Estanislao De Lera, Fernando Daniel Morillo Rivas, Gonzalo Ferreyra, Thomas Nicolas Tobar, Yamila Safdie
Escuché que andas con él y que todo es perfecto
Que siempre te trata bien, un tipo muy atento
Qué bueno (qué bueno)
Parece que lo eduqué muy bien
Dicen que te lleva flores a tu casa (te lleva flore')
Te textea "buen día" todas las mañanas
Qué bueno (qué bueno)
Me alegra que les vaya bien (que les vaya bien)
De nada, reina
Yo fui la que convirtió en un príncipe a esa bestia
Qué bueno que to' mi tiempo sí valió la pena
Tuve que aguantarme tanta mierda
Para que ahora tú estés con él
Recuerda que no eres la única, que yo llegué primera
Tuve que volverme loca pa' que tú estés cuerda
Solo digo que lo tenga' en cuenta, por si me quiere' agradecer
Dando vueltas en mi habitación
Te recuerdo como una canción
Yo no te sigo, pero veo tu publicación
A mí me diste lo peor y a él la mejor versión
Nunca resolvimos el asunto
Y ahora él te lleva por el mundo, ¿qué voy a hacer?
No puedo negar que se ven bonito juntos
Pero ahora estás con una niña que yo hice mujer
Dicen que siempre te espera sola en casa
Y te lleva el desayuno en la mañana
Qué bueno
Me alegra que te trate bien
De nada, reina
Yo fui quien te convirtió en princesa siendo bestia
Qué bueno que to' mi tiempo sí valió la pena
Tuve que aguantarme tanta mierda para que ahora tú estés con él
Y recuerda
Que ella no es la única y tampoco es la primera
Tuve que volverme loco para que esté cuerda, ah-ah
Les pido que lo tengan en cuenta
Ya no hay nada que agradecer
De nada, reina
Yo fui la que convirtió en un príncipe a esa bestia
Qué bueno que to' mi tiempo sí valió la pena
Tuve que aguantarme tanta mierda
Para que ahora tú estés con él (yeah)
Te di todo, pero no te alcanzó
Lo peor es que el que sufre soy yo
Sabemo' que cuando él te canse, vas a recordarme
Pero pa' esa no estoy
Tus amiga' me dicen que cambiaste
Que estás enamorada de repente
Pero eso a ti te dura un instante
Tú juega' con uno y después pasa' al siguiente
Mala
Te me pegaste solo por mi fama
Tú está' pa' amore' de fin de semana
Y no pa' alguien que te trate como yo, uoh
De nada, reina
Yo fui quien te convirtió en princesa siendo bestia
Qué bueno que to' mi tiempo sí valió la pena
Tuve que aguantarme tanta mierda
Para que ahora tú estés con él
Y recuerda
Que no eres la única, que yo llegue primera
Tuve que volverme loca pa' que tú estés cuerda
Solo digo que lo tenga' en cuenta, por si me quiere' agradecer
Escuché que andas con él y que todo es perfecto
Ouvi dizer que você está com ele e que tudo é perfeito
Que siempre te trata bien, un tipo muy atento
Que ele sempre te trata bem, um cara muito atencioso
Qué bueno (qué bueno)
Que bom (que bom)
Parece que lo eduqué muy bien
Parece que eu o eduquei muito bem
Dicen que te lleva flores a tu casa (te lleva flore')
Dizem que ele leva flores para a sua casa (ele leva flores)
Te textea "buen día" todas las mañanas
Ele te manda "bom dia" todas as manhãs
Qué bueno (qué bueno)
Que bom (que bom)
Me alegra que les vaya bien (que les vaya bien)
Fico feliz que estejam indo bem (que estejam indo bem)
De nada, reina
De nada, rainha
Yo fui la que convirtió en un príncipe a esa bestia
Fui eu quem transformou essa besta em um príncipe
Qué bueno que to' mi tiempo sí valió la pena
Que bom que todo o meu tempo valeu a pena
Tuve que aguantarme tanta mierda
Tive que aguentar tanta merda
Para que ahora tú estés con él
Para que agora você esteja com ele
Recuerda que no eres la única, que yo llegué primera
Lembre-se que você não é a única, eu cheguei primeiro
Tuve que volverme loca pa' que tú estés cuerda
Tive que enlouquecer para que você esteja sã
Solo digo que lo tenga' en cuenta, por si me quiere' agradecer
Só estou dizendo para você levar isso em consideração, caso queira me agradecer
Dando vueltas en mi habitación
Andando em círculos no meu quarto
Te recuerdo como una canción
Eu me lembro de você como uma canção
Yo no te sigo, pero veo tu publicación
Eu não te sigo, mas vejo sua publicação
A mí me diste lo peor y a él la mejor versión
Você me deu o pior e a ele a melhor versão
Nunca resolvimos el asunto
Nunca resolvemos o problema
Y ahora él te lleva por el mundo, ¿qué voy a hacer?
