Way up, way up
Way up to the sky
When everybody here is sneaking in and getting high
Way up, way up
Way up to the moon
Boy it's good to know I've got a bud like you
Enough, enough
There's no celebrities here
So why's the bouncer taking everything so seriously
It's you, and I
It's cool you feel the same
Like why's the DJ here, if he's just pressing play
Kicking in the basement
Kicking in the basement
Hating all the same things too
If I need a pick me up
Would you come and pick me
I could really use a bud like you
To pick me way up, way up
Way up to the sky
When everybody here is sneaking in and getting high
Way up, way up
Way up to the moon
Boy it's good to know I got a bud like you
Way up, way up
Way up to the sky
When everybody here is sneaking in and getting high
Way up, way up
Way up to the moon
Boy it's good to know I got a bud like you
Boy it's good to know I got a bud like you
Enough, enough
There's no one here that we know
I think I knew a girl, who knew the host
But she's heading home
We'll stand a lot
Stare at the disco ball
Like who'd invest in that
When no ones looking at it
Kicking in the basement
Kicking in the basement
Hating all the same things too
If I need a pick me up
Would you come and pick me
I could really use a bud like you
To pick me way up, way up
Way up to the sky
When everybody here is sneaking in and getting high
Way up, way up
Way up to the moon
Boy it's good to know I got a bud like you
Way up, way up
Way up to the sky
When everybody here is sneaking in and getting high
Way up, way up
Way up to the moon
Boy it's good to know I got a bud like you
Boy it's good to know I got a bud like you
Boy it's good to know I got a bud like you
Boy it's good to know I got a bud like you
To pick me way up, way up
Way up to the sky
When everybody here is sneaking in and getting high
Way up, way up
Way up to the moon
Boy it's good to know I got a bud like you
Way up, way up
Way up to the sky
When everybody here is sneaking in and getting high
Way up, way up
Way up to the moon
Boy it's good to know I got a bud like you
Boy it's good to know I got a bud like you
Boy it's good to know I got a bud like you
Boy it's good to know I got a bud like you
Way up, way up
Muy arriba, muy arriba
Way up to the sky
Muy arriba hasta el cielo
When everybody here is sneaking in and getting high
Cuando todo el mundo aquí se está colando y colocándose
Way up, way up
Muy arriba, muy arriba
Way up to the moon
Muy arriba hasta la luna
Boy it's good to know I've got a bud like you
Chico, es bueno saber que tengo un amigo como tú
Enough, enough
Basta, basta
There's no celebrities here
No hay celebridades aquí
So why's the bouncer taking everything so seriously
Entonces, ¿por qué el portero se toma todo tan en serio?
It's you, and I
Eres tú, y yo
It's cool you feel the same
Es genial que sientas lo mismo
Like why's the DJ here, if he's just pressing play
¿Por qué está el DJ aquí, si solo está presionando play?
Kicking in the basement
Pateando en el sótano
Kicking in the basement
Pateando en el sótano
Hating all the same things too
Odiando todas las mismas cosas también
If I need a pick me up
Si necesito un levantamiento
Would you come and pick me
¿Vendrías a recogerme?
I could really use a bud like you
Realmente podría usar un amigo como tú
To pick me way up, way up
Para llevarme muy arriba, muy arriba
Way up to the sky
Muy arriba hasta el cielo
When everybody here is sneaking in and getting high
Cuando todo el mundo aquí se está colando y colocándose
Way up, way up
Muy arriba, muy arriba
Way up to the moon
Muy arriba hasta la luna
Boy it's good to know I got a bud like you
Chico, es bueno saber que tengo un amigo como tú
Way up, way up
Muy arriba, muy arriba
Way up to the sky
Muy arriba hasta el cielo
When everybody here is sneaking in and getting high
Cuando todo el mundo aquí se está colando y colocándose
Way up, way up
Muy arriba, muy arriba
Way up to the moon
Muy arriba hasta la luna
Boy it's good to know I got a bud like you
Chico, es bueno saber que tengo un amigo como tú
Boy it's good to know I got a bud like you
Chico, es bueno saber que tengo un amigo como tú
Enough, enough
Basta, basta
There's no one here that we know
No hay nadie aquí que conozcamos
I think I knew a girl, who knew the host
Creo que conocía a una chica, que conocía al anfitrión
But she's heading home
Pero ella se está yendo a casa
We'll stand a lot
Nos quedaremos mucho
Stare at the disco ball
Mirando la bola de discoteca
Like who'd invest in that
¿Quién invertiría en eso?
