ENVIE7VIE

Aurelien Zola Nzuzi, Kore, Nasser Mounder

Letra Traducción

AWA the mafia, my nigga

J'dors mieux avec des loves
C'est mon bolide que t'entends quand j'remonte les ruelles
Burning sur l'avenue
J'ai pas la ceinture quand j'accélère dans le coupé
J'ai mis le couteau et la plaquette dans le mochila
Shorty veut du sexe sur la table de la cocina
T'as beau être qui tu veux chez toi, c'est pas la même chez nous
J'ai mixé la vodka dans le Dom Pé, c'est che-lou

La on vise les stores, là y a plus d'light
Codéine, codéine, je mets pas de glace
J'catch un flight à Paris et je fly, fly
J'catchana dans la boîte et puis bye-bye

Ils envient cette vie à mort
J'suis vert, je fume la violette
La fumée fait partie de moi
Intoxiqué jusqu'au matin
Ouais, j'ai fumé le jaune, green
J'suis vert, je fume la violette
Ouais, j'ai fumé le jaune, green

Chez nous ça parle d's'attacher que quand j'démarre l'auto
J'suis là il parle donc absent
J'sais c'qu'il se passe dans mon dos
J'suis en fue, il me faut des litres d'eau
Oh y a la neige des montagnes
Oui, j'ai d'jà v'la les loves
Mais j'aime me comporter comme un mec qu'en a pas

La on vise les stores, là y a plus d'light
Codéine, codéine, je mets pas de glace
J'catch un flight à Paris et je fly, fly
J'catchana dans la boîte et puis bye-bye

Ils envient cette vie à mort
J'suis vert, je fume la violette
La fumée fait partie de moi
Intoxiqué jusqu'au matin
Ouais, j'ai fumé le jaune, green
J'suis vert, je fume la violette
Ouais, j'ai fumé le jaune, green

J'me disais que si j'étais riche
J'ferais moins la gueule le matin
J'suis parti prendre ces kich'
J'suis pas revenu jusqu'au matin

Ils envient cette vie à mort
J'suis vert, je fume la violette
La fumée fait partie de moi
Intoxiqué jusqu'au matin
Ouais, j'ai fumé le jaune, green
J'suis vert, je fume la violette
Ouais, j'ai fumé le jaune, green

