I get up, I get down, and I'm jumpin' around
And the rumpus and ruckus are comfortable now
Been a hell of a ride, but I'm thinking it's time to grow
Bang, bang, bang
So I got an apartment across from the park
Put quinoa in my fridge, still I'm not feeling grown
Been a hell of a ride, but I'm thinking it's time to go
Bang, bang, bang (here we go)
So put your best face on, everybody
Pretend you know this song, everybody
Come hang
Let's go out with a bang
Bang, bang, bang
I'm way too young to lie here forever
I'm way too old to try, so whatever
Come hang
Let's go out with a bang
Bang, bang, bang
So this girl's on my block, keep on messin' me up
And I gave her my keys, now I'm changin' my lock
Been a hell of a ride, but I think that it's time to grow
Time to grow, yeah (metronome)
I just want a challenge, but I'm way too stressed
'Cause I've been way off balance, tryna take these meds
To make me feel safe (feel safe), but I'm afraid it may be too late
(Here we go)
So put your best face on, everybody
Pretend you know this song, everybody
Come hang
Let's go out with a bang
Bang, bang, bang
I'm way too young to lie here forever
I'm way too old to try, so whatever
Come hang
Let's go out with a bang
Bang, bang, bang, (bang, bang-bang-bang-bang) (go out with a bang)
Bang, bang, bang, (bang, bang-bang-bang-bang, bang)
Been a hell of a ride, but I'm thinking it's time to go
So put your best face on, everybody
Pretend you know this song
Everybody come hang
Let's go out with a bang
Bang, bang, bang (here we go)
So put your best face on, everybody
Pretend you know this song, everybody
Come hang (come hang)
Let's go out with a bang
Bang, bang, bang, (bang, bang-bang-bang-bang)
I'm way too young to lie here forever
I'm way too old to try, so whatever
Come hang (come hang)
Let's go out with a bang
Bang, bang, bang (here we go)
(Bang, bang)
I get up, I get down, and I'm jumpin' around
Me levanto, me agacho, y estoy saltando
And the rumpus and ruckus are comfortable now
Y ahora el alboroto y la algarabía son cómodos
Been a hell of a ride, but I'm thinking it's time to grow
Ha sido un viaje tremendo, pero creo que es hora de crecer
Bang, bang, bang
Bang, bang, bang
So I got an apartment across from the park
Así que me conseguí un apartamento al frente del parque
Put quinoa in my fridge, still I'm not feeling grown
Puse quinoa en mi refrigerador, aún así no me siento mayor
Been a hell of a ride, but I'm thinking it's time to go
Ha sido un viaje tremendo, pero creo que es hora de irse
Bang, bang, bang (here we go)
Bang, bang, bang (aquí vamos)
So put your best face on, everybody
Así que pónganse su mejor cara, todos
Pretend you know this song, everybody
Pretendan que se saben esta canción, todos
Come hang
Vengan a pasar el rato
Let's go out with a bang
Salgamos con un bang
Bang, bang, bang
Bang, bang, bang
I'm way too young to lie here forever
Soy demasiado joven para estar acostado aquí para siempre
I'm way too old to try, so whatever
Soy demasiado viejo para intentarlo, así que como sea
Come hang
Vengan a pasar el rato
Let's go out with a bang
Salgamos con un bang
Bang, bang, bang
Bang, bang, bang
So this girl's on my block, keep on messin' me up
Así que esta chica está en mi barrio, sigue haciéndome un desastre
And I gave her my keys, now I'm changin' my lock
Y le di mis llaves, ahora estoy cambiando mi cerradura
Been a hell of a ride, but I think that it's time to grow
Ha sido un viaje tremendo, pero creo que es hora de crecer
Time to grow, yeah (metronome)
Hora de crecer, sí (metrónomo)
I just want a challenge, but I'm way too stressed
Solo quiero un desafío, pero estoy demasiado estresado
'Cause I've been way off balance, tryna take these meds
