Ben-Giacomo Wortmann, Johannes Burger, Kevin Zaremba, Kilian Wilke, Marian Heim, Wincent Weiss
Meine Liebe macht dich krank
Bilder an der Wand zeigen, wie es einmal war
Vergiss mich
Und wir beide schauen uns an
Jeder deiner Blicke sagt, dass du verletzt bist
Ich muss wieder los, du fragst wie lang
Ich schweige nur, weil ich's dir nicht sagen kann
Tagelang bin ich wieder nicht erreichbar
Für dich
Sag, wie soll ich fühlen, was du sagst
Ja, ich weiß, ich bin so weit entfernt
Ich hab' mich bemüht, doch ich spür'
Wie ich uns immer weiter zerstör'
Du warst da für mich, ich nie da für dich
Dabei wollte ich's nie verlieren
Hab's kaputt gemacht, nie an uns gedacht
Und auf einmal kann ich sehen
Meine Liebe macht dich krank
Bilder an der Wand zeigen, wie es einmal war
Vergiss mich
Und wir beide schauen uns an
Jeder deiner Blicke sagt, dass du verletzt bist
Meine Liebe macht dich krank
Bilder an der Wand zeigen, wie es einmal war
Vergiss mich
Und wir beide schauen uns an
Jeder deiner Blicke sagt, dass du verletzt bist
(So verletzt bist)
Ich wollte mehr für uns zwei
Zu viel geträumt und jetzt sitz' ich hier allein
Tagelang und du bist wieder nicht erreichbar
Für mich
Sag, wie soll ich fühlen, was du sagst
Ja, ich weiß, ich bin so weit entfernt
Ich hab' mich bemüht, doch ich spür'
Wie ich uns immer weiter zerstör'
Du warst da für mich, ich nie da für dich
Dabei wollte ich's nie verlieren
Hab's kaputt gemacht, nie an uns gedacht
Und auf einmal kann ich sehen
Meine Liebe macht dich krank
Bilder an der Wand zeigen, wie es einmal war
Vergiss mich
Und wir beide schauen uns an
Jeder deiner Blicke sagt, dass du verletzt bist (verletzt bist)
Meine Liebe macht dich krank
Bilder an der Wand zeigen, wie es einmal war
Vergiss mich
Und wir beide schauen uns an
Jeder deiner Blicke sagt, dass du verletzt bist
(So verletzt bist, so verletzt bist)
(Vergiss mich, vergiss mich)
Meine Liebe macht dich krank
Bilder an der Wand zeigen, wie es einmal war
Vergiss mich
Und wir beide schauen uns an
Jeder deiner Blicke sagt, dass du verletzt bist
Meine Liebe macht dich krank
Bilder an der Wand zeigen, wie es einmal war
Vergiss mich
Und wir beide schauen uns an
Jeder deiner Blicke sagt, dass du verletzt bist
Du verletzt bist
Vergiss mich
Meine Liebe macht dich krank
Mi amor te enferma
Bilder an der Wand zeigen, wie es einmal war
Las imágenes en la pared muestran cómo era antes
Vergiss mich
Olvídame
Und wir beide schauen uns an
Y ambos nos miramos
Jeder deiner Blicke sagt, dass du verletzt bist
Cada una de tus miradas dice que estás herido
Ich muss wieder los, du fragst wie lang
Tengo que irme de nuevo, preguntas por cuánto tiempo
Ich schweige nur, weil ich's dir nicht sagen kann
Solo guardo silencio, porque no puedo decírtelo
Tagelang bin ich wieder nicht erreichbar
Durante días no estoy disponible de nuevo
Für dich
Para ti
Sag, wie soll ich fühlen, was du sagst
Dime, ¿cómo debería sentir lo que dices?
