Adam Metzger, David K. Lynch, Jack Metzger, Peter Ivers, Ryan Metzger
This hospital's got lots of crying kids
A minute ago, I did not exist
It's nice to finally meet my relatives
I bet it's always gonna stay this fun
I bet it's easy staying 'way from drugs
I bet our parents always stay in love
Always stay in love
Me, my, oh, what a life
So lean on my people, gon' be stepping in time (wow)
Me, my, oh, what a life
So lean on my people, gon' be stepping in time
So thank you
For coming to my birthday party
I am one minute old today
And everything is going great (oh)
Thank you
For coming to my birthday party
I am one minute old today
And my minute's been going great
And I hope it stays that way
I bet this Instagram's a load of fun
It's best to show the best of everyone
I bet it never bites us in the bum
I bet my ignorance is always bliss
Except ignoring pigment in our skin
I bet my country's nice to immigrants
And that's just how it is
Me, my, oh, what a life
So lean on my people, gon' be stepping in time (wow)
Me, my, oh, what a life
So lean on my people, gon' be stepping in time
So thank you
For coming to my birthday party
I am one minute old today
And everything is going great (oh)
Thank you (thank you)
For coming to my birthday party
I am one minute old today
And my minute's been going great
And I hope it stays that way
(In heaven, everything is fine)
(In heaven, everything is fine)
(You got your good things)
(And I've got mine)
Heaven, everything is fine
In heaven, everything is fine
You got your good things
I've got mine
Thank you (thank you)
For coming to my birthday party
I am one minute old today (one minute old today)
And everything is going great (I've got mine) (oh)
Thank you (thank you)
For coming to my birthday party
I am one minute old today (one minute old today)
And my minute's been going great
(And I hope it stays that way)
This hospital's got lots of crying kids
A minute ago, I did not exist
It's nice to finally meet my relatives
I bet I'll never outgrow all my friends
I bet I'll see a female president
Yeah, I can tell this life will be a cinch
And that's just how it is
This hospital's got lots of crying kids
Este hospital tiene muchos niños llorando
A minute ago, I did not exist
Hace un minuto, yo no existía
It's nice to finally meet my relatives
Es agradable finalmente conocer a mis parientes
I bet it's always gonna stay this fun
Apuesto a que siempre va a ser así de divertido
I bet it's easy staying 'way from drugs
Apuesto a que es fácil mantenerse alejado de las drogas
I bet our parents always stay in love
Apuesto a que nuestros padres siempre se mantienen enamorados
Always stay in love
Siempre se mantienen enamorados
Me, my, oh, what a life
Yo, mi, oh, qué vida
So lean on my people, gon' be stepping in time (wow)
Así que apóyate en mi gente, vamos a ir al ritmo (wow)
Me, my, oh, what a life
Yo, mi, oh, qué vida
So lean on my people, gon' be stepping in time
Así que apóyate en mi gente, vamos a ir al ritmo
So thank you
Así que gracias
For coming to my birthday party
Por venir a mi fiesta de cumpleaños
I am one minute old today
Hoy cumplo un minuto
And everything is going great (oh)
Y todo va genial (oh)
Thank you
Gracias
For coming to my birthday party
Por venir a mi fiesta de cumpleaños
I am one minute old today
Hoy cumplo un minuto
And my minute's been going great
Y mi minuto ha sido genial
And I hope it stays that way
Y espero que siga así
I bet this Instagram's a load of fun
Apuesto a que este Instagram es muy divertido
It's best to show the best of everyone
Es mejor mostrar lo mejor de todos
I bet it never bites us in the bum
Apuesto a que nunca nos muerde en el trasero
I bet my ignorance is always bliss
Apuesto a que mi ignorancia siempre es una bendición
Except ignoring pigment in our skin
Excepto ignorar el pigmento en nuestra piel
I bet my country's nice to immigrants
Apuesto a que mi país es amable con los inmigrantes
