Nunca Y Pico

Adrian Veguilla-Espada, Eladio Iii, Felix Eickhoff, James Alexander Alvarez, Juan Londono, Llandel Malave, Ricardo Miguel Pontillo, Simon Reichardt, Yoswill Roldan

Letra Traducción

Jajaja
Maluma, ba-ba-bae
Ba-ba-baby
Yandel
Dímelo, Eladio Carrión

No me hablen de desamor
Que yo hace tiempo que no sé de eso
Y todo es por ti, mi amor
Casi me pierdo
y me encontraron tus besos

Ahora lo único que quiero
es darte mi tiempo
Siempre regalarte
toda mi atención
Mírame a la cara
dame un momento
Que pa' convencerte
escribí esta canción

Lo que necesito
Es que te quedes solo un ratito, ah, ah (jaja, yeh, yeh)
Y así proponerte que te quede' to'a la vida
Pa' pasarla rico (dile)
Lo que necesito (what?)
Es que me beses sua-suavecito, ah, ah (you know)
Si quieres irte, pues que sea, vida mía
A las nunca y pico (yeah, yeah)

Y no me siento yo si tú te ausenta'
Siempre te quiero a mi lado
como mi 40
Cuando nos besamo'
lo siento en cámara lenta
Para ti son todo' los día' de mi agenda
No te vaya', bebé
pa' volver otra ve'
Dicen que el tiempo cura
pero contigo e' al revé'
Cuando te fuiste de mi lado
nunca me acostumbré
Cuando me mira' a través
de tus ojito', ¿qué ve'?
Solo un ratito te pido
Pero que ese rato dure to'a la vida
Mami, solo un ratito conmigo
Yo no me vo'a quedar sin ti, ma'

Lo que necesito
Es que te quedes solo un ratito, ah, ah
Y así proponerte que te quede' to'a la vida
Pa' pasarla rico
Lo que necesito
Es que me beses sua-suavecito, ah, ah
Si quieres irte, pues que sea, vida mía
A las nunca y pico (Maluma, baby)

A las diez y pico
La conocí en un bar de Puerto Rico, oh, oh
Luego le dije
"Parce" (what?)
"Vamos pa' Medallo, por favor
te lo suplico", oh, oh (okey)
Sabes bien cómo soy (tú lo sabes)
original badboy
Donde sea y como sea te doy (donde sea)
Manda el location que voy
donde quieras yo estoy
Ando puesto pa'l problema de hoy
Bebecita, dime
Si tú quiere' como yo
que no pasen las hora'
Lo nuestro es para siempre
Te convertiste en todo
despué' que te di mi cora' (mamacita)

Lo que necesito
Es que me beses sua-suavecito, ah, ah (jaja, yeh, yeh)
Y así proponerte que te quede' to'a la vida
Pa' pasarla rico (dile)
Lo que necesito (what?)
Es que me beses sua-suavecito, ah, ah (you know)
Si quieres irte, pues que sea, vida mía
A las nunca y pico

Okey, okey, okey, jaja
Alright, alright
Dímelo, Yandel
El Capitán Yandel
Este junte nunca, nunca falla
Par de millone' obligao'
Yandel, Eladio
Maluma, baby, baby, rrra (jaja)
Ironix
Oye, mamacita, te vo'a decir una cosa
Te vo'a llevar de Puerto Rico pa' Medellín
y la vamo' a pasar bien hijue-
Soür Beat
I love you, baby
Muah

