Adedoyin Olaide Julius-Adewuyi, Daniel James Traynor, Irving Ampofo Adjei, Ra'chard Shakur Tucker
Don't rush, slow touch
Brown and white, like I go cunch
Grab and buy, make 'em go bust (bust)
Eye for eye, make 'em lose trust
White rum, fizzy pop (pop)
Where you dey go, go? We dey go up
Catch my vibe (vibe), let me go off (off)
Blammed her twice, man, it's so tough
Don't rush, take your time with it
I pull up Lamborghini with a dime in it
She say I'm a super pretty, extra chocolate fine nigga
And I ain't runnin' from them niggas if it's nine niggas
You gotta show me somethin' (yeah)
I made her bring that pussy back
It's like she owe me somethin' (bring it back)
I met her, she was twenty-four
I'm talkin' Kobe number (swish)
Above the rim, I'm in that pussy
Tryna score me somethin'
She put my dick all down her throat
She tryna choke or somethin' (nasty)
She pull her titties out and flash me
They like the way I smell, these bitches sniff when I walk past
Bling, bling, bling, you know my jewelry look like elastic
Ring, ring, ring (Brrt, brrt), she keep on callin' but I ain't answer
Hit the red, I been declinin' on her (yeah)
I took me down a tall bitch
She had me climbin' on her (I had to climb)
I pull up, they like, "Aw, shit, we got a problem, don't we?" (Pussy)
I smile and show my dimples off
Look like my mama, don't I? (Cheese)
Don't rush, slow touch
Brown and white, like I go cunch
Grab and buy, make 'em go bust (bust)
Eye for eye, make 'em lose trust
White rum, fizzy pop (pop)
Where you dey go, go? We dey go up
Catch my vibe (vibe), let me go off (off)
Blammed her twice, man, it's so tough
Aight yo, put the Belaire on her batty, make it kotch
Seen the watch, now she wanna give crotch
Boy got ps, now she hopping in the pod
Man in real life sugar, gyaldem haffi get wopped (yeah)
Know she want dark, told her "Meet me at the top"
Switching lanes the other day, I seen her waiting for a bus
Baby, this a Moncler sweater, Diesel denim
Buy another while my pockets fat like Heather
Neck froze like I don't know no better
Benzo truck, white seats and they leather
Go broke never, on my grind
She make it clap like I'm Busta Rhymes
I got the juice, the sauce and all them things
I blammed her twice tonight with all my bling
Big Benz, I drive, I brought that ting
Any girl you want, they want my ting
Don't rush, slow touch
Brown and white, like I go cunch
Grab and buy, make 'em go bust (bust)
Eye for eye, make 'em lose trust
White rum, fizzy pop (pop)
Where you dey go, go? We dey go up
Catch my vibe (vibe), let me go off (off)
Blammed her twice, man, it's so tough
Flood my ice, make a ho blush
Back at the tour bus, gettin' caught up
DSquared got 'em distressed, gotta hand wash
New racks with the old Nikes in the shoe box
Keep my stripes, no cuffs
Pull up in a new plate and she might just
She weren't tryna move bait when our eyes locked
New tints on the coupé, that's her head lost
Off my whites, right my wrongs
Gucci my mum, while you twiddle your thumbs
Count my sums, this is gonna get long
Love my green, I'm tryna get strong
Tryna get bun, where I'm from, it's on
Yes, man don't take no dumb, threats
They see funds, they hop, fence
We been up, not up next
Don't rush, slow touch
Brown and white, like I go cunch
Grab and buy, make 'em go bust (bust)
Eye for eye, make 'em lose trust
White rum, fizzy pop (pop)
Where you dey go, go? We dey go up
Catch my vibe (vibe), let me go off (off)
Blammed her twice, man, it's so tough
Don't rush, slow touch
No te apresures, toque lento
Brown and white, like I go cunch
Marrón y blanco, como si fuera a cunch
Grab and buy, make 'em go bust (bust)
Agarra y compra, haz que se arruinen (arruinen)
Eye for eye, make 'em lose trust
Ojo por ojo, haz que pierdan la confianza
White rum, fizzy pop (pop)
Ron blanco, refresco (refresco)
Where you dey go, go? We dey go up
¿A dónde vas, vas? Vamos a subir
Catch my vibe (vibe), let me go off (off)
Atrapa mi vibra (vibra), déjame ir (ir)
Blammed her twice, man, it's so tough
La culpé dos veces, hombre, es tan duro
Don't rush, take your time with it
No te apresures, tómate tu tiempo con eso
I pull up Lamborghini with a dime in it
Llego en un Lamborghini con una moneda en él
She say I'm a super pretty, extra chocolate fine nigga
Ella dice que soy un negro muy bonito, extra chocolate fino
And I ain't runnin' from them niggas if it's nine niggas
Y no estoy huyendo de ellos si son nueve negros
You gotta show me somethin' (yeah)
Tienes que mostrarme algo (sí)
I made her bring that pussy back
Le hice traer de vuelta ese coño
It's like she owe me somethin' (bring it back)
Es como si me debiera algo (tráelo de vuelta)
I met her, she was twenty-four
La conocí, tenía veinticuatro
I'm talkin' Kobe number (swish)
Estoy hablando del número de Kobe (swish)
Above the rim, I'm in that pussy
Por encima del aro, estoy en ese coño
Tryna score me somethin'
Tratando de anotar algo
She put my dick all down her throat
Ella mete mi pene todo en su garganta
She tryna choke or somethin' (nasty)
