Ali Tamposi, Andrew Watt, Jordan Johnson, Luke Hemmings, Marcus Lomax, Michael Clifford, Stefan Johnson
Find me at a quarter to three, cigarette in hand
I'd be at every party, I wouldn't miss a chance
New friends again and again, gone when the morning comes
Demons I try to defend, but I couldn't get enough
Fading away, fading away
Wake up to someone with nothing to say
I never change, though I'd never change
Then you come and change it all
With your love, your love, I'm a better, better man
With your love, your love, I'm a better, better man
Darling, all of my wrongs, they lead me right to me
Wrapped in your arms, I swear I'd die
For your love, your love, I'm a better, better man
Thought I'd found the highest of highs
You came and topped them all
You shine in the dead of the night
And I was the first to fall
Fading away, fading away
Wake up to someone with nothing to say
I never change, though I'd never change
Then you come and change it all
With your love, your love, I'm a better, better man
With your love, your love, I'm a better, better man
Darling, all of my wrongs, they lead me right to me
Wrapped in your arms, I swear I'd die
For your love, your love, I'm a better, better man
You're the only one, who could lock this wild heart up in chains
You're the only love, that can make this bad man better
You're the only one, who could lock this wild heart up in chains
You're the only love, that can make this bad man better
With your love, your love, I'm a better, better man
With your love, your love, I'm a better, better man
All of my wrongs, they lead me right to me
Wrapped in your arms, I swear I'd die
For your love, your love, I'm a better, better man
With your love, your love, I'm a better, better man
With your love, your love, I'm a better, better man
Darling, all of my wrongs, they lead me right to me
Wrapped in your arms, I swear I'd die
For your love, your love, I'm a better, better man
I'm a better, better man
Love, your love
I'm a better, better man
Find me at a quarter to three, cigarette in hand
Encuéntrame a las dos y cuarenta y cinco, cigarrillo en mano
I'd be at every party, I wouldn't miss a chance
Estaría en todas las fiestas, no me perdería ninguna oportunidad
New friends again and again, gone when the morning comes
Nuevos amigos una y otra vez, desaparecen cuando llega la mañana
Demons I try to defend, but I couldn't get enough
Demonios que intento defender, pero no podía tener suficiente
Fading away, fading away
Desvaneciéndome, desvaneciéndome
Wake up to someone with nothing to say
Despierto con alguien que no tiene nada que decir
I never change, though I'd never change
Nunca cambio, aunque nunca cambiaría
Then you come and change it all
Luego vienes y lo cambias todo
With your love, your love, I'm a better, better man
Con tu amor, tu amor, soy un mejor, mejor hombre
With your love, your love, I'm a better, better man
Con tu amor, tu amor, soy un mejor, mejor hombre
Darling, all of my wrongs, they lead me right to me
Cariño, todos mis errores, me llevan directo a mí
Wrapped in your arms, I swear I'd die
Envuelto en tus brazos, juro que moriría
For your love, your love, I'm a better, better man
Por tu amor, tu amor, soy un mejor, mejor hombre
Thought I'd found the highest of highs
Pensé que había encontrado el máximo de los máximos
You came and topped them all
Viniste y los superaste a todos
You shine in the dead of the night
Brillas en la oscuridad de la noche
And I was the first to fall
Y yo fui el primero en caer
Fading away, fading away
Desvaneciéndome, desvaneciéndome
Wake up to someone with nothing to say
Despierto con alguien que no tiene nada que decir
I never change, though I'd never change
Nunca cambio, aunque nunca cambiaría
Then you come and change it all
Luego vienes y lo cambias todo
With your love, your love, I'm a better, better man
Con tu amor, tu amor, soy un mejor, mejor hombre
With your love, your love, I'm a better, better man
Con tu amor, tu amor, soy un mejor, mejor hombre
Darling, all of my wrongs, they lead me right to me
Cariño, todos mis errores, me llevan directo a mí
Wrapped in your arms, I swear I'd die
Envuelto en tus brazos, juro que moriría
For your love, your love, I'm a better, better man
Por tu amor, tu amor, soy un mejor, mejor hombre
You're the only one, who could lock this wild heart up in chains
Eres la única, que podría encadenar este corazón salvaje
You're the only love, that can make this bad man better