AWA the mafia, my nigga
AWA la mafia, mi amigo
J'dors mieux avec des loves
Duermo mejor con amores
C'est mon bolide que t'entends quand j'remonte les ruelles
Es mi bólido el que oyes cuando subo por las callejuelas
Burning sur l'avenue
Quemando en la avenida
J'ai pas la ceinture quand j'accélère dans le coupé
No tengo el cinturón cuando acelero en el coupé
J'ai mis le couteau et la plaquette dans le mochila
Puse el cuchillo y la placa en la mochila
Shorty veut du sexe sur la table de la cocina
Shorty quiere sexo en la mesa de la cocina
T'as beau être qui tu veux chez toi, c'est pas la même chez nous
Puedes ser quien quieras en tu casa, no es lo mismo en la nuestra
J'ai mixé la vodka dans le Dom Pé, c'est che-lou
Mezclé el vodka en el Dom Pé, es extraño
La on vise les stores, là y a plus d'light
Ahora apuntamos a las tiendas, ya no hay luz
Codéine, codéine, je mets pas de glace
Codeína, codeína, no pongo hielo
J'catch un flight à Paris et je fly, fly
Atrapo un vuelo a París y vuelo, vuelo
J'catchana dans la boîte et puis bye-bye
Atrapo en la discoteca y luego adiós, adiós
Ils envient cette vie à mort
Envidian esta vida hasta la muerte
J'suis vert, je fume la violette
Estoy verde, fumo la violeta
La fumée fait partie de moi
El humo es parte de mí
Intoxiqué jusqu'au matin
Intoxicado hasta la mañana
Ouais, j'ai fumé le jaune, green
Sí, fumé el amarillo, verde
J'suis vert, je fume la violette
Estoy verde, fumo la violeta
Ouais, j'ai fumé le jaune, green
Sí, fumé el amarillo, verde
Chez nous ça parle d's'attacher que quand j'démarre l'auto
En nuestra casa solo hablamos de atarnos cuando arranco el coche
J'suis là il parle donc absent
Estoy aquí, él habla, por lo tanto, ausente
J'sais c'qu'il se passe dans mon dos
Sé lo que pasa a mis espaldas
J'suis en fue, il me faut des litres d'eau
Estoy en fuego, necesito litros de agua
Oh y a la neige des montagnes
Oh, hay nieve en las montañas
Oui, j'ai d'jà v'la les loves
Sí, ya tengo mucho amor
Mais j'aime me comporter comme un mec qu'en a pas
Pero me gusta comportarme como un hombre que no tiene
La on vise les stores, là y a plus d'light
Ahora apuntamos a las tiendas, ya no hay luz
Codéine, codéine, je mets pas de glace
Codeína, codeína, no pongo hielo
J'catch un flight à Paris et je fly, fly
Atrapo un vuelo a París y vuelo, vuelo
J'catchana dans la boîte et puis bye-bye
Atrapo en la discoteca y luego adiós, adiós
Ils envient cette vie à mort
Envidian esta vida hasta la muerte
J'suis vert, je fume la violette
Estoy verde, fumo la violeta
La fumée fait partie de moi
El humo es parte de mí
Intoxiqué jusqu'au matin
Intoxicado hasta la mañana
Ouais, j'ai fumé le jaune, green
Sí, fumé el amarillo, verde
J'suis vert, je fume la violette
Estoy verde, fumo la violeta
Ouais, j'ai fumé le jaune, green
Sí, fumé el amarillo, verde
J'me disais que si j'étais riche
Me decía que si fuera rico
J'ferais moins la gueule le matin
Estaría menos malhumorado por la mañana
J'suis parti prendre ces kich'
Fui a tomar estos kich'
J'suis pas revenu jusqu'au matin
No volví hasta la mañana
Ils envient cette vie à mort
Envidian esta vida hasta la muerte
J'suis vert, je fume la violette
Estoy verde, fumo la violeta
La fumée fait partie de moi
El humo es parte de mí
Intoxiqué jusqu'au matin
Intoxicado hasta la mañana
Ouais, j'ai fumé le jaune, green
Sí, fumé el amarillo, verde
J'suis vert, je fume la violette
Estoy verde, fumo la violeta
Ouais, j'ai fumé le jaune, green
Sí, fumé el amarillo, verde
AWA the mafia, my nigga
AWA a máfia, meu mano
J'dors mieux avec des loves
Durmo melhor com amores
C'est mon bolide que t'entends quand j'remonte les ruelles
