Critical

Francois Botomba, Yannick Mahouto, Georges Dinga Pinto

Letra Traducción

Noxious (Noxious)
Un zéro, ouais, ouais, ouais
AR, sur le numéro d'la Rollie, ouais, ouais, ouais
Sors les diamants, sors les cots-chi, ouais, ouais, ouais
Avant d'parler sur ma mort, ouais, ouais, ouais

J'envoie des boulettes, j'me roule des boulettes
J'envoie des boulettes, j'me roule des boulettes
J'ai moins de douleur quand j'vois la couleur
De tous les billets qu'j'ai dans la sacoche
Ils veulent me couler, han, hey, okay
Ils veulent me couler, wesh, side, ba-binks

La vie de Gabi, la vie de Xavi
La vie de Javier Hernández, de Gavi
Tu sais qu'je pratique pas beaucoup d'grappling
Tu vas t'faire braquer ta grand-mère à Aldi
Ça veut me couler, la vie d'ma mère, me voir couler
Ils ont plus rien à tter-gra, plus rien à guer-dra
Plus de force, ils sont sous l'eau

Il faudra nous laisser (grandir)
Avant que l'estomac s'énerve
Et qu'la dalle prenne le contrôle des (pensées)
Shalom à la daronne, jeune (shalom à la daronne, jeune)
Le bail est mauvais et méchant (méchant)
Je veux le salaire mais pas la lèvre inférieure
De monsieur Didier Deschamps (jamais)
J'suis avec Niska sur les Champs (oui) on kouma

Mucho plata, Charlie Deta, Sevran, Beaudottes (oui)
6.35, j'fais des dommages collatéraux, hum-hum (brr, brr)
J'tire une ffe-ta, j'deviens paro'
J'les vois chelou, eux (la cité, la cité)
Train d'vie d'pacha, même pas l'sourire
J'crois qu'j'ai serré, ouais (j'ai serré, ouais)

Roule un joint, roule la critical (sale)
J'ai mal aux cervicales (oh)
Plus d'lien amical, j'ai coupé cordon ombilical (oh)
Les gens doivent de l'argent (hun-hun)
Puis, font la fête avec alors qui doivent cet argent (tu dis?)
J'suis obligé de "bang-bang-bang" dans la tête du man
(Pour leur faire du sale)
"Bang-bang-bang" sur la tête des gosses (sur la tête des gosses)
Obligé d'"bang-bang-bang" dans la tête du man (Boumi)
Grand gangbang en bas d'son binks (hun-hun)

C'est Zifuko' de la benga (sale)
Baby, tu sais qu'on dead ça (coup d'tête)
J'suis dans l'avion, près du cockpit (hun-hun-hun-hun)
L'hôtesse me propose un cocktail (by-by-bye)
Du bénéfice, faut du bénéfice (ouh)
Du bicarbonate dans la marmite (Boumi)
La petite veut m'faire un marmot (hein?)
Un air comatant sur le tarmac (bou-bou-bou-bouh)

T'sais qu'on peut t'apprendre à la calle
Les tits-pe t'ont viré d'la calle (viré d'la calle)
Ça revend la dope à des païens
Le cardio' justifie les moyens (ba-ba-bay)
Comme ça, ma gueule, c'est méchant
Personne ne rentre dans L'Essonne-Geles (Essonne-Geles)
À minuit et quart, j'fais les comptes
En évitant que les porcs me lèvent (que d'la money, gang)
Ils ont voulu nous ensorceler
On en ait ressorti fortuné
Même avec rien dans le ventre, hein
Il a fallu vesqui les barbelés, by-bye, by-bye, bye

Mucho plata, Charlie Deta, Sevran, Beaudottes
6.35, j'fais des dommages collatéraux, hum-hum
J'tire une ffe-ta, j'deviens paro'
J'les vois chelou, eux
Train d'vie d'pacha, même pas l'sourire
J'crois qu'j'ai serré, ouais (j'ai serré, ouais)

Roule un joint, roule la critical (sale)
J'ai mal aux cervicales (oh)
Plus d'lien amical, j'ai coupé cordon ombilical (oh)
Les gens doivent de l'argent (hun-hun)
Puis, font la fête avec alors qui doivent cet argent (tu dis?)
J'suis obligé de "bang-bang-bang" dans la tête du man
(Pour leur faire du sale)
"Bang-bang-bang" sur la tête des gosses (sur la tête des gosses)
Obligé d'"bang-bang-bang" dans la tête du man (Boumi)
Grand gangbang en bas d'son binks (hun-hun)