E agora ele te leva pelo mundo, o que vou fazer?
No puedo negar que se ven bonito juntos
Não posso negar que vocês ficam bonitos juntos
Pero ahora estás con una niña que yo hice mujer
Mas agora você está com uma menina que eu fiz mulher
Dicen que siempre te espera sola en casa
Dizem que ele sempre te espera sozinho em casa
Y te lleva el desayuno en la mañana
E te traz o café da manhã
Qué bueno
Que bom
Me alegra que te trate bien
Fico feliz que ele te trate bem
De nada, reina
De nada, rainha
Yo fui quien te convirtió en princesa siendo bestia
Fui eu quem te transformou em princesa sendo besta
Qué bueno que to' mi tiempo sí valió la pena
Que bom que todo o meu tempo valeu a pena
Tuve que aguantarme tanta mierda para que ahora tú estés con él
Tive que aguentar tanta merda para que agora você esteja com ele
Y recuerda
E lembre-se
Que ella no es la única y tampoco es la primera
Que ela não é a única e também não é a primeira
Tuve que volverme loco para que esté cuerda, ah-ah
Tive que enlouquecer para que ela esteja sã, ah-ah
Les pido que lo tengan en cuenta
Peço que levem isso em consideração
Ya no hay nada que agradecer
Não há mais nada para agradecer
De nada, reina
De nada, rainha
Yo fui la que convirtió en un príncipe a esa bestia
Fui eu quem transformou essa besta em um príncipe
Qué bueno que to' mi tiempo sí valió la pena
Que bom que todo o meu tempo valeu a pena
Tuve que aguantarme tanta mierda
Tive que aguentar tanta merda
Para que ahora tú estés con él (yeah)
Para que agora você esteja com ele (yeah)
Te di todo, pero no te alcanzó
Te dei tudo, mas não foi suficiente
Lo peor es que el que sufre soy yo
O pior é que quem sofre sou eu
Sabemo' que cuando él te canse, vas a recordarme
Sabemos que quando ele te cansar, você vai se lembrar de mim
Pero pa' esa no estoy
Mas para isso eu não estou
Tus amiga' me dicen que cambiaste
Suas amigas me dizem que você mudou
Que estás enamorada de repente
Que você está de repente apaixonada
Pero eso a ti te dura un instante
Mas isso dura apenas um instante para você
Tú juega' con uno y después pasa' al siguiente
Você brinca com um e depois passa para o próximo
Mala
Má
Te me pegaste solo por mi fama
Você se aproximou de mim apenas por minha fama
Tú está' pa' amore' de fin de semana
Você está para amores de fim de semana
Y no pa' alguien que te trate como yo, uoh
E não para alguém que te trate como eu, uoh
De nada, reina
De nada, rainha
Yo fui quien te convirtió en princesa siendo bestia
Fui eu quem te transformou em princesa sendo besta
Qué bueno que to' mi tiempo sí valió la pena
Que bom que todo o meu tempo valeu a pena
Tuve que aguantarme tanta mierda
Tive que aguentar tanta merda
Para que ahora tú estés con él
Para que agora você esteja com ele
Y recuerda
E lembre-se
Que no eres la única, que yo llegue primera
Que você não é a única, eu cheguei primeiro
Tuve que volverme loca pa' que tú estés cuerda
Tive que enlouquecer para que você esteja sã
Solo digo que lo tenga' en cuenta, por si me quiere' agradecer
Só estou dizendo para você levar isso em consideração, caso queira me agradecer
Escuché que andas con él y que todo es perfecto
I heard that you're with him and that everything is perfect
Que siempre te trata bien, un tipo muy atento
He always treats you well, a very attentive guy