Jajaja
Jajaja
Maluma, ba-ba-bae
Maluma, ba-ba-bae
Ba-ba-baby
Ba-ba-baby
Yandel
Yandel
Dímelo, Eladio Carrión
Diga-me, Eladio Carrión
No me hablen de desamor
Não me falem de desamor
Que yo hace tiempo que no sé de eso
Que eu há muito tempo não sei o que é isso
Y todo es por ti, mi amor
E tudo é por você, meu amor
Casi me pierdo
Quase me perdi
y me encontraron tus besos
e me encontraram seus beijos
Ahora lo único que quiero
Agora a única coisa que quero
es darte mi tiempo
é te dar o meu tempo
Siempre regalarte
Sempre te dar
toda mi atención
toda a minha atenção
Mírame a la cara
Olhe-me nos olhos
dame un momento
dê-me um momento
Que pa' convencerte
Para te convencer
escribí esta canción
escrevi esta canção
Lo que necesito
O que eu preciso
Es que te quedes solo un ratito, ah, ah (jaja, yeh, yeh)
É que você fique só um pouquinho, ah, ah (jaja, yeh, yeh)
Y así proponerte que te quede' to'a la vida
E assim te propor que fique toda a vida
Pa' pasarla rico (dile)
Para nos divertirmos (diga)
Lo que necesito (what?)
O que eu preciso (o quê?)
Es que me beses sua-suavecito, ah, ah (you know)
É que você me beije devagarinho, ah, ah (você sabe)
Si quieres irte, pues que sea, vida mía
Se você quer ir embora, então que seja, minha vida
A las nunca y pico (yeah, yeah)
Às nunca e pouco (yeah, yeah)
Y no me siento yo si tú te ausenta'
E eu não me sinto eu se você se ausenta
Siempre te quiero a mi lado
Sempre te quero ao meu lado
como mi 40
como minha 40
Cuando nos besamo'
Quando nos beijamos
lo siento en cámara lenta
sinto em câmera lenta
Para ti son todo' los día' de mi agenda
Para você são todos os dias da minha agenda
No te vaya', bebé
Não vá embora, bebê
pa' volver otra ve'
para voltar outra vez
Dicen que el tiempo cura
Dizem que o tempo cura
pero contigo e' al revé'
mas com você é ao contrário
Cuando te fuiste de mi lado
Quando você se foi do meu lado
nunca me acostumbré
nunca me acostumei
Cuando me mira' a través
Quando você me olha através
de tus ojito', ¿qué ve'?
dos seus olhinhos, o que vê?
Solo un ratito te pido
Só um pouquinho te peço
Pero que ese rato dure to'a la vida
Mas que esse pouco dure toda a vida
Mami, solo un ratito conmigo
Mami, só um pouquinho comigo
Yo no me vo'a quedar sin ti, ma'
Eu não vou ficar sem você, ma'
Lo que necesito
O que eu preciso
Es que te quedes solo un ratito, ah, ah
É que você fique só um pouquinho, ah, ah
Y así proponerte que te quede' to'a la vida
E assim te propor que fique toda a vida
Pa' pasarla rico
Para nos divertirmos
Lo que necesito
O que eu preciso
Es que me beses sua-suavecito, ah, ah
É que você me beije devagarinho, ah, ah
Si quieres irte, pues que sea, vida mía
Se você quer ir embora, então que seja, minha vida
A las nunca y pico (Maluma, baby)
Às nunca e pouco (Maluma, baby)
A las diez y pico
Às dez e pouco
La conocí en un bar de Puerto Rico, oh, oh
A conheci num bar de Porto Rico, oh, oh
Luego le dije
Depois lhe disse
"Parce" (what?)
"Parce" (o quê?)
"Vamos pa' Medallo, por favor
"Vamos para Medellín, por favor
te lo suplico", oh, oh (okey)
te imploro", oh, oh (ok)
Sabes bien cómo soy (tú lo sabes)
Você sabe bem como eu sou (você sabe)
original badboy
original badboy
Donde sea y como sea te doy (donde sea)
Onde quer que seja e como seja te dou (onde quer que seja)
Manda el location que voy
Mande a localização que eu vou
donde quieras yo estoy
onde quer que você queira eu estou
Ando puesto pa'l problema de hoy
Estou pronto para o problema de hoje
Bebecita, dime
Bebecita, me diga
Si tú quiere' como yo
Se você quer como eu
que no pasen las hora'
que as horas não passem
Lo nuestro es para siempre
O nosso é para sempre
Te convertiste en todo
Você se tornou tudo
despué' que te di mi cora' (mamacita)