And that's just how it is
Y así es como es
Me, my, oh, what a life
Yo, mi, oh, qué vida
So lean on my people, gon' be stepping in time (wow)
Así que apóyate en mi gente, vamos a ir al ritmo (wow)
Me, my, oh, what a life
Yo, mi, oh, qué vida
So lean on my people, gon' be stepping in time
Así que apóyate en mi gente, vamos a ir al ritmo
So thank you
Así que gracias
For coming to my birthday party
Por venir a mi fiesta de cumpleaños
I am one minute old today
Hoy cumplo un minuto
And everything is going great (oh)
Y todo va genial (oh)
Thank you (thank you)
Gracias (gracias)
For coming to my birthday party
Por venir a mi fiesta de cumpleaños
I am one minute old today
Hoy cumplo un minuto
And my minute's been going great
Y mi minuto ha sido genial
And I hope it stays that way
Y espero que siga así
(In heaven, everything is fine)
(En el cielo, todo está bien)
(In heaven, everything is fine)
(En el cielo, todo está bien)
(You got your good things)
(Tienes tus cosas buenas)
(And I've got mine)
(Y yo tengo las mías)
Heaven, everything is fine
Cielo, todo está bien
In heaven, everything is fine
En el cielo, todo está bien
You got your good things
Tienes tus cosas buenas
I've got mine
Yo tengo las mías
Thank you (thank you)
Gracias (gracias)
For coming to my birthday party
Por venir a mi fiesta de cumpleaños
I am one minute old today (one minute old today)
Hoy cumplo un minuto (un minuto hoy)
And everything is going great (I've got mine) (oh)
Y todo va genial (tengo las mías) (oh)
Thank you (thank you)
Gracias (gracias)
For coming to my birthday party
Por venir a mi fiesta de cumpleaños
I am one minute old today (one minute old today)
Hoy cumplo un minuto (un minuto hoy)
And my minute's been going great
Y mi minuto ha sido genial
(And I hope it stays that way)
(Y espero que siga así)
This hospital's got lots of crying kids
Este hospital tiene muchos niños llorando
A minute ago, I did not exist
Hace un minuto, yo no existía
It's nice to finally meet my relatives
Es agradable finalmente conocer a mis parientes
I bet I'll never outgrow all my friends
Apuesto a que nunca superaré a todos mis amigos
I bet I'll see a female president
Apuesto a que veré a una presidenta
Yeah, I can tell this life will be a cinch
Sí, puedo decir que esta vida será fácil
And that's just how it is
Y así es como es
This hospital's got lots of crying kids
Este hospital tem muitos crianças chorando
A minute ago, I did not exist
Um minuto atrás, eu não existia
It's nice to finally meet my relatives
É bom finalmente conhecer meus parentes
I bet it's always gonna stay this fun
Aposto que sempre vai ser tão divertido
I bet it's easy staying 'way from drugs
Aposto que é fácil ficar longe das drogas
I bet our parents always stay in love
Aposto que nossos pais sempre vão se amar
Always stay in love
Sempre vão se amar
Me, my, oh, what a life
Eu, minha, oh, que vida
So lean on my people, gon' be stepping in time (wow)
Então me apoio nas minhas pessoas, vamos andar no ritmo (uau)
Me, my, oh, what a life
Eu, minha, oh, que vida
So lean on my people, gon' be stepping in time
Então me apoio nas minhas pessoas, vamos andar no ritmo
So thank you
Então obrigado
For coming to my birthday party
Por vir à minha festa de aniversário
I am one minute old today
Hoje eu tenho um minuto de idade
And everything is going great (oh)
E tudo está indo ótimo (oh)
Thank you
Obrigado
For coming to my birthday party
Por vir à minha festa de aniversário
I am one minute old today
Hoje eu tenho um minuto de idade
And my minute's been going great
E meu minuto tem sido ótimo
And I hope it stays that way
E espero que continue assim
I bet this Instagram's a load of fun
Aposto que este Instagram é muito divertido
It's best to show the best of everyone
É melhor mostrar o melhor de todos
I bet it never bites us in the bum
Aposto que nunca nos morderá na bunda
I bet my ignorance is always bliss