Qué bueno (qué bueno)
That's good (that's good)
Parece que lo eduqué muy bien
It seems like I educated him very well
Dicen que te lleva flores a tu casa (te lleva flore')
They say he brings flowers to your house (he brings you flowers)
Te textea "buen día" todas las mañanas
He texts you "good day" every morning
Qué bueno (qué bueno)
That's good (that's good)
Me alegra que les vaya bien (que les vaya bien)
I'm glad things are going well for you (that things are going well)
De nada, reina
You're welcome, queen
Yo fui la que convirtió en un príncipe a esa bestia
I was the one who turned that beast into a prince
Qué bueno que to' mi tiempo sí valió la pena
I'm glad that all my time was worth it
Tuve que aguantarme tanta mierda
I had to put up with so much shit
Para que ahora tú estés con él
So that now you're with him
Recuerda que no eres la única, que yo llegué primera
Remember that you're not the only one, I was there first
Tuve que volverme loca pa' que tú estés cuerda
I had to go crazy so that you could be sane
Solo digo que lo tenga' en cuenta, por si me quiere' agradecer
I'm just saying keep that in mind, in case you want to thank me
Dando vueltas en mi habitación
Spinning around in my room
Te recuerdo como una canción
I remember you like a song
Yo no te sigo, pero veo tu publicación
I don't follow you, but I see your post
A mí me diste lo peor y a él la mejor versión
You gave me the worst and him the best version
Nunca resolvimos el asunto
We never resolved the issue
Y ahora él te lleva por el mundo, ¿qué voy a hacer?
And now he takes you around the world, what am I going to do?
No puedo negar que se ven bonito juntos
I can't deny that you look good together
Pero ahora estás con una niña que yo hice mujer
But now you're with a girl that I made a woman
Dicen que siempre te espera sola en casa
They say he always waits for you alone at home
Y te lleva el desayuno en la mañana
And brings you breakfast in the morning
Qué bueno
That's good
Me alegra que te trate bien
I'm glad he treats you well
De nada, reina
You're welcome, queen
Yo fui quien te convirtió en princesa siendo bestia
I was the one who turned you into a princess being a beast
Qué bueno que to' mi tiempo sí valió la pena
I'm glad that all my time was worth it
Tuve que aguantarme tanta mierda para que ahora tú estés con él
I had to put up with so much shit so that now you're with him
Y recuerda
And remember
Que ella no es la única y tampoco es la primera
That she's not the only one and she's not the first either
Tuve que volverme loco para que esté cuerda, ah-ah
I had to go crazy for her to be sane, ah-ah
Les pido que lo tengan en cuenta
I ask you to keep that in mind
Ya no hay nada que agradecer
There's nothing left to thank for
De nada, reina
You're welcome, queen
Yo fui la que convirtió en un príncipe a esa bestia
I was the one who turned that beast into a prince
Qué bueno que to' mi tiempo sí valió la pena
I'm glad that all my time was worth it
Tuve que aguantarme tanta mierda
I had to put up with so much shit
Para que ahora tú estés con él (yeah)
So that now you're with him (yeah)
Te di todo, pero no te alcanzó
I gave you everything, but it wasn't enough
Lo peor es que el que sufre soy yo
The worst part is that I'm the one who suffers
Sabemo' que cuando él te canse, vas a recordarme
