Spanish Rose [Alternate Take; Previously Unreleased Track; Bonus Track]

VAN MORRISON

Letra Traducción

The wine beneath the bed,
The things we've done and said
And all the memories that come glancing back to me
In my loneliness
You're standing in the breach
Beyond that stretch, but our love reach
Unconsciousness that find me sometimes wondering
Where you're at

Hmm, take me back again,
Take me back one more time, Spanish rose
The way you pulled the gate
Behind you when you said, "It ain't too late,
Come on, let's swing the town and have a ball tonight."
And hoping you'd come through
And many others, too,
And all the friends we used to have in days gone by,
I'm wondering
If you'll take me back again,
Take me back one more time, Spanish rose

And when the lights went out
And no one was abandoning the country in full bloom,
In the room we danced
And many hearts were torn
And when the word went around that everything was wrong
And just couldn't be put right
It tore me up, it tore me up

The way you held a note
The trembling in your throat,
That just beginning of your wondrous smile
The rising of the water
The winter winds of days gone by
I often ask myself and wonder why
It's gone
Oh take me back again
Take me back one more time, Spanish Rose.

In slumber you did sleep,
The window I did creep
And touch your raven hair and sang that song
Again to you
You did not even wince,
You thought I was the Prince
To come and take you from your misery
And lonely castle walls
Ah, take me back again,
Take me back one more time, Spanish rose

