Me Hace Tanto Bien

Eden Munoz, Javier Rochin

Letra Traducción

¿Me encontraste o te encontré? No sé
Pero quiero quedarme contigo
Si eres el camino te sigo
Si eres el destino te bendigo

El ejemplo vivo
Que Dios ha sido bueno conmigo

Tanto mundo y coincidir
Tanta gente y al final estás aquí
Aquí conmigo para siempre

La vida me ha enseñado
Con lo que me ha pasado
Que las cosas siempre tienen un por qué

Mírame
Después de estar hecha pedazos
Ahora estar entre tus brazos
Tanto te he esperado
Y ahora que has llegado
Hay tanto que te debo agradecer

Mírame
Los miedos desaparecieron
Y las ganas de amar volvieron
Pues tu amor me hace tanto bien

La vida me ha enseñado
Con lo que me ha pasado
Que las cosas siempre tienen un por qué

Mírame
Después de estar hecha pedazos
Ahora estar entre tus brazos
Tanto te he esperado
Y ahora que has llegado
Hay tanto que te debo agradecer

Mírame
Los miedos desaparecieron
Y las ganas de amar volvieron
Pues tu amor me hace tanto bien

¿Me encontraste o te encontré? No sé
Você me encontrou ou eu te encontrei? Não sei
Pero quiero quedarme contigo
Mas quero ficar com você
Si eres el camino te sigo
Se você é o caminho, eu te sigo
Si eres el destino te bendigo
Se você é o destino, eu te abençoo
El ejemplo vivo
O exemplo vivo
Que Dios ha sido bueno conmigo
Que Deus tem sido bom comigo
Tanto mundo y coincidir
Tanto mundo e coincidir
Tanta gente y al final estás aquí
Tanta gente e no final você está aqui
Aquí conmigo para siempre
Aqui comigo para sempre
La vida me ha enseñado
A vida me ensinou
Con lo que me ha pasado
Com o que me aconteceu
Que las cosas siempre tienen un por qué
Que as coisas sempre têm um porquê
Mírame
Olhe para mim
Después de estar hecha pedazos
Depois de estar em pedaços
Ahora estar entre tus brazos
Agora estar em seus braços
Tanto te he esperado
Eu te esperei tanto
Y ahora que has llegado
E agora que você chegou
Hay tanto que te debo agradecer
Há tanto que eu devo agradecer
Mírame
Olhe para mim
Los miedos desaparecieron
Os medos desapareceram
Y las ganas de amar volvieron
E o desejo de amar voltou
Pues tu amor me hace tanto bien
Pois o seu amor me faz tão bem
La vida me ha enseñado
A vida me ensinou
Con lo que me ha pasado
Com o que me aconteceu
Que las cosas siempre tienen un por qué
Que as coisas sempre têm um porquê
Mírame
Olhe para mim
Después de estar hecha pedazos
Depois de estar em pedaços
Ahora estar entre tus brazos
Agora estar em seus braços
Tanto te he esperado
Eu te esperei tanto
Y ahora que has llegado
E agora que você chegou
Hay tanto que te debo agradecer
Há tanto que eu devo agradecer
Mírame
Olhe para mim
Los miedos desaparecieron
Os medos desapareceram
Y las ganas de amar volvieron
E o desejo de amar voltou
Pues tu amor me hace tanto bien
Pois o seu amor me faz tão bem
¿Me encontraste o te encontré? No sé
Did you find me or did I find you? I don't know
Pero quiero quedarme contigo
But I want to stay with you
Si eres el camino te sigo
If you are the path, I will follow you
Si eres el destino te bendigo
If you are the destination, I bless you
El ejemplo vivo
The living example
Que Dios ha sido bueno conmigo
That God has been good to me
Tanto mundo y coincidir
So much world and to coincide
Tanta gente y al final estás aquí
So many people and in the end, you are here
Aquí conmigo para siempre
Here with me forever
La vida me ha enseñado
Life has taught me
Con lo que me ha pasado
With what has happened to me
Que las cosas siempre tienen un por qué
That things always have a reason
Mírame
Look at me
Después de estar hecha pedazos
After being shattered
Ahora estar entre tus brazos
Now being in your arms
Tanto te he esperado
