不將就

Rong Hao Li, Wyman Wong

Letra Traducción

那时候 我以为爱的是生活
也算懂得 什么适合什么不可
最近还是一样努力着
配合你的性格
你的追求者 你的坎坷
我开的车
算一算 虚度了多少个年头
彷佛足够写一套错爱的春秋
如果以后 你还想为谁
浪费美好时候
眼泪只能在我的胸膛
毫无保留
互相折磨到白头
悲伤坚决不放手
开始纠缠之后
才又被人放大了自由
你的暴烈太温柔
感情又痛又享受
如果我说不吻你不罢休
谁能逼我将就
你问我 为什么顽固而专一
天下太大 总有人比你更合适
其实我觉得这样不值
可没选择方式
你一出场别人都显得不过如此
互相折磨到白头
悲伤坚决不放手
开始纠缠之后
才又被人放大了自由
你的暴烈太温柔
感情又痛又享受
如果我说不吻你不罢休
谁能逼我将就
互相折磨到白头
悲伤坚决不放手
开始纠缠之后
才又被人放大了自由
你的暴烈太温柔
感情又痛又享受
如果我说不吻你不罢休
谁能逼我将就
他们不过将就

那时候 我以为爱的是生活
En aquel entonces, pensaba que lo que amaba era la vida.
也算懂得 什么适合什么不可
También entendía qué era adecuado y qué no.
最近还是一样努力着
Últimamente sigo esforzándome igual.
配合你的性格
Adaptándome a tu personalidad,
你的追求者 你的坎坷
a tus admiradores, a tus dificultades.
我开的车
El coche que conduzco,
算一算 虚度了多少个年头
calculando cuántos años he malgastado,
彷佛足够写一套错爱的春秋
parece suficiente para escribir una saga sobre el amor erróneo.
如果以后 你还想为谁
Si en el futuro aún quieres
浪费美好时候
desperdiciar buenos momentos por alguien,
眼泪只能在我的胸膛
las lágrimas solo pueden caer en mi pecho,
毫无保留
sin reservas,
互相折磨到白头
torturándonos mutuamente hasta envejecer,
悲伤坚决不放手
la tristeza se aferra decididamente.
开始纠缠之后
Después de empezar a enredarnos,
才又被人放大了自由
la libertad de alguien más se magnifica.
你的暴烈太温柔
Tu violencia es demasiado tierna,
感情又痛又享受
el sentimiento es doloroso y a la vez placentero.
如果我说不吻你不罢休
Si digo que no cesaré hasta besarte,
谁能逼我将就
¿quién puede obligarme a conformarme?
你问我 为什么顽固而专一
Me preguntas por qué soy obstinado y dedicado,
天下太大 总有人比你更合适
el mundo es tan grande, siempre habrá alguien más adecuado que tú.
其实我觉得这样不值
En realidad, creo que esto no vale la pena,
可没选择方式
pero no tengo otra opción,
你一出场别人都显得不过如此
cuando apareces, los demás parecen insignificantes.
互相折磨到白头
Torturándonos mutuamente hasta envejecer,
悲伤坚决不放手
la tristeza se aferra decididamente.
开始纠缠之后
Después de empezar a enredarnos,
才又被人放大了自由
la libertad de alguien más se magnifica.
你的暴烈太温柔
Tu violencia es demasiado tierna,
感情又痛又享受
el sentimiento es doloroso y a la vez placentero.
如果我说不吻你不罢休
Si digo que no cesaré hasta besarte,
谁能逼我将就
¿quién puede obligarme a conformarme?
互相折磨到白头
Torturándonos mutuamente hasta envejecer,
悲伤坚决不放手
la tristeza se aferra decididamente.
开始纠缠之后
Después de empezar a enredarnos,
才又被人放大了自由
la libertad de alguien más se magnifica.
你的暴烈太温柔
Tu violencia es demasiado tierna,
感情又痛又享受
el sentimiento es doloroso y a la vez placentero.
如果我说不吻你不罢休
Si digo que no cesaré hasta besarte,
谁能逼我将就
¿quién puede obligarme a conformarme?
他们不过将就
Ellos simplemente se conforman.