depois que te dei meu coração (mamacita)
Lo que necesito
O que eu preciso
Es que me beses sua-suavecito, ah, ah (jaja, yeh, yeh)
É que você me beije devagarinho, ah, ah (jaja, yeh, yeh)
Y así proponerte que te quede' to'a la vida
E assim te propor que fique toda a vida
Pa' pasarla rico (dile)
Para nos divertirmos (diga)
Lo que necesito (what?)
O que eu preciso (o quê?)
Es que me beses sua-suavecito, ah, ah (you know)
É que você me beije devagarinho, ah, ah (você sabe)
Si quieres irte, pues que sea, vida mía
Se você quer ir embora, então que seja, minha vida
A las nunca y pico
Às nunca e pouco
Okey, okey, okey, jaja
Ok, ok, ok, jaja
Alright, alright
Tudo bem, tudo bem
Dímelo, Yandel
Diga-me, Yandel
El Capitán Yandel
O Capitão Yandel
Este junte nunca, nunca falla
Esta junção nunca, nunca falha
Par de millone' obligao'
Par de milhões obrigado
Yandel, Eladio
Yandel, Eladio
Maluma, baby, baby, rrra (jaja)
Maluma, baby, baby, rrra (jaja)
Ironix
Ironix
Oye, mamacita, te vo'a decir una cosa
Oi, mamacita, vou te dizer uma coisa
Te vo'a llevar de Puerto Rico pa' Medellín
Vou te levar de Porto Rico para Medellín
y la vamo' a pasar bien hijue-
e vamos nos divertir muito
Soür Beat
Soür Beat
I love you, baby
Eu te amo, baby
Muah
Muah
Jajaja
Hahaha
Maluma, ba-ba-bae
Maluma, ba-ba-bae
Ba-ba-baby
Ba-ba-baby
Yandel
Yandel
Dímelo, Eladio Carrión
Tell me, Eladio Carrión
No me hablen de desamor
Don't talk to me about heartbreak
Que yo hace tiempo que no sé de eso
I haven't known about that for a long time
Y todo es por ti, mi amor
And it's all because of you, my love
Casi me pierdo
I almost lost myself
y me encontraron tus besos
and your kisses found me
Ahora lo único que quiero
Now all I want
es darte mi tiempo
is to give you my time
Siempre regalarte
Always give you
toda mi atención
all my attention
Mírame a la cara
Look at me in the face
dame un momento
give me a moment
Que pa' convencerte
To convince you
escribí esta canción
I wrote this song
Lo que necesito
What I need
Es que te quedes solo un ratito, ah, ah (jaja, yeh, yeh)
Is for you to stay just a little while, ah, ah (haha, yeah, yeah)
Y así proponerte que te quede' to'a la vida
And so propose that you stay for the rest of your life
Pa' pasarla rico (dile)
To have a good time (tell her)
Lo que necesito (what?)
What I need (what?)
Es que me beses sua-suavecito, ah, ah (you know)
Is for you to kiss me softly, ah, ah (you know)
Si quieres irte, pues que sea, vida mía
If you want to leave, then let it be, my life
A las nunca y pico (yeah, yeah)
At never o'clock (yeah, yeah)
Y no me siento yo si tú te ausenta'
And I don't feel like myself if you're absent
Siempre te quiero a mi lado
I always want you by my side
como mi 40
like my 40
Cuando nos besamo'
When we kiss
lo siento en cámara lenta
I feel it in slow motion
Para ti son todo' los día' de mi agenda
For you are all the days of my schedule
No te vaya', bebé
Don't leave, baby
pa' volver otra ve'
to come back again
Dicen que el tiempo cura
They say time heals
pero contigo e' al revé'
but with you it's the opposite
Cuando te fuiste de mi lado
When you left my side
nunca me acostumbré
I never got used to it
Cuando me mira' a través
When you look at me through
de tus ojito', ¿qué ve'?
your little eyes, what do you see?
Solo un ratito te pido
I only ask you for a little while
Pero que ese rato dure to'a la vida
But let that while last a lifetime
Mami, solo un ratito conmigo
Mommy, just a little while with me
Yo no me vo'a quedar sin ti, ma'
I'm not going to stay without you, ma'
Lo que necesito
What I need
Es que te quedes solo un ratito, ah, ah
Is for you to stay just a little while, ah, ah
Y así proponerte que te quede' to'a la vida