Ja, ich weiß, ich bin so weit entfernt
Sí, sé que estoy muy lejos
Ich hab' mich bemüht, doch ich spür'
He intentado, pero siento
Wie ich uns immer weiter zerstör'
Cómo nos destruyo cada vez más
Du warst da für mich, ich nie da für dich
Estuviste allí para mí, yo nunca estuve allí para ti
Dabei wollte ich's nie verlieren
Aunque nunca quise perderlo
Hab's kaputt gemacht, nie an uns gedacht
Lo arruiné, nunca pensé en nosotros
Und auf einmal kann ich sehen
Y de repente puedo ver
Meine Liebe macht dich krank
Mi amor te enferma
Bilder an der Wand zeigen, wie es einmal war
Las imágenes en la pared muestran cómo era antes
Vergiss mich
Olvídame
Und wir beide schauen uns an
Y ambos nos miramos
Jeder deiner Blicke sagt, dass du verletzt bist
Cada una de tus miradas dice que estás herido
Meine Liebe macht dich krank
Mi amor te enferma
Bilder an der Wand zeigen, wie es einmal war
Las imágenes en la pared muestran cómo era antes
Vergiss mich
Olvídame
Und wir beide schauen uns an
Y ambos nos miramos
Jeder deiner Blicke sagt, dass du verletzt bist
Cada una de tus miradas dice que estás herido
(So verletzt bist)
(Tan herido estás)
Ich wollte mehr für uns zwei
Quería más para nosotros dos
Zu viel geträumt und jetzt sitz' ich hier allein
Soñé demasiado y ahora estoy aquí solo
Tagelang und du bist wieder nicht erreichbar
Durante días y no estás disponible de nuevo
Für mich
Para mí
Sag, wie soll ich fühlen, was du sagst
Dime, ¿cómo debería sentir lo que dices?
Ja, ich weiß, ich bin so weit entfernt
Sí, sé que estoy muy lejos
Ich hab' mich bemüht, doch ich spür'
He intentado, pero siento
Wie ich uns immer weiter zerstör'
Cómo nos destruyo cada vez más
Du warst da für mich, ich nie da für dich
Estuviste allí para mí, yo nunca estuve allí para ti
Dabei wollte ich's nie verlieren
Aunque nunca quise perderlo
Hab's kaputt gemacht, nie an uns gedacht
Lo arruiné, nunca pensé en nosotros
Und auf einmal kann ich sehen
Y de repente puedo ver
Meine Liebe macht dich krank
Mi amor te enferma
Bilder an der Wand zeigen, wie es einmal war
Las imágenes en la pared muestran cómo era antes
Vergiss mich
Olvídame
Und wir beide schauen uns an
Y ambos nos miramos
Jeder deiner Blicke sagt, dass du verletzt bist (verletzt bist)
Cada una de tus miradas dice que estás herido (herido estás)
Meine Liebe macht dich krank
Mi amor te enferma
Bilder an der Wand zeigen, wie es einmal war
Las imágenes en la pared muestran cómo era antes
Vergiss mich
Olvídame
Und wir beide schauen uns an
Y ambos nos miramos
Jeder deiner Blicke sagt, dass du verletzt bist
Cada una de tus miradas dice que estás herido
(So verletzt bist, so verletzt bist)
(Tan herido estás, tan herido estás)
(Vergiss mich, vergiss mich)
(Olvídame, olvídame)
Meine Liebe macht dich krank
Mi amor te enferma
Bilder an der Wand zeigen, wie es einmal war
Las imágenes en la pared muestran cómo era antes
Vergiss mich
Olvídame
Und wir beide schauen uns an
Y ambos nos miramos
Jeder deiner Blicke sagt, dass du verletzt bist
Cada una de tus miradas dice que estás herido
Meine Liebe macht dich krank
Mi amor te enferma
Bilder an der Wand zeigen, wie es einmal war
Las imágenes en la pared muestran cómo era antes
Vergiss mich
Olvídame
Und wir beide schauen uns an
Y ambos nos miramos
Jeder deiner Blicke sagt, dass du verletzt bist
Cada una de tus miradas dice que estás herido
