Everyone

VAN MORRISON

Letra Traducción

We shall walk again all along the lane
Down the avenue just like we used to
With our heads so high smile at passers by
Yeah we'll softly sigh ay, ay, ay, ay, ay

Everyone, everyone, everyone, everyone
Everyone, everyone, everyone, everyone

By the winding stream we shall lie and dream
Yeah make dreams come true if we want them to
Yes all will come play the pipes and drum
Sing a happy song and we'll sing along

Everyone, everyone, everyone, everyone
Everyone, everyone, everyone, everyone

We shall walk again all along down the lane
Down the avenue just like we used to
With our heads so high smile at passers by
Then we'll softly sigh ay, ay, ay, ay, ay

Everyone, everyone, everyone, everyone
Everyone, everyone, everyone, everyone

We shall walk again all along the lane
Volveremos a caminar por todo el camino
Down the avenue just like we used to
Por la avenida, como solíamos hacer
With our heads so high smile at passers by
Con nuestras cabezas tan altas, sonreímos a los transeúntes
Yeah we'll softly sigh ay, ay, ay, ay, ay
Sí, suspiraremos suavemente ay, ay, ay, ay, ay
Everyone, everyone, everyone, everyone
Todos, todos, todos, todos
Everyone, everyone, everyone, everyone
Todos, todos, todos, todos
By the winding stream we shall lie and dream
Junto al arroyo serpenteante, nos acostaremos y soñaremos
Yeah make dreams come true if we want them to
Sí, haremos realidad los sueños si queremos que se cumplan
Yes all will come play the pipes and drum
Sí, todos vendrán a tocar las flautas y tambores
Sing a happy song and we'll sing along
Cantaremos una canción feliz y todos cantaremos
Everyone, everyone, everyone, everyone
Todos, todos, todos, todos
Everyone, everyone, everyone, everyone
Todos, todos, todos, todos
We shall walk again all along down the lane
Volveremos a caminar por todo el camino
Down the avenue just like we used to
Por la avenida, como solíamos hacer
With our heads so high smile at passers by
Con nuestras cabezas tan altas, sonreímos a los transeúntes
Then we'll softly sigh ay, ay, ay, ay, ay
Entonces suspiraremos suavemente ay, ay, ay, ay, ay
Everyone, everyone, everyone, everyone
Todos, todos, todos, todos
Everyone, everyone, everyone, everyone
Todos, todos, todos, todos
We shall walk again all along the lane
Vamos caminhar novamente por toda a alameda
Down the avenue just like we used to
Pela avenida, assim como costumávamos fazer
With our heads so high smile at passers by
Com nossas cabeças tão altas, sorrimos para os que passam
Yeah we'll softly sigh ay, ay, ay, ay, ay
Sim, vamos suspirar suavemente ai, ai, ai, ai, ai
Everyone, everyone, everyone, everyone
Todos, todos, todos, todos
Everyone, everyone, everyone, everyone
Todos, todos, todos, todos
By the winding stream we shall lie and dream
Pelo riacho sinuoso, vamos deitar e sonhar
Yeah make dreams come true if we want them to
Sim, faremos os sonhos se tornarem realidade se quisermos
Yes all will come play the pipes and drum
Sim, todos virão tocar as flautas e tambores
Sing a happy song and we'll sing along
Cantar uma canção feliz e nós vamos cantar junto
Everyone, everyone, everyone, everyone
Todos, todos, todos, todos
Everyone, everyone, everyone, everyone
Todos, todos, todos, todos
We shall walk again all along down the lane
Vamos caminhar novamente por toda a alameda
Down the avenue just like we used to
Pela avenida, assim como costumávamos fazer
With our heads so high smile at passers by
Com nossas cabeças tão altas, sorrimos para os que passam
Then we'll softly sigh ay, ay, ay, ay, ay
Então vamos suspirar suavemente ai, ai, ai, ai, ai
Everyone, everyone, everyone, everyone
Todos, todos, todos, todos
Everyone, everyone, everyone, everyone
Todos, todos, todos, todos
We shall walk again all along the lane
Nous marcherons de nouveau tout le long de l'allée
Down the avenue just like we used to
En bas de l'avenue, comme nous le faisions avant
With our heads so high smile at passers by
Avec nos têtes si hautes, sourire aux passants
Yeah we'll softly sigh ay, ay, ay, ay, ay
Oui, nous soupirerons doucement ay, ay, ay, ay, ay
Everyone, everyone, everyone, everyone
Tout le monde, tout le monde, tout le monde, tout le monde
Everyone, everyone, everyone, everyone
Tout le monde, tout le monde, tout le monde, tout le monde