那时候 我以为爱的是生活
Naquela época, eu pensava que amava a vida
也算懂得 什么适合什么不可
Também entendia o que era adequado e o que não era
最近还是一样努力着
Recentemente, ainda estou me esforçando
配合你的性格
Adaptando-me à sua personalidade
你的追求者 你的坎坷
Seus admiradores, suas dificuldades
我开的车
O carro que eu dirijo
算一算 虚度了多少个年头
Calculando, quantos anos foram desperdiçados
彷佛足够写一套错爱的春秋
Parece suficiente para escrever uma saga de amores errados
如果以后 你还想为谁
Se no futuro, você ainda quiser por alguém
浪费美好时候
Desperdiçar bons momentos
眼泪只能在我的胸膛
Lágrimas só podem cair em meu peito
毫无保留
Sem reservas
互相折磨到白头
Torturando um ao outro até ficarmos velhos
悲伤坚决不放手
A tristeza se agarra firmemente, sem soltar
开始纠缠之后
Depois que o conflito começa
才又被人放大了自由
A liberdade de alguém é ampliada
你的暴烈太温柔
Sua ferocidade é demasiado gentil
感情又痛又享受
O amor dói, mas também é prazeroso
如果我说不吻你不罢休
Se eu disser que não vou parar até te beijar
谁能逼我将就
Quem pode me forçar a me contentar?
你问我 为什么顽固而专一
Você me pergunta por que sou teimoso e focado
天下太大 总有人比你更合适
O mundo é tão grande, sempre haverá alguém mais adequado que você
其实我觉得这样不值
Na verdade, acho que isso não vale a pena
可没选择方式
Mas não tenho escolha
你一出场别人都显得不过如此
Quando você aparece, todos os outros parecem insignificantes
互相折磨到白头
Torturando um ao outro até ficarmos velhos
悲伤坚决不放手
A tristeza se agarra firmemente, sem soltar
开始纠缠之后
Depois que o conflito começa
才又被人放大了自由
A liberdade de alguém é ampliada
你的暴烈太温柔
Sua ferocidade é demasiado gentil
感情又痛又享受
O amor dói, mas também é prazeroso
如果我说不吻你不罢休
Se eu disser que não vou parar até te beijar
谁能逼我将就
Quem pode me forçar a me contentar?
互相折磨到白头
Torturando um ao outro até ficarmos velhos
悲伤坚决不放手
A tristeza se agarra firmemente, sem soltar
开始纠缠之后
Depois que o conflito começa
才又被人放大了自由
A liberdade de alguém é ampliada
你的暴烈太温柔
Sua ferocidade é demasiado gentil
感情又痛又享受
O amor dói, mas também é prazeroso
如果我说不吻你不罢休
Se eu disser que não vou parar até te beijar
谁能逼我将就
Quem pode me forçar a me contentar?
他们不过将就
Eles simplesmente se contentam
那时候 我以为爱的是生活
Back then, I thought what I loved was life
也算懂得 什么适合什么不可
I also understood what was suitable and what was not
最近还是一样努力着
Recently, I'm still working hard
配合你的性格
To match your personality
你的追求者 你的坎坷
Your suitors, your hardships
我开的车
The car I drive
算一算 虚度了多少个年头
Calculating how many years have been wasted
彷佛足够写一套错爱的春秋
It seems enough to write a saga of mistaken love
如果以后 你还想为谁
If in the future, for whom you still want
浪费美好时候
To waste the beautiful times
眼泪只能在我的胸膛
Tears can only be on my chest
毫无保留
Without any reservation
互相折磨到白头
Tormenting each other until we're old and gray
悲伤坚决不放手
Holding onto sadness, never letting go
开始纠缠之后
After the entanglement begins
才又被人放大了自由
Only then is freedom magnified by others
你的暴烈太温柔
Your fierceness is too gentle
感情又痛又享受
The feelings are both painful and enjoyable
如果我说不吻你不罢休
If I say I won't stop until I kiss you
谁能逼我将就
Who can force me to compromise?
你问我 为什么顽固而专一
You ask me why I am stubborn and focused
天下太大 总有人比你更合适
The world is so vast, there's always someone more suitable than you
其实我觉得这样不值
Actually, I feel this isn't worth it
可没选择方式
But I have no choice
你一出场别人都显得不过如此
When you appear, everyone else seems insignificant
互相折磨到白头
Tormenting each other until we're old and gray
悲伤坚决不放手
Holding onto sadness, never letting go
开始纠缠之后
After the entanglement begins
才又被人放大了自由
Only then is freedom magnified by others
你的暴烈太温柔
Your fierceness is too gentle
感情又痛又享受
The feelings are both painful and enjoyable
如果我说不吻你不罢休
If I say I won't stop until I kiss you
谁能逼我将就
Who can force me to compromise?