I have waited for you so much
Y ahora que has llegado
And now that you have arrived
Hay tanto que te debo agradecer
There is so much I have to thank you for
Mírame
Look at me
Los miedos desaparecieron
The fears disappeared
Y las ganas de amar volvieron
And the desire to love returned
Pues tu amor me hace tanto bien
Because your love does me so much good
La vida me ha enseñado
Life has taught me
Con lo que me ha pasado
With what has happened to me
Que las cosas siempre tienen un por qué
That things always have a reason
Mírame
Look at me
Después de estar hecha pedazos
After being shattered
Ahora estar entre tus brazos
Now being in your arms
Tanto te he esperado
I have waited for you so much
Y ahora que has llegado
And now that you have arrived
Hay tanto que te debo agradecer
There is so much I have to thank you for
Mírame
Look at me
Los miedos desaparecieron
The fears disappeared
Y las ganas de amar volvieron
And the desire to love returned
Pues tu amor me hace tanto bien
Because your love does me so much good
¿Me encontraste o te encontré? No sé
M'as-tu trouvé ou t'ai-je trouvé ? Je ne sais pas
Pero quiero quedarme contigo
Mais je veux rester avec toi
Si eres el camino te sigo
Si tu es le chemin, je te suis
Si eres el destino te bendigo
Si tu es le destin, je te bénis
El ejemplo vivo
L'exemple vivant
Que Dios ha sido bueno conmigo
Que Dieu a été bon avec moi
Tanto mundo y coincidir
Tant de monde et coïncider
Tanta gente y al final estás aquí
Tant de gens et finalement tu es ici
Aquí conmigo para siempre
Ici avec moi pour toujours
La vida me ha enseñado
La vie m'a appris
Con lo que me ha pasado
Avec ce qui m'est arrivé
Que las cosas siempre tienen un por qué
Que les choses ont toujours une raison d'être
Mírame
Regarde-moi
Después de estar hecha pedazos
Après avoir été en morceaux
Ahora estar entre tus brazos
Maintenant être dans tes bras
Tanto te he esperado
Je t'ai tellement attendu
Y ahora que has llegado
Et maintenant que tu es arrivé
Hay tanto que te debo agradecer
Il y a tellement de choses que je dois te remercier
Mírame
Regarde-moi
Los miedos desaparecieron
Les peurs ont disparu
Y las ganas de amar volvieron
Et l'envie d'aimer est revenue
Pues tu amor me hace tanto bien
Car ton amour me fait tellement de bien
La vida me ha enseñado
La vie m'a appris
Con lo que me ha pasado
Avec ce qui m'est arrivé
Que las cosas siempre tienen un por qué
Que les choses ont toujours une raison d'être
Mírame
Regarde-moi
Después de estar hecha pedazos
Après avoir été en morceaux
Ahora estar entre tus brazos
Maintenant être dans tes bras
Tanto te he esperado
Je t'ai tellement attendu
Y ahora que has llegado
Et maintenant que tu es arrivé
Hay tanto que te debo agradecer
Il y a tellement de choses que je dois te remercier
Mírame
Regarde-moi
Los miedos desaparecieron
Les peurs ont disparu
Y las ganas de amar volvieron
Et l'envie d'aimer est revenue
Pues tu amor me hace tanto bien
Car ton amour me fait tellement de bien
¿Me encontraste o te encontré? No sé
Hast du mich gefunden oder habe ich dich gefunden? Ich weiß es nicht
Pero quiero quedarme contigo
Aber ich möchte bei dir bleiben
Si eres el camino te sigo
Wenn du der Weg bist, folge ich dir
Si eres el destino te bendigo
Wenn du das Schicksal bist, segne ich dich
El ejemplo vivo
Das lebende Beispiel
Que Dios ha sido bueno conmigo
Dass Gott gut zu mir war
Tanto mundo y coincidir
So viel Welt und doch treffen wir aufeinander
Tanta gente y al final estás aquí
So viele Menschen und am Ende bist du hier
Aquí conmigo para siempre
Hier bei mir für immer
La vida me ha enseñado
Das Leben hat mich gelehrt
Con lo que me ha pasado
