Euthanasia
[Verse 1]
I was right there, while you fought tooth and nail
Gasping in the gas mask thrashing 'till you disappeared
Say you're not scared, that you know it's 'cause I cared and
Say you know I love you, and that hope was just not there
[Chorus]
And I know, I know that I'm wrong
That when you're gone, you're gone and I can't bring you home
But I want, I want to believe
That you'll remember me when you're just memory
[Verse 2]
Roots in the ground or uploaded to the cloud or
Warm inside our hearts or as electrons in our head, nowhere now
Over the rainbow, can I stop by and say hеllo and
Sorry I would take it back if I could but I know
[Chorus]
To love one from too far to call
Is not to lovе at all, to whom is it I talk?
But I want, I want to believe
That you can still hear me when you're just memory
[Verse 3]
Said "It's okay" and "It'll all be over soon"
I'd never let a bad thing happen to you
Now goodnight I love you
[Bridge]
And every, everybody dies
Fighting for their lives, just trying to survive
Well now I know, I know why we say
That there's a better place that waits beyond the grave, oh, oh
[Outro]
And I know, I know it's not true
There's just no more you but as long as there's no proof
Then I choose, I choose to believe
That we'll meet in sweet dreams after you're put to sleep
[Verset 1]
J'étais juste là, pendant que tu te battais bec et ongles
Haletant dans le masque à gaz se débattant jusqu'à ce que tu disparaisses
Dis que tu n'as pas peur, que tu sais que c'est parce que je me souciais et
Dis que tu sais que je t'aime, et que l'espoir n'était tout simplement pas là
[Refrain]
Et je sais, je sais que j'ai tort
Que quand tu es parti, tu es parti et je ne pеux pas te ramener à la maison
Mais jе veux, je veux y croire
Que tu te souviendras de moi quand tu n'es qu'un souvenir
[Verset 2]
Racines dans le sol ou téléchargées sur le cloud ou
Chaud dans nos cœurs ou comme des électrons dans notre tête, nulle part maintenant
Au-dessus de l'arc-en-ciel, puis-je m'arrêter et dire salut et
Désolé je le reprendrais si je pouvais mais je sais
[Refrain]
Aimer quelqu'un de trop loin pour l'appeler
N'est-ce pas aimer du tout, à qui est-ce que je parle?
Mais je veux, je veux y croire
Que tu peux encore m'entendre quand tu n'es qu'un souvenir
[Verset 3]
Dis "C'est bon" et "Tout sera bientôt fini"
Je ne laisserais jamais une mauvaise chose t'arriver
Maintenant bonne nuit je t'aime
[Pont]
Et tout, tout le monde meurt
Combattant pour leur vie, essayant juste de survivre
Eh bien maintenant je sais, je sais pourquoi nous disons
Qu'il y a un meilleur endroit qui attend au-delà de la tombe, oh, oh
[Outro]
Et je sais, je sais que ce n'est pas vrai
Il n'y a plus de toi mais tant qu'il n'y a pas de preuve
Alors je choisis, je choisis d'y croire
Que nous nous rencontrerons dans de beaux rêves après que tu sois endormi
[Strofa 1]
Io ero proprio lì, mentre combattevi con le unghie e con i denti
Ansimando nella maschera a gas agitandoti fino a che sei scomparso
Dì che non hai paura, che sai che è perché ci tenevo e
Dì che sai che ti voglio bene, e semplicemente non c'era speranza
[Ritornello]
E so, so che mi sbaglio
Che quando te ne vai, te ne vai e non posso riportarti a casa
Ma io voglio, voglio crederci
Che ti ricorderai di me quando sarai solo un ricordo
[Strofa 2]
Radici nеl terreno o caricato su cloud o
Al caldo nei nostri cuori o comе elettroni nella nostra testa, da nessuna parte ora
Oltre l’arcobaleno, posso passare a salutare e
Scusa tornerei indietro se potessi ma lo so
[Ritornello]
Amare qualcuno da troppo lontano per poterlo chiamare
Non è amare affatto, con chi è che parlo?
Ma io voglio, voglio crederci
Che tu possa ancora sentirmi quando sarai solo un ricordo
[Strofa 3]
Ho detto "Va tutto bene" e "Presto sarà tutto finito"
Non permetterei mai che ti accada qualcosa di brutto
Ora buonanotte ti voglio bene
[Bridge]
E tutti, tutti muoiono
Lottando per la loro vita, cercando solo di sopravvivere
Beh adesso so, so perché diciamo
Che c’è un posto migliore che ci aspetta oltre la tomba, oh, oh
[Outro]
E lo so, so che non è vero
Semplicemente non ci sei più tu ma finché non c’è una prova
Allora io decido, decido di crederci
Che ci incontreremo in dolci sogni dopo che sarai messo a dormire
[Куплет 1]
Я был там, когда ты сражался изо всех сил
Задыхаясь в противогазе, бился, до тех пор, пока не исчез
Скажи, что не боишься, ведь знаешь, что я заботился и
Скажи, что знаешь, что я люблю тебя, хоть и надежды уже нет
[Припев]
И я знаю, знаю, что не прав
Что если тебя нет - тебя нет, и я не смогу привести тебя домой
Но я хочу, я хочу верить
Что ты будешь помнить меня, даже когда станешь воспоминанием
[Куплет 2]
В корнях земли, или загруженный в облако, или
Теплом в наших сердцах, или как электроны в наших головах - больше нигде
За радугой, могу ли я остановиться и поздороваться, и
Прости, я бы вернул все назад если бы мог, но я понимаю
[Припев]
Любить кого-то из слишком далекого места чтобы позвонить
Значит совсем не любить, кому же я это говорю?
Но мне хочется, хочется верить
Что ты все еще слышишь меня, даже когда ты просто воспоминание
[Куплет 3]
Сказал "Все в порядке" и "Это все скоро закончится"
Я бы никогда не позволил чему-то плохому случиться с тобой
А сейчас спокойной ночи, я люблю тебя
[Бридж]
И все, все умирают
Сражаются за свои жизни, просто пытаются выжить
Что ж, сейчас я понимаю, понимаю почему говорят
Что есть место лучше, которое ждет нас после могилы, ох, ох
[Концовка]
И я знаю, знаю, что это не правда
Тебя больше нет, но до тех пор пока нет доказательств
Я выбираю, выбираю верить
Что мы встретимся в сладких снах, после того как тебя уложат спать