互相折磨到白头
Tormenting each other until we're old and gray
悲伤坚决不放手
Holding onto sadness, never letting go
开始纠缠之后
After the entanglement begins
才又被人放大了自由
Only then is freedom magnified by others
你的暴烈太温柔
Your fierceness is too gentle
感情又痛又享受
The feelings are both painful and enjoyable
如果我说不吻你不罢休
If I say I won't stop until I kiss you
谁能逼我将就
Who can force me to compromise?
他们不过将就
They are just compromising
那时候 我以为爱的是生活
À cette époque, je pensais que ce que j'aimais, c'était la vie.
也算懂得 什么适合什么不可
Je comprenais aussi ce qui convient et ce qui ne convient pas.
最近还是一样努力着
Récemment, je fais toujours des efforts.
配合你的性格
Pour s'adapter à ton caractère,
你的追求者 你的坎坷
Tes admirateurs, tes difficultés,
我开的车
La voiture que je conduis,
算一算 虚度了多少个年头
Calculons combien d'années ont été gaspillées,
彷佛足够写一套错爱的春秋
On dirait assez pour écrire une saga d'amours erronées.
如果以后 你还想为谁
Si plus tard, tu veux encore pour quelqu'un
浪费美好时候
Gaspiller de beaux moments,
眼泪只能在我的胸膛
Les larmes ne peuvent tomber que sur ma poitrine,
毫无保留
Sans réserve,
互相折磨到白头
Nous torturant mutuellement jusqu'à ce que nos cheveux blanchissent,
悲伤坚决不放手
La tristesse s'accroche fermement sans lâcher prise.
开始纠缠之后
Après avoir commencé à s'emmêler,
才又被人放大了自由
La liberté de quelqu'un d'autre a été agrandie.
你的暴烈太温柔
Ta violence est trop douce,
感情又痛又享受
Les sentiments sont à la fois douloureux et agréables.
如果我说不吻你不罢休
Si je dis que je ne cesserai pas de t'embrasser,
谁能逼我将就
Qui peut me forcer à me contenter ?
你问我 为什么顽固而专一
Tu me demandes pourquoi je suis têtu et dévoué,
天下太大 总有人比你更合适
Le monde est si grand, il y a toujours quelqu'un de mieux adapté que toi.
其实我觉得这样不值
En fait, je pense que cela ne vaut pas la peine,
可没选择方式
Mais je n'ai pas le choix,
你一出场别人都显得不过如此
Dès que tu apparais, les autres semblent insignifiants.
互相折磨到白头
Nous torturant mutuellement jusqu'à ce que nos cheveux blanchissent,
悲伤坚决不放手
La tristesse s'accroche fermement sans lâcher prise.
开始纠缠之后
Après avoir commencé à s'emmêler,
才又被人放大了自由
La liberté de quelqu'un d'autre a été agrandie.
你的暴烈太温柔
Ta violence est trop douce,
感情又痛又享受
Les sentiments sont à la fois douloureux et agréables.
如果我说不吻你不罢休
Si je dis que je ne cesserai pas de t'embrasser,
谁能逼我将就
Qui peut me forcer à me contenter ?
互相折磨到白头
Nous torturant mutuellement jusqu'à ce que nos cheveux blanchissent,
悲伤坚决不放手
La tristesse s'accroche fermement sans lâcher prise.
开始纠缠之后
Après avoir commencé à s'emmêler,
才又被人放大了自由
La liberté de quelqu'un d'autre a été agrandie.
你的暴烈太温柔
Ta violence est trop douce,
感情又痛又享受
Les sentiments sont à la fois douloureux et agréables.
如果我说不吻你不罢休
Si je dis que je ne cesserai pas de t'embrasser,
谁能逼我将就
Qui peut me forcer à me contenter ?
他们不过将就
Ils se contentent juste.
那时候 我以为爱的是生活
Damals dachte ich, ich liebe das Leben.
也算懂得 什么适合什么不可
Ich verstand auch, was passt und was nicht.
最近还是一样努力着
In letzter Zeit bemühe ich mich immer noch.
配合你的性格
Ich passe mich deinem Charakter an.
你的追求者 你的坎坷
Deine Verehrer, deine Rückschläge,
我开的车
das Auto, das ich fahre.
算一算 虚度了多少个年头
Ich zähle die Jahre, die vergeudet wurden,
彷佛足够写一套错爱的春秋
als ob es genug wäre, eine Chronik falscher Liebe zu schreiben.
如果以后 你还想为谁
Wenn du später noch jemandem
浪费美好时候
schöne Zeiten verschwenden willst,
眼泪只能在我的胸膛
können Tränen nur auf meiner Brust
毫无保留
ohne Vorbehalt fließen.
互相折磨到白头
Wir quälen uns gegenseitig bis zum Ergrauen,
悲伤坚决不放手
halten an der Traurigkeit fest und lassen nicht los.
