Altar
I've always said you open me like a flower
Open me, open me
You've always seemed to naturally have that power
Naturally, naturally
As time goes by we meet again
As time goes by it works again
And here I am on your altar
And here I am, we do not falter
Away, away, away, away, away, away, away, away
Away, away, away, away, away, away, away, away
Away, away, away, away, away, away, away
Take me away, you know
You know there's no words to say
No words to say
Away, away, away
Away, away, away, away, away, away, away, away
Away, away, away, away, away, away, away, away
Away, away, away, away, away, away, awav
Take me away, you know
You know there's no words to say
Mmm, on your altar (no words to say)
Mmm, we do not falter (away, away, awav)
Mmm, on your altar
Mmm, we do not falter
Mmm, on your altar
Mmm, we do not falter
Siempre he dicho que me abres como una flor
Ábreme, ábreme
Siempre has parecido naturalmente
Tener ese poder, naturalmente, naturalmente
Mientras pasa el tiempo nos encontramos de nuevo
Mientras pasa el tiempo funciona de nuevo
Y aquí estoy en tu altar
Y aquí estoy, no vacilamos
Lejos, lejos, lejos, lejos, lejos, lejos, lejos, lejos, lejos
Lejos, lejos, lejos, lejos, lejos, lejos, lejos, lejos, lejos
Lejos, lejos, lejos, lejos, lejos, lejos, lejos
Llévame lejos, lo sabes, lo sabes
No hay palabras que decir
No hay palabras que decir, lejos, lejos, lejos
Lejos, lejos, lejos, lejos, lejos, lejos, lejos
Lejos, lejos, lejos, lejos, lejos, lejos, lejos
Lejos, lejos, lejos, lejos, lejos, lejos, lejos
Llévame lejos, lo sabes, lo sabes
No hay palabras que decir
Uh, en tu altar (no hay palabras que decir)
Uh, no vacilamos (lejos, lejos, lejos)
Uh, en tu altar
Uh, no vacilamos
Uh, en tu altar
Uh, no vacilamos
Sempre disse que você me abre como uma flor
Abra-me, abra-me
Você sempre pareceu naturalmente
Ter esse poder, naturalmente, naturalmente
Conforme o tempo passa, nos encontramos novamente
Conforme o tempo passa, funciona novamente
E aqui estou eu no seu altar
E aqui estou eu, não vacilamos
Longe, longe, longe, longe, longe, longe, longe, longe
Longe, longe, longe, longe, longe, longe, longe, longe
Longe, longe, longe, longe, longe, longe, longe
Leve-me para longe, você sabe, você sabe
Não há palavras para dizer
Sem palavras para dizer, longe, longe, longe
Longe, longe, longe, longe, longe, longe, longe, longe
Longe, longe, longe, longe, longe, longe, longe, longe
Longe, longe, longe, longe, longe, longe, longe
Leve-me para longe, você sabe, você sabe
Não há palavras para dizer
Ooh, no seu altar (sem palavras para dizer)
Ooh, não vacilamos (longe, longe, longe)
Ooh, no seu altar
Ooh, não vacilamos
Ooh, no seu altar
Ooh, não vacilamos
J'ai toujours dit que tu m'ouvres comme une fleur
Ouvre-moi, ouvre-moi
Tu as toujours semblé naturellement
Avoir ce pouvoir, naturellement, naturellement
Au fil du temps, nous nous retrouvons
Au fil du temps, ça fonctionne à nouveau
Et me voici sur ton autel
Et me voici, nous ne faiblissons pas
Loin, loin, loin, loin, loin, loin, loin, loin
Loin, loin, loin, loin, loin, loin, loin, loin
Loin, loin, loin, loin, loin, loin, loin
Emmène-moi loin, tu sais, tu sais
Il n'y a pas de mots à dire
Pas de mots à dire, loin, loin, loin
Loin, loin, loin, loin, loin, loin, loin, loin
Loin, loin, loin, loin, loin, loin, loin, loin
Loin, loin, loin, loin, loin, loin, loin
Emmène-moi loin, tu sais, tu sais
Il n'y a pas de mots à dire
Ooh, sur ton autel (pas de mots à dire)
Ooh, nous ne faiblissons pas (loin, loin, loin)
Ooh, sur ton autel
Ooh, nous ne faiblissons pas
Ooh, sur ton autel
Ooh, nous ne faiblissons pas
Ich habe immer gesagt, du öffnest mich wie eine Blume
Öffne mich, öffne mich
Du hast immer natürlich zu scheinen
Habe diese Macht, natürlich, natürlich
Mit der Zeit treffen wir uns wieder
Mit der Zeit funktioniert es wieder
Und hier bin ich auf deinem Altar
Und hier bin ich, wir zögern nicht
Weg, weg, weg, weg, weg, weg, weg, weg
Weg, weg, weg, weg, weg, weg, weg, weg
Weg, weg, weg, weg, weg, weg, weg
Nimm mich weg, du weißt, du weißt
Es gibt keine Worte zu sagen
Keine Worte zu sagen, weg, weg, weg
Weg, weg, weg, weg, weg, weg, weg, weg
Weg, weg, weg, weg, weg, weg, weg, weg
Weg, weg, weg, weg, weg, weg, weg
Nimm mich weg, du weißt, du weißt
Es gibt keine Worte zu sagen
Ooh, auf deinem Altar (keine Worte zu sagen)
Ooh, wir zögern nicht (weg, weg, weg)
Ooh, auf deinem Altar
Ooh, wir zögern nicht
Ooh, auf deinem Altar
Ooh, wir zögern nicht
Ho sempre detto che mi apri come un fiore
Aprimi, aprimi
Sei sempre sembrato farlo naturalmente
Avere quel potere, naturalmente, naturalmente
Col passare del tempo ci incontriamo di nuovo
Col passare del tempo funziona di nuovo
E qui sono sul tuo altare
E qui sono, non vacilliamo
Via, via, via, via, via, via, via, via
Via, via, via, via, via, via, via, via
Via, via, via, via, via, via, via
Portami via, lo sai, lo sai
Non ci sono parole da dire
Nessuna parola da dire, via, via, via
Via, via, via, via, via, via, via, via
Via, via, via, via, via, via, via, via
Via, via, via, via, via, via, via
Portami via, lo sai, lo sai
Non ci sono parole da dire
Ooh, sul tuo altare (non ci sono parole da dire)
Ooh, non vacilliamo (via, via, via)
Ooh, sul tuo altare
Ooh, non vacilliamo
Ooh, sul tuo altare
Ooh, non vacilliamo