Noxious (Noxious)
Nocivo (Nocivo)
Un zéro, ouais, ouais, ouais
Un cero, sí, sí, sí
AR, sur le numéro d'la Rollie, ouais, ouais, ouais
AR, en el número de la Rollie, sí, sí, sí
Sors les diamants, sors les cots-chi, ouais, ouais, ouais
Saca los diamantes, saca los cots-chi, sí, sí, sí
Avant d'parler sur ma mort, ouais, ouais, ouais
Antes de hablar de mi muerte, sí, sí, sí
J'envoie des boulettes, j'me roule des boulettes
Envío balas, me enrollo balas
J'envoie des boulettes, j'me roule des boulettes
Envío balas, me enrollo balas
J'ai moins de douleur quand j'vois la couleur
Tengo menos dolor cuando veo el color
De tous les billets qu'j'ai dans la sacoche
De todos los billetes que tengo en la bolsa
Ils veulent me couler, han, hey, okay
Quieren hundirme, han, hey, okay
Ils veulent me couler, wesh, side, ba-binks
Quieren hundirme, wesh, side, ba-binks
La vie de Gabi, la vie de Xavi
La vida de Gabi, la vida de Xavi
La vie de Javier Hernández, de Gavi
La vida de Javier Hernández, de Gavi
Tu sais qu'je pratique pas beaucoup d'grappling
Sabes que no practico mucho grappling
Tu vas t'faire braquer ta grand-mère à Aldi
Vas a hacer que roben a tu abuela en Aldi
Ça veut me couler, la vie d'ma mère, me voir couler
Quieren hundirme, la vida de mi madre, verme hundir
Ils ont plus rien à tter-gra, plus rien à guer-dra
No tienen nada más que tter-gra, nada más que guer-dra
Plus de force, ils sont sous l'eau
No tienen más fuerza, están bajo el agua
Il faudra nous laisser (grandir)
Tendrán que dejarnos (crecer)
Avant que l'estomac s'énerve
Antes de que el estómago se enoje
Et qu'la dalle prenne le contrôle des (pensées)
Y que el hambre tome el control de los (pensamientos)
Shalom à la daronne, jeune (shalom à la daronne, jeune)
Shalom a la madre, joven (shalom a la madre, joven)
Le bail est mauvais et méchant (méchant)
El asunto es malo y malvado (malvado)
Je veux le salaire mais pas la lèvre inférieure
Quiero el salario pero no el labio inferior
De monsieur Didier Deschamps (jamais)
De monsieur Didier Deschamps (nunca)
J'suis avec Niska sur les Champs (oui) on kouma
Estoy con Niska en los Campos (sí) en kouma
Mucho plata, Charlie Deta, Sevran, Beaudottes (oui)
Mucho plata, Charlie Deta, Sevran, Beaudottes (sí)
6.35, j'fais des dommages collatéraux, hum-hum (brr, brr)
6.35, hago daños colaterales, hum-hum (brr, brr)
J'tire une ffe-ta, j'deviens paro'
Disparo una ffe-ta, me vuelvo paro'
J'les vois chelou, eux (la cité, la cité)
Los veo raro, ellos (la ciudad, la ciudad)
Train d'vie d'pacha, même pas l'sourire
Vida de pachá, ni siquiera la sonrisa
J'crois qu'j'ai serré, ouais (j'ai serré, ouais)
Creo que he apretado, sí (he apretado, sí)
Roule un joint, roule la critical (sale)
Enrolla un porro, enrolla la critical (sucio)
J'ai mal aux cervicales (oh)
Me duele el cuello (oh)
Plus d'lien amical, j'ai coupé cordon ombilical (oh)
No más vínculo amistoso, he cortado el cordón umbilical (oh)
Les gens doivent de l'argent (hun-hun)
La gente debe dinero (hun-hun)
Puis, font la fête avec alors qui doivent cet argent (tu dis?)
Luego, hacen fiesta con el dinero que deben (¿dices?)
J'suis obligé de "bang-bang-bang" dans la tête du man
Tengo que "bang-bang-bang" en la cabeza del hombre
(Pour leur faire du sale)
(Para hacerles daño)
"Bang-bang-bang" sur la tête des gosses (sur la tête des gosses)
"Bang-bang-bang" en la cabeza de los niños (en la cabeza de los niños)
Obligé d'"bang-bang-bang" dans la tête du man (Boumi)
Obligado a "bang-bang-bang" en la cabeza del hombre (Boumi)
Grand gangbang en bas d'son binks (hun-hun)
Gran gangbang en la parte baja de su binks (hun-hun)
C'est Zifuko' de la benga (sale)
Es Zifuko' de la benga (sucio)
Baby, tu sais qu'on dead ça (coup d'tête)
Baby, sabes que lo matamos (cabezazo)
J'suis dans l'avion, près du cockpit (hun-hun-hun-hun)
Estoy en el avión, cerca de la cabina (hun-hun-hun-hun)
L'hôtesse me propose un cocktail (by-by-bye)
La azafata me ofrece un cóctel (by-by-bye)
Du bénéfice, faut du bénéfice (ouh)
Beneficio, necesito beneficio (ouh)
Du bicarbonate dans la marmite (Boumi)
Bicarbonato en la olla (Boumi)
La petite veut m'faire un marmot (hein?)
La pequeña quiere hacerme un bebé (¿eh?)
Un air comatant sur le tarmac (bou-bou-bou-bouh)
Un aire comatante en la pista (bou-bou-bou-bouh)
T'sais qu'on peut t'apprendre à la calle
Sabes que podemos enseñarte en la calle
Les tits-pe t'ont viré d'la calle (viré d'la calle)
Los pequeños te han echado de la calle (echado de la calle)
Ça revend la dope à des païens
Venden droga a los paganos
Le cardio' justifie les moyens (ba-ba-bay)
El cardio' justifica los medios (ba-ba-bay)
Comme ça, ma gueule, c'est méchant
Así, mi cara, es malvado
Personne ne rentre dans L'Essonne-Geles (Essonne-Geles)
Nadie entra en L'Essonne-Geles (Essonne-Geles)
À minuit et quart, j'fais les comptes
A las doce y cuarto, hago las cuentas
En évitant que les porcs me lèvent (que d'la money, gang)