Está tratando de ahogarse o algo (asqueroso)
She pull her titties out and flash me
Ella saca sus tetas y me las muestra
They like the way I smell, these bitches sniff when I walk past
Les gusta cómo huelo, estas perras huelen cuando paso
Bling, bling, bling, you know my jewelry look like elastic
Bling, bling, bling, sabes que mi joyería parece elástica
Ring, ring, ring (Brrt, brrt), she keep on callin' but I ain't answer
Ring, ring, ring (Brrt, brrt), ella sigue llamando pero no contesto
Hit the red, I been declinin' on her (yeah)
Pulso el rojo, he estado rechazándola (sí)
I took me down a tall bitch
Me llevé a una chica alta
She had me climbin' on her (I had to climb)
Me tenía trepando por ella (tuve que trepar)
I pull up, they like, "Aw, shit, we got a problem, don't we?" (Pussy)
Llego, ellos dicen, "Oh, mierda, tenemos un problema, ¿verdad?" (Coño)
I smile and show my dimples off
Sonrío y muestro mis hoyuelos
Look like my mama, don't I? (Cheese)
Parezco a mi mamá, ¿verdad? (Queso)
Don't rush, slow touch
No te apresures, toque lento
Brown and white, like I go cunch
Marrón y blanco, como si fuera a cunch
Grab and buy, make 'em go bust (bust)
Agarra y compra, haz que se arruinen (arruinen)
Eye for eye, make 'em lose trust
Ojo por ojo, haz que pierdan la confianza
White rum, fizzy pop (pop)
Ron blanco, refresco (refresco)
Where you dey go, go? We dey go up
¿A dónde vas, vas? Vamos a subir
Catch my vibe (vibe), let me go off (off)
Atrapa mi vibra (vibra), déjame ir (ir)
Blammed her twice, man, it's so tough
La culpé dos veces, hombre, es tan duro
Aight yo, put the Belaire on her batty, make it kotch
Vale, pon el Belaire en su trasero, haz que se kotch
Seen the watch, now she wanna give crotch
Vio el reloj, ahora quiere dar entrepierna
Boy got ps, now she hopping in the pod
El chico tiene ps, ahora ella está saltando en la vaina
Man in real life sugar, gyaldem haffi get wopped (yeah)
Hombre en la vida real azúcar, gyaldem haffi get wopped (sí)
Know she want dark, told her "Meet me at the top"
Sabe que quiere oscuro, le dije "Encuéntrame en la cima"
Switching lanes the other day, I seen her waiting for a bus
Cambiando de carril el otro día, la vi esperando un autobús
Baby, this a Moncler sweater, Diesel denim
Bebé, este es un suéter Moncler, Diesel denim
Buy another while my pockets fat like Heather
Compra otro mientras mis bolsillos están gordos como Heather
Neck froze like I don't know no better
Cuello congelado como si no supiera mejor
Benzo truck, white seats and they leather
Camión Benzo, asientos blancos y de cuero
Go broke never, on my grind
Nunca me quedaré sin dinero, en mi rutina
She make it clap like I'm Busta Rhymes
Ella hace que aplauda como si fuera Busta Rhymes
I got the juice, the sauce and all them things
Tengo el jugo, la salsa y todas esas cosas
I blammed her twice tonight with all my bling
La culpé dos veces esta noche con todo mi bling
Big Benz, I drive, I brought that ting
Gran Benz, conduzco, traje esa cosa
Any girl you want, they want my ting
Cualquier chica que quieras, quieren mi cosa
Don't rush, slow touch
No te apresures, toque lento
Brown and white, like I go cunch
Marrón y blanco, como si fuera a cunch
Grab and buy, make 'em go bust (bust)
Agarra y compra, haz que se arruinen (arruinen)
Eye for eye, make 'em lose trust
Ojo por ojo, haz que pierdan la confianza
White rum, fizzy pop (pop)
Ron blanco, refresco (refresco)
Where you dey go, go? We dey go up
¿A dónde vas, vas? Vamos a subir
Catch my vibe (vibe), let me go off (off)
Atrapa mi vibra (vibra), déjame ir (ir)
Blammed her twice, man, it's so tough
La culpé dos veces, hombre, es tan duro
Flood my ice, make a ho blush
Inunda mi hielo, haz que una puta se sonroje
Back at the tour bus, gettin' caught up
De vuelta en el autobús de la gira, atrapándose
DSquared got 'em distressed, gotta hand wash
DSquared los tiene angustiados, tiene que lavarse las manos
New racks with the old Nikes in the shoe box
Nuevas estanterías con las viejas Nikes en la caja de zapatos
Keep my stripes, no cuffs
Guardo mis rayas, sin esposas
Pull up in a new plate and she might just
Llego en una nueva placa y ella podría
She weren't tryna move bait when our eyes locked
No estaba tratando de mover el cebo cuando nuestros ojos se encontraron
New tints on the coupé, that's her head lost
Nuevos tintes en el coupé, eso es su cabeza perdida
Off my whites, right my wrongs
Fuera de mis blancos, corrijo mis errores
Gucci my mum, while you twiddle your thumbs
Gucci mi mamá, mientras tú juegas con tus pulgares
Count my sums, this is gonna get long
Cuento mis sumas, esto se va a alargar
Love my green, I'm tryna get strong
Amo mi verde, estoy tratando de hacerme fuerte
Tryna get bun, where I'm from, it's on
Tratando de conseguir bun, de donde soy, está encendido
Yes, man don't take no dumb, threats
Sí, el hombre no acepta ninguna amenaza tonta
They see funds, they hop, fence
Ven fondos, saltan, valla
We been up, not up next
Hemos estado arriba, no próximos
Don't rush, slow touch
