The Sun Always Shines on TV

Pal Waaktaar

Letra Traducción

Touch me
How can it be
Believe me
The sun always shines on TV
Hold me
Close to your heart
Touch me
And give all your love to me
To me

I reached inside myself and found
Nothing there to ease the
Pressure of my ever worrying mind
All my powers waste away
I fear the crazed and lonely
Looks the mirror's sending me these days

Touch me
How can it be
Believe me
The sun always shines on TV
Hold me
Close to your heart
Touch me
And give all your love to me

Please don't ask me to defend
The shameful lowlands of the way I'm drifting
Gloomily through time
I reached inside myself today
Thinking there's got to be some way
To keep my troubles distant

Touch me
How can it be
Believe me
The sun always shines on TV
Hold me
Close to your heart
Touch me
And give all your love to me

Hold me
Close to your heart
Touch me
And give all your love to me
To me

Touch me
Tócame
How can it be
¿Cómo puede ser?
Believe me
Créeme
The sun always shines on TV
El sol siempre brilla en la TV
Hold me
Abrázame
Close to your heart
Cerca de tu corazón
Touch me
Tócame
And give all your love to me
Y dame todo tu amor a mí
To me
A mí
I reached inside myself and found
Alcancé dentro de mí mismo y encontré
Nothing there to ease the
Nada allí para aliviar la
Pressure of my ever worrying mind
Presión de mi mente siempre preocupada
All my powers waste away
Todos mis poderes se desvanecen
I fear the crazed and lonely
Temo las miradas enloquecidas y solitarias
Looks the mirror's sending me these days
Que el espejo me está enviando estos días
Touch me
Tócame
How can it be
¿Cómo puede ser?
Believe me
Créeme
The sun always shines on TV
El sol siempre brilla en la TV
Hold me
Abrázame
Close to your heart
Cerca de tu corazón
Touch me
Tócame
And give all your love to me
Y dame todo tu amor a mí
Please don't ask me to defend
Por favor no me pidas que defienda
The shameful lowlands of the way I'm drifting
Las vergonzosas tierras bajas de la forma en que estoy a la deriva
Gloomily through time
Melancólicamente a través del tiempo
I reached inside myself today
Alcancé dentro de mí mismo hoy
Thinking there's got to be some way
Pensando que tiene que haber alguna manera
To keep my troubles distant
Para mantener mis problemas distantes
Touch me
Tócame
How can it be
¿Cómo puede ser?
Believe me
Créeme
The sun always shines on TV
El sol siempre brilla en la TV
Hold me
Abrázame
Close to your heart
Cerca de tu corazón
Touch me
Tócame
And give all your love to me
Y dame todo tu amor a mí
Hold me
Abrázame
Close to your heart
Cerca de tu corazón
Touch me
Tócame
And give all your love to me
Y dame todo tu amor a mí
To me
A mí
Touch me
Toque-me
How can it be
Como pode ser
Believe me
Acredite em mim
The sun always shines on TV
O sol sempre brilha na TV
Hold me
Segure-me
Close to your heart
Perto do seu coração
Touch me
Toque-me
And give all your love to me
E dê todo o seu amor para mim
To me
Para mim
I reached inside myself and found
Eu olhei dentro de mim e encontrei
Nothing there to ease the
Nada lá para aliviar a
Pressure of my ever worrying mind
Pressão da minha mente sempre preocupada
All my powers waste away
Todos os meus poderes se desvanecem
I fear the crazed and lonely
Eu temo as olhadas loucas e solitárias
Looks the mirror's sending me these days
Que o espelho está me enviando nestes dias
Touch me
Toque-me
How can it be
Como pode ser
Believe me
Acredite em mim
The sun always shines on TV
O sol sempre brilha na TV
Hold me
Segure-me
Close to your heart
Perto do seu coração
Touch me