When no ones looking at it
Cuando nadie la está mirando
Kicking in the basement
Pateando en el sótano
Kicking in the basement
Pateando en el sótano
Hating all the same things too
Odiando todas las mismas cosas también
If I need a pick me up
Si necesito un levantamiento
Would you come and pick me
¿Vendrías a recogerme?
I could really use a bud like you
Realmente podría usar un amigo como tú
To pick me way up, way up
Para llevarme muy arriba, muy arriba
Way up to the sky
Muy arriba hasta el cielo
When everybody here is sneaking in and getting high
Cuando todo el mundo aquí se está colando y colocándose
Way up, way up
Muy arriba, muy arriba
Way up to the moon
Muy arriba hasta la luna
Boy it's good to know I got a bud like you
Chico, es bueno saber que tengo un amigo como tú
Way up, way up
Muy arriba, muy arriba
Way up to the sky
Muy arriba hasta el cielo
When everybody here is sneaking in and getting high
Cuando todo el mundo aquí se está colando y colocándose
Way up, way up
Muy arriba, muy arriba
Way up to the moon
Muy arriba hasta la luna
Boy it's good to know I got a bud like you
Chico, es bueno saber que tengo un amigo como tú
Boy it's good to know I got a bud like you
Chico, es bueno saber que tengo un amigo como tú
Boy it's good to know I got a bud like you
Chico, es bueno saber que tengo un amigo como tú
Boy it's good to know I got a bud like you
Chico, es bueno saber que tengo un amigo como tú
To pick me way up, way up
Para llevarme muy arriba, muy arriba
Way up to the sky
Muy arriba hasta el cielo
When everybody here is sneaking in and getting high
Cuando todo el mundo aquí se está colando y colocándose
Way up, way up
Muy arriba, muy arriba
Way up to the moon
Muy arriba hasta la luna
Boy it's good to know I got a bud like you
Chico, es bueno saber que tengo un amigo como tú
Way up, way up
Muy arriba, muy arriba
Way up to the sky
Muy arriba hasta el cielo
When everybody here is sneaking in and getting high
Cuando todo el mundo aquí se está colando y colocándose
Way up, way up
Muy arriba, muy arriba
Way up to the moon
Muy arriba hasta la luna
Boy it's good to know I got a bud like you
Chico, es bueno saber que tengo un amigo como tú
Boy it's good to know I got a bud like you
Chico, es bueno saber que tengo un amigo como tú
Boy it's good to know I got a bud like you
Chico, es bueno saber que tengo un amigo como tú
Boy it's good to know I got a bud like you
Chico, es bueno saber que tengo un amigo como tú
Way up, way up
Bem alto, bem alto
Way up to the sky
Bem alto até o céu
When everybody here is sneaking in and getting high
Quando todo mundo aqui está se esgueirando e ficando chapado
Way up, way up
Bem alto, bem alto
Way up to the moon
Bem alto até a lua
Boy it's good to know I've got a bud like you
Garoto, é bom saber que tenho um amigo como você
Enough, enough
Chega, chega
There's no celebrities here
Não há celebridades aqui
So why's the bouncer taking everything so seriously
Então por que o segurança está levando tudo tão a sério
It's you, and I
É você, e eu
It's cool you feel the same
É legal que você sinta o mesmo
Like why's the DJ here, if he's just pressing play
Tipo, por que o DJ está aqui, se ele só está apertando o play
Kicking in the basement
Chutando no porão
Kicking in the basement
Chutando no porão
Hating all the same things too
Odiando todas as mesmas coisas também
If I need a pick me up
Se eu precisar de um estímulo
Would you come and pick me
Você viria e me pegaria
I could really use a bud like you
Eu realmente poderia usar um amigo como você
To pick me way up, way up
Para me levar bem alto, bem alto
Way up to the sky
Bem alto até o céu