Evitando que los cerdos me levanten (solo dinero, pandilla)
Ils ont voulu nous ensorceler
Quisieron hechizarnos
On en ait ressorti fortuné
Salimos de allí fortunados
Même avec rien dans le ventre, hein
Incluso con nada en el estómago, eh
Il a fallu vesqui les barbelés, by-bye, by-bye, bye
Tuve que esquivar las alambradas, by-bye, by-bye, bye
Mucho plata, Charlie Deta, Sevran, Beaudottes
Mucho plata, Charlie Deta, Sevran, Beaudottes
6.35, j'fais des dommages collatéraux, hum-hum
6.35, hago daños colaterales, hum-hum
J'tire une ffe-ta, j'deviens paro'
Disparo una ffe-ta, me vuelvo paro'
J'les vois chelou, eux
Los veo raro, ellos
Train d'vie d'pacha, même pas l'sourire
Vida de pachá, ni siquiera la sonrisa
J'crois qu'j'ai serré, ouais (j'ai serré, ouais)
Creo que he apretado, sí (he apretado, sí)
Roule un joint, roule la critical (sale)
Enrolla un porro, enrolla la critical (sucio)
J'ai mal aux cervicales (oh)
Me duele el cuello (oh)
Plus d'lien amical, j'ai coupé cordon ombilical (oh)
No más vínculo amistoso, he cortado el cordón umbilical (oh)
Les gens doivent de l'argent (hun-hun)
La gente debe dinero (hun-hun)
Puis, font la fête avec alors qui doivent cet argent (tu dis?)
Luego, hacen fiesta con el dinero que deben (¿dices?)
J'suis obligé de "bang-bang-bang" dans la tête du man
Tengo que "bang-bang-bang" en la cabeza del hombre
(Pour leur faire du sale)
(Para hacerles daño)
"Bang-bang-bang" sur la tête des gosses (sur la tête des gosses)
"Bang-bang-bang" en la cabeza de los niños (en la cabeza de los niños)
Obligé d'"bang-bang-bang" dans la tête du man (Boumi)
Obligado a "bang-bang-bang" en la cabeza del hombre (Boumi)
Grand gangbang en bas d'son binks (hun-hun)
Gran gangbang en la parte baja de su binks (hun-hun)
Noxious (Noxious)
Nocivo (Nocivo)
Un zéro, ouais, ouais, ouais
Um zero, sim, sim, sim
AR, sur le numéro d'la Rollie, ouais, ouais, ouais
AR, no número do Rollie, sim, sim, sim
Sors les diamants, sors les cots-chi, ouais, ouais, ouais
Tira os diamantes, tira os cots-chi, sim, sim, sim
Avant d'parler sur ma mort, ouais, ouais, ouais
Antes de falar sobre a minha morte, sim, sim, sim
J'envoie des boulettes, j'me roule des boulettes
Eu mando balas, eu enrolo balas
J'envoie des boulettes, j'me roule des boulettes
Eu mando balas, eu enrolo balas
J'ai moins de douleur quand j'vois la couleur
Eu sinto menos dor quando vejo a cor
De tous les billets qu'j'ai dans la sacoche
De todas as notas que tenho na bolsa
Ils veulent me couler, han, hey, okay
Eles querem me afundar, han, hey, okay
Ils veulent me couler, wesh, side, ba-binks
Eles querem me afundar, wesh, side, ba-binks
La vie de Gabi, la vie de Xavi
A vida de Gabi, a vida de Xavi
La vie de Javier Hernández, de Gavi
A vida de Javier Hernández, de Gavi
Tu sais qu'je pratique pas beaucoup d'grappling
Você sabe que eu não pratico muito grappling
Tu vas t'faire braquer ta grand-mère à Aldi
Você vai ser roubado na Aldi
Ça veut me couler, la vie d'ma mère, me voir couler
Eles querem me afundar, a vida da minha mãe, me ver afundar
Ils ont plus rien à tter-gra, plus rien à guer-dra
Eles não têm mais nada para tter-gra, nada para guer-dra
Plus de force, ils sont sous l'eau
Sem forças, eles estão debaixo d'água
Il faudra nous laisser (grandir)
Eles terão que nos deixar (crescer)
Avant que l'estomac s'énerve
Antes que o estômago fique nervoso
Et qu'la dalle prenne le contrôle des (pensées)
E que a fome tome o controle dos (pensamentos)
Shalom à la daronne, jeune (shalom à la daronne, jeune)
Shalom para a mãe, jovem (shalom para a mãe, jovem)
Le bail est mauvais et méchant (méchant)
O negócio é ruim e malvado (malvado)
Je veux le salaire mais pas la lèvre inférieure
Eu quero o salário, mas não o lábio inferior
De monsieur Didier Deschamps (jamais)
Do senhor Didier Deschamps (nunca)
J'suis avec Niska sur les Champs (oui) on kouma
Estou com Niska nos Champs (sim) on kouma
Mucho plata, Charlie Deta, Sevran, Beaudottes (oui)
Muito dinheiro, Charlie Deta, Sevran, Beaudottes (sim)
6.35, j'fais des dommages collatéraux, hum-hum (brr, brr)
6.35, eu causo danos colaterais, hum-hum (brr, brr)
J'tire une ffe-ta, j'deviens paro'
Eu atiro uma ffe-ta, eu fico paranoico
J'les vois chelou, eux (la cité, la cité)
Eu os vejo estranhos, eles (a cidade, a cidade)
Train d'vie d'pacha, même pas l'sourire
Estilo de vida de pasha, nem mesmo o sorriso
J'crois qu'j'ai serré, ouais (j'ai serré, ouais)
Eu acho que eu apertei, sim (eu apertei, sim)
Roule un joint, roule la critical (sale)
Enrole um baseado, enrole o critical (sujo)
J'ai mal aux cervicales (oh)
Minhas cervicais doem (oh)
Plus d'lien amical, j'ai coupé cordon ombilical (oh)
Sem mais laços de amizade, eu cortei o cordão umbilical (oh)
Les gens doivent de l'argent (hun-hun)
As pessoas devem dinheiro (hun-hun)
Puis, font la fête avec alors qui doivent cet argent (tu dis?)
Depois, eles festejam com o dinheiro que devem (você diz?)