Du verletzt bist
Estás herido
Vergiss mich
Olvídame
Meine Liebe macht dich krank
O meu amor te faz mal
Bilder an der Wand zeigen, wie es einmal war
Fotos na parede mostram como era antes
Vergiss mich
Esqueça-me
Und wir beide schauen uns an
E nós dois nos olhamos
Jeder deiner Blicke sagt, dass du verletzt bist
Cada olhar seu diz que você está ferido
Ich muss wieder los, du fragst wie lang
Eu tenho que ir de novo, você pergunta por quanto tempo
Ich schweige nur, weil ich's dir nicht sagen kann
Eu apenas fico em silêncio, porque não posso te dizer
Tagelang bin ich wieder nicht erreichbar
Por dias eu não estou acessível
Für dich
Para você
Sag, wie soll ich fühlen, was du sagst
Diga, como devo sentir o que você diz
Ja, ich weiß, ich bin so weit entfernt
Sim, eu sei, estou tão longe
Ich hab' mich bemüht, doch ich spür'
Eu tentei, mas sinto
Wie ich uns immer weiter zerstör'
Como estou nos destruindo cada vez mais
Du warst da für mich, ich nie da für dich
Você estava lá para mim, eu nunca estava lá para você
Dabei wollte ich's nie verlieren
Embora eu nunca quisesse perder
Hab's kaputt gemacht, nie an uns gedacht
Eu estraguei tudo, nunca pensei em nós
Und auf einmal kann ich sehen
E de repente eu posso ver
Meine Liebe macht dich krank
O meu amor te faz mal
Bilder an der Wand zeigen, wie es einmal war
Fotos na parede mostram como era antes
Vergiss mich
Esqueça-me
Und wir beide schauen uns an
E nós dois nos olhamos
Jeder deiner Blicke sagt, dass du verletzt bist
Cada olhar seu diz que você está ferido
Meine Liebe macht dich krank
O meu amor te faz mal
Bilder an der Wand zeigen, wie es einmal war
Fotos na parede mostram como era antes
Vergiss mich
Esqueça-me
Und wir beide schauen uns an
E nós dois nos olhamos
Jeder deiner Blicke sagt, dass du verletzt bist
Cada olhar seu diz que você está ferido
(So verletzt bist)
(Tão ferido)
Ich wollte mehr für uns zwei
Eu queria mais para nós dois
Zu viel geträumt und jetzt sitz' ich hier allein
Sonhei demais e agora estou aqui sozinho
Tagelang und du bist wieder nicht erreichbar
Por dias e você não está acessível
Für mich
Para mim
Sag, wie soll ich fühlen, was du sagst
Diga, como devo sentir o que você diz
Ja, ich weiß, ich bin so weit entfernt
Sim, eu sei, estou tão longe
Ich hab' mich bemüht, doch ich spür'
Eu tentei, mas sinto
Wie ich uns immer weiter zerstör'
Como estou nos destruindo cada vez mais
Du warst da für mich, ich nie da für dich
Você estava lá para mim, eu nunca estava lá para você
Dabei wollte ich's nie verlieren
Embora eu nunca quisesse perder
Hab's kaputt gemacht, nie an uns gedacht
Eu estraguei tudo, nunca pensei em nós
Und auf einmal kann ich sehen
E de repente eu posso ver
Meine Liebe macht dich krank
O meu amor te faz mal
Bilder an der Wand zeigen, wie es einmal war
Fotos na parede mostram como era antes
Vergiss mich
Esqueça-me
Und wir beide schauen uns an
E nós dois nos olhamos
Jeder deiner Blicke sagt, dass du verletzt bist (verletzt bist)
Cada olhar seu diz que você está ferido (ferido)
Meine Liebe macht dich krank
O meu amor te faz mal
Bilder an der Wand zeigen, wie es einmal war
Fotos na parede mostram como era antes
Vergiss mich
Esqueça-me
Und wir beide schauen uns an
E nós dois nos olhamos
Jeder deiner Blicke sagt, dass du verletzt bist
Cada olhar seu diz que você está ferido
(So verletzt bist, so verletzt bist)