Mit dem, was mir passiert ist
Que las cosas siempre tienen un por qué
Dass Dinge immer einen Grund haben
Mírame
Schau mich an
Después de estar hecha pedazos
Nachdem ich in Stücke zerbrochen war
Ahora estar entre tus brazos
Jetzt in deinen Armen zu sein
Tanto te he esperado
Ich habe so lange auf dich gewartet
Y ahora que has llegado
Und jetzt, da du angekommen bist
Hay tanto que te debo agradecer
Gibt es so viel, wofür ich dir danken muss
Mírame
Schau mich an
Los miedos desaparecieron
Die Ängste sind verschwunden
Y las ganas de amar volvieron
Und die Lust zu lieben ist zurückgekehrt
Pues tu amor me hace tanto bien
Denn deine Liebe tut mir so gut
La vida me ha enseñado
Das Leben hat mich gelehrt
Con lo que me ha pasado
Mit dem, was mir passiert ist
Que las cosas siempre tienen un por qué
Dass Dinge immer einen Grund haben
Mírame
Schau mich an
Después de estar hecha pedazos
Nachdem ich in Stücke zerbrochen war
Ahora estar entre tus brazos
Jetzt in deinen Armen zu sein
Tanto te he esperado
Ich habe so lange auf dich gewartet
Y ahora que has llegado
Und jetzt, da du angekommen bist
Hay tanto que te debo agradecer
Gibt es so viel, wofür ich dir danken muss
Mírame
Schau mich an
Los miedos desaparecieron
Die Ängste sind verschwunden
Y las ganas de amar volvieron
Und die Lust zu lieben ist zurückgekehrt
Pues tu amor me hace tanto bien
Denn deine Liebe tut mir so gut
¿Me encontraste o te encontré? No sé
Mi hai trovato o ti ho trovato? Non lo so
Pero quiero quedarme contigo
Ma voglio restare con te
Si eres el camino te sigo
Se sei la strada, ti seguo
Si eres el destino te bendigo
Se sei il destino, ti benedico
El ejemplo vivo
L'esempio vivente
Que Dios ha sido bueno conmigo
Che Dio è stato buono con me
Tanto mundo y coincidir
Tanto mondo e coincidere
Tanta gente y al final estás aquí
Tanta gente e alla fine sei qui
Aquí conmigo para siempre
Qui con me per sempre
La vida me ha enseñado
La vita mi ha insegnato
Con lo que me ha pasado
Con quello che mi è successo
Que las cosas siempre tienen un por qué
Che le cose hanno sempre un perché
Mírame
Guardami
Después de estar hecha pedazos
Dopo essere stata a pezzi
Ahora estar entre tus brazos
Ora essere tra le tue braccia
Tanto te he esperado
Ti ho aspettato tanto
Y ahora que has llegado
E ora che sei arrivato
Hay tanto que te debo agradecer
C'è tanto che devo ringraziarti
Mírame
Guardami
Los miedos desaparecieron
Le paure sono scomparse
Y las ganas de amar volvieron
E il desiderio di amare è tornato
Pues tu amor me hace tanto bien
Perché il tuo amore mi fa tanto bene
La vida me ha enseñado
La vita mi ha insegnato
Con lo que me ha pasado
Con quello che mi è successo
Que las cosas siempre tienen un por qué
Che le cose hanno sempre un perché
Mírame
Guardami
Después de estar hecha pedazos
Dopo essere stata a pezzi
Ahora estar entre tus brazos
Ora essere tra le tue braccia
Tanto te he esperado
Ti ho aspettato tanto
Y ahora que has llegado
E ora che sei arrivato
Hay tanto que te debo agradecer
C'è tanto che devo ringraziarti
Mírame
Guardami
Los miedos desaparecieron
Le paure sono scomparse
Y las ganas de amar volvieron
E il desiderio di amare è tornato
Pues tu amor me hace tanto bien
Perché il tuo amore mi fa tanto bene

Curiosidades sobre la música Me Hace Tanto Bien del Yuridia

¿Cuándo fue lanzada la canción “Me Hace Tanto Bien” por Yuridia?
La canción Me Hace Tanto Bien fue lanzada en 2022, en el álbum “Pa' Luego Es Tarde”.
¿Quién compuso la canción “Me Hace Tanto Bien” de Yuridia?
La canción “Me Hace Tanto Bien” de Yuridia fue compuesta por Eden Munoz, Javier Rochin.

Músicas más populares de Yuridia

Otros artistas de Middle of the Road (MOR)