Ciao Ragazzi

ADRIANO CELENTANO, MICHELE DEL PRETE, MARIANO DETTO, GIULIO RAPETTI MOGOL

Letra Traducción

No
No
Ciao ragazzi ciao
(Ciao ragazzi ciao)
Perché non ridete più
Ora sono qui con voi

Ciao ragazzi ciao (ciao ragazzi ciao)
Voglio dirvi che (voglio dirvi che)
Che vorrei per me
Grandi braccia perché
Finalmente potrei
Abbracciare tutti voi

Ciao ragazzi ciao (ciao ragazzi ciao)
Voi sapete che (voi sapete che)
Che nel mondo c'è
C'è chi prega per noi
Non piangete perché
C'è chi veglia su di noi

E dico ciao
Amici miei
E voi con me
Direte ciao
Amici miei
Direte ciao
Ah
(Ah)
Ah, ah
(Ah, ah)

La mia voce sarà
(La tua voce sarà)
Mille voci perché
(Mille voci perché)
Voi cantate insieme a me
(Noi cantiamo insieme a te)

(Ciao ragazzi ciao)
Ciao ragazzi ciao
(Voglio dirvi che)
Voglio dirvi che
Che vorrei per me
Grandi braccia perché
Finalmente potrei
Abbracciare tutti voi