Ah ah, ah ah,
Mm, mm,
Da da da da da da da

The wine beneath the bed,
El vino debajo de la cama,
The things we've done and said
Las cosas que hemos hecho y dicho
And all the memories that come glancing back to me
Y todos los recuerdos que vuelven a mí de repente
In my loneliness
En mi soledad
You're standing in the breach
Estás parado en la brecha
Beyond that stretch, but our love reach
Más allá de ese tramo, pero nuestro amor alcanza
Unconsciousness that find me sometimes wondering
Inconsciencia que a veces me hace preguntar
Where you're at
Dónde estás
Hmm, take me back again,
Hmm, llévame de vuelta otra vez,
Take me back one more time, Spanish rose
Llévame de vuelta una vez más, rosa española
The way you pulled the gate
La forma en que cerraste la puerta
Behind you when you said, "It ain't too late,
Detrás de ti cuando dijiste, "No es demasiado tarde,
Come on, let's swing the town and have a ball tonight."
Vamos, vamos a recorrer la ciudad y pasarlo en grande esta noche."
And hoping you'd come through
Y esperando que tú también vinieras
And many others, too,
Y muchos otros también,
And all the friends we used to have in days gone by,
Y todos los amigos que solíamos tener en días pasados,
I'm wondering
Me pregunto
If you'll take me back again,
Si me llevarás de vuelta otra vez,
Take me back one more time, Spanish rose
Llévame de vuelta una vez más, rosa española
And when the lights went out
Y cuando las luces se apagaron
And no one was abandoning the country in full bloom,
Y nadie estaba abandonando el país en plena floración,
In the room we danced
En la habitación bailamos
And many hearts were torn
Y muchos corazones fueron destrozados
And when the word went around that everything was wrong
Y cuando corrió la voz de que todo estaba mal
And just couldn't be put right
Y simplemente no podía arreglarse
It tore me up, it tore me up
Me destrozó, me destrozó
The way you held a note
La forma en que sostenías una nota
The trembling in your throat,
El temblor en tu garganta,
That just beginning of your wondrous smile
Eso es solo el comienzo de tu maravillosa sonrisa
The rising of the water
El aumento del agua
The winter winds of days gone by
Los vientos invernales de días pasados
I often ask myself and wonder why
A menudo me pregunto y me pregunto por qué
It's gone
Se ha ido
Oh take me back again
Oh llévame de vuelta otra vez
Take me back one more time, Spanish Rose.
Llévame de vuelta una vez más, Rosa Española.
In slumber you did sleep,
En tu sueño dormías,
The window I did creep
Por la ventana me deslicé
And touch your raven hair and sang that song
Y toqué tu cabello de cuervo y canté esa canción
Again to you
Otra vez para ti
You did not even wince,
Ni siquiera te inmutaste,
You thought I was the Prince
Pensaste que yo era el Príncipe
To come and take you from your misery
Para venir y sacarte de tu miseria
And lonely castle walls
Y las solitarias paredes de tu castillo
Ah, take me back again,
Ah, llévame de vuelta otra vez,
Take me back one more time, Spanish rose
Llévame de vuelta una vez más, rosa española
Ah ah, ah ah,
Ah ah, ah ah,
Mm, mm,
Mm, mm,
Da da da da da da da
Da da da da da da da
The wine beneath the bed,
O vinho debaixo da cama,
The things we've done and said
As coisas que fizemos e dissemos
And all the memories that come glancing back to me
E todas as memórias que voltam a me atingir
In my loneliness
Na minha solidão
You're standing in the breach
Você está parado na brecha
Beyond that stretch, but our love reach
Além desse trecho, mas nosso amor alcança
Unconsciousness that find me sometimes wondering
Inconsciência que às vezes me faz perguntar
Where you're at
Onde você está
Hmm, take me back again,
Hmm, me leve de volta,
Take me back one more time, Spanish rose
Me leve de volta mais uma vez, rosa espanhola
The way you pulled the gate
O jeito que você fechou o portão
Behind you when you said, "It ain't too late,
Atrás de você quando disse, "Não é tarde demais,
Come on, let's swing the town and have a ball tonight."
Vamos, vamos agitar a cidade e nos divertir muito esta noite."
And hoping you'd come through
E esperando que você aparecesse
And many others, too,
E muitos outros também,
And all the friends we used to have in days gone by,
E todos os amigos que costumávamos ter nos dias passados,
I'm wondering
Estou me perguntando
If you'll take me back again,
Se você me levará de volta,
Take me back one more time, Spanish rose