(Tão ferido, tão ferido)
(Vergiss mich, vergiss mich)
(Esqueça-me, esqueça-me)
Meine Liebe macht dich krank
O meu amor te faz mal
Bilder an der Wand zeigen, wie es einmal war
Fotos na parede mostram como era antes
Vergiss mich
Esqueça-me
Und wir beide schauen uns an
E nós dois nos olhamos
Jeder deiner Blicke sagt, dass du verletzt bist
Cada olhar seu diz que você está ferido
Meine Liebe macht dich krank
O meu amor te faz mal
Bilder an der Wand zeigen, wie es einmal war
Fotos na parede mostram como era antes
Vergiss mich
Esqueça-me
Und wir beide schauen uns an
E nós dois nos olhamos
Jeder deiner Blicke sagt, dass du verletzt bist
Cada olhar seu diz que você está ferido
Du verletzt bist
Você está ferido
Vergiss mich
Esqueça-me
Meine Liebe macht dich krank
My love makes you sick
Bilder an der Wand zeigen, wie es einmal war
Pictures on the wall show how it once was
Vergiss mich
Forget me
Und wir beide schauen uns an
And we both look at each other
Jeder deiner Blicke sagt, dass du verletzt bist
Every one of your looks says that you are hurt
Ich muss wieder los, du fragst wie lang
I have to go again, you ask how long
Ich schweige nur, weil ich's dir nicht sagen kann
I just stay silent, because I can't tell you
Tagelang bin ich wieder nicht erreichbar
For days I am unreachable again
Für dich
For you
Sag, wie soll ich fühlen, was du sagst
Tell me, how should I feel what you say
Ja, ich weiß, ich bin so weit entfernt
Yes, I know, I am so far away
Ich hab' mich bemüht, doch ich spür'
I tried, but I feel
Wie ich uns immer weiter zerstör'
How I keep destroying us more and more
Du warst da für mich, ich nie da für dich
You were there for me, I was never there for you
Dabei wollte ich's nie verlieren
Even though I never wanted to lose it
Hab's kaputt gemacht, nie an uns gedacht
I broke it, never thought about us
Und auf einmal kann ich sehen
And suddenly I can see
Meine Liebe macht dich krank
My love makes you sick
Bilder an der Wand zeigen, wie es einmal war
Pictures on the wall show how it once was
Vergiss mich
Forget me
Und wir beide schauen uns an
And we both look at each other
Jeder deiner Blicke sagt, dass du verletzt bist
Every one of your looks says that you are hurt
Meine Liebe macht dich krank
My love makes you sick
Bilder an der Wand zeigen, wie es einmal war
Pictures on the wall show how it once was
Vergiss mich
Forget me
Und wir beide schauen uns an
And we both look at each other
Jeder deiner Blicke sagt, dass du verletzt bist
Every one of your looks says that you are hurt
(So verletzt bist)
(So hurt)
Ich wollte mehr für uns zwei
I wanted more for the two of us
Zu viel geträumt und jetzt sitz' ich hier allein
Dreamed too much and now I sit here alone
Tagelang und du bist wieder nicht erreichbar
For days and you are unreachable again
Für mich
For me
Sag, wie soll ich fühlen, was du sagst
Tell me, how should I feel what you say
Ja, ich weiß, ich bin so weit entfernt
Yes, I know, I am so far away
Ich hab' mich bemüht, doch ich spür'
I tried, but I feel
Wie ich uns immer weiter zerstör'
How I keep destroying us more and more
Du warst da für mich, ich nie da für dich
You were there for me, I was never there for you
Dabei wollte ich's nie verlieren
Even though I never wanted to lose it
Hab's kaputt gemacht, nie an uns gedacht
I broke it, never thought about us