We know that when he tires you, you'll remember me
Pero pa' esa no estoy
But I'm not there for that
Tus amiga' me dicen que cambiaste
Your friends tell me that you've changed
Que estás enamorada de repente
That you're suddenly in love
Pero eso a ti te dura un instante
But that only lasts a moment for you
Tú juega' con uno y después pasa' al siguiente
You play with one and then move on to the next
Mala
Bad
Te me pegaste solo por mi fama
You clung to me only for my fame
Tú está' pa' amore' de fin de semana
You're for weekend loves
Y no pa' alguien que te trate como yo, uoh
And not for someone who treats you like I do, uoh
De nada, reina
You're welcome, queen
Yo fui quien te convirtió en princesa siendo bestia
I was the one who turned you into a princess being a beast
Qué bueno que to' mi tiempo sí valió la pena
I'm glad that all my time was worth it
Tuve que aguantarme tanta mierda
I had to put up with so much shit
Para que ahora tú estés con él
So that now you're with him
Y recuerda
And remember
Que no eres la única, que yo llegue primera
That you're not the only one, I was there first
Tuve que volverme loca pa' que tú estés cuerda
I had to go crazy so that you could be sane
Solo digo que lo tenga' en cuenta, por si me quiere' agradecer
I'm just saying keep that in mind, in case you want to thank me
Escuché que andas con él y que todo es perfecto
J'ai entendu dire que tu sors avec lui et que tout est parfait
Que siempre te trata bien, un tipo muy atento
Qu'il te traite toujours bien, un type très attentionné
Qué bueno (qué bueno)
C'est bien (c'est bien)
Parece que lo eduqué muy bien
On dirait que je l'ai bien éduqué
Dicen que te lleva flores a tu casa (te lleva flore')
On dit qu'il t'apporte des fleurs chez toi (il t'apporte des fleurs)
Te textea "buen día" todas las mañanas
Il t'envoie un texto "bonne journée" tous les matins
Qué bueno (qué bueno)
C'est bien (c'est bien)
Me alegra que les vaya bien (que les vaya bien)
Je suis content que ça se passe bien pour vous (que ça se passe bien pour vous)
De nada, reina
De rien, reine
Yo fui la que convirtió en un príncipe a esa bestia
J'étais celle qui a transformé cette bête en prince
Qué bueno que to' mi tiempo sí valió la pena
C'est bien que tout mon temps en ait valu la peine
Tuve que aguantarme tanta mierda
J'ai dû supporter tant de merde
Para que ahora tú estés con él
Pour que maintenant tu sois avec lui
Recuerda que no eres la única, que yo llegué primera
Rappelle-toi que tu n'es pas la seule, que je suis arrivée en premier
Tuve que volverme loca pa' que tú estés cuerda
J'ai dû devenir folle pour que tu sois saine d'esprit
Solo digo que lo tenga' en cuenta, por si me quiere' agradecer
Je dis juste que tu devrais en tenir compte, au cas où tu voudrais me remercier
Dando vueltas en mi habitación
Je tourne en rond dans ma chambre
Te recuerdo como una canción
Je me souviens de toi comme d'une chanson
Yo no te sigo, pero veo tu publicación
Je ne te suis pas, mais je vois ta publication
A mí me diste lo peor y a él la mejor versión
Tu m'as donné le pire et à lui la meilleure version
Nunca resolvimos el asunto
Nous n'avons jamais résolu le problème
Y ahora él te lleva por el mundo, ¿qué voy a hacer?
Et maintenant il t'emmène autour du monde, que vais-je faire ?