Aposto que minha ignorância é sempre uma bênção
Except ignoring pigment in our skin
Exceto ignorar a pigmentação em nossa pele
I bet my country's nice to immigrants
Aposto que meu país é bom para os imigrantes
And that's just how it is
E é assim que é
Me, my, oh, what a life
Eu, minha, oh, que vida
So lean on my people, gon' be stepping in time (wow)
Então me apoio nas minhas pessoas, vamos andar no ritmo (uau)
Me, my, oh, what a life
Eu, minha, oh, que vida
So lean on my people, gon' be stepping in time
Então me apoio nas minhas pessoas, vamos andar no ritmo
So thank you
Então obrigado
For coming to my birthday party
Por vir à minha festa de aniversário
I am one minute old today
Hoje eu tenho um minuto de idade
And everything is going great (oh)
E tudo está indo ótimo (oh)
Thank you (thank you)
Obrigado (obrigado)
For coming to my birthday party
Por vir à minha festa de aniversário
I am one minute old today
Hoje eu tenho um minuto de idade
And my minute's been going great
E meu minuto tem sido ótimo
And I hope it stays that way
E espero que continue assim
(In heaven, everything is fine)
(No céu, tudo está bem)
(In heaven, everything is fine)
(No céu, tudo está bem)
(You got your good things)
(Você tem suas coisas boas)
(And I've got mine)
(E eu tenho as minhas)
Heaven, everything is fine
Céu, tudo está bem
In heaven, everything is fine
No céu, tudo está bem
You got your good things
Você tem suas coisas boas
I've got mine
Eu tenho as minhas
Thank you (thank you)
Obrigado (obrigado)
For coming to my birthday party
Por vir à minha festa de aniversário
I am one minute old today (one minute old today)
Hoje eu tenho um minuto de idade (um minuto de idade hoje)
And everything is going great (I've got mine) (oh)
E tudo está indo ótimo (eu tenho as minhas) (oh)
Thank you (thank you)
Obrigado (obrigado)
For coming to my birthday party
Por vir à minha festa de aniversário
I am one minute old today (one minute old today)
Hoje eu tenho um minuto de idade (um minuto de idade hoje)
And my minute's been going great
E meu minuto tem sido ótimo
(And I hope it stays that way)
(E espero que continue assim)
This hospital's got lots of crying kids
Este hospital tem muitos crianças chorando
A minute ago, I did not exist
Um minuto atrás, eu não existia
It's nice to finally meet my relatives
É bom finalmente conhecer meus parentes
I bet I'll never outgrow all my friends
Aposto que nunca vou superar todos os meus amigos
I bet I'll see a female president
Aposto que vou ver uma presidente mulher
Yeah, I can tell this life will be a cinch
Sim, eu posso dizer que esta vida será moleza
And that's just how it is
E é assim que é
This hospital's got lots of crying kids
Cet hôpital a beaucoup d'enfants qui pleurent
A minute ago, I did not exist
Il y a une minute, je n'existais pas
It's nice to finally meet my relatives
C'est agréable de rencontrer enfin mes proches
I bet it's always gonna stay this fun
Je parie que ça restera toujours aussi amusant
I bet it's easy staying 'way from drugs
Je parie que c'est facile de rester loin des drogues
I bet our parents always stay in love
Je parie que nos parents resteront toujours amoureux
Always stay in love
Toujours rester amoureux
Me, my, oh, what a life
Moi, ma, oh, quelle vie
So lean on my people, gon' be stepping in time (wow)
Alors appuie-toi sur mes gens, on va marcher en rythme (wow)
Me, my, oh, what a life
Moi, ma, oh, quelle vie
So lean on my people, gon' be stepping in time
Alors appuie-toi sur mes gens, on va marcher en rythme
So thank you
Alors merci
For coming to my birthday party
D'être venu à ma fête d'anniversaire
I am one minute old today
J'ai une minute aujourd'hui
And everything is going great (oh)
Et tout se passe bien (oh)
Thank you
Merci
For coming to my birthday party
D'être venu à ma fête d'anniversaire
I am one minute old today
J'ai une minute aujourd'hui
And my minute's been going great
Et ma minute se passe bien