When everybody here is sneaking in and getting high
Quando todo mundo aqui está se esgueirando e ficando chapado
Way up, way up
Bem alto, bem alto
Way up to the moon
Bem alto até a lua
Boy it's good to know I got a bud like you
Garoto, é bom saber que tenho um amigo como você
Way up, way up
Bem alto, bem alto
Way up to the sky
Bem alto até o céu
When everybody here is sneaking in and getting high
Quando todo mundo aqui está se esgueirando e ficando chapado
Way up, way up
Bem alto, bem alto
Way up to the moon
Bem alto até a lua
Boy it's good to know I got a bud like you
Garoto, é bom saber que tenho um amigo como você
Boy it's good to know I got a bud like you
Garoto, é bom saber que tenho um amigo como você
Enough, enough
Chega, chega
There's no one here that we know
Não há ninguém aqui que conhecemos
I think I knew a girl, who knew the host
Acho que conhecia uma garota, que conhecia o anfitrião
But she's heading home
Mas ela está indo para casa
We'll stand a lot
Vamos ficar muito
Stare at the disco ball
Olhar para a bola de discoteca
Like who'd invest in that
Tipo, quem investiria nisso
When no ones looking at it
Quando ninguém está olhando para isso
Kicking in the basement
Chutando no porão
Kicking in the basement
Chutando no porão
Hating all the same things too
Odiando todas as mesmas coisas também
If I need a pick me up
Se eu precisar de um estímulo
Would you come and pick me
Você viria e me pegaria
I could really use a bud like you
Eu realmente poderia usar um amigo como você
To pick me way up, way up
Para me levar bem alto, bem alto
Way up to the sky
Bem alto até o céu
When everybody here is sneaking in and getting high
Quando todo mundo aqui está se esgueirando e ficando chapado
Way up, way up
Bem alto, bem alto
Way up to the moon
Bem alto até a lua
Boy it's good to know I got a bud like you
Garoto, é bom saber que tenho um amigo como você
Way up, way up
Bem alto, bem alto
Way up to the sky
Bem alto até o céu
When everybody here is sneaking in and getting high
Quando todo mundo aqui está se esgueirando e ficando chapado
Way up, way up
Bem alto, bem alto
Way up to the moon
Bem alto até a lua
Boy it's good to know I got a bud like you
Garoto, é bom saber que tenho um amigo como você
Boy it's good to know I got a bud like you
Garoto, é bom saber que tenho um amigo como você
Boy it's good to know I got a bud like you
Garoto, é bom saber que tenho um amigo como você
Boy it's good to know I got a bud like you
Garoto, é bom saber que tenho um amigo como você
To pick me way up, way up
Para me levar bem alto, bem alto
Way up to the sky
Bem alto até o céu
When everybody here is sneaking in and getting high
Quando todo mundo aqui está se esgueirando e ficando chapado
Way up, way up
Bem alto, bem alto
Way up to the moon
Bem alto até a lua
Boy it's good to know I got a bud like you
Garoto, é bom saber que tenho um amigo como você
Way up, way up
Bem alto, bem alto
Way up to the sky
Bem alto até o céu
When everybody here is sneaking in and getting high
Quando todo mundo aqui está se esgueirando e ficando chapado
Way up, way up
Bem alto, bem alto
Way up to the moon
Bem alto até a lua
Boy it's good to know I got a bud like you
Garoto, é bom saber que tenho um amigo como você
Boy it's good to know I got a bud like you
Garoto, é bom saber que tenho um amigo como você
Boy it's good to know I got a bud like you
Garoto, é bom saber que tenho um amigo como você
Boy it's good to know I got a bud like you
Garoto, é bom saber que tenho um amigo como você
Way up, way up
Bien haut, bien haut
Way up to the sky
Bien haut dans le ciel
When everybody here is sneaking in and getting high
Quand tout le monde ici se faufile et se défonce