And so propose that you stay for the rest of your life
Pa' pasarla rico
To have a good time
Lo que necesito
What I need
Es que me beses sua-suavecito, ah, ah
Is for you to kiss me softly, ah, ah
Si quieres irte, pues que sea, vida mía
If you want to leave, then let it be, my life
A las nunca y pico (Maluma, baby)
At never o'clock (Maluma, baby)
A las diez y pico
At ten o'clock
La conocí en un bar de Puerto Rico, oh, oh
I met her in a bar in Puerto Rico, oh, oh
Luego le dije
Then I told her
"Parce" (what?)
"Parce" (what?)
"Vamos pa' Medallo, por favor
"Let's go to Medellin, please
te lo suplico", oh, oh (okey)
I beg you", oh, oh (okay)
Sabes bien cómo soy (tú lo sabes)
You know well how I am (you know it)
original badboy
original badboy
Donde sea y como sea te doy (donde sea)
Wherever and however I give you (wherever)
Manda el location que voy
Send the location and I'll go
donde quieras yo estoy
wherever you want I am
Ando puesto pa'l problema de hoy
I'm ready for today's problem
Bebecita, dime
Baby, tell me
Si tú quiere' como yo
If you want like me
que no pasen las hora'
that the hours don't pass
Lo nuestro es para siempre
Ours is forever
Te convertiste en todo
You became everything
despué' que te di mi cora' (mamacita)
after I gave you my heart (mamacita)
Lo que necesito
What I need
Es que me beses sua-suavecito, ah, ah (jaja, yeh, yeh)
Is for you to kiss me softly, ah, ah (haha, yeah, yeah)
Y así proponerte que te quede' to'a la vida
And so propose that you stay for the rest of your life
Pa' pasarla rico (dile)
To have a good time (tell her)
Lo que necesito (what?)
What I need (what?)
Es que me beses sua-suavecito, ah, ah (you know)
Is for you to kiss me softly, ah, ah (you know)
Si quieres irte, pues que sea, vida mía
If you want to leave, then let it be, my life
A las nunca y pico
At never o'clock
Okey, okey, okey, jaja
Okay, okay, okay, haha
Alright, alright
Alright, alright
Dímelo, Yandel
Tell me, Yandel
El Capitán Yandel
Captain Yandel
Este junte nunca, nunca falla
This team never, never fails
Par de millone' obligao'
A couple of millions obliged
Yandel, Eladio
Yandel, Eladio
Maluma, baby, baby, rrra (jaja)
Maluma, baby, baby, rrra (haha)
Ironix
Ironix
Oye, mamacita, te vo'a decir una cosa
Listen, mamacita, I'm going to tell you something
Te vo'a llevar de Puerto Rico pa' Medellín
I'm going to take you from Puerto Rico to Medellin
y la vamo' a pasar bien hijue-
and we're going to have a good time
Soür Beat
Soür Beat
I love you, baby
I love you, baby
Muah
Muah
Jajaja
Jajaja
Maluma, ba-ba-bae
Maluma, ba-ba-bae
Ba-ba-baby
Ba-ba-bébé
Yandel
Yandel
Dímelo, Eladio Carrión
Dis-le moi, Eladio Carrión
No me hablen de desamor
Ne me parlez pas de désamour
Que yo hace tiempo que no sé de eso
Cela fait longtemps que je ne sais plus ce que c'est
Y todo es por ti, mi amor
Et tout est à cause de toi, mon amour
Casi me pierdo
J'ai presque perdu
y me encontraron tus besos
et tes baisers m'ont retrouvé
Ahora lo único que quiero
Maintenant, tout ce que je veux
es darte mi tiempo
c'est te donner mon temps
Siempre regalarte
Toujours te donner
toda mi atención
toute mon attention
Mírame a la cara
Regarde-moi dans les yeux
dame un momento
donne-moi un moment
Que pa' convencerte
Pour te convaincre
escribí esta canción
j'ai écrit cette chanson
Lo que necesito
Ce dont j'ai besoin
Es que te quedes solo un ratito, ah, ah (jaja, yeh, yeh)
C'est que tu restes juste un petit moment, ah, ah (haha, ouais, ouais)
Y así proponerte que te quede' to'a la vida
Et ainsi te proposer de rester toute la vie
Pa' pasarla rico (dile)
Pour passer un bon moment (dis-le)
Lo que necesito (what?)
Ce dont j'ai besoin (quoi ?)
Es que me beses sua-suavecito, ah, ah (you know)