And I hope it stays that way
Et j'espère que ça restera ainsi
I bet this Instagram's a load of fun
Je parie que cet Instagram est très amusant
It's best to show the best of everyone
Il est préférable de montrer le meilleur de chacun
I bet it never bites us in the bum
Je parie que ça ne nous mordra jamais les fesses
I bet my ignorance is always bliss
Je parie que mon ignorance est toujours un bonheur
Except ignoring pigment in our skin
Sauf en ignorant le pigment de notre peau
I bet my country's nice to immigrants
Je parie que mon pays est gentil avec les immigrants
And that's just how it is
Et c'est juste comme ça
Me, my, oh, what a life
Moi, ma, oh, quelle vie
So lean on my people, gon' be stepping in time (wow)
Alors appuie-toi sur mes gens, on va marcher en rythme (wow)
Me, my, oh, what a life
Moi, ma, oh, quelle vie
So lean on my people, gon' be stepping in time
Alors appuie-toi sur mes gens, on va marcher en rythme
So thank you
Alors merci
For coming to my birthday party
D'être venu à ma fête d'anniversaire
I am one minute old today
J'ai une minute aujourd'hui
And everything is going great (oh)
Et tout se passe bien (oh)
Thank you (thank you)
Merci (merci)
For coming to my birthday party
D'être venu à ma fête d'anniversaire
I am one minute old today
J'ai une minute aujourd'hui
And my minute's been going great
Et ma minute se passe bien
And I hope it stays that way
Et j'espère que ça restera ainsi
(In heaven, everything is fine)
(Au paradis, tout va bien)
(In heaven, everything is fine)
(Au paradis, tout va bien)
(You got your good things)
(Tu as tes bonnes choses)
(And I've got mine)
(Et j'ai les miennes)
Heaven, everything is fine
Au paradis, tout va bien
In heaven, everything is fine
Au paradis, tout va bien
You got your good things
Tu as tes bonnes choses
I've got mine
J'ai les miennes
Thank you (thank you)
Merci (merci)
For coming to my birthday party
D'être venu à ma fête d'anniversaire
I am one minute old today (one minute old today)
J'ai une minute aujourd'hui (une minute aujourd'hui)
And everything is going great (I've got mine) (oh)
Et tout se passe bien (j'ai les miennes) (oh)
Thank you (thank you)
Merci (merci)
For coming to my birthday party
D'être venu à ma fête d'anniversaire
I am one minute old today (one minute old today)
J'ai une minute aujourd'hui (une minute aujourd'hui)
And my minute's been going great
Et ma minute se passe bien
(And I hope it stays that way)
(Et j'espère que ça restera ainsi)
This hospital's got lots of crying kids
Cet hôpital a beaucoup d'enfants qui pleurent
A minute ago, I did not exist
Il y a une minute, je n'existais pas
It's nice to finally meet my relatives
C'est agréable de rencontrer enfin mes proches
I bet I'll never outgrow all my friends
Je parie que je ne dépasserai jamais tous mes amis
I bet I'll see a female president
Je parie que je verrai une présidente
Yeah, I can tell this life will be a cinch
Oui, je peux dire que cette vie sera un jeu d'enfant
And that's just how it is
Et c'est juste comme ça
This hospital's got lots of crying kids
In diesem Krankenhaus gibt es viele weinende Kinder
A minute ago, I did not exist
Vor einer Minute existierte ich noch nicht
It's nice to finally meet my relatives
Es ist schön, endlich meine Verwandten zu treffen
I bet it's always gonna stay this fun
Ich wette, es wird immer so lustig bleiben
I bet it's easy staying 'way from drugs
Ich wette, es ist einfach, von Drogen fern zu bleiben
I bet our parents always stay in love
Ich wette, unsere Eltern bleiben immer in Liebe
Always stay in love
Immer in Liebe
Me, my, oh, what a life
Ich, meine, oh, was für ein Leben
So lean on my people, gon' be stepping in time (wow)
Also lehne dich an meine Leute, wir werden im Takt gehen (wow)
Me, my, oh, what a life
Ich, meine, oh, was für ein Leben
So lean on my people, gon' be stepping in time
Also lehne dich an meine Leute, wir werden im Takt gehen
So thank you
Also danke