No puedo negar que se ven bonito juntos
Je ne peux pas nier que vous êtes beaux ensemble
Pero ahora estás con una niña que yo hice mujer
Mais maintenant tu es avec une fille que j'ai faite femme
Dicen que siempre te espera sola en casa
On dit qu'il t'attend toujours seul à la maison
Y te lleva el desayuno en la mañana
Et il t'apporte le petit déjeuner le matin
Qué bueno
C'est bien
Me alegra que te trate bien
Je suis content qu'il te traite bien
De nada, reina
De rien, reine
Yo fui quien te convirtió en princesa siendo bestia
C'est moi qui t'ai transformée en princesse étant une bête
Qué bueno que to' mi tiempo sí valió la pena
C'est bien que tout mon temps en ait valu la peine
Tuve que aguantarme tanta mierda para que ahora tú estés con él
J'ai dû supporter tant de merde pour que maintenant tu sois avec lui
Y recuerda
Et rappelle-toi
Que ella no es la única y tampoco es la primera
Qu'elle n'est pas la seule et qu'elle n'est pas non plus la première
Tuve que volverme loco para que esté cuerda, ah-ah
J'ai dû devenir fou pour qu'elle soit saine d'esprit, ah-ah
Les pido que lo tengan en cuenta
Je vous demande de le prendre en compte
Ya no hay nada que agradecer
Il n'y a plus rien à remercier
De nada, reina
De rien, reine
Yo fui la que convirtió en un príncipe a esa bestia
J'étais celle qui a transformé cette bête en prince
Qué bueno que to' mi tiempo sí valió la pena
C'est bien que tout mon temps en ait valu la peine
Tuve que aguantarme tanta mierda
J'ai dû supporter tant de merde
Para que ahora tú estés con él (yeah)
Pour que maintenant tu sois avec lui (ouais)
Te di todo, pero no te alcanzó
Je t'ai tout donné, mais ça ne t'a pas suffi
Lo peor es que el que sufre soy yo
Le pire, c'est que c'est moi qui souffre
Sabemo' que cuando él te canse, vas a recordarme
On sait que quand il t'ennuiera, tu te souviendras de moi
Pero pa' esa no estoy
Mais pour ça, je ne suis pas là
Tus amiga' me dicen que cambiaste
Tes amies me disent que tu as changé
Que estás enamorada de repente
Que tu es soudainement amoureuse
Pero eso a ti te dura un instante
Mais ça ne dure qu'un instant pour toi
Tú juega' con uno y después pasa' al siguiente
Tu joues avec l'un et puis tu passes au suivant
Mala
Mauvaise
Te me pegaste solo por mi fama
Tu t'es collée à moi juste pour ma célébrité
Tú está' pa' amore' de fin de semana
Tu es faite pour des amours de week-end
Y no pa' alguien que te trate como yo, uoh
Et pas pour quelqu'un qui te traite comme moi, uoh
De nada, reina
De rien, reine
Yo fui quien te convirtió en princesa siendo bestia
C'est moi qui t'ai transformée en princesse étant une bête
Qué bueno que to' mi tiempo sí valió la pena
C'est bien que tout mon temps en ait valu la peine
Tuve que aguantarme tanta mierda
J'ai dû supporter tant de merde
Para que ahora tú estés con él
Pour que maintenant tu sois avec lui
Y recuerda
Et rappelle-toi
Que no eres la única, que yo llegue primera
Que tu n'es pas la seule, que je suis arrivée en premier
Tuve que volverme loca pa' que tú estés cuerda
J'ai dû devenir folle pour que tu sois saine d'esprit
Solo digo que lo tenga' en cuenta, por si me quiere' agradecer
Je dis juste que tu devrais en tenir compte, au cas où tu voudrais me remercier
Escuché que andas con él y que todo es perfecto
Ich habe gehört, dass du mit ihm zusammen bist und alles perfekt ist
Que siempre te trata bien, un tipo muy atento
Er behandelt dich immer gut, ein sehr aufmerksamer Typ