No te apresures, toque lento
Brown and white, like I go cunch
Marrón y blanco, como si fuera a cunch
Grab and buy, make 'em go bust (bust)
Agarra y compra, haz que se arruinen (arruinen)
Eye for eye, make 'em lose trust
Ojo por ojo, haz que pierdan la confianza
White rum, fizzy pop (pop)
Ron blanco, refresco (refresco)
Where you dey go, go? We dey go up
¿A dónde vas, vas? Vamos a subir
Catch my vibe (vibe), let me go off (off)
Atrapa mi vibra (vibra), déjame ir (ir)
Blammed her twice, man, it's so tough
La culpé dos veces, hombre, es tan duro
Don't rush, slow touch
Não se apresse, toque devagar
Brown and white, like I go cunch
Marrom e branco, como se eu fosse cunch
Grab and buy, make 'em go bust (bust)
Agarre e compre, faça-os falir (falir)
Eye for eye, make 'em lose trust
Olho por olho, faça-os perder a confiança
White rum, fizzy pop (pop)
Rum branco, refrigerante (pop)
Where you dey go, go? We dey go up
Para onde você está indo, indo? Estamos subindo
Catch my vibe (vibe), let me go off (off)
Pegue minha vibe (vibe), deixe-me ir (ir)
Blammed her twice, man, it's so tough
Culpei-a duas vezes, cara, é tão difícil
Don't rush, take your time with it
Não se apresse, tome seu tempo com isso
I pull up Lamborghini with a dime in it
Eu apareço com um Lamborghini com uma moeda nele
She say I'm a super pretty, extra chocolate fine nigga
Ela diz que eu sou super bonito, um negro extra chocolate fino
And I ain't runnin' from them niggas if it's nine niggas
E eu não estou fugindo deles se forem nove caras
You gotta show me somethin' (yeah)
Você tem que me mostrar algo (sim)
I made her bring that pussy back
Eu fiz ela trazer aquela buceta de volta
It's like she owe me somethin' (bring it back)
É como se ela me devesse algo (traga de volta)
I met her, she was twenty-four
Eu a conheci, ela tinha vinte e quatro
I'm talkin' Kobe number (swish)
Estou falando do número do Kobe (swish)
Above the rim, I'm in that pussy
Acima do aro, estou naquela buceta
Tryna score me somethin'
Tentando marcar algo
She put my dick all down her throat
Ela colocou meu pau toda na garganta dela
She tryna choke or somethin' (nasty)
Ela está tentando engasgar ou algo assim (safada)
She pull her titties out and flash me
Ela puxa os seios para fora e me mostra
They like the way I smell, these bitches sniff when I walk past
Elas gostam do meu cheiro, essas vadias cheiram quando eu passo
Bling, bling, bling, you know my jewelry look like elastic
Bling, bling, bling, você sabe que minha joia parece elástica
Ring, ring, ring (Brrt, brrt), she keep on callin' but I ain't answer
Ring, ring, ring (Brrt, brrt), ela continua ligando, mas eu não atendo
Hit the red, I been declinin' on her (yeah)
Apertei o vermelho, tenho recusado ela (sim)
I took me down a tall bitch
Eu peguei uma mulher alta
She had me climbin' on her (I had to climb)
Ela me fez subir nela (eu tive que subir)
I pull up, they like, "Aw, shit, we got a problem, don't we?" (Pussy)
Eu apareço, eles dizem, "Droga, temos um problema, não temos?" (Buceta)
I smile and show my dimples off
Eu sorrio e mostro minhas covinhas
Look like my mama, don't I? (Cheese)
Pareço com minha mãe, não pareço? (Queijo)
Don't rush, slow touch
Não se apresse, toque devagar
Brown and white, like I go cunch
Marrom e branco, como se eu fosse cunch
Grab and buy, make 'em go bust (bust)
Agarre e compre, faça-os falir (falir)
Eye for eye, make 'em lose trust
Olho por olho, faça-os perder a confiança
White rum, fizzy pop (pop)
Rum branco, refrigerante (pop)
Where you dey go, go? We dey go up
Para onde você está indo, indo? Estamos subindo
Catch my vibe (vibe), let me go off (off)
Pegue minha vibe (vibe), deixe-me ir (ir)
Blammed her twice, man, it's so tough
Culpei-a duas vezes, cara, é tão difícil
Aight yo, put the Belaire on her batty, make it kotch
Tudo bem, coloque o Belaire no traseiro dela, faça-o kotch
Seen the watch, now she wanna give crotch
Vi o relógio, agora ela quer dar crotch
Boy got ps, now she hopping in the pod
O cara tem ps, agora ela está pulando no pod
Man in real life sugar, gyaldem haffi get wopped (yeah)
Homem na vida real açúcar, gyaldem haffi get wopped (sim)
Know she want dark, told her "Meet me at the top"
Sei que ela quer escuro, disse a ela "Me encontre no topo"
Switching lanes the other day, I seen her waiting for a bus
Mudando de faixa no outro dia, vi ela esperando por um ônibus
Baby, this a Moncler sweater, Diesel denim
Baby, este é um suéter Moncler, Diesel denim
Buy another while my pockets fat like Heather
Compre outro enquanto meus bolsos estão gordos como Heather
Neck froze like I don't know no better
Pescoço congelado como se eu não soubesse melhor
Benzo truck, white seats and they leather
Caminhão Benzo, assentos brancos e de couro
Go broke never, on my grind
Nunca fique pobre, no meu grind
She make it clap like I'm Busta Rhymes
Ela faz bater palmas como se eu fosse Busta Rhymes
I got the juice, the sauce and all them things
Eu tenho o suco, o molho e todas essas coisas
I blammed her twice tonight with all my bling