For coming to my birthday party
Fürs Kommen zu meiner Geburtstagsparty
I am one minute old today
Ich bin heute eine Minute alt
And everything is going great (oh)
Und alles läuft super (oh)
Thank you
Danke
For coming to my birthday party
Fürs Kommen zu meiner Geburtstagsparty
I am one minute old today
Ich bin heute eine Minute alt
And my minute's been going great
Und meine Minute war großartig
And I hope it stays that way
Und ich hoffe, es bleibt so
I bet this Instagram's a load of fun
Ich wette, dieses Instagram macht viel Spaß
It's best to show the best of everyone
Es ist am besten, das Beste von jedem zu zeigen
I bet it never bites us in the bum
Ich wette, es beißt uns nie in den Hintern
I bet my ignorance is always bliss
Ich wette, meine Unwissenheit ist immer Glückseligkeit
Except ignoring pigment in our skin
Außer die Pigmentierung unserer Haut zu ignorieren
I bet my country's nice to immigrants
Ich wette, mein Land ist nett zu Einwanderern
And that's just how it is
Und so ist es eben
Me, my, oh, what a life
Ich, meine, oh, was für ein Leben
So lean on my people, gon' be stepping in time (wow)
Also lehne dich an meine Leute, wir werden im Takt gehen (wow)
Me, my, oh, what a life
Ich, meine, oh, was für ein Leben
So lean on my people, gon' be stepping in time
Also lehne dich an meine Leute, wir werden im Takt gehen
So thank you
Also danke
For coming to my birthday party
Fürs Kommen zu meiner Geburtstagsparty
I am one minute old today
Ich bin heute eine Minute alt
And everything is going great (oh)
Und alles läuft super (oh)
Thank you (thank you)
Danke (danke)
For coming to my birthday party
Fürs Kommen zu meiner Geburtstagsparty
I am one minute old today
Ich bin heute eine Minute alt
And my minute's been going great
Und meine Minute war großartig
And I hope it stays that way
Und ich hoffe, es bleibt so
(In heaven, everything is fine)
(Im Himmel ist alles in Ordnung)
(In heaven, everything is fine)
(Im Himmel ist alles in Ordnung)
(You got your good things)
(Du hast deine guten Dinge)
(And I've got mine)
(Und ich habe meine)
Heaven, everything is fine
Himmel, alles ist in Ordnung
In heaven, everything is fine
Im Himmel ist alles in Ordnung
You got your good things
Du hast deine guten Dinge
I've got mine
Ich habe meine
Thank you (thank you)
Danke (danke)
For coming to my birthday party
Fürs Kommen zu meiner Geburtstagsparty
I am one minute old today (one minute old today)
Ich bin heute eine Minute alt (eine Minute alt heute)
And everything is going great (I've got mine) (oh)
Und alles läuft super (Ich habe meine) (oh)
Thank you (thank you)
Danke (danke)
For coming to my birthday party
Fürs Kommen zu meiner Geburtstagsparty
I am one minute old today (one minute old today)
Ich bin heute eine Minute alt (eine Minute alt heute)
And my minute's been going great
Und meine Minute war großartig
(And I hope it stays that way)
(Und ich hoffe, es bleibt so)
This hospital's got lots of crying kids
In diesem Krankenhaus gibt es viele weinende Kinder
A minute ago, I did not exist
Vor einer Minute existierte ich noch nicht
It's nice to finally meet my relatives
Es ist schön, endlich meine Verwandten zu treffen
I bet I'll never outgrow all my friends
Ich wette, ich werde nie alle meine Freunde überholen
I bet I'll see a female president
Ich wette, ich werde eine weibliche Präsidentin sehen
Yeah, I can tell this life will be a cinch
Ja, ich kann sagen, dieses Leben wird ein Kinderspiel sein
And that's just how it is
Und so ist es eben
This hospital's got lots of crying kids
Questo ospedale è pieno di bambini che piangono
A minute ago, I did not exist
Un minuto fa, non esistevo
It's nice to finally meet my relatives
È bello finalmente incontrare i miei parenti
I bet it's always gonna stay this fun
Scommetto che sarà sempre così divertente
I bet it's easy staying 'way from drugs
Scommetto che è facile stare lontano dalle droghe
I bet our parents always stay in love