Eres el único amor, que puede hacer a este mal hombre mejor
You're the only one, who could lock this wild heart up in chains
Eres la única, que podría encadenar este corazón salvaje
You're the only love, that can make this bad man better
Eres el único amor, que puede hacer a este mal hombre mejor
With your love, your love, I'm a better, better man
Con tu amor, tu amor, soy un mejor, mejor hombre
With your love, your love, I'm a better, better man
Con tu amor, tu amor, soy un mejor, mejor hombre
All of my wrongs, they lead me right to me
Todos mis errores, me llevan directo a mí
Wrapped in your arms, I swear I'd die
Envuelto en tus brazos, juro que moriría
For your love, your love, I'm a better, better man
Por tu amor, tu amor, soy un mejor, mejor hombre
With your love, your love, I'm a better, better man
Con tu amor, tu amor, soy un mejor, mejor hombre
With your love, your love, I'm a better, better man
Con tu amor, tu amor, soy un mejor, mejor hombre
Darling, all of my wrongs, they lead me right to me
Cariño, todos mis errores, me llevan directo a mí
Wrapped in your arms, I swear I'd die
Envuelto en tus brazos, juro que moriría
For your love, your love, I'm a better, better man
Por tu amor, tu amor, soy un mejor, mejor hombre
I'm a better, better man
Soy un mejor, mejor hombre
Love, your love
Amor, tu amor
I'm a better, better man
Soy un mejor, mejor hombre
Find me at a quarter to three, cigarette in hand
Encontre-me às duas e quarenta e cinco, cigarro na mão
I'd be at every party, I wouldn't miss a chance
Eu estaria em todas as festas, não perderia uma chance
New friends again and again, gone when the morning comes
Novos amigos de novo e de novo, vão embora quando a manhã chega
Demons I try to defend, but I couldn't get enough
Demônios que tento defender, mas eu não conseguia ter o suficiente
Fading away, fading away
Desvanecendo, desvanecendo
Wake up to someone with nothing to say
Acordo com alguém que não tem nada a dizer
I never change, though I'd never change
Eu nunca mudo, embora eu nunca mudaria
Then you come and change it all
Então você vem e muda tudo
With your love, your love, I'm a better, better man
Com o seu amor, seu amor, eu sou um homem melhor, melhor
With your love, your love, I'm a better, better man
Com o seu amor, seu amor, eu sou um homem melhor, melhor
Darling, all of my wrongs, they lead me right to me
Querida, todos os meus erros, eles me levam direto a mim
Wrapped in your arms, I swear I'd die
Envolvido em seus braços, eu juro que morreria
For your love, your love, I'm a better, better man
Pelo seu amor, seu amor, eu sou um homem melhor, melhor
Thought I'd found the highest of highs
Pensei que tinha encontrado o mais alto dos altos
You came and topped them all
Você veio e superou todos eles
You shine in the dead of the night
Você brilha no meio da noite
And I was the first to fall
E eu fui o primeiro a cair
Fading away, fading away
Desvanecendo, desvanecendo
Wake up to someone with nothing to say
Acordo com alguém que não tem nada a dizer
I never change, though I'd never change
Eu nunca mudo, embora eu nunca mudaria
Then you come and change it all
Então você vem e muda tudo
With your love, your love, I'm a better, better man
Com o seu amor, seu amor, eu sou um homem melhor, melhor
With your love, your love, I'm a better, better man
Com o seu amor, seu amor, eu sou um homem melhor, melhor
Darling, all of my wrongs, they lead me right to me
Querida, todos os meus erros, eles me levam direto a mim
Wrapped in your arms, I swear I'd die
Envolvido em seus braços, eu juro que morreria
For your love, your love, I'm a better, better man
Pelo seu amor, seu amor, eu sou um homem melhor, melhor
You're the only one, who could lock this wild heart up in chains
Você é a única, que poderia prender este coração selvagem em correntes
You're the only love, that can make this bad man better
Você é o único amor, que pode fazer este homem mau melhor
You're the only one, who could lock this wild heart up in chains
Você é a única, que poderia prender este coração selvagem em correntes
You're the only love, that can make this bad man better
Você é o único amor, que pode fazer este homem mau melhor
With your love, your love, I'm a better, better man
Com o seu amor, seu amor, eu sou um homem melhor, melhor
With your love, your love, I'm a better, better man
Com o seu amor, seu amor, eu sou um homem melhor, melhor