Eu culpei ela duas vezes esta noite com todo o meu bling
Big Benz, I drive, I brought that ting
Big Benz, eu dirijo, eu trouxe aquela coisa
Any girl you want, they want my ting
Qualquer garota que você quiser, elas querem a minha coisa
Don't rush, slow touch
Não se apresse, toque devagar
Brown and white, like I go cunch
Marrom e branco, como se eu fosse cunch
Grab and buy, make 'em go bust (bust)
Agarre e compre, faça-os falir (falir)
Eye for eye, make 'em lose trust
Olho por olho, faça-os perder a confiança
White rum, fizzy pop (pop)
Rum branco, refrigerante (pop)
Where you dey go, go? We dey go up
Para onde você está indo, indo? Estamos subindo
Catch my vibe (vibe), let me go off (off)
Pegue minha vibe (vibe), deixe-me ir (ir)
Blammed her twice, man, it's so tough
Culpei-a duas vezes, cara, é tão difícil
Flood my ice, make a ho blush
Inunde meu gelo, faça uma vadia corar
Back at the tour bus, gettin' caught up
De volta ao ônibus da turnê, sendo pego
DSquared got 'em distressed, gotta hand wash
DSquared deixou-os angustiados, tem que lavar à mão
New racks with the old Nikes in the shoe box
Novos racks com os velhos Nikes na caixa de sapatos
Keep my stripes, no cuffs
Mantenho minhas listras, sem algemas
Pull up in a new plate and she might just
Apareço em uma nova placa e ela pode apenas
She weren't tryna move bait when our eyes locked
Ela não estava tentando se mover isca quando nossos olhos se trancaram
New tints on the coupé, that's her head lost
Novos tons no coupé, ela perdeu a cabeça
Off my whites, right my wrongs
Fora dos meus brancos, corrijo meus erros
Gucci my mum, while you twiddle your thumbs
Gucci minha mãe, enquanto você mexe os polegares
Count my sums, this is gonna get long
Conto minhas somas, isso vai ficar longo
Love my green, I'm tryna get strong
Amo meu verde, estou tentando ficar forte
Tryna get bun, where I'm from, it's on
Tentando ficar chapado, de onde eu venho, está ligado
Yes, man don't take no dumb, threats
Sim, homem não aceita ameaças estúpidas
They see funds, they hop, fence
Eles veem fundos, eles pulam, cerca
We been up, not up next
Nós estivemos acima, não próximos
Don't rush, slow touch
Não se apresse, toque devagar
Brown and white, like I go cunch
Marrom e branco, como se eu fosse cunch
Grab and buy, make 'em go bust (bust)
Agarre e compre, faça-os falir (falir)
Eye for eye, make 'em lose trust
Olho por olho, faça-os perder a confiança
White rum, fizzy pop (pop)
Rum branco, refrigerante (pop)
Where you dey go, go? We dey go up
Para onde você está indo, indo? Estamos subindo
Catch my vibe (vibe), let me go off (off)
Pegue minha vibe (vibe), deixe-me ir (ir)
Blammed her twice, man, it's so tough
Culpei-a duas vezes, cara, é tão difícil
Don't rush, slow touch
Ne te précipite pas, touche doucement
Brown and white, like I go cunch
Brun et blanc, comme si j'allais cunch
Grab and buy, make 'em go bust (bust)
Attrape et achète, fais-les éclater (éclater)
Eye for eye, make 'em lose trust
Œil pour œil, fais-les perdre confiance
White rum, fizzy pop (pop)
Rhum blanc, soda pétillant (pop)
Where you dey go, go? We dey go up
Où tu vas, vas ? Nous montons
Catch my vibe (vibe), let me go off (off)
Attrape mon vibe (vibe), laisse-moi partir (partir)
Blammed her twice, man, it's so tough
Je l'ai blâmée deux fois, mec, c'est si dur
Don't rush, take your time with it
Ne te précipite pas, prends ton temps avec ça
I pull up Lamborghini with a dime in it
Je débarque en Lamborghini avec une pièce dedans
She say I'm a super pretty, extra chocolate fine nigga
Elle dit que je suis super beau, un mec noir extra chocolat
And I ain't runnin' from them niggas if it's nine niggas
Et je ne fuis pas ces mecs s'ils sont neuf
You gotta show me somethin' (yeah)
Tu dois me montrer quelque chose (ouais)
I made her bring that pussy back
Je l'ai fait ramener cette chatte
It's like she owe me somethin' (bring it back)
C'est comme si elle me devait quelque chose (ramène-le)
I met her, she was twenty-four
Je l'ai rencontrée, elle avait vingt-quatre ans
I'm talkin' Kobe number (swish)
Je parle du numéro de Kobe (swish)
Above the rim, I'm in that pussy
Au-dessus du panier, je suis dans cette chatte
Tryna score me somethin'
J'essaie de marquer quelque chose
She put my dick all down her throat
Elle met ma bite tout au fond de sa gorge
She tryna choke or somethin' (nasty)
Elle essaie de s'étouffer ou quelque chose (cochonne)
She pull her titties out and flash me
Elle sort ses seins et me les montre
They like the way I smell, these bitches sniff when I walk past
Elles aiment mon odeur, ces chiennes reniflent quand je passe
Bling, bling, bling, you know my jewelry look like elastic
Bling, bling, bling, tu sais que mes bijoux ressemblent à de l'élastique
Ring, ring, ring (Brrt, brrt), she keep on callin' but I ain't answer
Ring, ring, ring (Brrt, brrt), elle continue d'appeler mais je ne réponds pas
Hit the red, I been declinin' on her (yeah)
J'ai appuyé sur le rouge, je l'ai rejetée (ouais)
I took me down a tall bitch