Me leve de volta mais uma vez, rosa espanhola
And when the lights went out
E quando as luzes se apagaram
And no one was abandoning the country in full bloom,
E ninguém estava abandonando o país em plena floração,
In the room we danced
No quarto nós dançamos
And many hearts were torn
E muitos corações foram despedaçados
And when the word went around that everything was wrong
E quando a palavra se espalhou que tudo estava errado
And just couldn't be put right
E simplesmente não podia ser consertado
It tore me up, it tore me up
Isso me destruiu, me destruiu
The way you held a note
O jeito que você segurava uma nota
The trembling in your throat,
O tremor na sua garganta,
That just beginning of your wondrous smile
Esse apenas o começo do seu sorriso maravilhoso
The rising of the water
A subida da água
The winter winds of days gone by
Os ventos de inverno dos dias passados
I often ask myself and wonder why
Eu frequentemente me pergunto e me pergunto por que
It's gone
Se foi
Oh take me back again
Oh me leve de volta
Take me back one more time, Spanish Rose.
Me leve de volta mais uma vez, Rosa Espanhola.
In slumber you did sleep,
No sono você dormia,
The window I did creep
Pela janela eu me esgueirava
And touch your raven hair and sang that song
E tocava seu cabelo corvo e cantava aquela música
Again to you
De novo para você
You did not even wince,
Você nem sequer estremeceu,
You thought I was the Prince
Você pensou que eu era o Príncipe
To come and take you from your misery
Para vir e te tirar da sua miséria
And lonely castle walls
E das paredes solitárias do castelo
Ah, take me back again,
Ah, me leve de volta,
Take me back one more time, Spanish rose
Me leve de volta mais uma vez, rosa espanhola
Ah ah, ah ah,
Ah ah, ah ah,
Mm, mm,
Mm, mm,
Da da da da da da da
Da da da da da da da
The wine beneath the bed,
Le vin sous le lit,
The things we've done and said
Les choses que nous avons faites et dites
And all the memories that come glancing back to me
Et tous les souvenirs qui me reviennent en mémoire
In my loneliness
Dans ma solitude
You're standing in the breach
Tu te tiens dans la brèche
Beyond that stretch, but our love reach
Au-delà de cette étendue, mais notre amour atteint
Unconsciousness that find me sometimes wondering
L'inconscience qui me fait parfois me demander
Where you're at
Où tu es
Hmm, take me back again,
Hmm, ramène-moi en arrière,
Take me back one more time, Spanish rose
Ramène-moi encore une fois, rose espagnole
The way you pulled the gate
La façon dont tu as fermé le portail
Behind you when you said, "It ain't too late,
Derrière toi quand tu as dit, "Il n'est pas trop tard,
Come on, let's swing the town and have a ball tonight."
Allons, faisons la fête en ville et amusons-nous ce soir."
And hoping you'd come through
Et espérant que tu viendrais
And many others, too,
Et beaucoup d'autres aussi,
And all the friends we used to have in days gone by,
Et tous les amis que nous avions dans le passé,
I'm wondering
Je me demande
If you'll take me back again,
Si tu me ramèneras en arrière,
Take me back one more time, Spanish rose
Ramène-moi encore une fois, rose espagnole
And when the lights went out
Et quand les lumières se sont éteintes
And no one was abandoning the country in full bloom,
Et que personne n'abandonnait le pays en pleine floraison,
In the room we danced
Dans la pièce nous avons dansé
And many hearts were torn
Et beaucoup de cœurs ont été déchirés
And when the word went around that everything was wrong
Et quand le mot a circulé que tout allait mal
And just couldn't be put right
Et que rien ne pouvait être réparé
It tore me up, it tore me up
Ça m'a déchiré, ça m'a déchiré
The way you held a note
La façon dont tu tenais une note
The trembling in your throat,
Le tremblement dans ta gorge,
That just beginning of your wondrous smile
Ce n'est que le début de ton merveilleux sourire
The rising of the water
La montée de l'eau
The winter winds of days gone by
Les vents d'hiver des jours passés
I often ask myself and wonder why
Je me demande souvent et je me demande pourquoi
It's gone
C'est parti
Oh take me back again
Oh ramène-moi en arrière
Take me back one more time, Spanish Rose.
Ramène-moi encore une fois, rose espagnole.
In slumber you did sleep,
Dans ton sommeil tu dormais,
The window I did creep
Par la fenêtre je me suis glissé
And touch your raven hair and sang that song
Et j'ai touché tes cheveux de corbeau et j'ai chanté cette chanson