Toque-me
And give all your love to me
E dê todo o seu amor para mim
Please don't ask me to defend
Por favor, não me peça para defender
The shameful lowlands of the way I'm drifting
As vergonhosas terras baixas do jeito que estou à deriva
Gloomily through time
Melancolicamente através do tempo
I reached inside myself today
Eu olhei dentro de mim hoje
Thinking there's got to be some way
Pensando que tem que haver algum jeito
To keep my troubles distant
De manter meus problemas distantes
Touch me
Toque-me
How can it be
Como pode ser
Believe me
Acredite em mim
The sun always shines on TV
O sol sempre brilha na TV
Hold me
Segure-me
Close to your heart
Perto do seu coração
Touch me
Toque-me
And give all your love to me
E dê todo o seu amor para mim
Hold me
Segure-me
Close to your heart
Perto do seu coração
Touch me
Toque-me
And give all your love to me
E dê todo o seu amor para mim
To me
Para mim
Touch me
Touche-moi
How can it be
Comment est-ce possible
Believe me
Crois-moi
The sun always shines on TV
Le soleil brille toujours à la télé
Hold me
Serre-moi
Close to your heart
Près de ton cœur
Touch me
Touche-moi
And give all your love to me
Et donne-moi tout ton amour
To me
À moi
I reached inside myself and found
J'ai cherché en moi et j'ai trouvé
Nothing there to ease the
Rien pour soulager
Pressure of my ever worrying mind
La pression de mon esprit toujours inquiet
All my powers waste away
Tous mes pouvoirs s'évanouissent
I fear the crazed and lonely
Je crains les regards fous et solitaires
Looks the mirror's sending me these days
Que le miroir m'envoie ces jours-ci
Touch me
Touche-moi
How can it be
Comment est-ce possible
Believe me
Crois-moi
The sun always shines on TV
Le soleil brille toujours à la télé
Hold me
Serre-moi
Close to your heart
Près de ton cœur
Touch me
Touche-moi
And give all your love to me
Et donne-moi tout ton amour
Please don't ask me to defend
S'il te plaît ne me demande pas de défendre
The shameful lowlands of the way I'm drifting
Les basses terres honteuses de la façon dont je dérive
Gloomily through time
Tristement à travers le temps
I reached inside myself today
J'ai cherché en moi aujourd'hui
Thinking there's got to be some way
Pensant qu'il doit y avoir une façon
To keep my troubles distant
De garder mes problèmes à distance
Touch me
Touche-moi
How can it be
Comment est-ce possible
Believe me
Crois-moi
The sun always shines on TV
Le soleil brille toujours à la télé
Hold me
Serre-moi
Close to your heart
Près de ton cœur
Touch me
Touche-moi
And give all your love to me
Et donne-moi tout ton amour
Hold me
Serre-moi
Close to your heart
Près de ton cœur
Touch me
Touche-moi
And give all your love to me
Et donne-moi tout ton amour
To me
À moi
Touch me
Berühre mich
How can it be
Wie kann das sein
Believe me
Glaube mir
The sun always shines on TV
Die Sonne scheint immer im Fernsehen
Hold me
Halte mich
Close to your heart
Nah an deinem Herzen
Touch me
Berühre mich
And give all your love to me
Und gib mir all deine Liebe
To me
Zu mir
I reached inside myself and found
Ich habe in mich hineingegriffen und gefunden
Nothing there to ease the
Nichts da, um den
Pressure of my ever worrying mind
Druck meines ständig besorgten Geistes zu lindern
All my powers waste away
All meine Kräfte verschwinden
I fear the crazed and lonely
Ich fürchte die verrückten und einsamen
Looks the mirror's sending me these days
Blicke, die der Spiegel mir in diesen Tagen sendet
Touch me
Berühre mich
How can it be
Wie kann das sein
Believe me
Glaube mir
The sun always shines on TV
