Personality

Harold Logan, Lloyd Price

Letra Traducción

Ho cercato invano e tu lo sai
Di dirti ciò che sento in cuor
Ma indifferente non m'ascoltavi tu
Oh quante volte gli amici han detto a me
Che sono pazzo, pazzo son di te
Ed io lo so perché

Possiedi (personalità)
Una (personalità)
Dolce (personalità)
Guardi (hai personalità)
Ridi (hai personalità)
Baci (hai personalità)
Per questo m'hai rubato il cuore

È vero (vero, vero)
È vero (vero, vero)
Son pazzo (vero, vero) d'amore per te (vero, vero)
Mi piaci (vero, vero)
Lo dico ancor (vero, vero) che pazzo son per te

Possiedi (personalità)
Una (personalità)
Dolce (personalità)
Guardi (hai personalità)
Ridi (hai personalità)
Baci (hai personalità)
Per questo m'hai rubato il cuore

È vero (vero, vero)
È, è vero (vero, vero)
D'amore son pazzo (vero, vero) per te (vero, vero)
Mi piaci (vero, vero)
Lo dico ancor (vero, vero) che pazzo son di te

Ho, ho, ho, ho cercato invano e tu lo sai
Di dirti ciò che sento in cuor
Ma indifferente non m'ascoltavi tu
Oh quante volte gli amici han detto a me
Che sono pazzo, pazzo son di te
Ed io lo so perché

Possiedi (personalità)
Una (personalità)
Dolce (personalità)
Guardi (hai personalità)
Ridi (hai personalità)
Baci (hai personalità)
Per questo m'hai rubato il cuore

È vero (vero, vero)
È, è vero (vero, vero)
Son pazzo (vero, vero) d'amore per te (vero, vero)
Mi piaci (vero, vero)
Lo dico ancor (vero, vero) che pazzo son per te