J'ai pris une grande meuf
She had me climbin' on her (I had to climb)
Elle m'a fait grimper sur elle (j'ai dû grimper)
I pull up, they like, "Aw, shit, we got a problem, don't we?" (Pussy)
Je débarque, ils disent : "Oh merde, on a un problème, n'est-ce pas ?" (Chatte)
I smile and show my dimples off
Je souris et montre mes fossettes
Look like my mama, don't I? (Cheese)
Je ressemble à ma mère, n'est-ce pas ? (Fromage)
Don't rush, slow touch
Ne te précipite pas, touche doucement
Brown and white, like I go cunch
Brun et blanc, comme si j'allais cunch
Grab and buy, make 'em go bust (bust)
Attrape et achète, fais-les éclater (éclater)
Eye for eye, make 'em lose trust
Œil pour œil, fais-les perdre confiance
White rum, fizzy pop (pop)
Rhum blanc, soda pétillant (pop)
Where you dey go, go? We dey go up
Où tu vas, vas ? Nous montons
Catch my vibe (vibe), let me go off (off)
Attrape mon vibe (vibe), laisse-moi partir (partir)
Blammed her twice, man, it's so tough
Je l'ai blâmée deux fois, mec, c'est si dur
Aight yo, put the Belaire on her batty, make it kotch
D'accord yo, mets le Belaire sur son cul, fais-le kotch
Seen the watch, now she wanna give crotch
Elle a vu la montre, maintenant elle veut donner la crotch
Boy got ps, now she hopping in the pod
Le mec a des ps, maintenant elle saute dans le pod
Man in real life sugar, gyaldem haffi get wopped (yeah)
Mec dans la vraie vie sucre, gyaldem haffi get wopped (ouais)
Know she want dark, told her "Meet me at the top"
Elle sait qu'elle veut du noir, je lui ai dit "Rendez-vous en haut"
Switching lanes the other day, I seen her waiting for a bus
Changement de voies l'autre jour, je l'ai vue attendre un bus
Baby, this a Moncler sweater, Diesel denim
Bébé, c'est un pull Moncler, un jean Diesel
Buy another while my pockets fat like Heather
Achète-en un autre pendant que mes poches sont grasses comme Heather
Neck froze like I don't know no better
Cou gelé comme si je ne savais pas mieux
Benzo truck, white seats and they leather
Camion Benzo, sièges blancs et ils sont en cuir
Go broke never, on my grind
Jamais fauché, sur mon grind
She make it clap like I'm Busta Rhymes
Elle fait claquer comme si j'étais Busta Rhymes
I got the juice, the sauce and all them things
J'ai le jus, la sauce et toutes ces choses
I blammed her twice tonight with all my bling
Je l'ai blâmée deux fois ce soir avec tout mon bling
Big Benz, I drive, I brought that ting
Grosse Benz, je conduis, j'ai apporté ce truc
Any girl you want, they want my ting
N'importe quelle fille que tu veux, elles veulent mon truc
Don't rush, slow touch
Ne te précipite pas, touche doucement
Brown and white, like I go cunch
Brun et blanc, comme si j'allais cunch
Grab and buy, make 'em go bust (bust)
Attrape et achète, fais-les éclater (éclater)
Eye for eye, make 'em lose trust
Œil pour œil, fais-les perdre confiance
White rum, fizzy pop (pop)
Rhum blanc, soda pétillant (pop)
Where you dey go, go? We dey go up
Où tu vas, vas ? Nous montons
Catch my vibe (vibe), let me go off (off)
Attrape mon vibe (vibe), laisse-moi partir (partir)
Blammed her twice, man, it's so tough
Je l'ai blâmée deux fois, mec, c'est si dur
Flood my ice, make a ho blush
Inonde ma glace, fais rougir une pute
Back at the tour bus, gettin' caught up
Retour dans le bus de tournée, se faisant prendre
DSquared got 'em distressed, gotta hand wash
DSquared les a stressés, faut laver à la main
New racks with the old Nikes in the shoe box
Nouvelles étagères avec les vieilles Nikes dans la boîte à chaussures
Keep my stripes, no cuffs
Garde mes rayures, pas de menottes
Pull up in a new plate and she might just
Je débarque dans une nouvelle plaque et elle pourrait juste
She weren't tryna move bait when our eyes locked
Elle n'essayait pas de bouger l'appât quand nos yeux se sont verrouillés
New tints on the coupé, that's her head lost
Nouvelles teintes sur le coupé, c'est sa tête perdue
Off my whites, right my wrongs
Hors de mes blancs, corrige mes erreurs
Gucci my mum, while you twiddle your thumbs
Gucci ma mère, pendant que tu joues avec tes pouces
Count my sums, this is gonna get long
Compte mes sommes, ça va être long
Love my green, I'm tryna get strong
J'aime mon vert, j'essaie de devenir fort
Tryna get bun, where I'm from, it's on
Essaie d'obtenir un bun, d'où je viens, c'est parti
Yes, man don't take no dumb, threats
Oui, l'homme ne prend pas de menaces stupides
They see funds, they hop, fence
Ils voient des fonds, ils sautent, clôture
We been up, not up next
Nous avons été en haut, pas à côté
Don't rush, slow touch
Ne te précipite pas, touche doucement
Brown and white, like I go cunch
Brun et blanc, comme si j'allais cunch
Grab and buy, make 'em go bust (bust)
Attrape et achète, fais-les éclater (éclater)
Eye for eye, make 'em lose trust
Œil pour œil, fais-les perdre confiance
White rum, fizzy pop (pop)
Rhum blanc, soda pétillant (pop)
Where you dey go, go? We dey go up
Où tu vas, vas ? Nous montons
Catch my vibe (vibe), let me go off (off)
Attrape mon vibe (vibe), laisse-moi partir (partir)