É o meu carro que ouves quando subo as ruelas
Burning sur l'avenue
Queimando na avenida
J'ai pas la ceinture quand j'accélère dans le coupé
Não uso cinto quando acelero no coupé
J'ai mis le couteau et la plaquette dans le mochila
Coloquei a faca e a placa na mochila
Shorty veut du sexe sur la table de la cocina
Shorty quer sexo na mesa da cozinha
T'as beau être qui tu veux chez toi, c'est pas la même chez nous
Podes ser quem quiseres em casa, não é o mesmo connosco
J'ai mixé la vodka dans le Dom Pé, c'est che-lou
Misturei a vodka no Dom Pé, é estranho
La on vise les stores, là y a plus d'light
Aqui apontamos para as lojas, já não há luz
Codéine, codéine, je mets pas de glace
Codeína, codeína, não coloco gelo
J'catch un flight à Paris et je fly, fly
Pego um voo para Paris e voo, voo
J'catchana dans la boîte et puis bye-bye
Pego uma catchana na boate e depois tchau, tchau
Ils envient cette vie à mort
Eles invejam esta vida até a morte
J'suis vert, je fume la violette
Estou verde, fumo a violeta
La fumée fait partie de moi
A fumaça faz parte de mim
Intoxiqué jusqu'au matin
Intoxicado até de manhã
Ouais, j'ai fumé le jaune, green
Sim, fumei o amarelo, verde
J'suis vert, je fume la violette
Estou verde, fumo a violeta
Ouais, j'ai fumé le jaune, green
Sim, fumei o amarelo, verde
Chez nous ça parle d's'attacher que quand j'démarre l'auto
Nós só falamos em nos prender quando ligo o carro
J'suis là il parle donc absent
Estou aqui, ele fala, então está ausente
J'sais c'qu'il se passe dans mon dos
Sei o que está acontecendo atrás de mim
J'suis en fue, il me faut des litres d'eau
Estou em chamas, preciso de litros de água
Oh y a la neige des montagnes
Oh, há neve nas montanhas
Oui, j'ai d'jà v'la les loves
Sim, já tenho muitos amores
Mais j'aime me comporter comme un mec qu'en a pas
Mas gosto de agir como um cara que não tem
La on vise les stores, là y a plus d'light
Aqui apontamos para as lojas, já não há luz
Codéine, codéine, je mets pas de glace
Codeína, codeína, não coloco gelo
J'catch un flight à Paris et je fly, fly
Pego um voo para Paris e voo, voo
J'catchana dans la boîte et puis bye-bye
Pego uma catchana na boate e depois tchau, tchau
Ils envient cette vie à mort
Eles invejam esta vida até a morte
J'suis vert, je fume la violette
Estou verde, fumo a violeta
La fumée fait partie de moi
A fumaça faz parte de mim
Intoxiqué jusqu'au matin
Intoxicado até de manhã
Ouais, j'ai fumé le jaune, green
Sim, fumei o amarelo, verde
J'suis vert, je fume la violette
Estou verde, fumo a violeta
Ouais, j'ai fumé le jaune, green
Sim, fumei o amarelo, verde
J'me disais que si j'étais riche
Dizia a mim mesmo que se fosse rico
J'ferais moins la gueule le matin
Ficaria menos carrancudo de manhã
J'suis parti prendre ces kich'
Fui buscar esses kich'
J'suis pas revenu jusqu'au matin
Não voltei até de manhã
Ils envient cette vie à mort
Eles invejam esta vida até a morte
J'suis vert, je fume la violette
Estou verde, fumo a violeta
La fumée fait partie de moi
A fumaça faz parte de mim
Intoxiqué jusqu'au matin
Intoxicado até de manhã
Ouais, j'ai fumé le jaune, green
Sim, fumei o amarelo, verde
J'suis vert, je fume la violette
Estou verde, fumo a violeta
Ouais, j'ai fumé le jaune, green
Sim, fumei o amarelo, verde
AWA the mafia, my nigga
AWA the mafia, my nigga
J'dors mieux avec des loves
I sleep better with some loves
C'est mon bolide que t'entends quand j'remonte les ruelles
It's my car you hear when I go up the alleys
Burning sur l'avenue
Burning on the avenue
J'ai pas la ceinture quand j'accélère dans le coupé