Ho cercato invano e tu lo sai
He buscado en vano y tú lo sabes
Di dirti ciò che sento in cuor
De decirte lo que siento en el corazón
Ma indifferente non m'ascoltavi tu
Pero indiferente no me escuchabas
Oh quante volte gli amici han detto a me
Oh cuántas veces los amigos me han dicho
Che sono pazzo, pazzo son di te
Que estoy loco, loco por ti
Ed io lo so perché
Y yo sé por qué
Possiedi (personalità)
Posees (personalidad)
Una (personalità)
Una (personalidad)
Dolce (personalità)
Dulce (personalidad)
Guardi (hai personalità)
Miras (tienes personalidad)
Ridi (hai personalità)
Ríes (tienes personalidad)
Baci (hai personalità)
Besas (tienes personalidad)
Per questo m'hai rubato il cuore
Por eso me has robado el corazón
È vero (vero, vero)
Es verdad (verdad, verdad)
È vero (vero, vero)
Es verdad (verdad, verdad)
Son pazzo (vero, vero) d'amore per te (vero, vero)
Estoy loco (verdad, verdad) de amor por ti (verdad, verdad)
Mi piaci (vero, vero)
Me gustas (verdad, verdad)
Lo dico ancor (vero, vero) che pazzo son per te
Lo digo otra vez (verdad, verdad) que estoy loco por ti
Possiedi (personalità)
Posees (personalidad)
Una (personalità)
Una (personalidad)
Dolce (personalità)
Dulce (personalidad)
Guardi (hai personalità)
Miras (tienes personalidad)
Ridi (hai personalità)
Ríes (tienes personalidad)
Baci (hai personalità)
Besas (tienes personalidad)
Per questo m'hai rubato il cuore
Por eso me has robado el corazón
È vero (vero, vero)
Es verdad (verdad, verdad)
È, è vero (vero, vero)
Es, es verdad (verdad, verdad)
D'amore son pazzo (vero, vero) per te (vero, vero)
Estoy loco de amor (verdad, verdad) por ti (verdad, verdad)
Mi piaci (vero, vero)
Me gustas (verdad, verdad)
Lo dico ancor (vero, vero) che pazzo son di te
Lo digo otra vez (verdad, verdad) que estoy loco por ti
Ho, ho, ho, ho cercato invano e tu lo sai
Ho, ho, ho, ho buscado en vano y tú lo sabes
Di dirti ciò che sento in cuor
De decirte lo que siento en el corazón
Ma indifferente non m'ascoltavi tu
Pero indiferente no me escuchabas
Oh quante volte gli amici han detto a me
Oh cuántas veces los amigos me han dicho
Che sono pazzo, pazzo son di te
Que estoy loco, loco por ti
Ed io lo so perché
Y yo sé por qué
Possiedi (personalità)
Posees (personalidad)
Una (personalità)
Una (personalidad)
Dolce (personalità)
Dulce (personalidad)
Guardi (hai personalità)
Miras (tienes personalidad)
Ridi (hai personalità)
Ríes (tienes personalidad)
Baci (hai personalità)
Besas (tienes personalidad)
Per questo m'hai rubato il cuore
Por eso me has robado el corazón
È vero (vero, vero)
Es verdad (verdad, verdad)
È, è vero (vero, vero)
Es, es verdad (verdad, verdad)
Son pazzo (vero, vero) d'amore per te (vero, vero)
Estoy loco (verdad, verdad) de amor por ti (verdad, verdad)
Mi piaci (vero, vero)
Me gustas (verdad, verdad)
Lo dico ancor (vero, vero) che pazzo son per te
Lo digo otra vez (verdad, verdad) que estoy loco por ti
Ho cercato invano e tu lo sai
Procurei em vão e tu sabes
Di dirti ciò che sento in cuor
Para te dizer o que sinto no coração
Ma indifferente non m'ascoltavi tu
Mas indiferente não me ouvias
Oh quante volte gli amici han detto a me
Oh quantas vezes os amigos me disseram
Che sono pazzo, pazzo son di te
Que estou louco, louco por ti
Ed io lo so perché
E eu sei porquê
Possiedi (personalità)
Possuis (personalidade)
Una (personalità)
Uma (personalidade)
Dolce (personalità)
Doce (personalidade)
Guardi (hai personalità)
Olhas (tens personalidade)
Ridi (hai personalità)
Ris (tens personalidade)
Baci (hai personalità)
Beijas (tens personalidade)
Per questo m'hai rubato il cuore
Por isso roubaste-me o coração
È vero (vero, vero)
É verdade (verdade, verdade)
È vero (vero, vero)
É verdade (verdade, verdade)
Son pazzo (vero, vero) d'amore per te (vero, vero)
Estou louco (verdade, verdade) de amor por ti (verdade, verdade)
Mi piaci (vero, vero)
Gosto de ti (verdade, verdade)