Blammed her twice, man, it's so tough
Je l'ai blâmée deux fois, mec, c'est si dur
Don't rush, slow touch
Überstürze nichts, berühre langsam
Brown and white, like I go cunch
Braun und weiß, als würde ich cunch gehen
Grab and buy, make 'em go bust (bust)
Greifen und kaufen, lass sie pleite gehen (pleite)
Eye for eye, make 'em lose trust
Auge um Auge, lass sie das Vertrauen verlieren
White rum, fizzy pop (pop)
Weißer Rum, sprudelndes Pop (Pop)
Where you dey go, go? We dey go up
Wohin gehst du, geh? Wir gehen hoch
Catch my vibe (vibe), let me go off (off)
Fang meine Stimmung (Stimmung), lass mich abgehen (abgehen)
Blammed her twice, man, it's so tough
Ich habe sie zweimal beschuldigt, Mann, das ist so hart
Don't rush, take your time with it
Überstürze nichts, nimm dir Zeit dafür
I pull up Lamborghini with a dime in it
Ich fahre mit einem Lamborghini vor, mit einer Zehn darin
She say I'm a super pretty, extra chocolate fine nigga
Sie sagt, ich bin ein super hübscher, extra schokoladiger feiner Neger
And I ain't runnin' from them niggas if it's nine niggas
Und ich renne nicht vor ihnen weg, wenn es neun Neger sind
You gotta show me somethin' (yeah)
Du musst mir etwas zeigen (ja)
I made her bring that pussy back
Ich habe sie dazu gebracht, diese Muschi zurückzubringen
It's like she owe me somethin' (bring it back)
Es ist, als ob sie mir etwas schuldet (bring es zurück)
I met her, she was twenty-four
Ich habe sie getroffen, sie war vierundzwanzig
I'm talkin' Kobe number (swish)
Ich spreche von der Nummer von Kobe (Swish)
Above the rim, I'm in that pussy
Über dem Rand, ich bin in dieser Muschi
Tryna score me somethin'
Versuche, mir etwas zu erarbeiten
She put my dick all down her throat
Sie steckt meinen Schwanz ganz in ihren Hals
She tryna choke or somethin' (nasty)
Sie versucht zu ersticken oder so (nasty)
She pull her titties out and flash me
Sie zieht ihre Titten raus und blitzt mich an
They like the way I smell, these bitches sniff when I walk past
Sie mögen den Geruch, wenn ich vorbeigehe, diese Hündinnen schnüffeln
Bling, bling, bling, you know my jewelry look like elastic
Bling, bling, bling, du weißt, mein Schmuck sieht aus wie Gummi
Ring, ring, ring (Brrt, brrt), she keep on callin' but I ain't answer
Ring, ring, ring (Brrt, brrt), sie ruft immer wieder an, aber ich antworte nicht
Hit the red, I been declinin' on her (yeah)
Ich habe das Rot getroffen, ich habe sie abgelehnt (ja)
I took me down a tall bitch
Ich habe eine große Schlampe runtergeholt
She had me climbin' on her (I had to climb)
Sie hat mich auf sie klettern lassen (Ich musste klettern)
I pull up, they like, "Aw, shit, we got a problem, don't we?" (Pussy)
Ich fahre vor, sie sagen: „Oh, Scheiße, wir haben ein Problem, oder?“ (Muschi)
I smile and show my dimples off
Ich lächle und zeige meine Grübchen
Look like my mama, don't I? (Cheese)
Sehe ich nicht aus wie meine Mama? (Käse)
Don't rush, slow touch
Überstürze nichts, berühre langsam
Brown and white, like I go cunch
Braun und weiß, als würde ich cunch gehen
Grab and buy, make 'em go bust (bust)
Greifen und kaufen, lass sie pleite gehen (pleite)
Eye for eye, make 'em lose trust
Auge um Auge, lass sie das Vertrauen verlieren
White rum, fizzy pop (pop)
Weißer Rum, sprudelndes Pop (Pop)
Where you dey go, go? We dey go up
Wohin gehst du, geh? Wir gehen hoch
Catch my vibe (vibe), let me go off (off)
Fang meine Stimmung (Stimmung), lass mich abgehen (abgehen)
Blammed her twice, man, it's so tough
Ich habe sie zweimal beschuldigt, Mann, das ist so hart
Aight yo, put the Belaire on her batty, make it kotch
Aight yo, leg den Belaire auf ihren Hintern, lass ihn kotzen
Seen the watch, now she wanna give crotch
Die Uhr gesehen, jetzt will sie crotch geben
Boy got ps, now she hopping in the pod
Junge hat ps, jetzt hüpft sie in die Kapsel
Man in real life sugar, gyaldem haffi get wopped (yeah)
Mann im echten Leben Zucker, gyaldem haffi get wopped (ja)
Know she want dark, told her "Meet me at the top"
Weiß, dass sie dunkel will, sagte ihr „Treffen wir uns oben“
Switching lanes the other day, I seen her waiting for a bus
Wechselte neulich die Spuren, sah sie auf einen Bus warten
Baby, this a Moncler sweater, Diesel denim
Baby, das ist ein Moncler-Pullover, Diesel-Jeans
Buy another while my pockets fat like Heather
Kaufe einen weiteren, während meine Taschen dick wie Heather sind
Neck froze like I don't know no better
Hals gefroren, als wüsste ich nicht besser
Benzo truck, white seats and they leather
Benzo-Truck, weiße Sitze und sie sind Leder
Go broke never, on my grind
Gehe nie pleite, auf meinem Grind
She make it clap like I'm Busta Rhymes
Sie klatscht wie Busta Rhymes
I got the juice, the sauce and all them things
Ich habe den Saft, die Soße und all diese Dinge
I blammed her twice tonight with all my bling
Ich habe sie heute Abend zweimal mit all meinem Bling beschuldigt
Big Benz, I drive, I brought that ting
Großer Benz, ich fahre, ich habe dieses Ding mitgebracht
Any girl you want, they want my ting