No
No
No
No
Ciao ragazzi ciao
Hola chicos hola
(Ciao ragazzi ciao)
(Hola chicos hola)
Perché non ridete più
¿Por qué ya no reís más?
Ora sono qui con voi
Ahora estoy aquí con vosotros
Ciao ragazzi ciao (ciao ragazzi ciao)
Hola chicos hola (hola chicos hola)
Voglio dirvi che (voglio dirvi che)
Quiero deciros que (quiero deciros que)
Che vorrei per me
Que me gustaría para mí
Grandi braccia perché
Grandes brazos porque
Finalmente potrei
Finalmente podría
Abbracciare tutti voi
Abrazaros a todos vosotros
Ciao ragazzi ciao (ciao ragazzi ciao)
Hola chicos hola (hola chicos hola)
Voi sapete che (voi sapete che)
Vosotros sabéis que (vosotros sabéis que)
Che nel mondo c'è
Que en el mundo hay
C'è chi prega per noi
Hay quien reza por nosotros
Non piangete perché
No lloréis porque
C'è chi veglia su di noi
Hay quien vela por nosotros
E dico ciao
Y digo hola
Amici miei
Mis amigos
E voi con me
Y vosotros conmigo
Direte ciao
Diréis hola
Amici miei
Mis amigos
Direte ciao
Diréis hola
Ah
Ah
(Ah)
(Ah)
Ah, ah
Ah, ah
(Ah, ah)
(Ah, ah)
La mia voce sarà
Mi voz será
(La tua voce sarà)
(Tu voz será)
Mille voci perché
Mil voces porque
(Mille voci perché)
(Mil voces porque)
Voi cantate insieme a me
Vosotros cantáis conmigo
(Noi cantiamo insieme a te)
(Nosotros cantamos contigo)
(Ciao ragazzi ciao)
(Hola chicos hola)
Ciao ragazzi ciao
Hola chicos hola
(Voglio dirvi che)
(Quiero deciros que)
Voglio dirvi che
Quiero deciros que
Che vorrei per me
Que me gustaría para mí
Grandi braccia perché
Grandes brazos porque
Finalmente potrei
Finalmente podría
Abbracciare tutti voi
Abrazaros a todos vosotros
No
Não
No
Não
Ciao ragazzi ciao
Olá rapazes olá
(Ciao ragazzi ciao)
(Olá rapazes olá)
Perché non ridete più
Por que vocês não riem mais
Ora sono qui con voi
Agora estou aqui com vocês
Ciao ragazzi ciao (ciao ragazzi ciao)
Olá rapazes olá (olá rapazes olá)
Voglio dirvi che (voglio dirvi che)
Quero dizer a vocês (quero dizer a vocês)
Che vorrei per me
Que eu gostaria para mim
Grandi braccia perché
Grandes braços porque
Finalmente potrei
Finalmente eu poderia
Abbracciare tutti voi
Abraçar todos vocês
Ciao ragazzi ciao (ciao ragazzi ciao)
Olá rapazes olá (olá rapazes olá)
Voi sapete che (voi sapete che)
Vocês sabem que (vocês sabem que)
Che nel mondo c'è
Que no mundo há
C'è chi prega per noi
Há quem reze por nós
Non piangete perché
Não chorem porque
C'è chi veglia su di noi
Há quem vigie sobre nós
E dico ciao
E digo olá
Amici miei
Meus amigos
E voi con me
E vocês comigo
Direte ciao
Dirão olá
Amici miei
Meus amigos
Direte ciao
Dirão olá
Ah
Ah
(Ah)
(Ah)
Ah, ah
Ah, ah
(Ah, ah)
(Ah, ah)
La mia voce sarà
Minha voz será
(La tua voce sarà)
(Sua voz será)
Mille voci perché
Mil vozes porque
(Mille voci perché)
(Mil vozes porque)
Voi cantate insieme a me
Vocês cantam comigo
(Noi cantiamo insieme a te)
(Nós cantamos com você)
(Ciao ragazzi ciao)
(Olá rapazes olá)
Ciao ragazzi ciao
Olá rapazes olá
(Voglio dirvi che)
(Quero dizer a vocês)
Voglio dirvi che
Quero dizer a vocês
Che vorrei per me
Que eu gostaria para mim
Grandi braccia perché
Grandes braços porque
Finalmente potrei
Finalmente eu poderia
Abbracciare tutti voi
Abraçar todos vocês
No
No
No
No
Ciao ragazzi ciao
Hello guys hello
(Ciao ragazzi ciao)
(Hello guys hello)
Perché non ridete più
Why don't you laugh anymore
Ora sono qui con voi
Now I'm here with you
Ciao ragazzi ciao (ciao ragazzi ciao)
Hello guys hello (hello guys hello)
Voglio dirvi che (voglio dirvi che)
I want to tell you that (I want to tell you that)
Che vorrei per me
That I would like for myself
Grandi braccia perché
Big arms because
Finalmente potrei
Finally I could
Abbracciare tutti voi
Hug all of you
Ciao ragazzi ciao (ciao ragazzi ciao)
Hello guys hello (hello guys hello)
Voi sapete che (voi sapete che)
You know that (you know that)
Che nel mondo c'è
That in the world there is
C'è chi prega per noi
There is someone praying for us
Non piangete perché
Don't cry because
C'è chi veglia su di noi
There is someone watching over us
E dico ciao
And I say hello
Amici miei
My friends
E voi con me
And you with me
Direte ciao
You will say hello
Amici miei
My friends
Direte ciao
You will say hello
Ah
Ah
(Ah)
(Ah)
Ah, ah
Ah, ah
(Ah, ah)
(Ah, ah)
La mia voce sarà
My voice will be
(La tua voce sarà)
(Your voice will be)
Mille voci perché
A thousand voices because
(Mille voci perché)
(A thousand voices because)
Voi cantate insieme a me