All of my wrongs, they lead me right to me
Todos os meus erros, eles me levam direto a mim
Wrapped in your arms, I swear I'd die
Envolvido em seus braços, eu juro que morreria
For your love, your love, I'm a better, better man
Pelo seu amor, seu amor, eu sou um homem melhor, melhor
With your love, your love, I'm a better, better man
Com o seu amor, seu amor, eu sou um homem melhor, melhor
With your love, your love, I'm a better, better man
Com o seu amor, seu amor, eu sou um homem melhor, melhor
Darling, all of my wrongs, they lead me right to me
Querida, todos os meus erros, eles me levam direto a mim
Wrapped in your arms, I swear I'd die
Envolvido em seus braços, eu juro que morreria
For your love, your love, I'm a better, better man
Pelo seu amor, seu amor, eu sou um homem melhor, melhor
I'm a better, better man
Eu sou um homem melhor, melhor
Love, your love
Amor, seu amor
I'm a better, better man
Eu sou um homem melhor, melhor
Find me at a quarter to three, cigarette in hand
Retrouve-moi à quinze heures moins le quart, une cigarette à la main
I'd be at every party, I wouldn't miss a chance
Je serais à chaque fête, je ne raterais aucune occasion
New friends again and again, gone when the morning comes
De nouveaux amis encore et encore, disparus quand le matin arrive
Demons I try to defend, but I couldn't get enough
Des démons que j'essaie de défendre, mais je n'en avais jamais assez
Fading away, fading away
Je m'efface, je m'efface
Wake up to someone with nothing to say
Je me réveille à côté de quelqu'un qui n'a rien à dire
I never change, though I'd never change
Je ne change jamais, bien que je ne changerais jamais
Then you come and change it all
Puis tu viens et tu changes tout
With your love, your love, I'm a better, better man
Avec ton amour, ton amour, je suis un meilleur homme
With your love, your love, I'm a better, better man
Avec ton amour, ton amour, je suis un meilleur homme
Darling, all of my wrongs, they lead me right to me
Chérie, toutes mes erreurs, elles me mènent droit à moi
Wrapped in your arms, I swear I'd die
Enveloppé dans tes bras, je jure que je mourrais
For your love, your love, I'm a better, better man
Pour ton amour, ton amour, je suis un meilleur homme
Thought I'd found the highest of highs
Je pensais avoir trouvé le summum du bonheur
You came and topped them all
Tu es venue et tu les as tous surpassés
You shine in the dead of the night
Tu brilles au plus profond de la nuit
And I was the first to fall
Et j'étais le premier à tomber
Fading away, fading away
Je m'efface, je m'efface
Wake up to someone with nothing to say
Je me réveille à côté de quelqu'un qui n'a rien à dire
I never change, though I'd never change
Je ne change jamais, bien que je ne changerais jamais
Then you come and change it all
Puis tu viens et tu changes tout
With your love, your love, I'm a better, better man
Avec ton amour, ton amour, je suis un meilleur homme
With your love, your love, I'm a better, better man
Avec ton amour, ton amour, je suis un meilleur homme
Darling, all of my wrongs, they lead me right to me
Chérie, toutes mes erreurs, elles me mènent droit à moi
Wrapped in your arms, I swear I'd die
Enveloppé dans tes bras, je jure que je mourrais
For your love, your love, I'm a better, better man
Pour ton amour, ton amour, je suis un meilleur homme
You're the only one, who could lock this wild heart up in chains
Tu es la seule, qui pourrait enfermer ce cœur sauvage dans des chaînes
You're the only love, that can make this bad man better
Tu es le seul amour, qui peut rendre ce mauvais homme meilleur
You're the only one, who could lock this wild heart up in chains
Tu es la seule, qui pourrait enfermer ce cœur sauvage dans des chaînes
You're the only love, that can make this bad man better
Tu es le seul amour, qui peut rendre ce mauvais homme meilleur
With your love, your love, I'm a better, better man
Avec ton amour, ton amour, je suis un meilleur homme
With your love, your love, I'm a better, better man
Avec ton amour, ton amour, je suis un meilleur homme
All of my wrongs, they lead me right to me
Toutes mes erreurs, elles me mènent droit à moi
Wrapped in your arms, I swear I'd die
Enveloppé dans tes bras, je jure que je mourrais
For your love, your love, I'm a better, better man
Pour ton amour, ton amour, je suis un meilleur homme
With your love, your love, I'm a better, better man
Avec ton amour, ton amour, je suis un meilleur homme