Und auf einmal kann ich sehen
And suddenly I can see
Meine Liebe macht dich krank
My love makes you sick
Bilder an der Wand zeigen, wie es einmal war
Pictures on the wall show how it once was
Vergiss mich
Forget me
Und wir beide schauen uns an
And we both look at each other
Jeder deiner Blicke sagt, dass du verletzt bist (verletzt bist)
Every one of your looks says that you are hurt (you are hurt)
Meine Liebe macht dich krank
My love makes you sick
Bilder an der Wand zeigen, wie es einmal war
Pictures on the wall show how it once was
Vergiss mich
Forget me
Und wir beide schauen uns an
And we both look at each other
Jeder deiner Blicke sagt, dass du verletzt bist
Every one of your looks says that you are hurt
(So verletzt bist, so verletzt bist)
(So hurt, so hurt)
(Vergiss mich, vergiss mich)
(Forget me, forget me)
Meine Liebe macht dich krank
My love makes you sick
Bilder an der Wand zeigen, wie es einmal war
Pictures on the wall show how it once was
Vergiss mich
Forget me
Und wir beide schauen uns an
And we both look at each other
Jeder deiner Blicke sagt, dass du verletzt bist
Every one of your looks says that you are hurt
Meine Liebe macht dich krank
My love makes you sick
Bilder an der Wand zeigen, wie es einmal war
Pictures on the wall show how it once was
Vergiss mich
Forget me
Und wir beide schauen uns an
And we both look at each other
Jeder deiner Blicke sagt, dass du verletzt bist
Every one of your looks says that you are hurt
Du verletzt bist
You are hurt
Vergiss mich
Forget me
Meine Liebe macht dich krank
Mon amour te rend malade
Bilder an der Wand zeigen, wie es einmal war
Les images sur le mur montrent comment c'était autrefois
Vergiss mich
Oublie-moi
Und wir beide schauen uns an
Et nous nous regardons tous les deux
Jeder deiner Blicke sagt, dass du verletzt bist
Chacun de tes regards dit que tu es blessé
Ich muss wieder los, du fragst wie lang
Je dois repartir, tu demandes combien de temps
Ich schweige nur, weil ich's dir nicht sagen kann
Je reste silencieux, car je ne peux pas te le dire
Tagelang bin ich wieder nicht erreichbar
Pendant des jours, je ne suis à nouveau pas joignable
Für dich
Pour toi
Sag, wie soll ich fühlen, was du sagst
Dis, comment dois-je ressentir ce que tu dis
Ja, ich weiß, ich bin so weit entfernt
Oui, je sais, je suis si loin
Ich hab' mich bemüht, doch ich spür'
J'ai essayé, mais je sens
Wie ich uns immer weiter zerstör'
Comment je nous détruis de plus en plus
Du warst da für mich, ich nie da für dich
Tu étais là pour moi, je n'étais jamais là pour toi
Dabei wollte ich's nie verlieren
Pourtant, je ne voulais jamais le perdre
Hab's kaputt gemacht, nie an uns gedacht
Je l'ai gâché, jamais pensé à nous
Und auf einmal kann ich sehen
Et tout à coup, je peux voir
Meine Liebe macht dich krank
Mon amour te rend malade
Bilder an der Wand zeigen, wie es einmal war
Les images sur le mur montrent comment c'était autrefois
Vergiss mich
Oublie-moi
Und wir beide schauen uns an
Et nous nous regardons tous les deux
Jeder deiner Blicke sagt, dass du verletzt bist
Chacun de tes regards dit que tu es blessé
Meine Liebe macht dich krank
Mon amour te rend malade
Bilder an der Wand zeigen, wie es einmal war
Les images sur le mur montrent comment c'était autrefois
Vergiss mich
Oublie-moi
Und wir beide schauen uns an
Et nous nous regardons tous les deux