Way up, way up
Bien haut, bien haut
Way up to the moon
Bien haut jusqu'à la lune
Boy it's good to know I've got a bud like you
Garçon, c'est bien de savoir que j'ai un pote comme toi
Enough, enough
Assez, assez
There's no celebrities here
Il n'y a pas de célébrités ici
So why's the bouncer taking everything so seriously
Alors pourquoi le videur prend tout si au sérieux
It's you, and I
C'est toi, et moi
It's cool you feel the same
C'est cool que tu ressentes la même chose
Like why's the DJ here, if he's just pressing play
Genre pourquoi le DJ est ici, s'il ne fait que presser play
Kicking in the basement
On s'éclate dans le sous-sol
Kicking in the basement
On s'éclate dans le sous-sol
Hating all the same things too
On déteste tous les mêmes choses aussi
If I need a pick me up
Si j'ai besoin d'un remontant
Would you come and pick me
Viendrais-tu me chercher
I could really use a bud like you
J'aurais vraiment besoin d'un pote comme toi
To pick me way up, way up
Pour me remonter, bien haut
Way up to the sky
Bien haut dans le ciel
When everybody here is sneaking in and getting high
Quand tout le monde ici se faufile et se défonce
Way up, way up
Bien haut, bien haut
Way up to the moon
Bien haut jusqu'à la lune
Boy it's good to know I got a bud like you
Garçon, c'est bien de savoir que j'ai un pote comme toi
Way up, way up
Bien haut, bien haut
Way up to the sky
Bien haut dans le ciel
When everybody here is sneaking in and getting high
Quand tout le monde ici se faufile et se défonce
Way up, way up
Bien haut, bien haut
Way up to the moon
Bien haut jusqu'à la lune
Boy it's good to know I got a bud like you
Garçon, c'est bien de savoir que j'ai un pote comme toi
Boy it's good to know I got a bud like you
Garçon, c'est bien de savoir que j'ai un pote comme toi
Enough, enough
Assez, assez
There's no one here that we know
Il n'y a personne ici que nous connaissons
I think I knew a girl, who knew the host
Je crois que je connaissais une fille, qui connaissait l'hôte
But she's heading home
Mais elle rentre chez elle
We'll stand a lot
On restera beaucoup
Stare at the disco ball
On fixera la boule à facettes
Like who'd invest in that
Genre qui investirait là-dedans
When no ones looking at it
Quand personne ne la regarde
Kicking in the basement
On s'éclate dans le sous-sol
Kicking in the basement
On s'éclate dans le sous-sol
Hating all the same things too
On déteste tous les mêmes choses aussi
If I need a pick me up
Si j'ai besoin d'un remontant
Would you come and pick me
Viendrais-tu me chercher
I could really use a bud like you
J'aurais vraiment besoin d'un pote comme toi
To pick me way up, way up
Pour me remonter, bien haut
Way up to the sky
Bien haut dans le ciel
When everybody here is sneaking in and getting high
Quand tout le monde ici se faufile et se défonce
Way up, way up
Bien haut, bien haut
Way up to the moon
Bien haut jusqu'à la lune
Boy it's good to know I got a bud like you
Garçon, c'est bien de savoir que j'ai un pote comme toi
Way up, way up
Bien haut, bien haut
Way up to the sky
Bien haut dans le ciel
When everybody here is sneaking in and getting high
Quand tout le monde ici se faufile et se défonce
Way up, way up
Bien haut, bien haut
Way up to the moon
Bien haut jusqu'à la lune
Boy it's good to know I got a bud like you
Garçon, c'est bien de savoir que j'ai un pote comme toi
Boy it's good to know I got a bud like you
Garçon, c'est bien de savoir que j'ai un pote comme toi
Boy it's good to know I got a bud like you
Garçon, c'est bien de savoir que j'ai un pote comme toi
Boy it's good to know I got a bud like you
Garçon, c'est bien de savoir que j'ai un pote comme toi