Scommetto che i nostri genitori resteranno sempre innamorati
Always stay in love
Resteranno sempre innamorati
Me, my, oh, what a life
Io, mio, oh, che vita
So lean on my people, gon' be stepping in time (wow)
Quindi appoggiatevi alla mia gente, andremo avanti insieme (wow)
Me, my, oh, what a life
Io, mio, oh, che vita
So lean on my people, gon' be stepping in time
Quindi appoggiatevi alla mia gente, andremo avanti insieme
So thank you
Quindi grazie
For coming to my birthday party
Per essere venuti alla mia festa di compleanno
I am one minute old today
Oggi ho un minuto di vita
And everything is going great (oh)
E tutto sta andando alla grande (oh)
Thank you
Grazie
For coming to my birthday party
Per essere venuti alla mia festa di compleanno
I am one minute old today
Oggi ho un minuto di vita
And my minute's been going great
E il mio minuto è stato fantastico
And I hope it stays that way
E spero che rimanga così
I bet this Instagram's a load of fun
Scommetto che questo Instagram è un sacco di divertimento
It's best to show the best of everyone
È meglio mostrare il meglio di tutti
I bet it never bites us in the bum
Scommetto che non ci morderà mai il sedere
I bet my ignorance is always bliss
Scommetto che la mia ignoranza è sempre una benedizione
Except ignoring pigment in our skin
Tranne ignorare il pigmento nella nostra pelle
I bet my country's nice to immigrants
Scommetto che il mio paese è gentile con gli immigrati
And that's just how it is
E così è
Me, my, oh, what a life
Io, mio, oh, che vita
So lean on my people, gon' be stepping in time (wow)
Quindi appoggiatevi alla mia gente, andremo avanti insieme (wow)
Me, my, oh, what a life
Io, mio, oh, che vita
So lean on my people, gon' be stepping in time
Quindi appoggiatevi alla mia gente, andremo avanti insieme
So thank you
Quindi grazie
For coming to my birthday party
Per essere venuti alla mia festa di compleanno
I am one minute old today
Oggi ho un minuto di vita
And everything is going great (oh)
E tutto sta andando alla grande (oh)
Thank you (thank you)
Grazie (grazie)
For coming to my birthday party
Per essere venuti alla mia festa di compleanno
I am one minute old today
Oggi ho un minuto di vita
And my minute's been going great
E il mio minuto è stato fantastico
And I hope it stays that way
E spero che rimanga così
(In heaven, everything is fine)
(In paradiso, tutto va bene)
(In heaven, everything is fine)
(In paradiso, tutto va bene)
(You got your good things)
(Hai le tue cose buone)
(And I've got mine)
(E io ho le mie)
Heaven, everything is fine
Paradiso, tutto va bene
In heaven, everything is fine
In paradiso, tutto va bene
You got your good things
Hai le tue cose buone
I've got mine
Io ho le mie
Thank you (thank you)
Grazie (grazie)
For coming to my birthday party
Per essere venuti alla mia festa di compleanno
I am one minute old today (one minute old today)
Oggi ho un minuto di vita (un minuto di vita oggi)
And everything is going great (I've got mine) (oh)
E tutto sta andando alla grande (ho le mie) (oh)
Thank you (thank you)
Grazie (grazie)
For coming to my birthday party
Per essere venuti alla mia festa di compleanno
I am one minute old today (one minute old today)
Oggi ho un minuto di vita (un minuto di vita oggi)
And my minute's been going great
E il mio minuto è stato fantastico
(And I hope it stays that way)
(E spero che rimanga così)
This hospital's got lots of crying kids
Questo ospedale è pieno di bambini che piangono
A minute ago, I did not exist
Un minuto fa, non esistevo
It's nice to finally meet my relatives
È bello finalmente incontrare i miei parenti
I bet I'll never outgrow all my friends
Scommetto che non supererò mai tutti i miei amici
I bet I'll see a female president
Scommetto che vedrò una presidente donna
Yeah, I can tell this life will be a cinch
Sì, posso dire che questa vita sarà un gioco da ragazzi
And that's just how it is
E così è