Lo dico ancor (vero, vero) che pazzo son per te
Digo novamente (verdade, verdade) que estou louco por ti
Possiedi (personalità)
Possuis (personalidade)
Una (personalità)
Uma (personalidade)
Dolce (personalità)
Doce (personalidade)
Guardi (hai personalità)
Olhas (tens personalidade)
Ridi (hai personalità)
Ris (tens personalidade)
Baci (hai personalità)
Beijas (tens personalidade)
Per questo m'hai rubato il cuore
Por isso roubaste-me o coração
È vero (vero, vero)
É verdade (verdade, verdade)
È, è vero (vero, vero)
É, é verdade (verdade, verdade)
D'amore son pazzo (vero, vero) per te (vero, vero)
Estou louco de amor (verdade, verdade) por ti (verdade, verdade)
Mi piaci (vero, vero)
Gosto de ti (verdade, verdade)
Lo dico ancor (vero, vero) che pazzo son di te
Digo novamente (verdade, verdade) que estou louco por ti
Ho, ho, ho, ho cercato invano e tu lo sai
Oh, oh, oh, oh procurei em vão e tu sabes
Di dirti ciò che sento in cuor
Para te dizer o que sinto no coração
Ma indifferente non m'ascoltavi tu
Mas indiferente não me ouvias
Oh quante volte gli amici han detto a me
Oh quantas vezes os amigos me disseram
Che sono pazzo, pazzo son di te
Que estou louco, louco por ti
Ed io lo so perché
E eu sei porquê
Possiedi (personalità)
Possuis (personalidade)
Una (personalità)
Uma (personalidade)
Dolce (personalità)
Doce (personalidade)
Guardi (hai personalità)
Olhas (tens personalidade)
Ridi (hai personalità)
Ris (tens personalidade)
Baci (hai personalità)
Beijas (tens personalidade)
Per questo m'hai rubato il cuore
Por isso roubaste-me o coração
È vero (vero, vero)
É verdade (verdade, verdade)
È, è vero (vero, vero)
É, é verdade (verdade, verdade)
Son pazzo (vero, vero) d'amore per te (vero, vero)
Estou louco (verdade, verdade) de amor por ti (verdade, verdade)
Mi piaci (vero, vero)
Gosto de ti (verdade, verdade)
Lo dico ancor (vero, vero) che pazzo son per te
Digo novamente (verdade, verdade) que estou louco por ti
Ho cercato invano e tu lo sai
I tried in vain and you know it
Di dirti ciò che sento in cuor
To tell you what I feel in my heart
Ma indifferente non m'ascoltavi tu
But you didn't listen to me indifferently
Oh quante volte gli amici han detto a me
Oh how many times my friends have told me
Che sono pazzo, pazzo son di te
That I'm crazy, crazy about you
Ed io lo so perché
And I know why
Possiedi (personalità)
You have (personality)
Una (personalità)
A (personality)
Dolce (personalità)
Sweet (personality)
Guardi (hai personalità)
You look (you have personality)
Ridi (hai personalità)
You laugh (you have personality)
Baci (hai personalità)
You kiss (you have personality)
Per questo m'hai rubato il cuore
That's why you stole my heart
È vero (vero, vero)
It's true (true, true)
È vero (vero, vero)
It's true (true, true)
Son pazzo (vero, vero) d'amore per te (vero, vero)
I'm crazy (true, true) in love with you (true, true)
Mi piaci (vero, vero)
I like you (true, true)
Lo dico ancor (vero, vero) che pazzo son per te
I say it again (true, true) that I'm crazy about you
Possiedi (personalità)
You have (personality)
Una (personalità)
A (personality)
Dolce (personalità)
Sweet (personality)
Guardi (hai personalità)
You look (you have personality)
Ridi (hai personalità)
You laugh (you have personality)
Baci (hai personalità)
You kiss (you have personality)
Per questo m'hai rubato il cuore
That's why you stole my heart
È vero (vero, vero)
It's true (true, true)
È, è vero (vero, vero)
Yes, it's true (true, true)
D'amore son pazzo (vero, vero) per te (vero, vero)
I'm crazy in love (true, true) with you (true, true)
Mi piaci (vero, vero)
I like you (true, true)
Lo dico ancor (vero, vero) che pazzo son di te
I say it again (true, true) that I'm crazy about you
Ho, ho, ho, ho cercato invano e tu lo sai
Oh, oh, oh, oh I tried in vain and you know it
Di dirti ciò che sento in cuor
To tell you what I feel in my heart