Porque he estado demasiado desbalanceado, tratando de tomarme estas medicinas
To make me feel safe (feel safe), but I'm afraid it may be too late
Para sentirme seguro (sentirme seguro), pero tengo miedo de que sea demasiado tarde
(Here we go)
(Aquí vamos)
So put your best face on, everybody
Así que pónganse su mejor cara, todos
Pretend you know this song, everybody
Pretendan que se saben esta canción, todos
Come hang
Vengan a pasar el rato
Let's go out with a bang
Salgamos con un bang
Bang, bang, bang
Bang, bang, bang
I'm way too young to lie here forever
Soy demasiado joven para estar acostado aquí para siempre
I'm way too old to try, so whatever
Soy demasiado viejo para intentarlo, así que como sea
Come hang
Vengan a pasar el rato
Let's go out with a bang
Salgamos con un bang
Bang, bang, bang, (bang, bang-bang-bang-bang) (go out with a bang)
Bang, bang, bang, (bang, bang-bang-bang-bang) (salgamos con un bang)
Bang, bang, bang, (bang, bang-bang-bang-bang, bang)
Bang, bang, bang, (bang, bang-bang-bang-bang, bang)
Been a hell of a ride, but I'm thinking it's time to go
Ha sido un viaje tremendo, pero creo que es hora de irse
So put your best face on, everybody
Así que pónganse su mejor cara, todos
Pretend you know this song
Pretendan que se saben esta canción
Everybody come hang
Vengan a pasar el rato
Let's go out with a bang
Salgamos con un bang
Bang, bang, bang (here we go)
Bang, bang, bang (aquí vamos)
So put your best face on, everybody
Así que pónganse su mejor cara, todos
Pretend you know this song, everybody
Pretendan que se saben esta canción, todos
Come hang (come hang)
Vengan a pasar el rato (vengan a pasar el rato)
Let's go out with a bang
Salgamos con un bang
Bang, bang, bang, (bang, bang-bang-bang-bang)
Bang, bang, bang, (bang, bang-bang-bang-bang)
I'm way too young to lie here forever
Soy demasiado joven para estar acostado aquí para siempre
I'm way too old to try, so whatever
Soy demasiado viejo para intentarlo, así que como sea
Come hang (come hang)
Vengan a pasar el rato (vengan a pasar el rato)
Let's go out with a bang
Salgamos con un bang
Bang, bang, bang (here we go)
Bang, bang, bang (aquí vamos)
(Bang, bang)
(Bang, bang)
I get up, I get down, and I'm jumpin' around
Eu me levanto, eu me deito, e estou pulando por aí
And the rumpus and ruckus are comfortable now
E a confusão e o tumulto agora são confortáveis
Been a hell of a ride, but I'm thinking it's time to grow
Foi uma jornada e tanto, mas acho que é hora de crescer
Bang, bang, bang
Bang, bang, bang
So I got an apartment across from the park
Então eu consegui um apartamento em frente ao parque
Put quinoa in my fridge, still I'm not feeling grown
Coloquei quinoa na minha geladeira, ainda assim não me sinto adulto
Been a hell of a ride, but I'm thinking it's time to go
Foi uma jornada e tanto, mas acho que é hora de ir
Bang, bang, bang (here we go)
Bang, bang, bang (aqui vamos nós)
So put your best face on, everybody
Então coloque sua melhor cara, todo mundo
Pretend you know this song, everybody
Finja que você conhece essa música, todo mundo
Come hang
Vamos curtir
Let's go out with a bang
Vamos sair com um estrondo
Bang, bang, bang
Bang, bang, bang
I'm way too young to lie here forever
Eu sou muito jovem para ficar aqui para sempre
I'm way too old to try, so whatever
Eu sou muito velho para tentar, então tanto faz
Come hang
Vamos curtir
Let's go out with a bang
Vamos sair com um estrondo
Bang, bang, bang
Bang, bang, bang
So this girl's on my block, keep on messin' me up
Então essa garota no meu quarteirão, continua me atrapalhando
And I gave her my keys, now I'm changin' my lock
E eu dei a ela minhas chaves, agora estou mudando minha fechadura
Been a hell of a ride, but I think that it's time to grow