I don't have the seatbelt when I accelerate in the coupe
J'ai mis le couteau et la plaquette dans le mochila
I put the knife and the plate in the backpack
Shorty veut du sexe sur la table de la cocina
Shorty wants sex on the kitchen table
T'as beau être qui tu veux chez toi, c'est pas la même chez nous
You can be who you want at home, it's not the same with us
J'ai mixé la vodka dans le Dom Pé, c'est che-lou
I mixed vodka in the Dom Pérignon, it's weird
La on vise les stores, là y a plus d'light
Now we aim at the blinds, there's no more light
Codéine, codéine, je mets pas de glace
Codeine, codeine, I don't put ice
J'catch un flight à Paris et je fly, fly
I catch a flight to Paris and I fly, fly
J'catchana dans la boîte et puis bye-bye
I party in the club and then bye-bye
Ils envient cette vie à mort
They envy this life to death
J'suis vert, je fume la violette
I'm green, I smoke the violet
La fumée fait partie de moi
The smoke is part of me
Intoxiqué jusqu'au matin
Intoxicated until morning
Ouais, j'ai fumé le jaune, green
Yeah, I smoked the yellow, green
J'suis vert, je fume la violette
I'm green, I smoke the violet
Ouais, j'ai fumé le jaune, green
Yeah, I smoked the yellow, green
Chez nous ça parle d's'attacher que quand j'démarre l'auto
At home we talk about tying up only when I start the car
J'suis là il parle donc absent
I'm here he talks so absent
J'sais c'qu'il se passe dans mon dos
I know what's going on behind my back
J'suis en fue, il me faut des litres d'eau
I'm on fire, I need liters of water
Oh y a la neige des montagnes
Oh there's the snow from the mountains
Oui, j'ai d'jà v'la les loves
Yes, I already have a lot of loves
Mais j'aime me comporter comme un mec qu'en a pas
But I like to behave like a guy who doesn't have any
La on vise les stores, là y a plus d'light
Now we aim at the blinds, there's no more light
Codéine, codéine, je mets pas de glace
Codeine, codeine, I don't put ice
J'catch un flight à Paris et je fly, fly
I catch a flight to Paris and I fly, fly
J'catchana dans la boîte et puis bye-bye
I party in the club and then bye-bye
Ils envient cette vie à mort
They envy this life to death
J'suis vert, je fume la violette
I'm green, I smoke the violet
La fumée fait partie de moi
The smoke is part of me
Intoxiqué jusqu'au matin
Intoxicated until morning
Ouais, j'ai fumé le jaune, green
Yeah, I smoked the yellow, green
J'suis vert, je fume la violette
I'm green, I smoke the violet
Ouais, j'ai fumé le jaune, green
Yeah, I smoked the yellow, green
J'me disais que si j'étais riche
I told myself that if I was rich
J'ferais moins la gueule le matin
I would frown less in the morning
J'suis parti prendre ces kich'
I went to take these kicks
J'suis pas revenu jusqu'au matin
I didn't come back until morning
Ils envient cette vie à mort
They envy this life to death
J'suis vert, je fume la violette
I'm green, I smoke the violet
La fumée fait partie de moi
The smoke is part of me
Intoxiqué jusqu'au matin
Intoxicated until morning
Ouais, j'ai fumé le jaune, green
Yeah, I smoked the yellow, green
J'suis vert, je fume la violette
I'm green, I smoke the violet
Ouais, j'ai fumé le jaune, green
Yeah, I smoked the yellow, green
AWA the mafia, my nigga
AWA die Mafia, mein Nigga
J'dors mieux avec des loves
Ich schlafe besser mit Liebe
C'est mon bolide que t'entends quand j'remonte les ruelles
Es ist mein Bolide, den du hörst, wenn ich die Gassen hochfahre
Burning sur l'avenue
Brennen auf der Avenue
J'ai pas la ceinture quand j'accélère dans le coupé
Ich habe keinen Gurt an, wenn ich im Coupé beschleunige
J'ai mis le couteau et la plaquette dans le mochila