Again to you
Encore pour toi
You did not even wince,
Tu n'as même pas tressailli,
You thought I was the Prince
Tu pensais que j'étais le Prince
To come and take you from your misery
Pour venir te prendre de ta misère
And lonely castle walls
Et des murs solitaires de ton château
Ah, take me back again,
Ah, ramène-moi en arrière,
Take me back one more time, Spanish rose
Ramène-moi encore une fois, rose espagnole
Ah ah, ah ah,
Ah ah, ah ah,
Mm, mm,
Mm, mm,
Da da da da da da da
Da da da da da da da
The wine beneath the bed,
Der Wein unter dem Bett,
The things we've done and said
Die Dinge, die wir getan und gesagt haben
And all the memories that come glancing back to me
Und all die Erinnerungen, die mir in den Sinn kommen
In my loneliness
In meiner Einsamkeit
You're standing in the breach
Du stehst in der Bresche
Beyond that stretch, but our love reach
Jenseits dieser Strecke, aber unsere Liebe erreicht
Unconsciousness that find me sometimes wondering
Bewusstlosigkeit, die mich manchmal fragen lässt
Where you're at
Wo du bist
Hmm, take me back again,
Hmm, bring mich wieder zurück,
Take me back one more time, Spanish rose
Bring mich noch einmal zurück, spanische Rose
The way you pulled the gate
Die Art, wie du das Tor geschlossen hast
Behind you when you said, "It ain't too late,
Hinter dir, als du sagtest: „Es ist nicht zu spät,
Come on, let's swing the town and have a ball tonight."
Komm, lass uns die Stadt schwingen und heute Abend einen Ball haben.“
And hoping you'd come through
Und hoffend, dass du durchkommst
And many others, too,
Und viele andere auch,
And all the friends we used to have in days gone by,
Und all die Freunde, die wir in vergangenen Tagen hatten,
I'm wondering
Ich frage mich
If you'll take me back again,
Ob du mich wieder zurücknehmen wirst,
Take me back one more time, Spanish rose
Bring mich noch einmal zurück, spanische Rose
And when the lights went out
Und als die Lichter ausgingen
And no one was abandoning the country in full bloom,
Und niemand das Land in voller Blüte verließ,
In the room we danced
In dem Raum, in dem wir tanzten
And many hearts were torn
Und viele Herzen wurden zerrissen
And when the word went around that everything was wrong
Und als das Wort herumging, dass alles falsch war
And just couldn't be put right
Und einfach nicht in Ordnung gebracht werden konnte
It tore me up, it tore me up
Es zerriss mich, es zerriss mich
The way you held a note
Die Art, wie du eine Note gehalten hast
The trembling in your throat,
Das Zittern in deinem Hals,
That just beginning of your wondrous smile
Das gerade erst beginnende deines wunderbaren Lächelns
The rising of the water
Das Ansteigen des Wassers
The winter winds of days gone by
Die Winterwinde vergangener Tage
I often ask myself and wonder why
Ich frage mich oft selbst und frage mich, warum
It's gone
Es ist weg
Oh take me back again
Oh, bring mich wieder zurück
Take me back one more time, Spanish Rose.
Bring mich noch einmal zurück, spanische Rose.
In slumber you did sleep,
Im Schlaf hast du geschlafen,
The window I did creep
Das Fenster habe ich geschlichen
And touch your raven hair and sang that song
Und berührte dein rabenschwarzes Haar und sang dieses Lied
Again to you
Wieder zu dir
You did not even wince,
Du hast nicht einmal gezuckt,
You thought I was the Prince
Du dachtest, ich wäre der Prinz
To come and take you from your misery
Um dich aus deinem Elend zu holen
And lonely castle walls
Und einsame Burgmauern
Ah, take me back again,
Ah, bring mich wieder zurück,
Take me back one more time, Spanish rose
Bring mich noch einmal zurück, spanische Rose
Ah ah, ah ah,
Ah ah, ah ah,
Mm, mm,
Mm, mm,
Da da da da da da da
Da da da da da da da
The wine beneath the bed,
Il vino sotto il letto,
The things we've done and said
Le cose che abbiamo fatto e detto
And all the memories that come glancing back to me
E tutti i ricordi che mi tornano in mente
In my loneliness
Nella mia solitudine
You're standing in the breach
Tu stai nel varco
Beyond that stretch, but our love reach
Oltre quella distanza, ma il nostro amore arriva
Unconsciousness that find me sometimes wondering
Inconscio che a volte mi trova a chiedermi
Where you're at
Dove sei
Hmm, take me back again,
Hmm, riportami indietro,
Take me back one more time, Spanish rose
Riportami indietro ancora una volta, rosa spagnola
The way you pulled the gate
Il modo in cui hai chiuso il cancello
Behind you when you said, "It ain't too late,