C'est que tu m'embrasses dou-doucement, ah, ah (tu sais)
Si quieres irte, pues que sea, vida mía
Si tu veux partir, alors que ce soit, ma vie
A las nunca y pico (yeah, yeah)
A jamais et un peu (ouais, ouais)
Y no me siento yo si tú te ausenta'
Et je ne me sens pas moi-même si tu es absente
Siempre te quiero a mi lado
Je te veux toujours à mes côtés
como mi 40
comme mon 40
Cuando nos besamo'
Quand nous nous embrassons
lo siento en cámara lenta
je le sens au ralenti
Para ti son todo' los día' de mi agenda
Pour toi, tous les jours sont dans mon agenda
No te vaya', bebé
Ne t'en va pas, bébé
pa' volver otra ve'
pour revenir encore une fois
Dicen que el tiempo cura
Ils disent que le temps guérit
pero contigo e' al revé'
mais avec toi c'est l'inverse
Cuando te fuiste de mi lado
Quand tu es partie de mon côté
nunca me acostumbré
je ne me suis jamais habitué
Cuando me mira' a través
Quand tu me regardes à travers
de tus ojito', ¿qué ve'?
tes petits yeux, que vois-tu ?
Solo un ratito te pido
Je te demande juste un petit moment
Pero que ese rato dure to'a la vida
Mais que ce moment dure toute la vie
Mami, solo un ratito conmigo
Maman, juste un petit moment avec moi
Yo no me vo'a quedar sin ti, ma'
Je ne vais pas rester sans toi, ma'
Lo que necesito
Ce dont j'ai besoin
Es que te quedes solo un ratito, ah, ah
C'est que tu restes juste un petit moment, ah, ah
Y así proponerte que te quede' to'a la vida
Et ainsi te proposer de rester toute la vie
Pa' pasarla rico
Pour passer un bon moment
Lo que necesito
Ce dont j'ai besoin
Es que me beses sua-suavecito, ah, ah
C'est que tu m'embrasses dou-doucement, ah, ah
Si quieres irte, pues que sea, vida mía
Si tu veux partir, alors que ce soit, ma vie
A las nunca y pico (Maluma, baby)
A jamais et un peu (Maluma, bébé)
A las diez y pico
A dix heures et quelques
La conocí en un bar de Puerto Rico, oh, oh
Je l'ai rencontrée dans un bar de Porto Rico, oh, oh
Luego le dije
Puis je lui ai dit
"Parce" (what?)
"Parce" (quoi ?)
"Vamos pa' Medallo, por favor
"Allons à Medellin, s'il te plaît
te lo suplico", oh, oh (okey)
je t'en supplie", oh, oh (d'accord)
Sabes bien cómo soy (tú lo sabes)
Tu sais bien comment je suis (tu le sais)
original badboy
original badboy
Donde sea y como sea te doy (donde sea)
Où que ce soit et comme tu veux je te donne (où que ce soit)
Manda el location que voy
Envoie l'emplacement et j'y vais
donde quieras yo estoy
où tu veux je suis
Ando puesto pa'l problema de hoy
Je suis prêt pour le problème d'aujourd'hui
Bebecita, dime
Bébé, dis-moi
Si tú quiere' como yo
Si tu veux comme moi
que no pasen las hora'
que les heures ne passent pas
Lo nuestro es para siempre
Le nôtre est pour toujours
Te convertiste en todo
Tu es devenue tout
despué' que te di mi cora' (mamacita)
après que je t'ai donné mon cœur (mamacita)
Lo que necesito
Ce dont j'ai besoin
Es que me beses sua-suavecito, ah, ah (jaja, yeh, yeh)
C'est que tu m'embrasses dou-doucement, ah, ah (haha, ouais, ouais)
Y así proponerte que te quede' to'a la vida
Et ainsi te proposer de rester toute la vie
Pa' pasarla rico (dile)
Pour passer un bon moment (dis-le)
Lo que necesito (what?)
Ce dont j'ai besoin (quoi ?)
Es que me beses sua-suavecito, ah, ah (you know)
C'est que tu m'embrasses dou-doucement, ah, ah (tu sais)
Si quieres irte, pues que sea, vida mía
Si tu veux partir, alors que ce soit, ma vie
A las nunca y pico
A jamais et un peu
Okey, okey, okey, jaja
D'accord, d'accord, d'accord, haha
Alright, alright
D'accord, d'accord
Dímelo, Yandel
Dis-le moi, Yandel
El Capitán Yandel
Le Capitaine Yandel
Este junte nunca, nunca falla
Cette rencontre ne manque jamais, jamais
Par de millone' obligao'
Quelques millions obligés
Yandel, Eladio
Yandel, Eladio