Ich habe das Messer und die Platte in den Rucksack gesteckt
Shorty veut du sexe sur la table de la cocina
Shorty will Sex auf dem Küchentisch
T'as beau être qui tu veux chez toi, c'est pas la même chez nous
Egal wer du zu Hause bist, bei uns ist es nicht dasselbe
J'ai mixé la vodka dans le Dom Pé, c'est che-lou
Ich habe den Wodka in den Dom Pé gemischt, es ist seltsam
La on vise les stores, là y a plus d'light
Jetzt zielen wir auf die Läden, es gibt kein Licht mehr
Codéine, codéine, je mets pas de glace
Codein, Codein, ich gebe kein Eis dazu
J'catch un flight à Paris et je fly, fly
Ich fange einen Flug nach Paris und ich fliege, fliege
J'catchana dans la boîte et puis bye-bye
Ich fange in der Disco an und dann tschüss, tschüss
Ils envient cette vie à mort
Sie beneiden dieses Leben zu Tode
J'suis vert, je fume la violette
Ich bin grün, ich rauche das Violett
La fumée fait partie de moi
Der Rauch ist ein Teil von mir
Intoxiqué jusqu'au matin
Bis zum Morgen vergiftet
Ouais, j'ai fumé le jaune, green
Ja, ich habe das Gelbe, Grün geraucht
J'suis vert, je fume la violette
Ich bin grün, ich rauche das Violett
Ouais, j'ai fumé le jaune, green
Ja, ich habe das Gelbe, Grün geraucht
Chez nous ça parle d's'attacher que quand j'démarre l'auto
Bei uns spricht man nur vom Anbinden, wenn ich das Auto starte
J'suis là il parle donc absent
Ich bin da, er spricht also abwesend
J'sais c'qu'il se passe dans mon dos
Ich weiß, was hinter meinem Rücken passiert
J'suis en fue, il me faut des litres d'eau
Ich bin in Flammen, ich brauche Liter Wasser
Oh y a la neige des montagnes
Oh, es gibt den Schnee der Berge
Oui, j'ai d'jà v'la les loves
Ja, ich habe schon viel Liebe
Mais j'aime me comporter comme un mec qu'en a pas
Aber ich verhalte mich gerne wie ein Mann, der keine hat
La on vise les stores, là y a plus d'light
Jetzt zielen wir auf die Läden, es gibt kein Licht mehr
Codéine, codéine, je mets pas de glace
Codein, Codein, ich gebe kein Eis dazu
J'catch un flight à Paris et je fly, fly
Ich fange einen Flug nach Paris und ich fliege, fliege
J'catchana dans la boîte et puis bye-bye
Ich fange in der Disco an und dann tschüss, tschüss
Ils envient cette vie à mort
Sie beneiden dieses Leben zu Tode
J'suis vert, je fume la violette
Ich bin grün, ich rauche das Violett
La fumée fait partie de moi
Der Rauch ist ein Teil von mir
Intoxiqué jusqu'au matin
Bis zum Morgen vergiftet
Ouais, j'ai fumé le jaune, green
Ja, ich habe das Gelbe, Grün geraucht
J'suis vert, je fume la violette
Ich bin grün, ich rauche das Violett
Ouais, j'ai fumé le jaune, green
Ja, ich habe das Gelbe, Grün geraucht
J'me disais que si j'étais riche
Ich dachte, wenn ich reich wäre
J'ferais moins la gueule le matin
Ich würde morgens weniger mürrisch sein
J'suis parti prendre ces kich'
Ich bin losgegangen, um diese Kicks zu holen
J'suis pas revenu jusqu'au matin
Ich bin bis zum Morgen nicht zurückgekommen
Ils envient cette vie à mort
Sie beneiden dieses Leben zu Tode
J'suis vert, je fume la violette
Ich bin grün, ich rauche das Violett
La fumée fait partie de moi
Der Rauch ist ein Teil von mir
Intoxiqué jusqu'au matin
Bis zum Morgen vergiftet
Ouais, j'ai fumé le jaune, green
Ja, ich habe das Gelbe, Grün geraucht
J'suis vert, je fume la violette
Ich bin grün, ich rauche das Violett
Ouais, j'ai fumé le jaune, green
Ja, ich habe das Gelbe, Grün geraucht
AWA the mafia, my nigga
AWA la mafia, amico mio
J'dors mieux avec des loves
Dormo meglio con dei soldi
C'est mon bolide que t'entends quand j'remonte les ruelles
È la mia macchina che senti quando risalgo le stradine
Burning sur l'avenue
Bruciando sull'avenue
