Tutti mi dicevano vedrai
È successo a tutti però poi
Ti alzi un giorno e non ci pensi più
La scorderai
Ti scorderai di lei
Solo che non va proprio così
Ore spese a guardare gli ultimi
Attimi in cui tu eri qui con me
Dove ho sbagliato e perché?
Ma poi mi son risposto che
Non ho nessun rimpianto
Nessun rimorso soltanto certe volte
Capita che appena prima di dormire
Mi sembra di sentire
Il tuo ricordo che mi bussa e mi fa male un po'
Come dicon tutti il tempo è
L'unica cura possibile
Solo l'orgoglio ci mette un po'
Un po' di più
Per ritirarsi su
Però mi ha aiutato a chiedermi
Se era giusto essere trattato così
Da una persona che
Diceva di
Amarmi e proteggermi
Prima di abbandonarmi qui
Non ho nessun rimpianto
Nessun rimorso soltanto certe volte
Capita che appena prima di dormire
Mi sembra di sentire
Il tuo ricordo che mi bussa ma io non aprirò
Nessun rimpianto
Nessun rimorso soltanto certe volte
Capita che appena prima di dormire
Mi sembra di sentire
Il tuo ricordo che mi bussa ma io non aprirò
Tutti mi dicevano vedrai
Todos me decían que verás
È successo a tutti però poi
Le ha pasado a todos pero luego
Ti alzi un giorno e non ci pensi più
Te levantas un día y ya no piensas en ello
La scorderai
La olvidarás
Ti scorderai di lei
Te olvidarás de ella
Solo che non va proprio così
Solo que no es así
Ore spese a guardare gli ultimi
Horas gastadas mirando los últimos
Attimi in cui tu eri qui con me
Momentos en los que estabas aquí conmigo
Dove ho sbagliato e perché?
¿Dónde me equivoqué y por qué?
Ma poi mi son risposto che
Pero luego me respondí que
Non ho nessun rimpianto
No tengo ningún arrepentimiento
Nessun rimorso soltanto certe volte
Ningún remordimiento solo a veces
Capita che appena prima di dormire
Sucede que justo antes de dormir
Mi sembra di sentire
Me parece escuchar
Il tuo ricordo che mi bussa e mi fa male un po'
Tu recuerdo que me llama y me duele un poco
Come dicon tutti il tempo è
Como todos dicen, el tiempo es
L'unica cura possibile
La única cura posible
Solo l'orgoglio ci mette un po'
Solo el orgullo tarda un poco
Un po' di più
Un poco más
Per ritirarsi su
Para recuperarse
Però mi ha aiutato a chiedermi
Pero me ayudó a preguntarme
Se era giusto essere trattato così
Si era justo ser tratado así
Da una persona che
Por una persona que
Diceva di
Decía de
Amarmi e proteggermi
Amarme y protegerme
Prima di abbandonarmi qui
Antes de abandonarme aquí
Non ho nessun rimpianto
No tengo ningún arrepentimiento
Nessun rimorso soltanto certe volte
Ningún remordimiento solo a veces
Capita che appena prima di dormire
Sucede que justo antes de dormir
Mi sembra di sentire
Me parece escuchar
Il tuo ricordo che mi bussa ma io non aprirò
Tu recuerdo que me llama pero yo no abriré
Nessun rimpianto
Ningún arrepentimiento
Nessun rimorso soltanto certe volte
Ningún remordimiento solo a veces
Capita che appena prima di dormire
Sucede que justo antes de dormir
Mi sembra di sentire
Me parece escuchar
Il tuo ricordo che mi bussa ma io non aprirò
Tu recuerdo que me llama pero yo no abriré
Tutti mi dicevano vedrai
Todos me diziam, você verá
È successo a tutti però poi
Aconteceu com todos, mas então
Ti alzi un giorno e non ci pensi più
Você acorda um dia e não pensa mais nisso
La scorderai
Você vai esquecê-la
Ti scorderai di lei
Você vai esquecer dela
Solo che non va proprio così
Só que não é bem assim
Ore spese a guardare gli ultimi
Horas gastas olhando os últimos
Attimi in cui tu eri qui con me
Momentos em que você estava aqui comigo
Dove ho sbagliato e perché?
Onde eu errei e por quê?