Maluma, baby, baby, rrra (jaja)
Maluma, bébé, bébé, rrra (haha)
Ironix
Ironix
Oye, mamacita, te vo'a decir una cosa
Ecoute, mamacita, je vais te dire quelque chose
Te vo'a llevar de Puerto Rico pa' Medellín
Je vais t'emmener de Porto Rico à Medellin
y la vamo' a pasar bien hijue-
et nous allons bien nous amuser
Soür Beat
Soür Beat
I love you, baby
Je t'aime, bébé
Muah
Muah
Jajaja
Jajaja
Maluma, ba-ba-bae
Maluma, ba-ba-bae
Ba-ba-baby
Ba-ba-baby
Yandel
Yandel
Dímelo, Eladio Carrión
Sag es mir, Eladio Carrión
No me hablen de desamor
Redet nicht von Liebeskummer
Que yo hace tiempo que no sé de eso
Denn ich weiß schon lange nichts mehr davon
Y todo es por ti, mi amor
Und das alles wegen dir, meine Liebe
Casi me pierdo
Fast hätte ich mich verloren
y me encontraron tus besos
Und deine Küsse haben mich gefunden
Ahora lo único que quiero
Jetzt will ich nur noch
es darte mi tiempo
dir meine Zeit schenken
Siempre regalarte
Immer dir
toda mi atención
meine ganze Aufmerksamkeit schenken
Mírame a la cara
Schau mir ins Gesicht
dame un momento
Gib mir einen Moment
Que pa' convencerte
Um dich zu überzeugen
escribí esta canción
habe ich dieses Lied geschrieben
Lo que necesito
Was ich brauche
Es que te quedes solo un ratito, ah, ah (jaja, yeh, yeh)
Ist, dass du nur einen Moment bleibst, ah, ah (haha, ja, ja)
Y así proponerte que te quede' to'a la vida
Und dir dann vorschlagen, dass du für immer bleibst
Pa' pasarla rico (dile)
Um eine gute Zeit zu haben (sag es ihm)
Lo que necesito (what?)
Was ich brauche (was?)
Es que me beses sua-suavecito, ah, ah (you know)
Ist, dass du mich sanft küsst, ah, ah (du weißt)
Si quieres irte, pues que sea, vida mía
Wenn du gehen willst, dann sei es so, mein Leben
A las nunca y pico (yeah, yeah)
Bis irgendwann (ja, ja)
Y no me siento yo si tú te ausenta'
Und ich fühle mich nicht ich selbst, wenn du abwesend bist
Siempre te quiero a mi lado
Ich will dich immer an meiner Seite haben
como mi 40
wie meine 40
Cuando nos besamo'
Wenn wir uns küssen
lo siento en cámara lenta
fühle ich es in Zeitlupe
Para ti son todo' los día' de mi agenda
Für dich sind alle Tage in meinem Kalender
No te vaya', bebé
Geh nicht, Baby
pa' volver otra ve'
um wieder zu kommen
Dicen que el tiempo cura
Sie sagen, dass die Zeit heilt
pero contigo e' al revé'
aber mit dir ist es umgekehrt
Cuando te fuiste de mi lado
Als du von meiner Seite weggingst
nunca me acostumbré
habe ich mich nie daran gewöhnt
Cuando me mira' a través
Wenn du mich durch
de tus ojito', ¿qué ve'?
deine kleinen Augen ansiehst, was siehst du?
Solo un ratito te pido
Ich bitte dich nur um einen Moment
Pero que ese rato dure to'a la vida
Aber dass dieser Moment ein ganzes Leben dauert
Mami, solo un ratito conmigo
Baby, nur einen Moment mit mir
Yo no me vo'a quedar sin ti, ma'
Ich werde nicht ohne dich bleiben, Ma'
Lo que necesito
Was ich brauche
Es que te quedes solo un ratito, ah, ah
Ist, dass du nur einen Moment bleibst, ah, ah
Y así proponerte que te quede' to'a la vida
Und dir dann vorschlagen, dass du für immer bleibst
Pa' pasarla rico
Um eine gute Zeit zu haben
Lo que necesito
Was ich brauche
Es que me beses sua-suavecito, ah, ah
Ist, dass du mich sanft küsst, ah, ah
Si quieres irte, pues que sea, vida mía
Wenn du gehen willst, dann sei es so, mein Leben
A las nunca y pico (Maluma, baby)
Bis irgendwann (Maluma, Baby)
A las diez y pico
Um zehn Uhr und ein bisschen
La conocí en un bar de Puerto Rico, oh, oh
Habe ich sie in einer Bar in Puerto Rico kennengelernt, oh, oh
Luego le dije
Dann habe ich ihr gesagt
"Parce" (what?)
"Kumpel" (was?)
"Vamos pa' Medallo, por favor
"Lass uns nach Medellin gehen, bitte
te lo suplico", oh, oh (okey)
ich flehe dich an", oh, oh (okay)
Sabes bien cómo soy (tú lo sabes)