J'suis obligé de "bang-bang-bang" dans la tête du man
Eu tenho que "bang-bang-bang" na cabeça do cara
(Pour leur faire du sale)
(Para fazer algo sujo com eles)
"Bang-bang-bang" sur la tête des gosses (sur la tête des gosses)
"Bang-bang-bang" na cabeça das crianças (na cabeça das crianças)
Obligé d'"bang-bang-bang" dans la tête du man (Boumi)
Obrigado a "bang-bang-bang" na cabeça do cara (Boumi)
Grand gangbang en bas d'son binks (hun-hun)
Grande gangbang no fundo do seu binks (hun-hun)
C'est Zifuko' de la benga (sale)
É Zifuko' da benga (sujo)
Baby, tu sais qu'on dead ça (coup d'tête)
Baby, você sabe que a gente mata isso (cabeçada)
J'suis dans l'avion, près du cockpit (hun-hun-hun-hun)
Estou no avião, perto do cockpit (hun-hun-hun-hun)
L'hôtesse me propose un cocktail (by-by-bye)
A aeromoça me oferece um coquetel (by-by-bye)
Du bénéfice, faut du bénéfice (ouh)
Lucro, precisa de lucro (ouh)
Du bicarbonate dans la marmite (Boumi)
Bicarbonato na panela (Boumi)
La petite veut m'faire un marmot (hein?)
A garota quer me fazer um bebê (hein?)
Un air comatant sur le tarmac (bou-bou-bou-bouh)
Um ar combatente no tarmac (bou-bou-bou-bouh)
T'sais qu'on peut t'apprendre à la calle
Você sabe que podemos te ensinar na rua
Les tits-pe t'ont viré d'la calle (viré d'la calle)
Os garotos te expulsaram da rua (expulsaram da rua)
Ça revend la dope à des païens
Eles vendem drogas para pagãos
Le cardio' justifie les moyens (ba-ba-bay)
O cardio' justifica os meios (ba-ba-bay)
Comme ça, ma gueule, c'est méchant
Assim, cara, é malvado
Personne ne rentre dans L'Essonne-Geles (Essonne-Geles)
Ninguém entra em Essonne-Geles (Essonne-Geles)
À minuit et quart, j'fais les comptes
À meia-noite e quinze, eu faço as contas
En évitant que les porcs me lèvent (que d'la money, gang)
Evitando que os porcos me levantem (só dinheiro, gangue)
Ils ont voulu nous ensorceler
Eles tentaram nos enfeitiçar
On en ait ressorti fortuné
Nós saímos disso ricos
Même avec rien dans le ventre, hein
Mesmo sem nada no estômago, hein
Il a fallu vesqui les barbelés, by-bye, by-bye, bye
Tivemos que escapar dos arames farpados, by-bye, by-bye, bye
Mucho plata, Charlie Deta, Sevran, Beaudottes
Muito dinheiro, Charlie Deta, Sevran, Beaudottes
6.35, j'fais des dommages collatéraux, hum-hum
6.35, eu causo danos colaterais, hum-hum
J'tire une ffe-ta, j'deviens paro'
Eu atiro uma ffe-ta, eu fico paranoico
J'les vois chelou, eux
Eu os vejo estranhos, eles
Train d'vie d'pacha, même pas l'sourire
Estilo de vida de pasha, nem mesmo o sorriso
J'crois qu'j'ai serré, ouais (j'ai serré, ouais)
Eu acho que eu apertei, sim (eu apertei, sim)
Roule un joint, roule la critical (sale)
Enrole um baseado, enrole o critical (sujo)
J'ai mal aux cervicales (oh)
Minhas cervicais doem (oh)
Plus d'lien amical, j'ai coupé cordon ombilical (oh)
Sem mais laços de amizade, eu cortei o cordão umbilical (oh)
Les gens doivent de l'argent (hun-hun)
As pessoas devem dinheiro (hun-hun)
Puis, font la fête avec alors qui doivent cet argent (tu dis?)
Depois, eles festejam com o dinheiro que devem (você diz?)
J'suis obligé de "bang-bang-bang" dans la tête du man
Eu tenho que "bang-bang-bang" na cabeça do cara
(Pour leur faire du sale)
(Para fazer algo sujo com eles)
"Bang-bang-bang" sur la tête des gosses (sur la tête des gosses)
"Bang-bang-bang" na cabeça das crianças (na cabeça das crianças)
Obligé d'"bang-bang-bang" dans la tête du man (Boumi)
Obrigado a "bang-bang-bang" na cabeça do cara (Boumi)
Grand gangbang en bas d'son binks (hun-hun)
Grande gangbang no fundo do seu binks (hun-hun)
Noxious (Noxious)
Noxious (Noxious)
Un zéro, ouais, ouais, ouais
A zero, yeah, yeah, yeah
AR, sur le numéro d'la Rollie, ouais, ouais, ouais
AR, on the Rollie's number, yeah, yeah, yeah
Sors les diamants, sors les cots-chi, ouais, ouais, ouais
Bring out the diamonds, bring out the cots-chi, yeah, yeah, yeah
Avant d'parler sur ma mort, ouais, ouais, ouais
Before talking about my death, yeah, yeah, yeah
J'envoie des boulettes, j'me roule des boulettes
I'm sending bullets, I'm rolling bullets
J'envoie des boulettes, j'me roule des boulettes
I'm sending bullets, I'm rolling bullets
J'ai moins de douleur quand j'vois la couleur
I have less pain when I see the color
De tous les billets qu'j'ai dans la sacoche
Of all the bills I have in the bag
Ils veulent me couler, han, hey, okay
They want to sink me, han, hey, okay
Ils veulent me couler, wesh, side, ba-binks
They want to sink me, wesh, side, ba-binks
La vie de Gabi, la vie de Xavi
The life of Gabi, the life of Xavi
La vie de Javier Hernández, de Gavi
The life of Javier Hernández, of Gavi
Tu sais qu'je pratique pas beaucoup d'grappling
You know I don't practice a lot of grappling
Tu vas t'faire braquer ta grand-mère à Aldi
You're going to get your grandmother robbed at Aldi
Ça veut me couler, la vie d'ma mère, me voir couler
They want to sink me, my mother's life, see me sink