Ma poi mi son risposto che
Mas então eu me respondi que
Non ho nessun rimpianto
Não tenho nenhum arrependimento
Nessun rimorso soltanto certe volte
Nenhum remorso, apenas às vezes
Capita che appena prima di dormire
Acontece que logo antes de dormir
Mi sembra di sentire
Parece que eu ouço
Il tuo ricordo che mi bussa e mi fa male un po'
Sua lembrança batendo e me machucando um pouco
Come dicon tutti il tempo è
Como todos dizem, o tempo é
L'unica cura possibile
A única cura possível
Solo l'orgoglio ci mette un po'
Apenas o orgulho leva um pouco
Un po' di più
Um pouco mais
Per ritirarsi su
Para se recuperar
Però mi ha aiutato a chiedermi
Mas me ajudou a me perguntar
Se era giusto essere trattato così
Se era justo ser tratado assim
Da una persona che
Por uma pessoa que
Diceva di
Dizia
Amarmi e proteggermi
Me amar e me proteger
Prima di abbandonarmi qui
Antes de me abandonar aqui
Non ho nessun rimpianto
Não tenho nenhum arrependimento
Nessun rimorso soltanto certe volte
Nenhum remorso, apenas às vezes
Capita che appena prima di dormire
Acontece que logo antes de dormir
Mi sembra di sentire
Parece que eu ouço
Il tuo ricordo che mi bussa ma io non aprirò
Sua lembrança batendo, mas eu não vou abrir
Nessun rimpianto
Nenhum arrependimento
Nessun rimorso soltanto certe volte
Nenhum remorso, apenas às vezes
Capita che appena prima di dormire
Acontece que logo antes de dormir
Mi sembra di sentire
Parece que eu ouço
Il tuo ricordo che mi bussa ma io non aprirò
Sua lembrança batendo, mas eu não vou abrir
Tutti mi dicevano vedrai
Everyone told me you'll see
È successo a tutti però poi
It happened to everyone but then
Ti alzi un giorno e non ci pensi più
You wake up one day and you don't think about it anymore
La scorderai
You will forget her
Ti scorderai di lei
You will forget about her
Solo che non va proprio così
Only that it doesn't really go like that
Ore spese a guardare gli ultimi
Hours spent watching the last
Attimi in cui tu eri qui con me
Moments when you were here with me
Dove ho sbagliato e perché?
Where did I go wrong and why?
Ma poi mi son risposto che
But then I answered myself that
Non ho nessun rimpianto
I have no regrets
Nessun rimorso soltanto certe volte
No remorse only sometimes
Capita che appena prima di dormire
It happens that just before sleeping
Mi sembra di sentire
It seems to me to hear
Il tuo ricordo che mi bussa e mi fa male un po'
Your memory that knocks and hurts me a little
Come dicon tutti il tempo è
As everyone says time is
L'unica cura possibile
The only possible cure
Solo l'orgoglio ci mette un po'
Only pride takes a little
Un po' di più
A little more
Per ritirarsi su
To pick itself up
Però mi ha aiutato a chiedermi
But it helped me to ask myself
Se era giusto essere trattato così
If it was right to be treated like this
Da una persona che
By a person who
Diceva di
Said to
Amarmi e proteggermi
Love and protect me
Prima di abbandonarmi qui
Before abandoning me here
Non ho nessun rimpianto
I have no regrets
Nessun rimorso soltanto certe volte
No remorse only sometimes
Capita che appena prima di dormire
It happens that just before sleeping
Mi sembra di sentire
It seems to me to hear
Il tuo ricordo che mi bussa ma io non aprirò
Your memory that knocks but I will not open
Nessun rimpianto
No regrets
Nessun rimorso soltanto certe volte
No remorse only sometimes
Capita che appena prima di dormire
It happens that just before sleeping
Mi sembra di sentire
It seems to me to hear
Il tuo ricordo che mi bussa ma io non aprirò
Your memory that knocks but I will not open
Tutti mi dicevano vedrai
Tout le monde me disait tu verras
È successo a tutti però poi
C'est arrivé à tout le monde mais ensuite
Ti alzi un giorno e non ci pensi più
Tu te lèves un jour et tu n'y penses plus
La scorderai
Tu l'oublieras
Ti scorderai di lei
Tu l'oublieras
Solo che non va proprio così
Seulement, ça ne se passe pas vraiment comme ça
Ore spese a guardare gli ultimi
Des heures passées à regarder les derniers
Attimi in cui tu eri qui con me
Moments où tu étais ici avec moi
Dove ho sbagliato e perché?
Où ai-je fait une erreur et pourquoi ?