Ma indifferente non m'ascoltavi tu
But you didn't listen to me indifferently
Oh quante volte gli amici han detto a me
Oh how many times my friends have told me
Che sono pazzo, pazzo son di te
That I'm crazy, crazy about you
Ed io lo so perché
And I know why
Possiedi (personalità)
You have (personality)
Una (personalità)
A (personality)
Dolce (personalità)
Sweet (personality)
Guardi (hai personalità)
You look (you have personality)
Ridi (hai personalità)
You laugh (you have personality)
Baci (hai personalità)
You kiss (you have personality)
Per questo m'hai rubato il cuore
That's why you stole my heart
È vero (vero, vero)
It's true (true, true)
È, è vero (vero, vero)
Yes, it's true (true, true)
Son pazzo (vero, vero) d'amore per te (vero, vero)
I'm crazy (true, true) in love with you (true, true)
Mi piaci (vero, vero)
I like you (true, true)
Lo dico ancor (vero, vero) che pazzo son per te
I say it again (true, true) that I'm crazy about you
Ho cercato invano e tu lo sai
J'ai cherché en vain et tu le sais
Di dirti ciò che sento in cuor
Pour te dire ce que je ressens dans mon cœur
Ma indifferente non m'ascoltavi tu
Mais indifférente, tu ne m'écoutais pas
Oh quante volte gli amici han detto a me
Oh combien de fois mes amis m'ont dit
Che sono pazzo, pazzo son di te
Que je suis fou, fou de toi
Ed io lo so perché
Et je sais pourquoi
Possiedi (personalità)
Tu as (personnalité)
Una (personalità)
Une (personnalité)
Dolce (personalità)
Douce (personnalité)
Guardi (hai personalità)
Tu regardes (tu as de la personnalité)
Ridi (hai personalità)
Tu ris (tu as de la personnalité)
Baci (hai personalità)
Tu embrasses (tu as de la personnalité)
Per questo m'hai rubato il cuore
C'est pour ça que tu m'as volé le cœur
È vero (vero, vero)
C'est vrai (vrai, vrai)
È vero (vero, vero)
C'est vrai (vrai, vrai)
Son pazzo (vero, vero) d'amore per te (vero, vero)
Je suis fou (vrai, vrai) d'amour pour toi (vrai, vrai)
Mi piaci (vero, vero)
Tu me plais (vrai, vrai)
Lo dico ancor (vero, vero) che pazzo son per te
Je le dis encore (vrai, vrai) que je suis fou de toi
Possiedi (personalità)
Tu as (personnalité)
Una (personalità)
Une (personnalité)
Dolce (personalità)
Douce (personnalité)
Guardi (hai personalità)
Tu regardes (tu as de la personnalité)
Ridi (hai personalità)
Tu ris (tu as de la personnalité)
Baci (hai personalità)
Tu embrasses (tu as de la personnalité)
Per questo m'hai rubato il cuore
C'est pour ça que tu m'as volé le cœur
È vero (vero, vero)
C'est vrai (vrai, vrai)
È, è vero (vero, vero)
C'est, c'est vrai (vrai, vrai)
D'amore son pazzo (vero, vero) per te (vero, vero)
Je suis fou d'amour (vrai, vrai) pour toi (vrai, vrai)
Mi piaci (vero, vero)
Tu me plais (vrai, vrai)
Lo dico ancor (vero, vero) che pazzo son di te
Je le dis encore (vrai, vrai) que je suis fou de toi
Ho, ho, ho, ho cercato invano e tu lo sai
Ho, ho, ho, ho, j'ai cherché en vain et tu le sais
Di dirti ciò che sento in cuor
Pour te dire ce que je ressens dans mon cœur
Ma indifferente non m'ascoltavi tu
Mais indifférente, tu ne m'écoutais pas
Oh quante volte gli amici han detto a me
Oh combien de fois mes amis m'ont dit
Che sono pazzo, pazzo son di te
Que je suis fou, fou de toi
Ed io lo so perché
Et je sais pourquoi
Possiedi (personalità)
Tu as (personnalité)
Una (personalità)
Une (personnalité)
Dolce (personalità)
Douce (personnalité)
Guardi (hai personalità)
Tu regardes (tu as de la personnalité)
Ridi (hai personalità)
Tu ris (tu as de la personnalité)
Baci (hai personalità)
Tu embrasses (tu as de la personnalité)
Per questo m'hai rubato il cuore
C'est pour ça que tu m'as volé le cœur
È vero (vero, vero)
C'est vrai (vrai, vrai)
È, è vero (vero, vero)
C'est, c'est vrai (vrai, vrai)
Son pazzo (vero, vero) d'amore per te (vero, vero)
Je suis fou (vrai, vrai) d'amour pour toi (vrai, vrai)
Mi piaci (vero, vero)
Tu me plais (vrai, vrai)