Jedes Mädchen, das du willst, sie wollen mein Ding
Don't rush, slow touch
Überstürze nichts, berühre langsam
Brown and white, like I go cunch
Braun und weiß, als würde ich cunch gehen
Grab and buy, make 'em go bust (bust)
Greifen und kaufen, lass sie pleite gehen (pleite)
Eye for eye, make 'em lose trust
Auge um Auge, lass sie das Vertrauen verlieren
White rum, fizzy pop (pop)
Weißer Rum, sprudelndes Pop (Pop)
Where you dey go, go? We dey go up
Wohin gehst du, geh? Wir gehen hoch
Catch my vibe (vibe), let me go off (off)
Fang meine Stimmung (Stimmung), lass mich abgehen (abgehen)
Blammed her twice, man, it's so tough
Ich habe sie zweimal beschuldigt, Mann, das ist so hart
Flood my ice, make a ho blush
Flute mein Eis, lass eine Hure erröten
Back at the tour bus, gettin' caught up
Zurück im Tourbus, erwischt werden
DSquared got 'em distressed, gotta hand wash
DSquared hat sie gestresst, muss per Hand waschen
New racks with the old Nikes in the shoe box
Neue Racks mit den alten Nikes in der Schuhschachtel
Keep my stripes, no cuffs
Behalte meine Streifen, keine Handschellen
Pull up in a new plate and she might just
Fahre mit einem neuen Teller vor und sie könnte gerade
She weren't tryna move bait when our eyes locked
Sie versuchte nicht, Köder zu bewegen, als sich unsere Augen trafen
New tints on the coupé, that's her head lost
Neue Tönungen auf dem Coupé, das ist ihr Kopf verloren
Off my whites, right my wrongs
Von meinen Weißen, korrigiere meine Fehler
Gucci my mum, while you twiddle your thumbs
Gucci meine Mutter, während du mit deinen Daumen spielst
Count my sums, this is gonna get long
Zähle meine Summen, das wird lange dauern
Love my green, I'm tryna get strong
Liebe mein Grün, ich versuche stark zu werden
Tryna get bun, where I'm from, it's on
Versuche, Brötchen zu bekommen, wo ich herkomme, ist es an
Yes, man don't take no dumb, threats
Ja, Mann nimmt keine dummen Drohungen an
They see funds, they hop, fence
Sie sehen Geld, sie hüpfen, Zaun
We been up, not up next
Wir waren oben, nicht als nächstes
Don't rush, slow touch
Überstürze nichts, berühre langsam
Brown and white, like I go cunch
Braun und weiß, als würde ich cunch gehen
Grab and buy, make 'em go bust (bust)
Greifen und kaufen, lass sie pleite gehen (pleite)
Eye for eye, make 'em lose trust
Auge um Auge, lass sie das Vertrauen verlieren
White rum, fizzy pop (pop)
Weißer Rum, sprudelndes Pop (Pop)
Where you dey go, go? We dey go up
Wohin gehst du, geh? Wir gehen hoch
Catch my vibe (vibe), let me go off (off)
Fang meine Stimmung (Stimmung), lass mich abgehen (abgehen)
Blammed her twice, man, it's so tough
Ich habe sie zweimal beschuldigt, Mann, das ist so hart
Don't rush, slow touch
Non correre, tocca lentamente
Brown and white, like I go cunch
Marrone e bianco, come se andassi a cunch
Grab and buy, make 'em go bust (bust)
Afferra e compra, fagli andare in rovina (rovina)
Eye for eye, make 'em lose trust
Occhio per occhio, fagli perdere fiducia
White rum, fizzy pop (pop)
Rum bianco, bibita frizzante (pop)
Where you dey go, go? We dey go up
Dove stai andando, andando? Stiamo andando su
Catch my vibe (vibe), let me go off (off)
Cattura la mia vibrazione (vibrazione), lasciami andare (andare)
Blammed her twice, man, it's so tough
L'ho rimproverata due volte, uomo, è così duro
Don't rush, take your time with it
Non correre, prenditi il tuo tempo
I pull up Lamborghini with a dime in it
Arrivo in Lamborghini con un dieci dentro
She say I'm a super pretty, extra chocolate fine nigga
Dice che sono super bello, extra cioccolato bello
And I ain't runnin' from them niggas if it's nine niggas
E non sto scappando da loro se sono nove
You gotta show me somethin' (yeah)
Devi mostrarmi qualcosa (sì)
I made her bring that pussy back
Le ho fatto riportare quella figa indietro
It's like she owe me somethin' (bring it back)
È come se mi dovesse qualcosa (riportala indietro)
I met her, she was twenty-four
L'ho incontrata, aveva ventiquattro anni
I'm talkin' Kobe number (swish)
Sto parlando del numero di Kobe (swish)
Above the rim, I'm in that pussy
Sopra il bordo, sono in quella figa
Tryna score me somethin'
Cercando di segnare qualcosa
She put my dick all down her throat
Mi ha messo il cazzo tutto giù per la gola
She tryna choke or somethin' (nasty)
Sta cercando di soffocare o qualcosa (sporco)
She pull her titties out and flash me
Tira fuori le tette e mi fa un flash
They like the way I smell, these bitches sniff when I walk past
A loro piace il mio odore, queste cagne annusano quando passo
Bling, bling, bling, you know my jewelry look like elastic
Bling, bling, bling, sai che i miei gioielli sembrano elastici
Ring, ring, ring (Brrt, brrt), she keep on callin' but I ain't answer
Ring, ring, ring (Brrt, brrt), continua a chiamare ma non rispondo
Hit the red, I been declinin' on her (yeah)
Colpisci il rosso, ho rifiutato (sì)
I took me down a tall bitch
Mi sono preso una ragazza alta
She had me climbin' on her (I had to climb)
Mi ha fatto arrampicare su di lei (ho dovuto arrampicarmi)