Jeder deiner Blicke sagt, dass du verletzt bist
Chacun de tes regards dit que tu es blessé
(So verletzt bist)
(Tu es si blessé)
Ich wollte mehr für uns zwei
Je voulais plus pour nous deux
Zu viel geträumt und jetzt sitz' ich hier allein
Trop rêvé et maintenant je suis assis ici seul
Tagelang und du bist wieder nicht erreichbar
Pendant des jours et tu n'es à nouveau pas joignable
Für mich
Pour moi
Sag, wie soll ich fühlen, was du sagst
Dis, comment dois-je ressentir ce que tu dis
Ja, ich weiß, ich bin so weit entfernt
Oui, je sais, je suis si loin
Ich hab' mich bemüht, doch ich spür'
J'ai essayé, mais je sens
Wie ich uns immer weiter zerstör'
Comment je nous détruis de plus en plus
Du warst da für mich, ich nie da für dich
Tu étais là pour moi, je n'étais jamais là pour toi
Dabei wollte ich's nie verlieren
Pourtant, je ne voulais jamais le perdre
Hab's kaputt gemacht, nie an uns gedacht
Je l'ai gâché, jamais pensé à nous
Und auf einmal kann ich sehen
Et tout à coup, je peux voir
Meine Liebe macht dich krank
Mon amour te rend malade
Bilder an der Wand zeigen, wie es einmal war
Les images sur le mur montrent comment c'était autrefois
Vergiss mich
Oublie-moi
Und wir beide schauen uns an
Et nous nous regardons tous les deux
Jeder deiner Blicke sagt, dass du verletzt bist (verletzt bist)
Chacun de tes regards dit que tu es blessé (tu es blessé)
Meine Liebe macht dich krank
Mon amour te rend malade
Bilder an der Wand zeigen, wie es einmal war
Les images sur le mur montrent comment c'était autrefois
Vergiss mich
Oublie-moi
Und wir beide schauen uns an
Et nous nous regardons tous les deux
Jeder deiner Blicke sagt, dass du verletzt bist
Chacun de tes regards dit que tu es blessé
(So verletzt bist, so verletzt bist)
(Tu es si blessé, tu es si blessé)
(Vergiss mich, vergiss mich)
(Oublie-moi, oublie-moi)
Meine Liebe macht dich krank
Mon amour te rend malade
Bilder an der Wand zeigen, wie es einmal war
Les images sur le mur montrent comment c'était autrefois
Vergiss mich
Oublie-moi
Und wir beide schauen uns an
Et nous nous regardons tous les deux
Jeder deiner Blicke sagt, dass du verletzt bist
Chacun de tes regards dit que tu es blessé
Meine Liebe macht dich krank
Mon amour te rend malade
Bilder an der Wand zeigen, wie es einmal war
Les images sur le mur montrent comment c'était autrefois
Vergiss mich
Oublie-moi
Und wir beide schauen uns an
Et nous nous regardons tous les deux
Jeder deiner Blicke sagt, dass du verletzt bist
Chacun de tes regards dit que tu es blessé
Du verletzt bist
Tu es blessé
Vergiss mich
Oublie-moi
Meine Liebe macht dich krank
Il mio amore ti fa ammalare
Bilder an der Wand zeigen, wie es einmal war
Le immagini sulla parete mostrano come era una volta
Vergiss mich
Dimenticami
Und wir beide schauen uns an
E noi due ci guardiamo
Jeder deiner Blicke sagt, dass du verletzt bist
Ogni tuo sguardo dice che sei ferito
Ich muss wieder los, du fragst wie lang
Devo andare di nuovo, chiedi per quanto tempo
Ich schweige nur, weil ich's dir nicht sagen kann
Rimango in silenzio, perché non posso dirtelo
Tagelang bin ich wieder nicht erreichbar
Per giorni non sono raggiungibile
Für dich
Per te
Sag, wie soll ich fühlen, was du sagst
Dimmi, come dovrei sentire quello che dici
Ja, ich weiß, ich bin so weit entfernt
Sì, lo so, sono così lontano
Ich hab' mich bemüht, doch ich spür'