Du weißt genau, wie ich bin (du weißt es)
original badboy
originaler Badboy
Donde sea y como sea te doy (donde sea)
Wo auch immer und wie auch immer ich dir gebe (wo auch immer)
Manda el location que voy
Schick die Location, ich komme
donde quieras yo estoy
wo auch immer du willst, ich bin da
Ando puesto pa'l problema de hoy
Ich bin bereit für das Problem von heute
Bebecita, dime
Baby, sag mir
Si tú quiere' como yo
Wenn du willst, wie ich
que no pasen las hora'
dass die Stunden nicht vergehen
Lo nuestro es para siempre
Unsere ist für immer
Te convertiste en todo
Du bist alles geworden
despué' que te di mi cora' (mamacita)
nachdem ich dir mein Herz gegeben habe (Mamacita)
Lo que necesito
Was ich brauche
Es que me beses sua-suavecito, ah, ah (jaja, yeh, yeh)
Ist, dass du mich sanft küsst, ah, ah (haha, ja, ja)
Y así proponerte que te quede' to'a la vida
Und dir dann vorschlagen, dass du für immer bleibst
Pa' pasarla rico (dile)
Um eine gute Zeit zu haben (sag es ihm)
Lo que necesito (what?)
Was ich brauche (was?)
Es que me beses sua-suavecito, ah, ah (you know)
Ist, dass du mich sanft küsst, ah, ah (du weißt)
Si quieres irte, pues que sea, vida mía
Wenn du gehen willst, dann sei es so, mein Leben
A las nunca y pico
Bis irgendwann
Okey, okey, okey, jaja
Okay, okay, okay, haha
Alright, alright
Alright, alright
Dímelo, Yandel
Sag es mir, Yandel
El Capitán Yandel
Der Kapitän Yandel
Este junte nunca, nunca falla
Diese Zusammenarbeit scheitert nie, nie
Par de millone' obligao'
Ein paar Millionen sind Pflicht
Yandel, Eladio
Yandel, Eladio
Maluma, baby, baby, rrra (jaja)
Maluma, Baby, Baby, rrra (haha)
Ironix
Ironix
Oye, mamacita, te vo'a decir una cosa
Hör zu, Mamacita, ich werde dir etwas sagen
Te vo'a llevar de Puerto Rico pa' Medellín
Ich werde dich von Puerto Rico nach Medellin bringen
y la vamo' a pasar bien hijue-
und wir werden eine gute Zeit haben, Sohn-
Soür Beat
Soür Beat
I love you, baby
Ich liebe dich, Baby
Muah
Muah
Jajaja
Jajaja
Maluma, ba-ba-bae
Maluma, ba-ba-bae
Ba-ba-baby
Ba-ba-baby
Yandel
Yandel
Dímelo, Eladio Carrión
Dimmelo, Eladio Carrión
No me hablen de desamor
Non parlarmi di disamore
Que yo hace tiempo que no sé de eso
Che io da tempo non so cosa sia
Y todo es por ti, mi amor
E tutto è per te, amore mio
Casi me pierdo
Quasi mi perdo
y me encontraron tus besos
e mi hanno ritrovato i tuoi baci
Ahora lo único que quiero
Ora l'unica cosa che voglio
es darte mi tiempo
è darti il mio tempo
Siempre regalarte
Sempre regalarti
toda mi atención
tutta la mia attenzione
Mírame a la cara
Guardami in faccia
dame un momento
dammi un momento
Que pa' convencerte
Che per convincerti
escribí esta canción
ho scritto questa canzone
Lo que necesito
Quello di cui ho bisogno
Es que te quedes solo un ratito, ah, ah (jaja, yeh, yeh)
È che tu resti solo un attimo, ah, ah (jaja, yeh, yeh)
Y así proponerte que te quede' to'a la vida
E così proporti di restare tutta la vita
Pa' pasarla rico (dile)
Per passarla bene (dille)
Lo que necesito (what?)
Quello di cui ho bisogno (cosa?)
Es que me beses sua-suavecito, ah, ah (you know)
È che tu mi baci lentamente, ah, ah (lo sai)
Si quieres irte, pues que sea, vida mía
Se vuoi andartene, allora sia, vita mia
A las nunca y pico (yeah, yeah)
Alle mai e poco (yeah, yeah)
Y no me siento yo si tú te ausenta'
E non mi sento me se tu sei assente
Siempre te quiero a mi lado
Ti voglio sempre al mio fianco
como mi 40
come la mia 40
Cuando nos besamo'
Quando ci baciamo
lo siento en cámara lenta
lo sento in slow motion
Para ti son todo' los día' de mi agenda
Per te sono tutti i giorni della mia agenda
No te vaya', bebé
Non andartene, baby
pa' volver otra ve'
per tornare un'altra volta
Dicen que el tiempo cura