开始纠缠之后
Nachdem das Verstricken begonnen hat,
才又被人放大了自由
wurde die Freiheit anderer wieder vergrößert.
你的暴烈太温柔
Deine Heftigkeit ist zu sanft,
感情又痛又享受
Gefühle sind schmerzhaft und dennoch genießbar.
如果我说不吻你不罢休
Wenn ich sage, ich werde nicht aufhören, dich zu küssen,
谁能逼我将就
wer kann mich zwingen, mich zu arrangieren?
你问我 为什么顽固而专一
Du fragst mich, warum ich stur und fokussiert bin.
天下太大 总有人比你更合适
Die Welt ist so groß, es gibt immer jemanden, der besser zu dir passt.
其实我觉得这样不值
Eigentlich denke ich, dass es sich nicht lohnt,
可没选择方式
aber ich habe keine Wahl.
你一出场别人都显得不过如此
Sobald du auftrittst, scheinen alle anderen unbedeutend.
互相折磨到白头
Wir quälen uns gegenseitig bis zum Ergrauen,
悲伤坚决不放手
halten an der Traurigkeit fest und lassen nicht los.
开始纠缠之后
Nachdem das Verstricken begonnen hat,
才又被人放大了自由
wurde die Freiheit anderer wieder vergrößert.
你的暴烈太温柔
Deine Heftigkeit ist zu sanft,
感情又痛又享受
Gefühle sind schmerzhaft und dennoch genießbar.
如果我说不吻你不罢休
Wenn ich sage, ich werde nicht aufhören, dich zu küssen,
谁能逼我将就
wer kann mich zwingen, mich zu arrangieren?
互相折磨到白头
Wir quälen uns gegenseitig bis zum Ergrauen,
悲伤坚决不放手
halten an der Traurigkeit fest und lassen nicht los.
开始纠缠之后
Nachdem das Verstricken begonnen hat,
才又被人放大了自由
wurde die Freiheit anderer wieder vergrößert.
你的暴烈太温柔
Deine Heftigkeit ist zu sanft,
感情又痛又享受
Gefühle sind schmerzhaft und dennoch genießbar.
如果我说不吻你不罢休
Wenn ich sage, ich werde nicht aufhören, dich zu küssen,
谁能逼我将就
wer kann mich zwingen, mich zu arrangieren?
他们不过将就
Sie arrangieren sich nur.
那时候 我以为爱的是生活
Allora pensavo che ciò che amavo fosse la vita
也算懂得 什么适合什么不可
Capivo anche cosa fosse adatto e cosa no
最近还是一样努力着
Ultimamente sto ancora lavorando sodo
配合你的性格
Adattandomi al tuo carattere
你的追求者 你的坎坷
Ai tuoi corteggiatori, alle tue difficoltà
我开的车
La macchina che guido
算一算 虚度了多少个年头
Calcolando, quanti anni ho sprecato
彷佛足够写一套错爱的春秋
Sembra abbastanza per scrivere una saga di amori sbagliati
如果以后 你还想为谁
Se in futuro vorrai ancora
浪费美好时候
Sprecare bei momenti per qualcuno
眼泪只能在我的胸膛
Le lacrime possono cadere solo sul mio petto
毫无保留
Senza riserve
互相折磨到白头
Torturandoci a vicenda fino a diventare vecchi
悲伤坚决不放手
La tristezza si rifiuta di lasciar andare
开始纠缠之后
Dopo aver iniziato a lottare
才又被人放大了自由
Solo allora la libertà di qualcun altro è stata ampliata
你的暴烈太温柔
La tua violenza è troppo gentile
感情又痛又享受
Il sentimento è doloroso ma piacevole
如果我说不吻你不罢休
Se dico che non smetterò finché non ti bacio
谁能逼我将就
Chi può costringermi ad accontentarmi?
你问我 为什么顽固而专一
Mi chiedi perché sono testardo e concentrato
天下太大 总有人比你更合适
Il mondo è così grande, ci sarà sempre qualcuno più adatto di te
其实我觉得这样不值
In realtà penso che non ne valga la pena
可没选择方式
Ma non ho scelta
你一出场别人都显得不过如此
Quando entri in scena, gli altri sembrano niente in confronto
互相折磨到白头
Torturandoci a vicenda fino a diventare vecchi
悲伤坚决不放手
La tristezza si rifiuta di lasciar andare
开始纠缠之后
Dopo aver iniziato a lottare
才又被人放大了自由
Solo allora la libertà di qualcun altro è stata ampliata
你的暴烈太温柔
La tua violenza è troppo gentile
感情又痛又享受
Il sentimento è doloroso ma piacevole
如果我说不吻你不罢休
Se dico che non smetterò finché non ti bacio
谁能逼我将就
Chi può costringermi ad accontentarmi?