With your love, your love, I'm a better, better man
Avec ton amour, ton amour, je suis un meilleur homme
Darling, all of my wrongs, they lead me right to me
Chérie, toutes mes erreurs, elles me mènent droit à moi
Wrapped in your arms, I swear I'd die
Enveloppé dans tes bras, je jure que je mourrais
For your love, your love, I'm a better, better man
Pour ton amour, ton amour, je suis un meilleur homme
I'm a better, better man
Je suis un meilleur homme
Love, your love
Amour, ton amour
I'm a better, better man
Je suis un meilleur homme
Find me at a quarter to three, cigarette in hand
Finde mich um Viertel vor drei, Zigarette in der Hand
I'd be at every party, I wouldn't miss a chance
Ich wäre auf jeder Party, ich würde keine Chance verpassen
New friends again and again, gone when the morning comes
Immer wieder neue Freunde, verschwunden, wenn der Morgen kommt
Demons I try to defend, but I couldn't get enough
Dämonen, die ich zu verteidigen versuche, aber ich konnte nicht genug bekommen
Fading away, fading away
Ich verblass, ich verblass
Wake up to someone with nothing to say
Aufwachen neben jemandem, der nichts zu sagen hat
I never change, though I'd never change
Ich ändere mich nie, obwohl ich mich nie ändern würde
Then you come and change it all
Dann kommst du und änderst alles
With your love, your love, I'm a better, better man
Mit deiner Liebe, deiner Liebe, bin ich ein besserer, besserer Mann
With your love, your love, I'm a better, better man
Mit deiner Liebe, deiner Liebe, bin ich ein besserer, besserer Mann
Darling, all of my wrongs, they lead me right to me
Liebling, all meine Fehler, sie führen mich direkt zu mir
Wrapped in your arms, I swear I'd die
In deinen Armen eingewickelt, schwöre ich, ich würde sterben
For your love, your love, I'm a better, better man
Für deine Liebe, deine Liebe, bin ich ein besserer, besserer Mann
Thought I'd found the highest of highs
Ich dachte, ich hätte das höchste der Höhen gefunden
You came and topped them all
Du kamst und hast sie alle übertroffen
You shine in the dead of the night
Du strahlst in der Toten der Nacht
And I was the first to fall
Und ich war der erste, der fiel
Fading away, fading away
Ich verblass, ich verblass
Wake up to someone with nothing to say
Aufwachen neben jemandem, der nichts zu sagen hat
I never change, though I'd never change
Ich ändere mich nie, obwohl ich mich nie ändern würde
Then you come and change it all
Dann kommst du und änderst alles
With your love, your love, I'm a better, better man
Mit deiner Liebe, deiner Liebe, bin ich ein besserer, besserer Mann
With your love, your love, I'm a better, better man
Mit deiner Liebe, deiner Liebe, bin ich ein besserer, besserer Mann
Darling, all of my wrongs, they lead me right to me
Liebling, all meine Fehler, sie führen mich direkt zu mir
Wrapped in your arms, I swear I'd die
In deinen Armen eingewickelt, schwöre ich, ich würde sterben
For your love, your love, I'm a better, better man
Für deine Liebe, deine Liebe, bin ich ein besserer, besserer Mann
You're the only one, who could lock this wild heart up in chains
Du bist die Einzige, die dieses wilde Herz in Ketten legen könnte
You're the only love, that can make this bad man better
Du bist die einzige Liebe, die diesen schlechten Mann besser machen kann
You're the only one, who could lock this wild heart up in chains
Du bist die Einzige, die dieses wilde Herz in Ketten legen könnte
You're the only love, that can make this bad man better
Du bist die einzige Liebe, die diesen schlechten Mann besser machen kann
With your love, your love, I'm a better, better man
Mit deiner Liebe, deiner Liebe, bin ich ein besserer, besserer Mann
With your love, your love, I'm a better, better man
Mit deiner Liebe, deiner Liebe, bin ich ein besserer, besserer Mann
All of my wrongs, they lead me right to me
All meine Fehler, sie führen mich direkt zu mir
Wrapped in your arms, I swear I'd die
In deinen Armen eingewickelt, schwöre ich, ich würde sterben
For your love, your love, I'm a better, better man
Für deine Liebe, deine Liebe, bin ich ein besserer, besserer Mann
With your love, your love, I'm a better, better man
Mit deiner Liebe, deiner Liebe, bin ich ein besserer, besserer Mann
With your love, your love, I'm a better, better man
Mit deiner Liebe, deiner Liebe, bin ich ein besserer, besserer Mann
Darling, all of my wrongs, they lead me right to me
Liebling, all meine Fehler, sie führen mich direkt zu mir