Dicono che il tempo cura
pero contigo e' al revé'
ma con te è il contrario
Cuando te fuiste de mi lado
Quando te ne sei andata
nunca me acostumbré
non mi sono mai abituato
Cuando me mira' a través
Quando mi guardi attraverso
de tus ojito', ¿qué ve'?
i tuoi occhietti, cosa vedi?
Solo un ratito te pido
Ti chiedo solo un attimo
Pero que ese rato dure to'a la vida
Ma che quell'attimo duri tutta la vita
Mami, solo un ratito conmigo
Mami, solo un attimo con me
Yo no me vo'a quedar sin ti, ma'
Non resterò senza di te, ma'
Lo que necesito
Quello di cui ho bisogno
Es que te quedes solo un ratito, ah, ah
È che tu resti solo un attimo, ah, ah
Y así proponerte que te quede' to'a la vida
E così proporti di restare tutta la vita
Pa' pasarla rico
Per passarla bene
Lo que necesito
Quello di cui ho bisogno
Es que me beses sua-suavecito, ah, ah
È che tu mi baci lentamente, ah, ah
Si quieres irte, pues que sea, vida mía
Se vuoi andartene, allora sia, vita mia
A las nunca y pico (Maluma, baby)
Alle mai e poco (Maluma, baby)
A las diez y pico
Alle dieci e poco
La conocí en un bar de Puerto Rico, oh, oh
L'ho conosciuta in un bar di Porto Rico, oh, oh
Luego le dije
Poi le ho detto
"Parce" (what?)
"Amico" (cosa?)
"Vamos pa' Medallo, por favor
"Andiamo a Medellin, per favore
te lo suplico", oh, oh (okey)
ti lo supplico", oh, oh (va bene)
Sabes bien cómo soy (tú lo sabes)
Sai bene come sono (lo sai)
original badboy
original badboy
Donde sea y como sea te doy (donde sea)
Dove vuoi e come vuoi ti do (dove vuoi)
Manda el location que voy
Manda la posizione che vengo
donde quieras yo estoy
dove vuoi io sono
Ando puesto pa'l problema de hoy
Sono pronto per il problema di oggi
Bebecita, dime
Bambina, dimmi
Si tú quiere' como yo
Se vuoi come me
que no pasen las hora'
che non passino le ore
Lo nuestro es para siempre
Il nostro è per sempre
Te convertiste en todo
Sei diventata tutto
despué' que te di mi cora' (mamacita)
dopo che ti ho dato il mio cuore (mamacita)
Lo que necesito
Quello di cui ho bisogno
Es que me beses sua-suavecito, ah, ah (jaja, yeh, yeh)
È che tu mi baci lentamente, ah, ah (jaja, yeh, yeh)
Y así proponerte que te quede' to'a la vida
E così proporti di restare tutta la vita
Pa' pasarla rico (dile)
Per passarla bene (dille)
Lo que necesito (what?)
Quello di cui ho bisogno (cosa?)
Es que me beses sua-suavecito, ah, ah (you know)
È che tu mi baci lentamente, ah, ah (lo sai)
Si quieres irte, pues que sea, vida mía
Se vuoi andartene, allora sia, vita mia
A las nunca y pico
Alle mai e poco
Okey, okey, okey, jaja
Va bene, va bene, va bene, jaja
Alright, alright
Alright, alright
Dímelo, Yandel
Dimmelo, Yandel
El Capitán Yandel
Il Capitano Yandel
Este junte nunca, nunca falla
Questa collaborazione non fallisce mai
Par de millone' obligao'
Un paio di milioni obbligati
Yandel, Eladio
Yandel, Eladio
Maluma, baby, baby, rrra (jaja)
Maluma, baby, baby, rrra (jaja)
Ironix
Ironix
Oye, mamacita, te vo'a decir una cosa
Ascolta, mamacita, ti dirò una cosa
Te vo'a llevar de Puerto Rico pa' Medellín
Ti porterò da Porto Rico a Medellin
y la vamo' a pasar bien hijue-
e ci divertiremo un sacco
Soür Beat
Soür Beat
I love you, baby
Ti amo, baby
Muah
Muah

Curiosidades sobre la música Nunca Y Pico del Yandel

¿Cuándo fue lanzada la canción “Nunca Y Pico” por Yandel?
La canción Nunca Y Pico fue lanzada en 2022, en el álbum “Nunca y Pico”.
¿Quién compuso la canción “Nunca Y Pico” de Yandel?
La canción “Nunca Y Pico” de Yandel fue compuesta por Adrian Veguilla-Espada, Eladio Iii, Felix Eickhoff, James Alexander Alvarez, Juan Londono, Llandel Malave, Ricardo Miguel Pontillo, Simon Reichardt, Yoswill Roldan.

Músicas más populares de Yandel

Otros artistas de Reggaeton