hud
Har haft nok manipulation, kan du bare lade mig leve?
Mmm, leve mit liv
[Omkvæd]
Jeg giver ikke ind
Hvis jeg skal kæmpe, så er jeg villig til at give mit liv
Hellere dø end at ligge på min ryg
Har intet hvidt flag at kaste
Dette er min Alamo, dette, dette er min Alamo
[Vers 2]
Giv mig en grund til at give op på mig selv
Du kan fortælle mig at det er forræderisk at stå og gøre oprør
Jeg vil ikke løfte troskab til dig, jeg vil bare sige farvel
Mmm, og farvel
[Omkvæd]
Jeg giver ikke ind
Hvis jeg skal kæmpe, så er jeg villig til at give mit liv
Hellere dø end at ligge på min ryg
Har intet hvidt flag at kaste
Dette er min Alamo, dette, dette er min Alamo
[Kontraststykke]
Jeg ved at på overfladen
Ligner det måske at jeg har det fint
Men jeg kan ikke spise, jeg sover knap nok
Nogle gange vil jeg løbe og gemme mig
Føler at jeg dør i dette bur
Min sjæl er fanget, jeg føler mig indespærret
Og jeg ville ønske de ville lade mig ud
Så jeg endelig kunne leve mit liv
Jeg ved at på overfladen
Ligner det måske at jeg har det fint
Men jeg kan ikke spise, jeg sover knap nok
Nogle gange vil jeg løbe og gemme mig
Føler at jeg dør i dette bur
Min sjæl er fanget, jeg føler mig indespærret
Og jeg ville ønske de ville lade mig ud
Så jeg endelig kunne leve mit liv
[Omkvæd]
Jeg giver ikke ind
Hvis jeg skal kæmpe, så er jeg villig til at give mit liv
Hellere dø end at ligge på min ryg
Har intet hvidt flag at kaste
Jeg giver ikke ind
Hvis jeg skal kæmpe, så er jeg villig til at give mit liv
Hellere dø end at ligge på min ryg
Har intet hvidt flag at kaste
Dette er min Alamo, dette, dette er min Alamo