I pull up, they like, "Aw, shit, we got a problem, don't we?" (Pussy)
Arrivo, dicono, "Oh, merda, abbiamo un problema, vero?" (Figa)
I smile and show my dimples off
Sorrido e mostro le mie fossette
Look like my mama, don't I? (Cheese)
Sembro mia madre, vero? (Sorriso)
Don't rush, slow touch
Non correre, tocca lentamente
Brown and white, like I go cunch
Marrone e bianco, come se andassi a cunch
Grab and buy, make 'em go bust (bust)
Afferra e compra, fagli andare in rovina (rovina)
Eye for eye, make 'em lose trust
Occhio per occhio, fagli perdere fiducia
White rum, fizzy pop (pop)
Rum bianco, bibita frizzante (pop)
Where you dey go, go? We dey go up
Dove stai andando, andando? Stiamo andando su
Catch my vibe (vibe), let me go off (off)
Cattura la mia vibrazione (vibrazione), lasciami andare (andare)
Blammed her twice, man, it's so tough
L'ho rimproverata due volte, uomo, è così duro
Aight yo, put the Belaire on her batty, make it kotch
Allora, metti il Belaire sul suo sedere, faglielo fare
Seen the watch, now she wanna give crotch
Ha visto l'orologio, ora vuole dare la figa
Boy got ps, now she hopping in the pod
Il ragazzo ha soldi, ora sta saltando nel pod
Man in real life sugar, gyaldem haffi get wopped (yeah)
Uomo nella vita reale zucchero, gyaldem deve essere wopped (sì)
Know she want dark, told her "Meet me at the top"
So che vuole il buio, le ho detto "Incontrami in cima"
Switching lanes the other day, I seen her waiting for a bus
Cambiando corsia l'altro giorno, l'ho vista aspettare l'autobus
Baby, this a Moncler sweater, Diesel denim
Baby, questo è un maglione Moncler, Diesel denim
Buy another while my pockets fat like Heather
Comprane un altro mentre le mie tasche sono grasse come Heather
Neck froze like I don't know no better
Collo congelato come se non sapessi fare meglio
Benzo truck, white seats and they leather
Camion Benzo, sedili bianchi e in pelle
Go broke never, on my grind
Non andrò mai in rovina, sono sempre in giro
She make it clap like I'm Busta Rhymes
Le fa fare il battimano come se fossi Busta Rhymes
I got the juice, the sauce and all them things
Ho il succo, la salsa e tutte quelle cose
I blammed her twice tonight with all my bling
L'ho rimproverata due volte stasera con tutto il mio bling
Big Benz, I drive, I brought that ting
Grande Benz, guido, ho portato quella cosa
Any girl you want, they want my ting
Qualsiasi ragazza tu voglia, vogliono la mia cosa
Don't rush, slow touch
Non correre, tocca lentamente
Brown and white, like I go cunch
Marrone e bianco, come se andassi a cunch
Grab and buy, make 'em go bust (bust)
Afferra e compra, fagli andare in rovina (rovina)
Eye for eye, make 'em lose trust
Occhio per occhio, fagli perdere fiducia
White rum, fizzy pop (pop)
Rum bianco, bibita frizzante (pop)
Where you dey go, go? We dey go up
Dove stai andando, andando? Stiamo andando su
Catch my vibe (vibe), let me go off (off)
Cattura la mia vibrazione (vibrazione), lasciami andare (andare)
Blammed her twice, man, it's so tough
L'ho rimproverata due volte, uomo, è così duro
Flood my ice, make a ho blush
Allaga il mio ghiaccio, fai arrossire una puttana
Back at the tour bus, gettin' caught up
Torna al tour bus, si sta catturando
DSquared got 'em distressed, gotta hand wash
DSquared l'ha messa in difficoltà, deve lavare a mano
New racks with the old Nikes in the shoe box
Nuovi rack con le vecchie Nike nella scatola delle scarpe
Keep my stripes, no cuffs
Mantengo le mie strisce, niente manette
Pull up in a new plate and she might just
Arrivo in una nuova targa e potrebbe
She weren't tryna move bait when our eyes locked
Non stava cercando di muoversi quando i nostri occhi si sono bloccati
New tints on the coupé, that's her head lost
Nuovi vetri sulla coupé, ha perso la testa
Off my whites, right my wrongs
Fuori dai miei bianchi, correggo i miei errori
Gucci my mum, while you twiddle your thumbs
Gucci mia mamma, mentre tu giochi con i pollici
Count my sums, this is gonna get long
Conto le mie somme, questo sta per diventare lungo
Love my green, I'm tryna get strong
Amo il mio verde, sto cercando di diventare forte
Tryna get bun, where I'm from, it's on
Cercando di fumare, da dove vengo, è acceso
Yes, man don't take no dumb, threats
Sì, l'uomo non accetta minacce stupide
They see funds, they hop, fence
Vedono i fondi, saltano, la recinzione
We been up, not up next
Siamo stati su, non su dopo
Don't rush, slow touch
Non correre, tocca lentamente
Brown and white, like I go cunch
Marrone e bianco, come se andassi a cunch
Grab and buy, make 'em go bust (bust)
Afferra e compra, fagli andare in rovina (rovina)
Eye for eye, make 'em lose trust
Occhio per occhio, fagli perdere fiducia
White rum, fizzy pop (pop)
Rum bianco, bibita frizzante (pop)
Where you dey go, go? We dey go up
Dove stai andando, andando? Stiamo andando su
Catch my vibe (vibe), let me go off (off)
Cattura la mia vibrazione (vibrazione), lasciami andare (andare)
Blammed her twice, man, it's so tough
L'ho rimproverata due volte, uomo, è così duro