Qué bueno (qué bueno)
Wie schön (wie schön)
Parece que lo eduqué muy bien
Es scheint, dass ich ihn gut erzogen habe
Dicen que te lleva flores a tu casa (te lleva flore')
Sie sagen, er bringt dir Blumen nach Hause (er bringt dir Blumen)
Te textea "buen día" todas las mañanas
Er textet dir jeden Morgen „Guten Tag“
Qué bueno (qué bueno)
Wie schön (wie schön)
Me alegra que les vaya bien (que les vaya bien)
Ich freue mich, dass es euch gut geht (dass es euch gut geht)
De nada, reina
Gern geschehen, Königin
Yo fui la que convirtió en un príncipe a esa bestia
Ich war diejenige, die dieses Biest in einen Prinzen verwandelt hat
Qué bueno que to' mi tiempo sí valió la pena
Wie gut, dass all meine Zeit es wert war
Tuve que aguantarme tanta mierda
Ich musste so viel Scheiße ertragen
Para que ahora tú estés con él
Damit du jetzt mit ihm zusammen bist
Recuerda que no eres la única, que yo llegué primera
Erinnere dich daran, dass du nicht die Einzige bist, ich war zuerst da
Tuve que volverme loca pa' que tú estés cuerda
Ich musste verrückt werden, damit du vernünftig bist
Solo digo que lo tenga' en cuenta, por si me quiere' agradecer
Ich sage nur, dass du es berücksichtigen solltest, falls du mir danken willst
Dando vueltas en mi habitación
Ich drehe mich in meinem Zimmer
Te recuerdo como una canción
Ich erinnere mich an dich wie an ein Lied
Yo no te sigo, pero veo tu publicación
Ich folge dir nicht, aber ich sehe deine Veröffentlichung
A mí me diste lo peor y a él la mejor versión
Du hast mir das Schlimmste gegeben und ihm die beste Version
Nunca resolvimos el asunto
Wir haben das Problem nie gelöst
Y ahora él te lleva por el mundo, ¿qué voy a hacer?
Und jetzt nimmt er dich mit um die Welt, was soll ich tun?
No puedo negar que se ven bonito juntos
Ich kann nicht leugnen, dass sie gut zusammen aussehen
Pero ahora estás con una niña que yo hice mujer
Aber jetzt bist du mit einem Mädchen zusammen, das ich zur Frau gemacht habe
Dicen que siempre te espera sola en casa
Sie sagen, er wartet immer alleine zu Hause auf dich
Y te lleva el desayuno en la mañana
Und bringt dir das Frühstück am Morgen
Qué bueno
Wie schön
Me alegra que te trate bien
Ich freue mich, dass er dich gut behandelt
De nada, reina
Gern geschehen, Königin
Yo fui quien te convirtió en princesa siendo bestia
Ich war diejenige, die dich von einem Biest in eine Prinzessin verwandelt hat
Qué bueno que to' mi tiempo sí valió la pena
Wie gut, dass all meine Zeit es wert war
Tuve que aguantarme tanta mierda para que ahora tú estés con él
Ich musste so viel Scheiße ertragen, damit du jetzt mit ihm zusammen bist
Y recuerda
Und erinnere dich
Que ella no es la única y tampoco es la primera
Sie ist nicht die Einzige und auch nicht die Erste
Tuve que volverme loco para que esté cuerda, ah-ah
Ich musste verrückt werden, damit sie vernünftig ist, ah-ah
Les pido que lo tengan en cuenta
Ich bitte euch, das zu berücksichtigen
Ya no hay nada que agradecer
Es gibt nichts mehr zu danken
De nada, reina
Gern geschehen, Königin
Yo fui la que convirtió en un príncipe a esa bestia
Ich war diejenige, die dieses Biest in einen Prinzen verwandelt hat
Qué bueno que to' mi tiempo sí valió la pena
Wie gut, dass all meine Zeit es wert war
Tuve que aguantarme tanta mierda
Ich musste so viel Scheiße ertragen
Para que ahora tú estés con él (yeah)
Damit du jetzt mit ihm zusammen bist (yeah)
Te di todo, pero no te alcanzó