Foi uma jornada e tanto, mas acho que é hora de crescer
Time to grow, yeah (metronome)
Hora de crescer, sim (metrônomo)
I just want a challenge, but I'm way too stressed
Eu só quero um desafio, mas estou muito estressado
'Cause I've been way off balance, tryna take these meds
Porque estive muito desequilibrado, tentando tomar esses remédios
To make me feel safe (feel safe), but I'm afraid it may be too late
Para me fazer sentir seguro (sentir seguro), mas tenho medo de que possa ser tarde demais
(Here we go)
(Aqui vamos nós)
So put your best face on, everybody
Então coloque sua melhor cara, todo mundo
Pretend you know this song, everybody
Finja que você conhece essa música, todo mundo
Come hang
Vamos curtir
Let's go out with a bang
Vamos sair com um estrondo
Bang, bang, bang
Bang, bang, bang
I'm way too young to lie here forever
Eu sou muito jovem para ficar aqui para sempre
I'm way too old to try, so whatever
Eu sou muito velho para tentar, então tanto faz
Come hang
Vamos curtir
Let's go out with a bang
Vamos sair com um estrondo
Bang, bang, bang, (bang, bang-bang-bang-bang) (go out with a bang)
Bang, bang, bang, (bang, bang-bang-bang-bang) (sair com um estrondo)
Bang, bang, bang, (bang, bang-bang-bang-bang, bang)
Bang, bang, bang, (bang, bang-bang-bang-bang, bang)
Been a hell of a ride, but I'm thinking it's time to go
Foi uma jornada e tanto, mas acho que é hora de ir
So put your best face on, everybody
Então coloque sua melhor cara, todo mundo
Pretend you know this song
Finja que você conhece essa música
Everybody come hang
Todo mundo vem curtir
Let's go out with a bang
Vamos sair com um estrondo
Bang, bang, bang (here we go)
Bang, bang, bang (aqui vamos nós)
So put your best face on, everybody
Então coloque sua melhor cara, todo mundo
Pretend you know this song, everybody
Finja que você conhece essa música, todo mundo
Come hang (come hang)
Vamos curtir (vamos curtir)
Let's go out with a bang
Vamos sair com um estrondo
Bang, bang, bang, (bang, bang-bang-bang-bang)
Bang, bang, bang, (bang, bang-bang-bang-bang)
I'm way too young to lie here forever
Eu sou muito jovem para ficar aqui para sempre
I'm way too old to try, so whatever
Eu sou muito velho para tentar, então tanto faz
Come hang (come hang)
Vamos curtir (vamos curtir)
Let's go out with a bang
Vamos sair com um estrondo
Bang, bang, bang (here we go)
Bang, bang, bang (aqui vamos nós)
(Bang, bang)
(Bang, bang)
I get up, I get down, and I'm jumpin' around
Je me lève, je me couche, et je saute partout
And the rumpus and ruckus are comfortable now
Et le grabuge est confortable maintenant
Been a hell of a ride, but I'm thinking it's time to grow
C'était une sacrée balade, mais je pense qu'il est temps de grandir
Bang, bang, bang
Bang, bang, bang
So I got an apartment across from the park
Alors j'ai pris un appartement en face du parc
Put quinoa in my fridge, still I'm not feeling grown
J'ai mis du quinoa dans mon frigo, mais je ne me sens toujours pas grandir
Been a hell of a ride, but I'm thinking it's time to go
Ça a été une sacrée aventure, mais je pense qu'il est temps de partir
Bang, bang, bang (here we go)
Bang, bang, bang (c'est parti)
So put your best face on, everybody
Alors faites de votre mieux, tout le monde
Pretend you know this song, everybody
Prétendez que vous connaissez cette chanson, tout le monde
Come hang
Venez, sortons
Let's go out with a bang
Partons en beauté
Bang, bang, bang
Bang, bang, bang
I'm way too young to lie here forever
Je suis bien trop jeune pour rester allongé ici pour toujours
I'm way too old to try, so whatever
Je suis bien trop vieux pour essayer, alors peu importe
Come hang
Venez, sortons
Let's go out with a bang
Partons en beauté