互相折磨到白头
Torturandoci a vicenda fino a diventare vecchi
悲伤坚决不放手
La tristezza si rifiuta di lasciar andare
开始纠缠之后
Dopo aver iniziato a lottare
才又被人放大了自由
Solo allora la libertà di qualcun altro è stata ampliata
你的暴烈太温柔
La tua violenza è troppo gentile
感情又痛又享受
Il sentimento è doloroso ma piacevole
如果我说不吻你不罢休
Se dico che non smetterò finché non ti bacio
谁能逼我将就
Chi può costringermi ad accontentarmi?
他们不过将就
Si accontentano solo
那时候 我以为爱的是生活
Kala itu, aku pikir yang kucintai adalah kehidupan
也算懂得 什么适合什么不可
Juga bisa dibilang mengerti apa yang cocok dan apa yang tidak
最近还是一样努力着
Belakangan ini masih tetap berusaha keras
配合你的性格
Menyesuaikan dengan sifatmu
你的追求者 你的坎坷
Para pengejarmu, kesulitanmu
我开的车
Mobil yang kumiliki
算一算 虚度了多少个年头
Menghitung, telah berapa banyak tahun terbuang sia-sia
彷佛足够写一套错爱的春秋
Seolah cukup untuk menulis satu set tentang cinta yang salah di musim semi dan musim gugur
如果以后 你还想为谁
Jika nanti, kamu masih ingin untuk siapa
浪费美好时候
Membuang waktu indah
眼泪只能在我的胸膛
Air mata hanya bisa di dada ku
毫无保留
Tanpa ada yang ditahan
互相折磨到白头
Saling menyiksa hingga beruban
悲伤坚决不放手
Kesedihan yang tegas tidak dilepaskan
开始纠缠之后
Setelah mulai terlibat
才又被人放大了自由
Baru kebebasan seseorang diperbesar
你的暴烈太温柔
Kekerasanmu terlalu lembut
感情又痛又享受
Perasaan itu sakit namun dinikmati
如果我说不吻你不罢休
Jika aku bilang tidak akan berhenti sampai menciummu
谁能逼我将就
Siapa yang bisa memaksa aku untuk berkompromi
你问我 为什么顽固而专一
Kamu bertanya padaku, mengapa aku keras kepala dan fokus
天下太大 总有人比你更合适
Dunia ini begitu besar, selalu ada orang yang lebih cocok darimu
其实我觉得这样不值
Sebenarnya aku merasa ini tidak sepadan
可没选择方式
Tapi tidak ada pilihan lain
你一出场别人都显得不过如此
Saat kamu muncul, orang lain tampak tidak ada apa-apanya
互相折磨到白头
Saling menyiksa hingga beruban
悲伤坚决不放手
Kesedihan yang tegas tidak dilepaskan
开始纠缠之后
Setelah mulai terlibat
才又被人放大了自由
Baru kebebasan seseorang diperbesar
你的暴烈太温柔
Kekerasanmu terlalu lembut
感情又痛又享受
Perasaan itu sakit namun dinikmati
如果我说不吻你不罢休
Jika aku bilang tidak akan berhenti sampai menciummu
谁能逼我将就
Siapa yang bisa memaksa aku untuk berkompromi
互相折磨到白头
Saling menyiksa hingga beruban
悲伤坚决不放手
Kesedihan yang tegas tidak dilepaskan
开始纠缠之后
Setelah mulai terlibat
才又被人放大了自由
Baru kebebasan seseorang diperbesar
你的暴烈太温柔
Kekerasanmu terlalu lembut
感情又痛又享受
Perasaan itu sakit namun dinikmati
如果我说不吻你不罢休
Jika aku bilang tidak akan berhenti sampai menciummu
谁能逼我将就
Siapa yang bisa memaksa aku untuk berkompromi
他们不过将就
Mereka hanya berkompromi

Curiosidades sobre la música 不將就 del 李荣浩

¿Cuándo fue lanzada la canción “不將就” por 李荣浩?
La canción 不將就 fue lanzada en 2016, en el álbum “有理想”.
¿Quién compuso la canción “不將就” de 李荣浩?
La canción “不將就” de 李荣浩 fue compuesta por Rong Hao Li, Wyman Wong.

Músicas más populares de 李荣浩

Otros artistas de Asiatic music