Ils ont plus rien à tter-gra, plus rien à guer-dra
They have nothing left to tter-gra, nothing left to guer-dra
Plus de force, ils sont sous l'eau
No more strength, they are under water
Il faudra nous laisser (grandir)
We will have to let us (grow)
Avant que l'estomac s'énerve
Before the stomach gets angry
Et qu'la dalle prenne le contrôle des (pensées)
And the hunger takes control of the (thoughts)
Shalom à la daronne, jeune (shalom à la daronne, jeune)
Shalom to the mother, young (shalom to the mother, young)
Le bail est mauvais et méchant (méchant)
The lease is bad and mean (mean)
Je veux le salaire mais pas la lèvre inférieure
I want the salary but not the lower lip
De monsieur Didier Deschamps (jamais)
Of Mr. Didier Deschamps (never)
J'suis avec Niska sur les Champs (oui) on kouma
I'm with Niska on the Champs (yes) we kouma
Mucho plata, Charlie Deta, Sevran, Beaudottes (oui)
Mucho plata, Charlie Deta, Sevran, Beaudottes (yes)
6.35, j'fais des dommages collatéraux, hum-hum (brr, brr)
6.35, I'm causing collateral damage, hum-hum (brr, brr)
J'tire une ffe-ta, j'deviens paro'
I'm shooting a ffe-ta, I'm becoming paranoid
J'les vois chelou, eux (la cité, la cité)
I see them weird, them (the city, the city)
Train d'vie d'pacha, même pas l'sourire
Pasha's lifestyle, not even a smile
J'crois qu'j'ai serré, ouais (j'ai serré, ouais)
I think I've tightened, yeah (I've tightened, yeah)
Roule un joint, roule la critical (sale)
Roll a joint, roll the critical (dirty)
J'ai mal aux cervicales (oh)
I have a sore neck (oh)
Plus d'lien amical, j'ai coupé cordon ombilical (oh)
No more friendly link, I cut the umbilical cord (oh)
Les gens doivent de l'argent (hun-hun)
People owe money (hun-hun)
Puis, font la fête avec alors qui doivent cet argent (tu dis?)
Then, they party with it while they owe this money (you say?)
J'suis obligé de "bang-bang-bang" dans la tête du man
I have to "bang-bang-bang" in the man's head
(Pour leur faire du sale)
(To do them dirty)
"Bang-bang-bang" sur la tête des gosses (sur la tête des gosses)
"Bang-bang-bang" on the kids' heads (on the kids' heads)
Obligé d'"bang-bang-bang" dans la tête du man (Boumi)
Have to "bang-bang-bang" in the man's head (Boumi)
Grand gangbang en bas d'son binks (hun-hun)
Big gangbang at the bottom of his binks (hun-hun)
C'est Zifuko' de la benga (sale)
It's Zifuko' from the benga (dirty)
Baby, tu sais qu'on dead ça (coup d'tête)
Baby, you know we dead that (headbutt)
J'suis dans l'avion, près du cockpit (hun-hun-hun-hun)
I'm in the plane, near the cockpit (hun-hun-hun-hun)
L'hôtesse me propose un cocktail (by-by-bye)
The hostess offers me a cocktail (by-by-bye)
Du bénéfice, faut du bénéfice (ouh)
Profit, need profit (ouh)
Du bicarbonate dans la marmite (Boumi)
Baking soda in the pot (Boumi)
La petite veut m'faire un marmot (hein?)
The little one wants to make me a baby (huh?)
Un air comatant sur le tarmac (bou-bou-bou-bouh)
A comatose air on the tarmac (bou-bou-bou-bouh)
T'sais qu'on peut t'apprendre à la calle
You know we can teach you in the street
Les tits-pe t'ont viré d'la calle (viré d'la calle)
The kids kicked you out of the street (kicked out of the street)
Ça revend la dope à des païens
They sell dope to pagans
Le cardio' justifie les moyens (ba-ba-bay)
The cardio' justifies the means (ba-ba-bay)
Comme ça, ma gueule, c'est méchant
Like that, my face, it's mean
Personne ne rentre dans L'Essonne-Geles (Essonne-Geles)
No one enters in L'Essonne-Geles (Essonne-Geles)
À minuit et quart, j'fais les comptes
At quarter past midnight, I'm doing the accounts
En évitant que les porcs me lèvent (que d'la money, gang)
Avoiding that the pigs lift me (only money, gang)
Ils ont voulu nous ensorceler
They wanted to bewitch us
On en ait ressorti fortuné
We came out of it wealthy
Même avec rien dans le ventre, hein
Even with nothing in the stomach, huh
Il a fallu vesqui les barbelés, by-bye, by-bye, bye
We had to dodge the barbed wire, by-bye, by-bye, bye
Mucho plata, Charlie Deta, Sevran, Beaudottes
Mucho plata, Charlie Deta, Sevran, Beaudottes
6.35, j'fais des dommages collatéraux, hum-hum
6.35, I'm causing collateral damage, hum-hum
J'tire une ffe-ta, j'deviens paro'
I'm shooting a ffe-ta, I'm becoming paranoid
J'les vois chelou, eux
I see them weird, them
Train d'vie d'pacha, même pas l'sourire
Pasha's lifestyle, not even a smile
J'crois qu'j'ai serré, ouais (j'ai serré, ouais)
I think I've tightened, yeah (I've tightened, yeah)
Roule un joint, roule la critical (sale)
Roll a joint, roll the critical (dirty)
J'ai mal aux cervicales (oh)
I have a sore neck (oh)
Plus d'lien amical, j'ai coupé cordon ombilical (oh)
No more friendly link, I cut the umbilical cord (oh)
Les gens doivent de l'argent (hun-hun)
People owe money (hun-hun)
Puis, font la fête avec alors qui doivent cet argent (tu dis?)
Then, they party with it while they owe this money (you say?)