Ich habe dir alles gegeben, aber es war nicht genug
Lo peor es que el que sufre soy yo
Das Schlimmste ist, dass ich derjenige bin, der leidet
Sabemo' que cuando él te canse, vas a recordarme
Wir wissen, dass du dich an mich erinnern wirst, wenn er dich müde macht
Pero pa' esa no estoy
Aber dafür bin ich nicht da
Tus amiga' me dicen que cambiaste
Deine Freunde sagen mir, dass du dich verändert hast
Que estás enamorada de repente
Dass du plötzlich verliebt bist
Pero eso a ti te dura un instante
Aber das hält bei dir nur einen Moment an
Tú juega' con uno y después pasa' al siguiente
Du spielst mit einem und gehst dann zum nächsten
Mala
Böse
Te me pegaste solo por mi fama
Du hast dich nur wegen meines Ruhms an mich gehängt
Tú está' pa' amore' de fin de semana
Du bist für Wochenendlieben gemacht
Y no pa' alguien que te trate como yo, uoh
Und nicht für jemanden, der dich so behandelt wie ich, uoh
De nada, reina
Gern geschehen, Königin
Yo fui quien te convirtió en princesa siendo bestia
Ich war diejenige, die dich von einem Biest in eine Prinzessin verwandelt hat
Qué bueno que to' mi tiempo sí valió la pena
Wie gut, dass all meine Zeit es wert war
Tuve que aguantarme tanta mierda
Ich musste so viel Scheiße ertragen
Para que ahora tú estés con él
Damit du jetzt mit ihm zusammen bist
Y recuerda
Und erinnere dich
Que no eres la única, que yo llegue primera
Du bist nicht die Einzige, ich war zuerst da
Tuve que volverme loca pa' que tú estés cuerda
Ich musste verrückt werden, damit du vernünftig bist
Solo digo que lo tenga' en cuenta, por si me quiere' agradecer
Ich sage nur, dass du es berücksichtigen solltest, falls du mir danken willst
Escuché que andas con él y que todo es perfecto
Ho sentito dire che stai con lui e che tutto è perfetto
Que siempre te trata bien, un tipo muy atento
Che ti tratta sempre bene, un tipo molto attento
Qué bueno (qué bueno)
Che bello (che bello)
Parece que lo eduqué muy bien
Sembra che l'abbia educato molto bene
Dicen que te lleva flores a tu casa (te lleva flore')
Dicono che ti porta fiori a casa (ti porta fiori)
Te textea "buen día" todas las mañanas
Ti manda un messaggio di "buongiorno" ogni mattina
Qué bueno (qué bueno)
Che bello (che bello)
Me alegra que les vaya bien (que les vaya bien)
Sono contento che stiate bene (che stiate bene)
De nada, reina
Prego, regina
Yo fui la que convirtió en un príncipe a esa bestia
Io sono quella che ha trasformato quella bestia in un principe
Qué bueno que to' mi tiempo sí valió la pena
Che bello che tutto il mio tempo sia valso la pena
Tuve que aguantarme tanta mierda
Ho dovuto sopportare tanta merda
Para que ahora tú estés con él
Perché ora tu stia con lui
Recuerda que no eres la única, que yo llegué primera
Ricorda che non sei l'unica, io sono arrivata prima
Tuve que volverme loca pa' que tú estés cuerda
Ho dovuto impazzire per farti stare bene
Solo digo que lo tenga' en cuenta, por si me quiere' agradecer
Dico solo che lo tenete in considerazione, nel caso tu voglia ringraziarmi
Dando vueltas en mi habitación
Girando nella mia stanza
Te recuerdo como una canción
Ti ricordo come una canzone
Yo no te sigo, pero veo tu publicación
Non ti seguo, ma vedo il tuo post
A mí me diste lo peor y a él la mejor versión
Mi hai dato il peggio e a lui la migliore versione
Nunca resolvimos el asunto
Non abbiamo mai risolto il problema
Y ahora él te lleva por el mundo, ¿qué voy a hacer?