To pick me way up, way up
Pour me remonter, bien haut
Way up to the sky
Bien haut dans le ciel
When everybody here is sneaking in and getting high
Quand tout le monde ici se faufile et se défonce
Way up, way up
Bien haut, bien haut
Way up to the moon
Bien haut jusqu'à la lune
Boy it's good to know I got a bud like you
Garçon, c'est bien de savoir que j'ai un pote comme toi
Way up, way up
Bien haut, bien haut
Way up to the sky
Bien haut dans le ciel
When everybody here is sneaking in and getting high
Quand tout le monde ici se faufile et se défonce
Way up, way up
Bien haut, bien haut
Way up to the moon
Bien haut jusqu'à la lune
Boy it's good to know I got a bud like you
Garçon, c'est bien de savoir que j'ai un pote comme toi
Boy it's good to know I got a bud like you
Garçon, c'est bien de savoir que j'ai un pote comme toi
Boy it's good to know I got a bud like you
Garçon, c'est bien de savoir que j'ai un pote comme toi
Boy it's good to know I got a bud like you
Garçon, c'est bien de savoir que j'ai un pote comme toi
Way up, way up
Weit hinauf, weit hinauf
Way up to the sky
Weit hinauf zum Himmel
When everybody here is sneaking in and getting high
Wenn hier jeder heimlich reinkommt und high wird
Way up, way up
Weit hinauf, weit hinauf
Way up to the moon
Weit hinauf zum Mond
Boy it's good to know I've got a bud like you
Junge, es ist gut zu wissen, dass ich einen Kumpel wie dich habe
Enough, enough
Genug, genug
There's no celebrities here
Hier sind keine Prominenten
So why's the bouncer taking everything so seriously
Also warum nimmt der Türsteher alles so ernst
It's you, and I
Es sind du und ich
It's cool you feel the same
Es ist cool, dass du das gleiche fühlst
Like why's the DJ here, if he's just pressing play
Warum ist der DJ hier, wenn er nur auf Play drückt
Kicking in the basement
Im Keller abhängen
Kicking in the basement
Im Keller abhängen
Hating all the same things too
Die gleichen Dinge hassen
If I need a pick me up
Wenn ich einen Aufmunterer brauche
Would you come and pick me
Würdest du kommen und mich abholen
I could really use a bud like you
Ich könnte wirklich einen Kumpel wie dich gebrauchen
To pick me way up, way up
Um mich weit hinauf, weit hinauf zu bringen
Way up to the sky
Weit hinauf zum Himmel
When everybody here is sneaking in and getting high
Wenn hier jeder heimlich reinkommt und high wird
Way up, way up
Weit hinauf, weit hinauf
Way up to the moon
Weit hinauf zum Mond
Boy it's good to know I got a bud like you
Junge, es ist gut zu wissen, dass ich einen Kumpel wie dich habe
Way up, way up
Weit hinauf, weit hinauf
Way up to the sky
Weit hinauf zum Himmel
When everybody here is sneaking in and getting high
Wenn hier jeder heimlich reinkommt und high wird
Way up, way up
Weit hinauf, weit hinauf
Way up to the moon
Weit hinauf zum Mond
Boy it's good to know I got a bud like you
Junge, es ist gut zu wissen, dass ich einen Kumpel wie dich habe
Boy it's good to know I got a bud like you
Junge, es ist gut zu wissen, dass ich einen Kumpel wie dich habe
Enough, enough
Genug, genug
There's no one here that we know
Hier ist niemand, den wir kennen
I think I knew a girl, who knew the host
Ich glaube, ich kannte ein Mädchen, das den Gastgeber kannte
But she's heading home
Aber sie geht nach Hause
We'll stand a lot
Wir werden viel stehen
Stare at the disco ball
Starr auf die Discokugel
Like who'd invest in that
Wer würde darin investieren
When no ones looking at it
Wenn niemand sie anschaut
Kicking in the basement
Im Keller abhängen
Kicking in the basement
Im Keller abhängen
Hating all the same things too
Die gleichen Dinge hassen
If I need a pick me up