J'suis obligé de "bang-bang-bang" dans la tête du man
I have to "bang-bang-bang" in the man's head
(Pour leur faire du sale)
(To do them dirty)
"Bang-bang-bang" sur la tête des gosses (sur la tête des gosses)
"Bang-bang-bang" on the kids' heads (on the kids' heads)
Obligé d'"bang-bang-bang" dans la tête du man (Boumi)
Have to "bang-bang-bang" in the man's head (Boumi)
Grand gangbang en bas d'son binks (hun-hun)
Big gangbang at the bottom of his binks (hun-hun)
Noxious (Noxious)
Giftig (Giftig)
Un zéro, ouais, ouais, ouais
Eine Null, ja, ja, ja
AR, sur le numéro d'la Rollie, ouais, ouais, ouais
AR, auf der Nummer der Rollie, ja, ja, ja
Sors les diamants, sors les cots-chi, ouais, ouais, ouais
Hol die Diamanten raus, hol die Cots-Chi raus, ja, ja, ja
Avant d'parler sur ma mort, ouais, ouais, ouais
Bevor du über meinen Tod sprichst, ja, ja, ja
J'envoie des boulettes, j'me roule des boulettes
Ich schicke Kugeln, ich rolle Kugeln
J'envoie des boulettes, j'me roule des boulettes
Ich schicke Kugeln, ich rolle Kugeln
J'ai moins de douleur quand j'vois la couleur
Ich habe weniger Schmerzen, wenn ich die Farbe sehe
De tous les billets qu'j'ai dans la sacoche
Von all den Scheinen, die ich in der Tasche habe
Ils veulent me couler, han, hey, okay
Sie wollen mich versenken, han, hey, okay
Ils veulent me couler, wesh, side, ba-binks
Sie wollen mich versenken, wesh, Seite, ba-binks
La vie de Gabi, la vie de Xavi
Das Leben von Gabi, das Leben von Xavi
La vie de Javier Hernández, de Gavi
Das Leben von Javier Hernández, von Gavi
Tu sais qu'je pratique pas beaucoup d'grappling
Du weißt, dass ich nicht viel Grappling mache
Tu vas t'faire braquer ta grand-mère à Aldi
Du wirst deine Großmutter bei Aldi ausrauben lassen
Ça veut me couler, la vie d'ma mère, me voir couler
Sie wollen mich versenken, das Leben meiner Mutter, mich versenken sehen
Ils ont plus rien à tter-gra, plus rien à guer-dra
Sie haben nichts mehr zu tter-gra, nichts mehr zu guer-dra
Plus de force, ils sont sous l'eau
Keine Kraft mehr, sie sind unter Wasser
Il faudra nous laisser (grandir)
Wir müssen uns entwickeln lassen (wachsen)
Avant que l'estomac s'énerve
Bevor der Magen wütend wird
Et qu'la dalle prenne le contrôle des (pensées)
Und der Hunger die Kontrolle über die (Gedanken) übernimmt
Shalom à la daronne, jeune (shalom à la daronne, jeune)
Shalom zur Mutter, junger (Shalom zur Mutter, junger)
Le bail est mauvais et méchant (méchant)
Die Sache ist schlecht und gemein (gemein)
Je veux le salaire mais pas la lèvre inférieure
Ich will das Gehalt, aber nicht die Unterlippe
De monsieur Didier Deschamps (jamais)
Von Herrn Didier Deschamps (nie)
J'suis avec Niska sur les Champs (oui) on kouma
Ich bin mit Niska auf den Champs (ja) auf Kouma
Mucho plata, Charlie Deta, Sevran, Beaudottes (oui)
Viel Plata, Charlie Deta, Sevran, Beaudottes (ja)
6.35, j'fais des dommages collatéraux, hum-hum (brr, brr)
6.35, ich verursache Kollateralschäden, hum-hum (brr, brr)
J'tire une ffe-ta, j'deviens paro'
Ich ziehe eine Ffe-ta, ich werde paranoid
J'les vois chelou, eux (la cité, la cité)
Ich sehe sie komisch, sie (die Stadt, die Stadt)
Train d'vie d'pacha, même pas l'sourire
Lebensstil eines Pascha, nicht einmal ein Lächeln
J'crois qu'j'ai serré, ouais (j'ai serré, ouais)
Ich glaube, ich habe angespannt, ja (ich habe angespannt, ja)
Roule un joint, roule la critical (sale)
Roll einen Joint, roll die Critical (dreckig)
J'ai mal aux cervicales (oh)
Ich habe Nackenschmerzen (oh)
Plus d'lien amical, j'ai coupé cordon ombilical (oh)
Keine freundschaftliche Verbindung mehr, ich habe die Nabelschnur durchtrennt (oh)
Les gens doivent de l'argent (hun-hun)
Die Leute schulden Geld (hun-hun)
Puis, font la fête avec alors qui doivent cet argent (tu dis?)
Dann feiern sie damit, obwohl sie dieses Geld schulden (du sagst?)
J'suis obligé de "bang-bang-bang" dans la tête du man
Ich muss "bang-bang-bang" in den Kopf des Mannes machen
(Pour leur faire du sale)
(Um ihnen weh zu tun)
"Bang-bang-bang" sur la tête des gosses (sur la tête des gosses)
"Bang-bang-bang" auf den Köpfen der Kinder (auf den Köpfen der Kinder)
Obligé d'"bang-bang-bang" dans la tête du man (Boumi)
Muss "bang-bang-bang" in den Kopf des Mannes machen (Boumi)
Grand gangbang en bas d'son binks (hun-hun)
Große Orgie unten an seinem Binks (hun-hun)
C'est Zifuko' de la benga (sale)
Es ist Zifuko' von der Benga (dreckig)
Baby, tu sais qu'on dead ça (coup d'tête)
Baby, du weißt, dass wir das töten (Kopfstoß)
J'suis dans l'avion, près du cockpit (hun-hun-hun-hun)
Ich bin im Flugzeug, in der Nähe des Cockpits (hun-hun-hun-hun)
L'hôtesse me propose un cocktail (by-by-bye)
Die Stewardess bietet mir einen Cocktail an (by-by-bye)
Du bénéfice, faut du bénéfice (ouh)
Gewinn, wir brauchen Gewinn (ouh)
Du bicarbonate dans la marmite (Boumi)
Backpulver im Topf (Boumi)
La petite veut m'faire un marmot (hein?)
Das Mädchen will mir ein Baby machen (hein?)