E ora lui ti porta in giro per il mondo, cosa dovrei fare?
No puedo negar que se ven bonito juntos
Non posso negare che sembrate belli insieme
Pero ahora estás con una niña que yo hice mujer
Ma ora stai con una ragazza che ho fatto diventare donna
Dicen que siempre te espera sola en casa
Dicono che ti aspetta sempre sola a casa
Y te lleva el desayuno en la mañana
E ti porta la colazione al mattino
Qué bueno
Che bello
Me alegra que te trate bien
Sono contento che ti tratti bene
De nada, reina
Prego, regina
Yo fui quien te convirtió en princesa siendo bestia
Sono stato io a trasformarti in principessa essendo una bestia
Qué bueno que to' mi tiempo sí valió la pena
Che bello che tutto il mio tempo sia valso la pena
Tuve que aguantarme tanta mierda para que ahora tú estés con él
Ho dovuto sopportare tanta merda per farti stare con lui
Y recuerda
E ricorda
Que ella no es la única y tampoco es la primera
Che lei non è l'unica e nemmeno la prima
Tuve que volverme loco para que esté cuerda, ah-ah
Ho dovuto impazzire per farla stare bene, ah-ah
Les pido que lo tengan en cuenta
Vi chiedo di tenerlo in considerazione
Ya no hay nada que agradecer
Non c'è più nulla da ringraziare
De nada, reina
Prego, regina
Yo fui la que convirtió en un príncipe a esa bestia
Sono stato io a trasformarti in principessa essendo una bestia
Qué bueno que to' mi tiempo sí valió la pena
Che bello che tutto il mio tempo sia valso la pena
Tuve que aguantarme tanta mierda
Ho dovuto sopportare tanta merda
Para que ahora tú estés con él (yeah)
Perché ora tu stia con lui (yeah)
Te di todo, pero no te alcanzó
Ti ho dato tutto, ma non è stato abbastanza
Lo peor es que el que sufre soy yo
Il peggio è che sono io a soffrire
Sabemo' que cuando él te canse, vas a recordarme
Sappiamo che quando ti stancherai di lui, mi ricorderai
Pero pa' esa no estoy
Ma per quello non ci sono
Tus amiga' me dicen que cambiaste
Le tue amiche mi dicono che sei cambiata
Que estás enamorada de repente
Che sei innamorata all'improvviso
Pero eso a ti te dura un instante
Ma a te dura solo un attimo
Tú juega' con uno y después pasa' al siguiente
Giochi con uno e poi passi al prossimo
Mala
Cattiva
Te me pegaste solo por mi fama
Ti sei attaccata a me solo per la mia fama
Tú está' pa' amore' de fin de semana
Sei fatta per amori di fine settimana
Y no pa' alguien que te trate como yo, uoh
E non per qualcuno che ti tratti come me, uoh
De nada, reina
Prego, regina
Yo fui quien te convirtió en princesa siendo bestia
Sono stato io a trasformarti in principessa essendo una bestia
Qué bueno que to' mi tiempo sí valió la pena
Che bello che tutto il mio tempo sia valso la pena
Tuve que aguantarme tanta mierda
Ho dovuto sopportare tanta merda
Para que ahora tú estés con él
Perché ora tu stia con lui
Y recuerda
E ricorda
Que no eres la única, que yo llegue primera
Che non sei l'unica, io sono arrivata prima
Tuve que volverme loca pa' que tú estés cuerda
Ho dovuto impazzire per farti stare bene
Solo digo que lo tenga' en cuenta, por si me quiere' agradecer
Dico solo che lo tenete in considerazione, nel caso tu voglia ringraziarmi