Lo dico ancor (vero, vero) che pazzo son per te
Je le dis encore (vrai, vrai) que je suis fou de toi
Ho cercato invano e tu lo sai
Ich habe vergeblich gesucht und du weißt es
Di dirti ciò che sento in cuor
Um dir zu sagen, was ich im Herzen fühle
Ma indifferente non m'ascoltavi tu
Aber du hast mich gleichgültig nicht gehört
Oh quante volte gli amici han detto a me
Oh, wie oft haben meine Freunde mir gesagt
Che sono pazzo, pazzo son di te
Dass ich verrückt, verrückt nach dir bin
Ed io lo so perché
Und ich weiß warum
Possiedi (personalità)
Du besitzt (Persönlichkeit)
Una (personalità)
Eine (Persönlichkeit)
Dolce (personalità)
Süße (Persönlichkeit)
Guardi (hai personalità)
Du schaust (du hast Persönlichkeit)
Ridi (hai personalità)
Du lachst (du hast Persönlichkeit)
Baci (hai personalità)
Du küsst (du hast Persönlichkeit)
Per questo m'hai rubato il cuore
Deshalb hast du mir das Herz gestohlen
È vero (vero, vero)
Es ist wahr (wahr, wahr)
È vero (vero, vero)
Es ist wahr (wahr, wahr)
Son pazzo (vero, vero) d'amore per te (vero, vero)
Ich bin verrückt (wahr, wahr) verliebt in dich (wahr, wahr)
Mi piaci (vero, vero)
Ich mag dich (wahr, wahr)
Lo dico ancor (vero, vero) che pazzo son per te
Ich sage es noch einmal (wahr, wahr) dass ich verrückt nach dir bin
Possiedi (personalità)
Du besitzt (Persönlichkeit)
Una (personalità)
Eine (Persönlichkeit)
Dolce (personalità)
Süße (Persönlichkeit)
Guardi (hai personalità)
Du schaust (du hast Persönlichkeit)
Ridi (hai personalità)
Du lachst (du hast Persönlichkeit)
Baci (hai personalità)
Du küsst (du hast Persönlichkeit)
Per questo m'hai rubato il cuore
Deshalb hast du mir das Herz gestohlen
È vero (vero, vero)
Es ist wahr (wahr, wahr)
È, è vero (vero, vero)
Es ist, es ist wahr (wahr, wahr)
D'amore son pazzo (vero, vero) per te (vero, vero)
Ich bin verrückt (wahr, wahr) verliebt in dich (wahr, wahr)
Mi piaci (vero, vero)
Ich mag dich (wahr, wahr)
Lo dico ancor (vero, vero) che pazzo son di te
Ich sage es noch einmal (wahr, wahr) dass ich verrückt nach dir bin
Ho, ho, ho, ho cercato invano e tu lo sai
Ho, ho, ho, ho, ich habe vergeblich gesucht und du weißt es
Di dirti ciò che sento in cuor
Um dir zu sagen, was ich im Herzen fühle
Ma indifferente non m'ascoltavi tu
Aber du hast mich gleichgültig nicht gehört
Oh quante volte gli amici han detto a me
Oh, wie oft haben meine Freunde mir gesagt
Che sono pazzo, pazzo son di te
Dass ich verrückt, verrückt nach dir bin
Ed io lo so perché
Und ich weiß warum
Possiedi (personalità)
Du besitzt (Persönlichkeit)
Una (personalità)
Eine (Persönlichkeit)
Dolce (personalità)
Süße (Persönlichkeit)
Guardi (hai personalità)
Du schaust (du hast Persönlichkeit)
Ridi (hai personalità)
Du lachst (du hast Persönlichkeit)
Baci (hai personalità)
Du küsst (du hast Persönlichkeit)
Per questo m'hai rubato il cuore
Deshalb hast du mir das Herz gestohlen
È vero (vero, vero)
Es ist wahr (wahr, wahr)
È, è vero (vero, vero)
Es ist, es ist wahr (wahr, wahr)
Son pazzo (vero, vero) d'amore per te (vero, vero)
Ich bin verrückt (wahr, wahr) verliebt in dich (wahr, wahr)
Mi piaci (vero, vero)
Ich mag dich (wahr, wahr)
Lo dico ancor (vero, vero) che pazzo son per te
Ich sage es noch einmal (wahr, wahr) dass ich verrückt nach dir bin

Curiosidades sobre la música Personality del Adriano Celentano

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Personality” por Adriano Celentano?
Adriano Celentano lanzó la canción en los álbumes “24.000 Baci” en 1961, “Gli Anni del Rock 2” en 2004, “La Mia Storia Vol. 2” en 2007, “Lo Mejor De Adriano Celentano” en 2009, “Impazzivo Per Te” en 2011, “All My Succes - Adriano Celentano” en 2011 y “Los 24 Mejores Exitos” en 2011.
¿Quién compuso la canción “Personality” de Adriano Celentano?
La canción “Personality” de Adriano Celentano fue compuesta por Harold Logan, Lloyd Price.

Músicas más populares de Adriano Celentano

Otros artistas de Romantic