Un air comatant sur le tarmac (bou-bou-bou-bouh)
Eine komatöse Luft auf dem Rollfeld (bou-bou-bou-bouh)
T'sais qu'on peut t'apprendre à la calle
Du weißt, dass wir dir auf der Straße etwas beibringen können
Les tits-pe t'ont viré d'la calle (viré d'la calle)
Die Kleinen haben dich von der Straße vertrieben (von der Straße vertrieben)
Ça revend la dope à des païens
Sie verkaufen Drogen an Heiden
Le cardio' justifie les moyens (ba-ba-bay)
Das Herz rechtfertigt die Mittel (ba-ba-bay)
Comme ça, ma gueule, c'est méchant
So, mein Gesicht, es ist gemein
Personne ne rentre dans L'Essonne-Geles (Essonne-Geles)
Niemand kommt in L'Essonne-Geles (Essonne-Geles)
À minuit et quart, j'fais les comptes
Um Viertel nach zwölf mache ich die Rechnung
En évitant que les porcs me lèvent (que d'la money, gang)
Vermeide, dass die Schweine mich hochnehmen (nur Geld, Gang)
Ils ont voulu nous ensorceler
Sie wollten uns verhexen
On en ait ressorti fortuné
Wir sind daraus reich hervorgegangen
Même avec rien dans le ventre, hein
Auch mit nichts im Bauch, hein
Il a fallu vesqui les barbelés, by-bye, by-bye, bye
Wir mussten den Stacheldraht umgehen, by-bye, by-bye, bye
Mucho plata, Charlie Deta, Sevran, Beaudottes
Viel Plata, Charlie Deta, Sevran, Beaudottes
6.35, j'fais des dommages collatéraux, hum-hum
6.35, ich verursache Kollateralschäden, hum-hum
J'tire une ffe-ta, j'deviens paro'
Ich ziehe eine Ffe-ta, ich werde paranoid
J'les vois chelou, eux
Ich sehe sie komisch, sie
Train d'vie d'pacha, même pas l'sourire
Lebensstil eines Pascha, nicht einmal ein Lächeln
J'crois qu'j'ai serré, ouais (j'ai serré, ouais)
Ich glaube, ich habe angespannt, ja (ich habe angespannt, ja)
Roule un joint, roule la critical (sale)
Roll einen Joint, roll die Critical (dreckig)
J'ai mal aux cervicales (oh)
Ich habe Nackenschmerzen (oh)
Plus d'lien amical, j'ai coupé cordon ombilical (oh)
Keine freundschaftliche Verbindung mehr, ich habe die Nabelschnur durchtrennt (oh)
Les gens doivent de l'argent (hun-hun)
Die Leute schulden Geld (hun-hun)
Puis, font la fête avec alors qui doivent cet argent (tu dis?)
Dann feiern sie damit, obwohl sie dieses Geld schulden (du sagst?)
J'suis obligé de "bang-bang-bang" dans la tête du man
Ich muss "bang-bang-bang" in den Kopf des Mannes machen
(Pour leur faire du sale)
(Um ihnen weh zu tun)
"Bang-bang-bang" sur la tête des gosses (sur la tête des gosses)
"Bang-bang-bang" auf den Köpfen der Kinder (auf den Köpfen der Kinder)
Obligé d'"bang-bang-bang" dans la tête du man (Boumi)
Muss "bang-bang-bang" in den Kopf des Mannes machen (Boumi)
Grand gangbang en bas d'son binks (hun-hun)
Große Orgie unten an seinem Binks (hun-hun)
Noxious (Noxious)
Nocivo (Nocivo)
Un zéro, ouais, ouais, ouais
Uno zero, sì, sì, sì
AR, sur le numéro d'la Rollie, ouais, ouais, ouais
AR, sul numero della Rollie, sì, sì, sì
Sors les diamants, sors les cots-chi, ouais, ouais, ouais
Tira fuori i diamanti, tira fuori i cots-chi, sì, sì, sì
Avant d'parler sur ma mort, ouais, ouais, ouais
Prima di parlare della mia morte, sì, sì, sì
J'envoie des boulettes, j'me roule des boulettes
Mando delle palline, mi arrotolo delle palline
J'envoie des boulettes, j'me roule des boulettes
Mando delle palline, mi arrotolo delle palline
J'ai moins de douleur quand j'vois la couleur
Ho meno dolore quando vedo il colore
De tous les billets qu'j'ai dans la sacoche
Di tutti i biglietti che ho nella borsa
Ils veulent me couler, han, hey, okay
Vogliono affondarmi, han, hey, okay
Ils veulent me couler, wesh, side, ba-binks
Vogliono affondarmi, wesh, side, ba-binks
La vie de Gabi, la vie de Xavi
La vita di Gabi, la vita di Xavi
La vie de Javier Hernández, de Gavi
La vita di Javier Hernández, di Gavi
Tu sais qu'je pratique pas beaucoup d'grappling
Sai che non pratico molto grappling
Tu vas t'faire braquer ta grand-mère à Aldi
Ti farai rapinare la nonna ad Aldi
Ça veut me couler, la vie d'ma mère, me voir couler
Vogliono affondarmi, la vita di mia madre, vedermi affondare
Ils ont plus rien à tter-gra, plus rien à guer-dra
Non hanno più nulla da tter-gra, più nulla da guer-dra
Plus de force, ils sont sous l'eau
Più forza, sono sott'acqua
Il faudra nous laisser (grandir)
Dovremo lasciarci (crescere)
Avant que l'estomac s'énerve
Prima che lo stomaco si arrabbi
Et qu'la dalle prenne le contrôle des (pensées)
E che la fame prenda il controllo dei (pensieri)
Shalom à la daronne, jeune (shalom à la daronne, jeune)
Shalom alla mamma, giovane (shalom alla mamma, giovane)
Le bail est mauvais et méchant (méchant)
Il contratto è cattivo e malvagio (malvagio)
Je veux le salaire mais pas la lèvre inférieure
Voglio lo stipendio ma non il labbro inferiore
De monsieur Didier Deschamps (jamais)
Di monsieur Didier Deschamps (mai)
J'suis avec Niska sur les Champs (oui) on kouma
Sono con Niska sui Champs (sì) on kouma
Mucho plata, Charlie Deta, Sevran, Beaudottes (oui)