Ho provato, ma sento
Wie ich uns immer weiter zerstör'
Come sto distruggendo sempre di più noi
Du warst da für mich, ich nie da für dich
Eri lì per me, io mai lì per te
Dabei wollte ich's nie verlieren
Eppure non volevo mai perderlo
Hab's kaputt gemacht, nie an uns gedacht
L'ho rovinato, mai pensato a noi
Und auf einmal kann ich sehen
E all'improvviso posso vedere
Meine Liebe macht dich krank
Il mio amore ti fa ammalare
Bilder an der Wand zeigen, wie es einmal war
Le immagini sulla parete mostrano come era una volta
Vergiss mich
Dimenticami
Und wir beide schauen uns an
E noi due ci guardiamo
Jeder deiner Blicke sagt, dass du verletzt bist
Ogni tuo sguardo dice che sei ferito
Meine Liebe macht dich krank
Il mio amore ti fa ammalare
Bilder an der Wand zeigen, wie es einmal war
Le immagini sulla parete mostrano come era una volta
Vergiss mich
Dimenticami
Und wir beide schauen uns an
E noi due ci guardiamo
Jeder deiner Blicke sagt, dass du verletzt bist
Ogni tuo sguardo dice che sei ferito
(So verletzt bist)
(Sei così ferito)
Ich wollte mehr für uns zwei
Volevo di più per noi due
Zu viel geträumt und jetzt sitz' ich hier allein
Ho sognato troppo e ora sono qui da solo
Tagelang und du bist wieder nicht erreichbar
Per giorni e tu non sei di nuovo raggiungibile
Für mich
Per me
Sag, wie soll ich fühlen, was du sagst
Dimmi, come dovrei sentire quello che dici
Ja, ich weiß, ich bin so weit entfernt
Sì, lo so, sono così lontano
Ich hab' mich bemüht, doch ich spür'
Ho provato, ma sento
Wie ich uns immer weiter zerstör'
Come sto distruggendo sempre di più noi
Du warst da für mich, ich nie da für dich
Eri lì per me, io mai lì per te
Dabei wollte ich's nie verlieren
Eppure non volevo mai perderlo
Hab's kaputt gemacht, nie an uns gedacht
L'ho rovinato, mai pensato a noi
Und auf einmal kann ich sehen
E all'improvviso posso vedere
Meine Liebe macht dich krank
Il mio amore ti fa ammalare
Bilder an der Wand zeigen, wie es einmal war
Le immagini sulla parete mostrano come era una volta
Vergiss mich
Dimenticami
Und wir beide schauen uns an
E noi due ci guardiamo
Jeder deiner Blicke sagt, dass du verletzt bist (verletzt bist)
Ogni tuo sguardo dice che sei ferito (sei ferito)
Meine Liebe macht dich krank
Il mio amore ti fa ammalare
Bilder an der Wand zeigen, wie es einmal war
Le immagini sulla parete mostrano come era una volta
Vergiss mich
Dimenticami
Und wir beide schauen uns an
E noi due ci guardiamo
Jeder deiner Blicke sagt, dass du verletzt bist
Ogni tuo sguardo dice che sei ferito
(So verletzt bist, so verletzt bist)
(Sei così ferito, sei così ferito)
(Vergiss mich, vergiss mich)
(Dimenticami, dimenticami)
Meine Liebe macht dich krank
Il mio amore ti fa ammalare
Bilder an der Wand zeigen, wie es einmal war
Le immagini sulla parete mostrano come era una volta
Vergiss mich
Dimenticami
Und wir beide schauen uns an
E noi due ci guardiamo
Jeder deiner Blicke sagt, dass du verletzt bist
Ogni tuo sguardo dice che sei ferito
Meine Liebe macht dich krank
Il mio amore ti fa ammalare
Bilder an der Wand zeigen, wie es einmal war
Le immagini sulla parete mostrano come era una volta
Vergiss mich
Dimenticami
Und wir beide schauen uns an
E noi due ci guardiamo
Jeder deiner Blicke sagt, dass du verletzt bist
Ogni tuo sguardo dice che sei ferito
Du verletzt bist
Sei ferito
Vergiss mich
Dimenticami