Bang, bang, bang
Bang, bang, bang
So this girl's on my block, keep on messin' me up
Donc cette fille est dans mon quartier, elle n'arrête pas de m'embêter
And I gave her my keys, now I'm changin' my lock
Et je lui ai donné mes clés, maintenant je change ma serrure
Been a hell of a ride, but I think that it's time to grow
C'était une sacrée balade, mais je pense qu'il est temps de grandir
Time to grow, yeah (metronome)
Temps de grandir, ouais (métronome)
I just want a challenge, but I'm way too stressed
Je veux juste un défi, mais je suis bien trop stressé
'Cause I've been way off balance, tryna take these meds
Car j'ai été très déséquilibré, j'essaie de prendre ces médicaments
To make me feel safe (feel safe), but I'm afraid it may be too late
Pour me faire sentir en sécurité (sentir en sécurité) mais j'ai peur qu'il soit trop tard
(Here we go)
(C'est parti)
So put your best face on, everybody
Alors faites de votre mieux, tout le monde
Pretend you know this song, everybody
Prétendez que vous connaissez cette chanson, tout le monde
Come hang
Venez, sortons
Let's go out with a bang
Partons en beauté
Bang, bang, bang
Bang, bang, bang
I'm way too young to lie here forever
Je suis bien trop jeune pour rester allongé ici pour toujours
I'm way too old to try, so whatever
Je suis bien trop vieux pour essayer, alors peu importe
Come hang
Venez, sortons
Let's go out with a bang
Partons en beauté
Bang, bang, bang, (bang, bang-bang-bang-bang) (go out with a bang)
Bang, bang, bang (bang, bang-bang-bang-bang) (partir en beauté)
Bang, bang, bang, (bang, bang-bang-bang-bang, bang)
Bang, bang, bang, (bang, bang-bang-bang-bang, bang)
Been a hell of a ride, but I'm thinking it's time to go
Ça a été une sacrée aventure, mais je pense qu'il est temps de partir
So put your best face on, everybody
Alors faites de votre mieux, tout le monde
Pretend you know this song
Prétendez que vous connaissez cette chanson
Everybody come hang
Venez tout le monde, sortons
Let's go out with a bang
Partons en beauté
Bang, bang, bang (here we go)
Bang, bang, bang (c'est parti)
So put your best face on, everybody
Alors faites de votre mieux, tout le monde
Pretend you know this song, everybody
Prétendez que vous connaissez cette chanson, tout le monde
Come hang (come hang)
Venez, sortons (venez, sortons)
Let's go out with a bang
Partons en beauté
Bang, bang, bang, (bang, bang-bang-bang-bang)
Bang, bang, bang, (bang, bang-bang-bang-bang)
I'm way too young to lie here forever
Je suis bien trop jeune pour rester allongé ici pour toujours
I'm way too old to try, so whatever
Je suis bien trop vieux pour essayer, alors peu importe
Come hang (come hang)
Venez, sortons (venez, sortons)
Let's go out with a bang
Partons en beauté
Bang, bang, bang (here we go)
Bang, bang, bang (c'est parti)
(Bang, bang)
(Bang, bang)
I get up, I get down, and I'm jumpin' around
Ich stehe auf, ich lege mich hin und ich springe herum
And the rumpus and ruckus are comfortable now
Und der Tumult und das Getöse sind jetzt angenehm
Been a hell of a ride, but I'm thinking it's time to grow
Es war eine Hölle von einer Fahrt, aber ich denke, es ist Zeit zu wachsen
Bang, bang, bang
Knall, knall, knall
So I got an apartment across from the park
Also habe ich eine Wohnung gegenüber dem Park genommen
Put quinoa in my fridge, still I'm not feeling grown
Habe Quinoa in meinen Kühlschrank gestellt, trotzdem fühle ich mich nicht erwachsen
Been a hell of a ride, but I'm thinking it's time to go
Es war eine Hölle von einer Fahrt, aber ich denke, es ist Zeit zu gehen
Bang, bang, bang (here we go)
Knall, knall, knall (hier gehen wir)
So put your best face on, everybody
Also setzt euer bestes Gesicht auf, alle