J'ai pas la ceinture quand j'accélère dans le coupé
Non ho la cintura quando accelero nel coupé
J'ai mis le couteau et la plaquette dans le mochila
Ho messo il coltello e la placca nello zaino
Shorty veut du sexe sur la table de la cocina
La ragazza vuole sesso sul tavolo della cucina
T'as beau être qui tu veux chez toi, c'est pas la même chez nous
Puoi essere chi vuoi a casa tua, non è lo stesso da noi
J'ai mixé la vodka dans le Dom Pé, c'est che-lou
Ho mescolato la vodka nel Dom Pérignon, è strano
La on vise les stores, là y a plus d'light
Qui miriamo alle tapparelle, non c'è più luce
Codéine, codéine, je mets pas de glace
Codeina, codeina, non metto ghiaccio
J'catch un flight à Paris et je fly, fly
Prendo un volo per Parigi e volo, volo
J'catchana dans la boîte et puis bye-bye
Vado in discoteca e poi ciao ciao
Ils envient cette vie à mort
Invidiano questa vita a morte
J'suis vert, je fume la violette
Sono verde, fumo la viola
La fumée fait partie de moi
Il fumo fa parte di me
Intoxiqué jusqu'au matin
Intossicato fino al mattino
Ouais, j'ai fumé le jaune, green
Sì, ho fumato il giallo, verde
J'suis vert, je fume la violette
Sono verde, fumo la viola
Ouais, j'ai fumé le jaune, green
Sì, ho fumato il giallo, verde
Chez nous ça parle d's'attacher que quand j'démarre l'auto
Da noi si parla di legarsi solo quando accendo l'auto
J'suis là il parle donc absent
Sono qui, lui parla quindi assente
J'sais c'qu'il se passe dans mon dos
So cosa succede alle mie spalle
J'suis en fue, il me faut des litres d'eau
Sono in fiamme, ho bisogno di litri d'acqua
Oh y a la neige des montagnes
Oh c'è la neve delle montagne
Oui, j'ai d'jà v'la les loves
Sì, ho già un sacco di soldi
Mais j'aime me comporter comme un mec qu'en a pas
Ma mi piace comportarmi come un uomo che non ne ha
La on vise les stores, là y a plus d'light
Qui miriamo alle tapparelle, non c'è più luce
Codéine, codéine, je mets pas de glace
Codeina, codeina, non metto ghiaccio
J'catch un flight à Paris et je fly, fly
Prendo un volo per Parigi e volo, volo
J'catchana dans la boîte et puis bye-bye
Vado in discoteca e poi ciao ciao
Ils envient cette vie à mort
Invidiano questa vita a morte
J'suis vert, je fume la violette
Sono verde, fumo la viola
La fumée fait partie de moi
Il fumo fa parte di me
Intoxiqué jusqu'au matin
Intossicato fino al mattino
Ouais, j'ai fumé le jaune, green
Sì, ho fumato il giallo, verde
J'suis vert, je fume la violette
Sono verde, fumo la viola
Ouais, j'ai fumé le jaune, green
Sì, ho fumato il giallo, verde
J'me disais que si j'étais riche
Mi dicevo che se fossi stato ricco
J'ferais moins la gueule le matin
Avrei fatto meno la faccia lunga al mattino
J'suis parti prendre ces kich'
Sono andato a prendere questi soldi
J'suis pas revenu jusqu'au matin
Non sono tornato fino al mattino
Ils envient cette vie à mort
Invidiano questa vita a morte
J'suis vert, je fume la violette
Sono verde, fumo la viola
La fumée fait partie de moi
Il fumo fa parte di me
Intoxiqué jusqu'au matin
Intossicato fino al mattino
Ouais, j'ai fumé le jaune, green
Sì, ho fumato il giallo, verde
J'suis vert, je fume la violette
Sono verde, fumo la viola
Ouais, j'ai fumé le jaune, green
Sì, ho fumato il giallo, verde

Curiosidades sobre la música ENVIE7VIE del Zola

¿Cuándo fue lanzada la canción “ENVIE7VIE” por Zola?
La canción ENVIE7VIE fue lanzada en 2023, en el álbum “DIAMANT DU BLED”.
¿Quién compuso la canción “ENVIE7VIE” de Zola?
La canción “ENVIE7VIE” de Zola fue compuesta por Aurelien Zola Nzuzi, Kore, Nasser Mounder.

Músicas más populares de Zola

Otros artistas de Contemporary R&B