Dietro di te quando hai detto, "Non è troppo tardi,
Come on, let's swing the town and have a ball tonight."
Andiamo, facciamo girare la città e divertiamoci stasera."
And hoping you'd come through
E sperando che tu passassi
And many others, too,
E molti altri, anche,
And all the friends we used to have in days gone by,
E tutti gli amici che avevamo nei giorni passati,
I'm wondering
Mi chiedo
If you'll take me back again,
Se mi riporterai indietro,
Take me back one more time, Spanish rose
Riportami indietro ancora una volta, rosa spagnola
And when the lights went out
E quando le luci si sono spente
And no one was abandoning the country in full bloom,
E nessuno stava abbandonando il paese in piena fioritura,
In the room we danced
Nella stanza abbiamo ballato
And many hearts were torn
E molti cuori sono stati strappati
And when the word went around that everything was wrong
E quando si è sparsa la voce che tutto era sbagliato
And just couldn't be put right
E semplicemente non poteva essere rimesso a posto
It tore me up, it tore me up
Mi ha distrutto, mi ha distrutto
The way you held a note
Il modo in cui tenevi una nota
The trembling in your throat,
Il tremolio nella tua gola,
That just beginning of your wondrous smile
Quell'appena inizio del tuo sorriso meraviglioso
The rising of the water
L'innalzamento dell'acqua
The winter winds of days gone by
I venti invernali dei giorni passati
I often ask myself and wonder why
Mi chiedo spesso e mi domando perché
It's gone
È andato
Oh take me back again
Oh riportami indietro
Take me back one more time, Spanish Rose.
Riportami indietro ancora una volta, Rosa Spagnola.
In slumber you did sleep,
Nel sonno dormivi,
The window I did creep
Dalla finestra mi sono intrufolato
And touch your raven hair and sang that song
E ho toccato i tuoi capelli corvini e ho cantato quella canzone
Again to you
Ancora a te
You did not even wince,
Non hai nemmeno sussultato,
You thought I was the Prince
Pensavi che io fossi il Principe
To come and take you from your misery
Per venire a portarti via dalla tua miseria
And lonely castle walls
E dalle mura solitarie del tuo castello
Ah, take me back again,
Ah, riportami indietro,
Take me back one more time, Spanish rose
Riportami indietro ancora una volta, rosa spagnola
Ah ah, ah ah,
Ah ah, ah ah,
Mm, mm,
Mm, mm,
Da da da da da da da
Da da da da da da da
The wine beneath the bed,
Anggur di bawah tempat tidur,
The things we've done and said
Hal-hal yang telah kita lakukan dan katakan
And all the memories that come glancing back to me
Dan semua kenangan yang kembali menerpa pikiranku
In my loneliness
Dalam kesendirianku
You're standing in the breach
Kau berdiri di celah
Beyond that stretch, but our love reach
Di luar jangkauan itu, tapi cinta kita mencapai
Unconsciousness that find me sometimes wondering
Ketidaksadaran yang kadang membuatku bertanya-tanya
Where you're at
Dimana kau berada
Hmm, take me back again,
Hmm, bawa aku kembali lagi,
Take me back one more time, Spanish rose
Bawa aku kembali sekali lagi, mawar Spanyol
The way you pulled the gate
Cara kau menutup gerbang
Behind you when you said, "It ain't too late,
Di belakangmu ketika kau berkata, "Belum terlambat,
Come on, let's swing the town and have a ball tonight."
Ayo, mari kita berpesta di kota dan bersenang-senang malam ini."
And hoping you'd come through
Dan berharap kau akan datang
And many others, too,
Dan banyak orang lainnya, juga,
And all the friends we used to have in days gone by,
Dan semua teman yang kita miliki di masa lalu,
I'm wondering
Aku bertanya-tanya
If you'll take me back again,
Apakah kau akan membawaku kembali lagi,
Take me back one more time, Spanish rose
Bawa aku kembali sekali lagi, mawar Spanyol
And when the lights went out
Dan ketika lampu padam
And no one was abandoning the country in full bloom,
Dan tidak ada yang meninggalkan negara dalam keadaan penuh bunga,
In the room we danced
Di ruangan itu kita menari
And many hearts were torn
Dan banyak hati yang terluka
And when the word went around that everything was wrong
Dan ketika kabar beredar bahwa segalanya salah
And just couldn't be put right
Dan tidak bisa diperbaiki
It tore me up, it tore me up
Itu merobekku, itu merobekku
The way you held a note
Cara kau memegang nada
The trembling in your throat,
Gemetar di tenggorokanmu,
That just beginning of your wondrous smile
Itu hanya awal dari senyuman ajaibmu
The rising of the water