Die Sonne scheint immer im Fernsehen
Hold me
Halte mich
Close to your heart
Nah an deinem Herzen
Touch me
Berühre mich
And give all your love to me
Und gib mir all deine Liebe
Please don't ask me to defend
Bitte frag mich nicht, mich zu verteidigen
The shameful lowlands of the way I'm drifting
Die schändlichen Niederungen des Weges, den ich
Gloomily through time
Düster durch die Zeit treibe
I reached inside myself today
Ich habe heute in mich hineingegriffen
Thinking there's got to be some way
Denkend, es muss irgendeinen Weg geben
To keep my troubles distant
Um meine Sorgen fernzuhalten
Touch me
Berühre mich
How can it be
Wie kann das sein
Believe me
Glaube mir
The sun always shines on TV
Die Sonne scheint immer im Fernsehen
Hold me
Halte mich
Close to your heart
Nah an deinem Herzen
Touch me
Berühre mich
And give all your love to me
Und gib mir all deine Liebe
Hold me
Halte mich
Close to your heart
Nah an deinem Herzen
Touch me
Berühre mich
And give all your love to me
Und gib mir all deine Liebe
To me
Zu mir
Touch me
Toccamì
How can it be
Come può essere
Believe me
Credimi
The sun always shines on TV
Il sole splende sempre in TV
Hold me
Tienimi
Close to your heart
Vicino al tuo cuore
Touch me
Toccamì
And give all your love to me
E dai tutto il tuo amore a me
To me
A me
I reached inside myself and found
Ho cercato dentro di me e ho trovato
Nothing there to ease the
Niente lì per alleviare la
Pressure of my ever worrying mind
Pressione della mia mente sempre preoccupata
All my powers waste away
Tutti i miei poteri svaniscono
I fear the crazed and lonely
Temo gli sguardi pazzi e solitari
Looks the mirror's sending me these days
Che lo specchio mi manda in questi giorni
Touch me
Toccamì
How can it be
Come può essere
Believe me
Credimi
The sun always shines on TV
Il sole splende sempre in TV
Hold me
Tienimi
Close to your heart
Vicino al tuo cuore
Touch me
Toccamì
And give all your love to me
E dai tutto il tuo amore a me
Please don't ask me to defend
Per favore non chiedermi di difendere
The shameful lowlands of the way I'm drifting
Le vergognose terre basse del modo in cui sto vagando
Gloomily through time
Tristemente nel tempo
I reached inside myself today
Ho cercato dentro di me oggi
Thinking there's got to be some way
Pensando che ci deve essere un modo
To keep my troubles distant
Per tenere lontani i miei problemi
Touch me
Toccamì
How can it be
Come può essere
Believe me
Credimi
The sun always shines on TV
Il sole splende sempre in TV
Hold me
Tienimi
Close to your heart
Vicino al tuo cuore
Touch me
Toccamì
And give all your love to me
E dai tutto il tuo amore a me
Hold me
Tienimi
Close to your heart
Vicino al tuo cuore
Touch me
Toccamì
And give all your love to me
E dai tutto il tuo amore a me
To me
A me

Curiosidades sobre la música The Sun Always Shines on TV del a-ha

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “The Sun Always Shines on TV” por a-ha?
a-ha lanzó la canción en los álbumes “Hunting High and Low” en 1985, “45 R.P.M. Club” en 1985, “Headlines and Deadlines: The Hits of A-Ha” en 1991, “Live at Vallhall - Homecoming” en 2002, “How Can I Sleep with Your Voice in My Head” en 2003, “The Singles: 1984-2004” en 2005, “25” en 2010, “Ending on a High Note - The Final Concert” en 2011, “Time and Again: The Ultimate a-ha” en 2016 y “MTV Unplugged: Summer Solstice” en 2017.
¿Quién compuso la canción “The Sun Always Shines on TV” de a-ha?
La canción “The Sun Always Shines on TV” de a-ha fue compuesta por Pal Waaktaar.

Músicas más populares de a-ha

Otros artistas de New wave