Molto plata, Charlie Deta, Sevran, Beaudottes (sì)
6.35, j'fais des dommages collatéraux, hum-hum (brr, brr)
6.35, faccio danni collaterali, um-um (brr, brr)
J'tire une ffe-ta, j'deviens paro'
Sparo una ffe-ta, divento paro'
J'les vois chelou, eux (la cité, la cité)
Li vedo strani, loro (la città, la città)
Train d'vie d'pacha, même pas l'sourire
Vita da pascià, nemmeno un sorriso
J'crois qu'j'ai serré, ouais (j'ai serré, ouais)
Credo di aver stretto, sì (ho stretto, sì)
Roule un joint, roule la critical (sale)
Arrotola un joint, arrotola la critical (sporco)
J'ai mal aux cervicales (oh)
Ho male alle cervicali (oh)
Plus d'lien amical, j'ai coupé cordon ombilical (oh)
Più legame amichevole, ho tagliato il cordone ombelicale (oh)
Les gens doivent de l'argent (hun-hun)
Le persone devono dei soldi (hun-hun)
Puis, font la fête avec alors qui doivent cet argent (tu dis?)
Poi, fanno festa con quelli che devono questi soldi (dici?)
J'suis obligé de "bang-bang-bang" dans la tête du man
Sono costretto a "bang-bang-bang" nella testa dell'uomo
(Pour leur faire du sale)
(Per far loro del male)
"Bang-bang-bang" sur la tête des gosses (sur la tête des gosses)
"Bang-bang-bang" sulla testa dei ragazzi (sulla testa dei ragazzi)
Obligé d'"bang-bang-bang" dans la tête du man (Boumi)
Costretto a "bang-bang-bang" nella testa dell'uomo (Boumi)
Grand gangbang en bas d'son binks (hun-hun)
Grande gangbang in fondo al suo binks (hun-hun)
C'est Zifuko' de la benga (sale)
È Zifuko' della benga (sporco)
Baby, tu sais qu'on dead ça (coup d'tête)
Baby, sai che noi dead ça (colpo di testa)
J'suis dans l'avion, près du cockpit (hun-hun-hun-hun)
Sono nell'aereo, vicino al cockpit (hun-hun-hun-hun)
L'hôtesse me propose un cocktail (by-by-bye)
L'hostess mi propone un cocktail (by-by-bye)
Du bénéfice, faut du bénéfice (ouh)
Del profitto, serve del profitto (ouh)
Du bicarbonate dans la marmite (Boumi)
Del bicarbonato nella pentola (Boumi)
La petite veut m'faire un marmot (hein?)
La piccola vuole farmi un bambino (eh?)
Un air comatant sur le tarmac (bou-bou-bou-bouh)
Un'aria comatosa sulla pista (bou-bou-bou-bouh)
T'sais qu'on peut t'apprendre à la calle
Sai che possiamo insegnarti alla calle
Les tits-pe t'ont viré d'la calle (viré d'la calle)
I tits-pe ti hanno cacciato dalla calle (cacciato dalla calle)
Ça revend la dope à des païens
Rivendono la droga a dei pagani
Le cardio' justifie les moyens (ba-ba-bay)
Il cardio' giustifica i mezzi (ba-ba-bay)
Comme ça, ma gueule, c'est méchant
Così, amico mio, è cattivo
Personne ne rentre dans L'Essonne-Geles (Essonne-Geles)
Nessuno entra in Essonne-Geles (Essonne-Geles)
À minuit et quart, j'fais les comptes
A mezzanotte e un quarto, faccio i conti
En évitant que les porcs me lèvent (que d'la money, gang)
Evitando che i maiali mi sollevino (solo soldi, gang)
Ils ont voulu nous ensorceler
Hanno voluto stregarci
On en ait ressorti fortuné
Ne siamo usciti fortunati
Même avec rien dans le ventre, hein
Anche con niente nello stomaco, eh
Il a fallu vesqui les barbelés, by-bye, by-bye, bye
Bisognava evitare i fili spinati, by-bye, by-bye, bye
Mucho plata, Charlie Deta, Sevran, Beaudottes
Molto plata, Charlie Deta, Sevran, Beaudottes
6.35, j'fais des dommages collatéraux, hum-hum
6.35, faccio danni collaterali, um-um
J'tire une ffe-ta, j'deviens paro'
Sparo una ffe-ta, divento paro'
J'les vois chelou, eux
Li vedo strani, loro
Train d'vie d'pacha, même pas l'sourire
Vita da pascià, nemmeno un sorriso
J'crois qu'j'ai serré, ouais (j'ai serré, ouais)
Credo di aver stretto, sì (ho stretto, sì)
Roule un joint, roule la critical (sale)
Arrotola un joint, arrotola la critical (sporco)
J'ai mal aux cervicales (oh)
Ho male alle cervicali (oh)
Plus d'lien amical, j'ai coupé cordon ombilical (oh)
Più legame amichevole, ho tagliato il cordone ombelicale (oh)
Les gens doivent de l'argent (hun-hun)
Le persone devono dei soldi (hun-hun)
Puis, font la fête avec alors qui doivent cet argent (tu dis?)
Poi, fanno festa con quelli che devono questi soldi (dici?)
J'suis obligé de "bang-bang-bang" dans la tête du man
Sono costretto a "bang-bang-bang" nella testa dell'uomo
(Pour leur faire du sale)
(Per far loro del male)
"Bang-bang-bang" sur la tête des gosses (sur la tête des gosses)
"Bang-bang-bang" sulla testa dei ragazzi (sulla testa dei ragazzi)
Obligé d'"bang-bang-bang" dans la tête du man (Boumi)
Costretto a "bang-bang-bang" nella testa dell'uomo (Boumi)
Grand gangbang en bas d'son binks (hun-hun)
Grande gangbang in fondo al suo binks (hun-hun)

Curiosidades sobre la música Critical del Zed

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Critical” por Zed?
Zed lanzó la canción en los álbumes “SOIXVNT3 - Part. 2” en 2022 y “SOIXVNT3” en 2023.
¿Quién compuso la canción “Critical” de Zed?
La canción “Critical” de Zed fue compuesta por Francois Botomba, Yannick Mahouto, Georges Dinga Pinto.

Músicas más populares de Zed

Otros artistas de Trap