Naiknya air
The winter winds of days gone by
Angin musim dingin dari masa lalu
I often ask myself and wonder why
Aku sering bertanya pada diri sendiri dan bertanya mengapa
It's gone
Itu hilang
Oh take me back again
Oh bawa aku kembali lagi
Take me back one more time, Spanish Rose.
Bawa aku kembali sekali lagi, mawar Spanyol.
In slumber you did sleep,
Dalam tidurmu kau tertidur,
The window I did creep
Aku merayap di jendela
And touch your raven hair and sang that song
Dan menyentuh rambut hitam legammu dan menyanyikan lagu itu
Again to you
Lagi untukmu
You did not even wince,
Kau bahkan tidak meringis,
You thought I was the Prince
Kau pikir aku adalah Pangeran
To come and take you from your misery
Untuk datang dan membawamu dari penderitaanmu
And lonely castle walls
Dan dinding istana yang sepi
Ah, take me back again,
Ah, bawa aku kembali lagi,
Take me back one more time, Spanish rose
Bawa aku kembali sekali lagi, mawar Spanyol
Ah ah, ah ah,
Ah ah, ah ah,
Mm, mm,
Mm, mm,
Da da da da da da da
Da da da da da da da
The wine beneath the bed,
ไวน์ที่อยู่ใต้เตียง
The things we've done and said
สิ่งที่เราทำและพูด
And all the memories that come glancing back to me
และทุกความทรงจำที่กลับมาในใจฉัน
In my loneliness
ในความเหงาของฉัน
You're standing in the breach
คุณยืนอยู่ในช่องว่าง
Beyond that stretch, but our love reach
ที่อยู่เลยไปจากนั้น แต่ความรักของเรายังคงอยู่
Unconsciousness that find me sometimes wondering
ความไม่รู้สึกที่ทำให้ฉันสงสัยบางครั้ง
Where you're at
คุณอยู่ที่ไหน
Hmm, take me back again,
ฮู้ม, พาฉันกลับไปอีกครั้ง
Take me back one more time, Spanish rose
พาฉันกลับไปอีกครั้ง, สเปนสีกุหลาบ
The way you pulled the gate
วิธีที่คุณดึงประตู
Behind you when you said, "It ain't too late,
เมื่อคุณพูดว่า "ยังไม่สายเกินไป
Come on, let's swing the town and have a ball tonight."
มาสนุกสนานในเมืองและมีความสุขในคืนนี้"
And hoping you'd come through
และหวังว่าคุณจะผ่านมา
And many others, too,
และหลายคนอื่น ๆ ด้วย
And all the friends we used to have in days gone by,
และเพื่อนทั้งหมดที่เราเคยมีในวันวาน
I'm wondering
ฉันสงสัย
If you'll take me back again,
ว่าคุณจะพาฉันกลับไปอีกครั้ง
Take me back one more time, Spanish rose
พาฉันกลับไปอีกครั้ง, สเปนสีกุหลาบ
And when the lights went out
และเมื่อไฟดับ
And no one was abandoning the country in full bloom,
และไม่มีใครทิ้งชาติที่กำลังเต็มดอก
In the room we danced
ในห้องที่เราเต้น
And many hearts were torn
และหัวใจของหลายคนถูกขาด
And when the word went around that everything was wrong
และเมื่อคำว่าทุกอย่างผิดพลาด
And just couldn't be put right
และไม่สามารถแก้ไขได้
It tore me up, it tore me up
มันทำให้ฉันเสียใจ, มันทำให้ฉันเสียใจ
The way you held a note
วิธีที่คุณรักษาโน้ต
The trembling in your throat,
การสั่นของคอคุณ
That just beginning of your wondrous smile
นั่นเพียงแค่เริ่มต้นของรอยยิ้มที่น่าอัศจรรย์ของคุณ
The rising of the water
การที่น้ำท่วมขึ้น
The winter winds of days gone by
ลมหนาวของวันวาน
I often ask myself and wonder why
ฉันมักถามตัวเองและสงสัยว่าทำไม
It's gone
มันหายไป
Oh take me back again
โอ้ พาฉันกลับไปอีกครั้ง
Take me back one more time, Spanish Rose.
พาฉันกลับไปอีกครั้ง, สเปนสีกุหลาบ
In slumber you did sleep,
ในความหลับของคุณ
The window I did creep
ฉันเดินเข้ามาทางหน้าต่าง
And touch your raven hair and sang that song
และสัมผัสผมส Raven ของคุณและร้องเพลงนั้น
Again to you
อีกครั้งให้คุณ
You did not even wince,
คุณไม่ได้แสดงอาการอะไรเลย
You thought I was the Prince
คุณคิดว่าฉันคือเจ้าชาย
To come and take you from your misery
ที่จะมาพาคุณออกจากความทุกข์ทรมาน
And lonely castle walls
และปราสาทที่เหงา
Ah, take me back again,
อ๊ะ, พาฉันกลับไปอีกครั้ง
Take me back one more time, Spanish rose
พาฉันกลับไปอีกครั้ง, สเปนสีกุหลาบ
Ah ah, ah ah,
อ๊ะ อ๊ะ, อ๊ะ อ๊ะ,
Mm, mm,
มม, มม,
Da da da da da da da
ดา ดา ดา ดา ดา ดา ดา

Curiosidades sobre la música Spanish Rose [Alternate Take; Previously Unreleased Track; Bonus Track] del Van Morrison

¿Cuándo fue lanzada la canción “Spanish Rose [Alternate Take; Previously Unreleased Track; Bonus Track]” por Van Morrison?
La canción Spanish Rose [Alternate Take; Previously Unreleased Track; Bonus Track] fue lanzada en 1991, en el álbum “The Bang Masters”.
¿Quién compuso la canción “Spanish Rose [Alternate Take; Previously Unreleased Track; Bonus Track]” de Van Morrison?
La canción “Spanish Rose [Alternate Take; Previously Unreleased Track; Bonus Track]” de Van Morrison fue compuesta por VAN MORRISON.

Músicas más populares de Van Morrison

Otros artistas de Rock'n'roll