Wenn ich einen Aufmunterer brauche
Would you come and pick me
Würdest du kommen und mich abholen
I could really use a bud like you
Ich könnte wirklich einen Kumpel wie dich gebrauchen
To pick me way up, way up
Um mich weit hinauf, weit hinauf zu bringen
Way up to the sky
Weit hinauf zum Himmel
When everybody here is sneaking in and getting high
Wenn hier jeder heimlich reinkommt und high wird
Way up, way up
Weit hinauf, weit hinauf
Way up to the moon
Weit hinauf zum Mond
Boy it's good to know I got a bud like you
Junge, es ist gut zu wissen, dass ich einen Kumpel wie dich habe
Way up, way up
Weit hinauf, weit hinauf
Way up to the sky
Weit hinauf zum Himmel
When everybody here is sneaking in and getting high
Wenn hier jeder heimlich reinkommt und high wird
Way up, way up
Weit hinauf, weit hinauf
Way up to the moon
Weit hinauf zum Mond
Boy it's good to know I got a bud like you
Junge, es ist gut zu wissen, dass ich einen Kumpel wie dich habe
Boy it's good to know I got a bud like you
Junge, es ist gut zu wissen, dass ich einen Kumpel wie dich habe
Boy it's good to know I got a bud like you
Junge, es ist gut zu wissen, dass ich einen Kumpel wie dich habe
Boy it's good to know I got a bud like you
Junge, es ist gut zu wissen, dass ich einen Kumpel wie dich habe
To pick me way up, way up
Um mich weit hinauf, weit hinauf zu bringen
Way up to the sky
Weit hinauf zum Himmel
When everybody here is sneaking in and getting high
Wenn hier jeder heimlich reinkommt und high wird
Way up, way up
Weit hinauf, weit hinauf
Way up to the moon
Weit hinauf zum Mond
Boy it's good to know I got a bud like you
Junge, es ist gut zu wissen, dass ich einen Kumpel wie dich habe
Way up, way up
Weit hinauf, weit hinauf
Way up to the sky
Weit hinauf zum Himmel
When everybody here is sneaking in and getting high
Wenn hier jeder heimlich reinkommt und high wird
Way up, way up
Weit hinauf, weit hinauf
Way up to the moon
Weit hinauf zum Mond
Boy it's good to know I got a bud like you
Junge, es ist gut zu wissen, dass ich einen Kumpel wie dich habe
Boy it's good to know I got a bud like you
Junge, es ist gut zu wissen, dass ich einen Kumpel wie dich habe
Boy it's good to know I got a bud like you
Junge, es ist gut zu wissen, dass ich einen Kumpel wie dich habe
Boy it's good to know I got a bud like you
Junge, es ist gut zu wissen, dass ich einen Kumpel wie dich habe
Way up, way up
Molto in alto, molto in alto
Way up to the sky
Molto in alto nel cielo
When everybody here is sneaking in and getting high
Quando tutti qui stanno entrando di nascosto e si stanno drogando
Way up, way up
Molto in alto, molto in alto
Way up to the moon
Molto in alto sulla luna
Boy it's good to know I've got a bud like you
Ragazzo, è bello sapere che ho un amico come te
Enough, enough
Basta, basta
There's no celebrities here
Non ci sono celebrità qui
So why's the bouncer taking everything so seriously
Allora perché il buttafuori prende tutto così seriamente
It's you, and I
Sei tu, e io
It's cool you feel the same
È bello che tu la pensi allo stesso modo
Like why's the DJ here, if he's just pressing play
Perché c'è il DJ, se sta solo premendo play
Kicking in the basement
Calciando nel seminterrato
Kicking in the basement
Calciando nel seminterrato
Hating all the same things too
Odiando tutte le stesse cose anche tu
If I need a pick me up
Se ho bisogno di un incoraggiamento
Would you come and pick me
Verrai a prendermi
I could really use a bud like you
Avrei davvero bisogno di un amico come te
To pick me way up, way up
Per portarmi molto in alto, molto in alto
Way up to the sky
Molto in alto nel cielo
When everybody here is sneaking in and getting high