You sing along with me
(Noi cantiamo insieme a te)
(We sing along with you)
(Ciao ragazzi ciao)
(Hello guys hello)
Ciao ragazzi ciao
Hello guys hello
(Voglio dirvi che)
(I want to tell you that)
Voglio dirvi che
I want to tell you that
Che vorrei per me
That I would like for myself
Grandi braccia perché
Big arms because
Finalmente potrei
Finally I could
Abbracciare tutti voi
Hug all of you
No
Non
No
Non
Ciao ragazzi ciao
Ciao ragazzi ciao
(Ciao ragazzi ciao)
(Ciao ragazzi ciao)
Perché non ridete più
Pourquoi ne riez-vous plus
Ora sono qui con voi
Maintenant je suis ici avec vous
Ciao ragazzi ciao (ciao ragazzi ciao)
Ciao ragazzi ciao (ciao ragazzi ciao)
Voglio dirvi che (voglio dirvi che)
Je veux vous dire que (je veux vous dire que)
Che vorrei per me
Que je voudrais pour moi
Grandi braccia perché
De grands bras parce que
Finalmente potrei
Enfin je pourrais
Abbracciare tutti voi
Vous embrasser tous
Ciao ragazzi ciao (ciao ragazzi ciao)
Ciao ragazzi ciao (ciao ragazzi ciao)
Voi sapete che (voi sapete che)
Vous savez que (vous savez que)
Che nel mondo c'è
Qu'il y a dans le monde
C'è chi prega per noi
Il y a ceux qui prient pour nous
Non piangete perché
Ne pleurez pas parce que
C'è chi veglia su di noi
Il y a ceux qui veillent sur nous
E dico ciao
Et je dis bonjour
Amici miei
Mes amis
E voi con me
Et vous avec moi
Direte ciao
Vous direz bonjour
Amici miei
Mes amis
Direte ciao
Vous direz bonjour
Ah
Ah
(Ah)
(Ah)
Ah, ah
Ah, ah
(Ah, ah)
(Ah, ah)
La mia voce sarà
Ma voix sera
(La tua voce sarà)
(Ta voix sera)
Mille voci perché
Mille voix parce que
(Mille voci perché)
(Mille voix parce que)
Voi cantate insieme a me
Vous chantez avec moi
(Noi cantiamo insieme a te)
(Nous chantons avec toi)
(Ciao ragazzi ciao)
(Ciao ragazzi ciao)
Ciao ragazzi ciao
Ciao ragazzi ciao
(Voglio dirvi che)
(Je veux vous dire que)
Voglio dirvi che
Je veux vous dire que
Che vorrei per me
Que je voudrais pour moi
Grandi braccia perché
De grands bras parce que
Finalmente potrei
Enfin je pourrais
Abbracciare tutti voi
Vous embrasser tous
No
Nein
No
Nein
Ciao ragazzi ciao
Ciao Jungs ciao
(Ciao ragazzi ciao)
(Ciao Jungs ciao)
Perché non ridete più
Warum lacht ihr nicht mehr
Ora sono qui con voi
Jetzt bin ich hier bei euch
Ciao ragazzi ciao (ciao ragazzi ciao)
Ciao Jungs ciao (ciao Jungs ciao)
Voglio dirvi che (voglio dirvi che)
Ich möchte euch sagen (ich möchte euch sagen)
Che vorrei per me
Dass ich für mich wünsche
Grandi braccia perché
Große Arme, weil
Finalmente potrei
Ich könnte endlich
Abbracciare tutti voi
Euch alle umarmen
Ciao ragazzi ciao (ciao ragazzi ciao)
Ciao Jungs ciao (ciao Jungs ciao)
Voi sapete che (voi sapete che)
Ihr wisst, dass (ihr wisst, dass)
Che nel mondo c'è
Dass es in der Welt gibt
C'è chi prega per noi
Es gibt jemanden, der für uns betet
Non piangete perché
Weint nicht, weil
C'è chi veglia su di noi
Es gibt jemanden, der über uns wacht
E dico ciao
Und ich sage ciao
Amici miei
Meine Freunde
E voi con me
Und ihr mit mir
Direte ciao
Ihr werdet ciao sagen
Amici miei
Meine Freunde
Direte ciao
Ihr werdet ciao sagen
Ah
Ah
(Ah)
(Ah)
Ah, ah
Ah, ah
(Ah, ah)
(Ah, ah)
La mia voce sarà
Meine Stimme wird sein
(La tua voce sarà)
(Deine Stimme wird sein)
Mille voci perché
Tausend Stimmen, weil
(Mille voci perché)
(Tausend Stimmen, weil)
Voi cantate insieme a me
Ihr singt mit mir
(Noi cantiamo insieme a te)
(Wir singen mit dir)
(Ciao ragazzi ciao)
(Ciao Jungs ciao)
Ciao ragazzi ciao
Ciao Jungs ciao
(Voglio dirvi che)
(Ich möchte euch sagen)
Voglio dirvi che
Ich möchte euch sagen
Che vorrei per me
Dass ich für mich wünsche
Grandi braccia perché
Große Arme, weil
Finalmente potrei
Ich könnte endlich
Abbracciare tutti voi
Euch alle umarmen

Curiosidades sobre la música Ciao Ragazzi del Adriano Celentano

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Ciao Ragazzi” por Adriano Celentano?
Adriano Celentano lanzó la canción en los álbumes “Adriano Celentano con Giulio Libano e la Sua Orchestra” en 1960, “Non Mi Dir” en 1965, “La Festa” en 1966, “Il Ragazzo della Via Gluck” en 1966, “Me, Live !” en 1979 y “Unicamentecelentano” en 2011.
¿Quién compuso la canción “Ciao Ragazzi” de Adriano Celentano?
La canción “Ciao Ragazzi” de Adriano Celentano fue compuesta por ADRIANO CELENTANO, MICHELE DEL PRETE, MARIANO DETTO, GIULIO RAPETTI MOGOL.

Músicas más populares de Adriano Celentano

Otros artistas de Romantic