Pretend you know this song, everybody
Tut so, als ob ihr dieses Lied kennt, alle
Come hang
Kommt hängen
Let's go out with a bang
Lasst uns mit einem Knall ausgehen
Bang, bang, bang
Knall, knall, knall
I'm way too young to lie here forever
Ich bin viel zu jung, um hier für immer zu liegen
I'm way too old to try, so whatever
Ich bin viel zu alt, um es zu versuchen, also was auch immer
Come hang
Kommt hängen
Let's go out with a bang
Lasst uns mit einem Knall ausgehen
Bang, bang, bang
Knall, knall, knall
So this girl's on my block, keep on messin' me up
Also dieses Mädchen in meiner Straße, bringt mich ständig durcheinander
And I gave her my keys, now I'm changin' my lock
Und ich habe ihr meine Schlüssel gegeben, jetzt ändere ich mein Schloss
Been a hell of a ride, but I think that it's time to grow
Es war eine Hölle von einer Fahrt, aber ich denke, es ist Zeit zu wachsen
Time to grow, yeah (metronome)
Zeit zu wachsen, ja (Metronom)
I just want a challenge, but I'm way too stressed
Ich will nur eine Herausforderung, aber ich bin viel zu gestresst
'Cause I've been way off balance, tryna take these meds
Denn ich war völlig aus dem Gleichgewicht, versuche diese Medikamente zu nehmen
To make me feel safe (feel safe), but I'm afraid it may be too late
Um mich sicher zu fühlen (sicher fühlen), aber ich fürchte, es könnte zu spät sein
(Here we go)
(Hier gehen wir)
So put your best face on, everybody
Also setzt euer bestes Gesicht auf, alle
Pretend you know this song, everybody
Tut so, als ob ihr dieses Lied kennt, alle
Come hang
Kommt hängen
Let's go out with a bang
Lasst uns mit einem Knall ausgehen
Bang, bang, bang
Knall, knall, knall
I'm way too young to lie here forever
Ich bin viel zu jung, um hier für immer zu liegen
I'm way too old to try, so whatever
Ich bin viel zu alt, um es zu versuchen, also was auch immer
Come hang
Kommt hängen
Let's go out with a bang
Lasst uns mit einem Knall ausgehen
Bang, bang, bang, (bang, bang-bang-bang-bang) (go out with a bang)
Knall, knall, knall, (knall, knall-knall-knall-knall) (geht mit einem Knall)
Bang, bang, bang, (bang, bang-bang-bang-bang, bang)
Knall, knall, knall, (knall, knall-knall-knall-knall, knall)
Been a hell of a ride, but I'm thinking it's time to go
Es war eine Hölle von einer Fahrt, aber ich denke, es ist Zeit zu gehen
So put your best face on, everybody
Also setzt euer bestes Gesicht auf, alle
Pretend you know this song
Tut so, als ob ihr dieses Lied kennt
Everybody come hang
Alle kommen hängen
Let's go out with a bang
Lasst uns mit einem Knall ausgehen
Bang, bang, bang (here we go)
Knall, knall, knall (hier gehen wir)
So put your best face on, everybody
Also setzt euer bestes Gesicht auf, alle
Pretend you know this song, everybody
Tut so, als ob ihr dieses Lied kennt, alle
Come hang (come hang)
Kommt hängen (kommt hängen)
Let's go out with a bang
Lasst uns mit einem Knall ausgehen
Bang, bang, bang, (bang, bang-bang-bang-bang)
Knall, knall, knall, (knall, knall-knall-knall-knall)
I'm way too young to lie here forever
Ich bin viel zu jung, um hier für immer zu liegen
I'm way too old to try, so whatever
Ich bin viel zu alt, um es zu versuchen, also was auch immer
Come hang (come hang)
Kommt hängen (kommt hängen)
Let's go out with a bang
Lasst uns mit einem Knall ausgehen
Bang, bang, bang (here we go)
Knall, knall, knall (hier gehen wir)
(Bang, bang)
(Knall, knall)
I get up, I get down, and I'm jumpin' around
Mi alzo, mi abbasso, e sto saltellando in giro
And the rumpus and ruckus are comfortable now
E il trambusto e il caos sono ora confortevoli
Been a hell of a ride, but I'm thinking it's time to grow
È stato un inferno di un giro, ma penso che sia ora di crescere
Bang, bang, bang
Bang, bang, bang