Ma poi mi son risposto che
Mais ensuite je me suis répondu que
Non ho nessun rimpianto
Je n'ai aucun regret
Nessun rimorso soltanto certe volte
Aucun remords, seulement parfois
Capita che appena prima di dormire
Il arrive que juste avant de dormir
Mi sembra di sentire
J'ai l'impression d'entendre
Il tuo ricordo che mi bussa e mi fa male un po'
Ton souvenir qui frappe à ma porte et me fait un peu mal
Come dicon tutti il tempo è
Comme tout le monde le dit, le temps est
L'unica cura possibile
Le seul remède possible
Solo l'orgoglio ci mette un po'
Seul l'orgueil met un peu
Un po' di più
Un peu plus de temps
Per ritirarsi su
Pour se remettre
Però mi ha aiutato a chiedermi
Mais cela m'a aidé à me demander
Se era giusto essere trattato così
Si c'était juste d'être traité ainsi
Da una persona che
Par une personne qui
Diceva di
Disait
Amarmi e proteggermi
M'aimer et me protéger
Prima di abbandonarmi qui
Avant de m'abandonner ici
Non ho nessun rimpianto
Je n'ai aucun regret
Nessun rimorso soltanto certe volte
Aucun remords, seulement parfois
Capita che appena prima di dormire
Il arrive que juste avant de dormir
Mi sembra di sentire
J'ai l'impression d'entendre
Il tuo ricordo che mi bussa ma io non aprirò
Ton souvenir qui frappe à ma porte mais je n'ouvrirai pas
Nessun rimpianto
Aucun regret
Nessun rimorso soltanto certe volte
Aucun remords, seulement parfois
Capita che appena prima di dormire
Il arrive que juste avant de dormir
Mi sembra di sentire
J'ai l'impression d'entendre
Il tuo ricordo che mi bussa ma io non aprirò
Ton souvenir qui frappe à ma porte mais je n'ouvrirai pas
Tutti mi dicevano vedrai
Alle sagten mir, du wirst sehen
È successo a tutti però poi
Es ist jedem passiert, aber dann
Ti alzi un giorno e non ci pensi più
Du stehst eines Tages auf und denkst nicht mehr daran
La scorderai
Du wirst sie vergessen
Ti scorderai di lei
Du wirst sie vergessen
Solo che non va proprio così
Nur dass es nicht so ist
Ore spese a guardare gli ultimi
Stunden damit verbracht, die letzten zu beobachten
Attimi in cui tu eri qui con me
Momente, in denen du hier bei mir warst
Dove ho sbagliato e perché?
Wo habe ich einen Fehler gemacht und warum?
Ma poi mi son risposto che
Aber dann habe ich mir geantwortet, dass
Non ho nessun rimpianto
Ich habe keine Reue
Nessun rimorso soltanto certe volte
Keine Schuld, nur manchmal
Capita che appena prima di dormire
Es passiert, dass kurz vor dem Schlafen
Mi sembra di sentire
Es scheint mir, dass ich höre
Il tuo ricordo che mi bussa e mi fa male un po'
Deine Erinnerung, die an meine Tür klopft und mir ein wenig weh tut
Come dicon tutti il tempo è
Wie alle sagen, ist die Zeit
L'unica cura possibile
Die einzige mögliche Heilung
Solo l'orgoglio ci mette un po'
Nur der Stolz braucht ein bisschen
Un po' di più
Ein bisschen mehr
Per ritirarsi su
Um sich zu erholen
Però mi ha aiutato a chiedermi
Aber es hat mir geholfen, mich zu fragen
Se era giusto essere trattato così
Ob es richtig war, so behandelt zu werden
Da una persona che
Von einer Person, die
Diceva di
Sagte, dass sie
Amarmi e proteggermi
Mich liebt und beschützt
Prima di abbandonarmi qui
Bevor sie mich hier verlässt
Non ho nessun rimpianto
Ich habe keine Reue
Nessun rimorso soltanto certe volte
Keine Schuld, nur manchmal
Capita che appena prima di dormire
Es passiert, dass kurz vor dem Schlafen
Mi sembra di sentire
Es scheint mir, dass ich höre
Il tuo ricordo che mi bussa ma io non aprirò
Deine Erinnerung, die an meine Tür klopft, aber ich werde nicht öffnen
Nessun rimpianto
Keine Reue
Nessun rimorso soltanto certe volte
Keine Schuld, nur manchmal
Capita che appena prima di dormire
Es passiert, dass kurz vor dem Schlafen
Mi sembra di sentire
Es scheint mir, dass ich höre
Il tuo ricordo che mi bussa ma io non aprirò
Deine Erinnerung, die an meine Tür klopft, aber ich werde nicht öffnen