Quando tutti qui stanno entrando di nascosto e si stanno drogando
Way up, way up
Molto in alto, molto in alto
Way up to the moon
Molto in alto sulla luna
Boy it's good to know I got a bud like you
Ragazzo, è bello sapere che ho un amico come te
Way up, way up
Molto in alto, molto in alto
Way up to the sky
Molto in alto nel cielo
When everybody here is sneaking in and getting high
Quando tutti qui stanno entrando di nascosto e si stanno drogando
Way up, way up
Molto in alto, molto in alto
Way up to the moon
Molto in alto sulla luna
Boy it's good to know I got a bud like you
Ragazzo, è bello sapere che ho un amico come te
Boy it's good to know I got a bud like you
Ragazzo, è bello sapere che ho un amico come te
Enough, enough
Basta, basta
There's no one here that we know
Non c'è nessuno qui che conosciamo
I think I knew a girl, who knew the host
Penso di aver conosciuto una ragazza, che conosceva l'ospite
But she's heading home
Ma sta tornando a casa
We'll stand a lot
Staremo molto in piedi
Stare at the disco ball
Fissando la palla da discoteca
Like who'd invest in that
Chi investirebbe in quella
When no ones looking at it
Quando nessuno la sta guardando
Kicking in the basement
Calciando nel seminterrato
Kicking in the basement
Calciando nel seminterrato
Hating all the same things too
Odiando tutte le stesse cose anche tu
If I need a pick me up
Se ho bisogno di un incoraggiamento
Would you come and pick me
Verrai a prendermi
I could really use a bud like you
Avrei davvero bisogno di un amico come te
To pick me way up, way up
Per portarmi molto in alto, molto in alto
Way up to the sky
Molto in alto nel cielo
When everybody here is sneaking in and getting high
Quando tutti qui stanno entrando di nascosto e si stanno drogando
Way up, way up
Molto in alto, molto in alto
Way up to the moon
Molto in alto sulla luna
Boy it's good to know I got a bud like you
Ragazzo, è bello sapere che ho un amico come te
Way up, way up
Molto in alto, molto in alto
Way up to the sky
Molto in alto nel cielo
When everybody here is sneaking in and getting high
Quando tutti qui stanno entrando di nascosto e si stanno drogando
Way up, way up
Molto in alto, molto in alto
Way up to the moon
Molto in alto sulla luna
Boy it's good to know I got a bud like you
Ragazzo, è bello sapere che ho un amico come te
Boy it's good to know I got a bud like you
Ragazzo, è bello sapere che ho un amico come te
Boy it's good to know I got a bud like you
Ragazzo, è bello sapere che ho un amico come te
Boy it's good to know I got a bud like you
Ragazzo, è bello sapere che ho un amico come te
To pick me way up, way up
Per portarmi molto in alto, molto in alto
Way up to the sky
Molto in alto nel cielo
When everybody here is sneaking in and getting high
Quando tutti qui stanno entrando di nascosto e si stanno drogando
Way up, way up
Molto in alto, molto in alto
Way up to the moon
Molto in alto sulla luna
Boy it's good to know I got a bud like you
Ragazzo, è bello sapere che ho un amico come te
Way up, way up
Molto in alto, molto in alto
Way up to the sky
Molto in alto nel cielo
When everybody here is sneaking in and getting high
Quando tutti qui stanno entrando di nascosto e si stanno drogando
Way up, way up
Molto in alto, molto in alto
Way up to the moon
Molto in alto sulla luna
Boy it's good to know I got a bud like you
Ragazzo, è bello sapere che ho un amico come te
Boy it's good to know I got a bud like you
Ragazzo, è bello sapere che ho un amico come te
Boy it's good to know I got a bud like you
Ragazzo, è bello sapere che ho un amico come te
Boy it's good to know I got a bud like you
Ragazzo, è bello sapere che ho un amico come te