So I got an apartment across from the park
Quindi ho preso un appartamento di fronte al parco
Put quinoa in my fridge, still I'm not feeling grown
Ho messo la quinoa nel mio frigo, ma non mi sento ancora cresciuto
Been a hell of a ride, but I'm thinking it's time to go
È stato un inferno di un giro, ma penso che sia ora di andare
Bang, bang, bang (here we go)
Bang, bang, bang (ecco che andiamo)
So put your best face on, everybody
Quindi metti la tua faccia migliore, tutti
Pretend you know this song, everybody
Fingi di conoscere questa canzone, tutti
Come hang
Venite a divertirvi
Let's go out with a bang
Usciamo con un botto
Bang, bang, bang
Bang, bang, bang
I'm way too young to lie here forever
Sono troppo giovane per stare qui per sempre
I'm way too old to try, so whatever
Sono troppo vecchio per provare, quindi qualsiasi cosa
Come hang
Venite a divertirvi
Let's go out with a bang
Usciamo con un botto
Bang, bang, bang
Bang, bang, bang
So this girl's on my block, keep on messin' me up
Quindi questa ragazza nel mio quartiere continua a scombussolarmi
And I gave her my keys, now I'm changin' my lock
E le ho dato le mie chiavi, ora sto cambiando la mia serratura
Been a hell of a ride, but I think that it's time to grow
È stato un inferno di un giro, ma penso che sia ora di crescere
Time to grow, yeah (metronome)
È ora di crescere, sì (metronomo)
I just want a challenge, but I'm way too stressed
Voglio solo una sfida, ma sono troppo stressato
'Cause I've been way off balance, tryna take these meds
Perché sono stato completamente fuori equilibrio, cercando di prendere questi medicinali
To make me feel safe (feel safe), but I'm afraid it may be too late
Per farmi sentire al sicuro (sentirsi al sicuro), ma ho paura che potrebbe essere troppo tardi
(Here we go)
(Ecco che andiamo)
So put your best face on, everybody
Quindi metti la tua faccia migliore, tutti
Pretend you know this song, everybody
Fingi di conoscere questa canzone, tutti
Come hang
Venite a divertirvi
Let's go out with a bang
Usciamo con un botto
Bang, bang, bang
Bang, bang, bang
I'm way too young to lie here forever
Sono troppo giovane per stare qui per sempre
I'm way too old to try, so whatever
Sono troppo vecchio per provare, quindi qualsiasi cosa
Come hang
Venite a divertirvi
Let's go out with a bang
Usciamo con un botto
Bang, bang, bang, (bang, bang-bang-bang-bang) (go out with a bang)
Bang, bang, bang, (bang, bang-bang-bang-bang) (usciamo con un botto)
Bang, bang, bang, (bang, bang-bang-bang-bang, bang)
Bang, bang, bang, (bang, bang-bang-bang-bang, bang)
Been a hell of a ride, but I'm thinking it's time to go
È stato un inferno di un giro, ma penso che sia ora di andare
So put your best face on, everybody
Quindi metti la tua faccia migliore, tutti
Pretend you know this song
Fingi di conoscere questa canzone
Everybody come hang
Tutti venite a divertirvi
Let's go out with a bang
Usciamo con un botto
Bang, bang, bang (here we go)
Bang, bang, bang (ecco che andiamo)
So put your best face on, everybody
Quindi metti la tua faccia migliore, tutti
Pretend you know this song, everybody
Fingi di conoscere questa canzone, tutti
Come hang (come hang)
Venite a divertirvi (venite a divertirvi)
Let's go out with a bang
Usciamo con un botto
Bang, bang, bang, (bang, bang-bang-bang-bang)
Bang, bang, bang, (bang, bang-bang-bang-bang)
I'm way too young to lie here forever
Sono troppo giovane per stare qui per sempre
I'm way too old to try, so whatever
Sono troppo vecchio per provare, quindi qualsiasi cosa
Come hang (come hang)
Venite a divertirvi (venite a divertirvi)
Let's go out with a bang
Usciamo con un botto
Bang, bang, bang (here we go)
Bang, bang, bang (ecco che andiamo)
(Bang, bang)
(Bang, bang)