Wrapped in your arms, I swear I'd die
In deinen Armen eingewickelt, schwöre ich, ich würde sterben
For your love, your love, I'm a better, better man
Für deine Liebe, deine Liebe, bin ich ein besserer, besserer Mann
I'm a better, better man
Ich bin ein besserer, besserer Mann
Love, your love
Liebe, deine Liebe
I'm a better, better man
Ich bin ein besserer, besserer Mann
Find me at a quarter to three, cigarette in hand
Trova me a un quarto alle tre, sigaretta in mano
I'd be at every party, I wouldn't miss a chance
Sarei a ogni festa, non perderei un'occasione
New friends again and again, gone when the morning comes
Nuovi amici ancora e ancora, spariti quando arriva il mattino
Demons I try to defend, but I couldn't get enough
Demoni che cerco di difendere, ma non ne avevo mai abbastanza
Fading away, fading away
Svanendo, svanendo
Wake up to someone with nothing to say
Svegliarsi con qualcuno che non ha nulla da dire
I never change, though I'd never change
Non cambio mai, anche se non cambierei mai
Then you come and change it all
Poi vieni tu e cambi tutto
With your love, your love, I'm a better, better man
Con il tuo amore, il tuo amore, sono un uomo migliore, migliore
With your love, your love, I'm a better, better man
Con il tuo amore, il tuo amore, sono un uomo migliore, migliore
Darling, all of my wrongs, they lead me right to me
Tesoro, tutti i miei errori, mi hanno portato direttamente a me
Wrapped in your arms, I swear I'd die
Avvolto nelle tue braccia, giuro che morirei
For your love, your love, I'm a better, better man
Per il tuo amore, il tuo amore, sono un uomo migliore, migliore
Thought I'd found the highest of highs
Pensavo di aver trovato il massimo dei massimi
You came and topped them all
Sei arrivata tu e li hai superati tutti
You shine in the dead of the night
Brilli nel cuore della notte
And I was the first to fall
E io sono stato il primo a cadere
Fading away, fading away
Svanendo, svanendo
Wake up to someone with nothing to say
Svegliarsi con qualcuno che non ha nulla da dire
I never change, though I'd never change
Non cambio mai, anche se non cambierei mai
Then you come and change it all
Poi vieni tu e cambi tutto
With your love, your love, I'm a better, better man
Con il tuo amore, il tuo amore, sono un uomo migliore, migliore
With your love, your love, I'm a better, better man
Con il tuo amore, il tuo amore, sono un uomo migliore, migliore
Darling, all of my wrongs, they lead me right to me
Tesoro, tutti i miei errori, mi hanno portato direttamente a me
Wrapped in your arms, I swear I'd die
Avvolto nelle tue braccia, giuro che morirei
For your love, your love, I'm a better, better man
Per il tuo amore, il tuo amore, sono un uomo migliore, migliore
You're the only one, who could lock this wild heart up in chains
Sei l'unica, che potrebbe incatenare questo cuore selvaggio
You're the only love, that can make this bad man better
Sei l'unico amore, che può rendere migliore questo cattivo uomo
You're the only one, who could lock this wild heart up in chains
Sei l'unica, che potrebbe incatenare questo cuore selvaggio
You're the only love, that can make this bad man better
Sei l'unico amore, che può rendere migliore questo cattivo uomo
With your love, your love, I'm a better, better man
Con il tuo amore, il tuo amore, sono un uomo migliore, migliore
With your love, your love, I'm a better, better man
Con il tuo amore, il tuo amore, sono un uomo migliore, migliore
All of my wrongs, they lead me right to me
Tutti i miei errori, mi hanno portato direttamente a me
Wrapped in your arms, I swear I'd die
Avvolto nelle tue braccia, giuro che morirei
For your love, your love, I'm a better, better man
Per il tuo amore, il tuo amore, sono un uomo migliore, migliore
With your love, your love, I'm a better, better man
Con il tuo amore, il tuo amore, sono un uomo migliore, migliore
With your love, your love, I'm a better, better man
Con il tuo amore, il tuo amore, sono un uomo migliore, migliore
Darling, all of my wrongs, they lead me right to me
Tesoro, tutti i miei errori, mi hanno portato direttamente a me
Wrapped in your arms, I swear I'd die
Avvolto nelle tue braccia, giuro che morirei
For your love, your love, I'm a better, better man
Per il tuo amore, il tuo amore, sono un uomo migliore, migliore
I'm a better, better man
Sono un uomo migliore, migliore
Love, your love
Amore, il tuo amore
I'm a better, better man
Sono un uomo migliore, migliore