By the winding stream we shall lie and dream
Au bord du ruisseau sinueux, nous nous allongerons et rêverons
Yeah make dreams come true if we want them to
Oui, réalisons nos rêves si nous le voulons
Yes all will come play the pipes and drum
Oui, tout le monde viendra jouer des pipes et des tambours
Sing a happy song and we'll sing along
Chanter une chanson joyeuse et nous chanterons en chœur
Everyone, everyone, everyone, everyone
Tout le monde, tout le monde, tout le monde, tout le monde
Everyone, everyone, everyone, everyone
Tout le monde, tout le monde, tout le monde, tout le monde
We shall walk again all along down the lane
Nous marcherons de nouveau tout le long de l'allée
Down the avenue just like we used to
En bas de l'avenue, comme nous le faisions avant
With our heads so high smile at passers by
Avec nos têtes si hautes, sourire aux passants
Then we'll softly sigh ay, ay, ay, ay, ay
Alors nous soupirerons doucement ay, ay, ay, ay, ay
Everyone, everyone, everyone, everyone
Tout le monde, tout le monde, tout le monde, tout le monde
Everyone, everyone, everyone, everyone
Tout le monde, tout le monde, tout le monde, tout le monde
We shall walk again all along the lane
Wir werden wieder den ganzen Weg entlang gehen
Down the avenue just like we used to
Die Allee hinunter, genau wie wir es früher getan haben
With our heads so high smile at passers by
Mit unseren Köpfen so hoch, lächeln wir Passanten an
Yeah we'll softly sigh ay, ay, ay, ay, ay
Ja, wir werden leise seufzen, ay, ay, ay, ay, ay
Everyone, everyone, everyone, everyone
Jeder, jeder, jeder, jeder
Everyone, everyone, everyone, everyone
Jeder, jeder, jeder, jeder
By the winding stream we shall lie and dream
Am gewundenen Bach werden wir liegen und träumen
Yeah make dreams come true if we want them to
Ja, Träume wahr machen, wenn wir es wollen
Yes all will come play the pipes and drum
Ja, alle werden kommen, die Pfeifen und Trommeln spielen
Sing a happy song and we'll sing along
Singen ein fröhliches Lied und wir werden mitsingen
Everyone, everyone, everyone, everyone
Jeder, jeder, jeder, jeder
Everyone, everyone, everyone, everyone
Jeder, jeder, jeder, jeder
We shall walk again all along down the lane
Wir werden wieder den ganzen Weg entlang gehen
Down the avenue just like we used to
Die Allee hinunter, genau wie wir es früher getan haben
With our heads so high smile at passers by
Mit unseren Köpfen so hoch, lächeln wir Passanten an
Then we'll softly sigh ay, ay, ay, ay, ay
Dann werden wir leise seufzen, ay, ay, ay, ay, ay
Everyone, everyone, everyone, everyone
Jeder, jeder, jeder, jeder
Everyone, everyone, everyone, everyone
Jeder, jeder, jeder, jeder
We shall walk again all along the lane
Cammineremo di nuovo lungo tutto il viale
Down the avenue just like we used to
Giù per il viale proprio come facevamo
With our heads so high smile at passers by
Con le nostre teste così alte sorridiamo ai passanti
Yeah we'll softly sigh ay, ay, ay, ay, ay
Sì, sospireremo dolcemente ay, ay, ay, ay, ay
Everyone, everyone, everyone, everyone
Tutti, tutti, tutti, tutti
Everyone, everyone, everyone, everyone
Tutti, tutti, tutti, tutti
By the winding stream we shall lie and dream
Accanto al ruscello serpeggiante ci sdraieremo e sogniamo
Yeah make dreams come true if we want them to
Sì, farà sì che i sogni diventino realtà se lo vogliamo
Yes all will come play the pipes and drum
Sì, tutti verranno a suonare le cornamuse e i tamburi
Sing a happy song and we'll sing along
Cantiamo una canzone felice e canteremo insieme
Everyone, everyone, everyone, everyone
Tutti, tutti, tutti, tutti
Everyone, everyone, everyone, everyone
Tutti, tutti, tutti, tutti
We shall walk again all along down the lane
Cammineremo di nuovo lungo tutto il viale
Down the avenue just like we used to
Giù per il viale proprio come facevamo
With our heads so high smile at passers by
Con le nostre teste così alte sorridiamo ai passanti
Then we'll softly sigh ay, ay, ay, ay, ay
Poi sospireremo dolcemente ay, ay, ay, ay, ay
Everyone, everyone, everyone, everyone
Tutti, tutti, tutti, tutti
Everyone, everyone, everyone, everyone
Tutti, tutti, tutti, tutti
We shall walk again all along the lane
Kita akan berjalan lagi menyusuri lorong
Down the avenue just like we used to
Menuruni jalan besar seperti biasa kita lakukan
With our heads so high smile at passers by
Dengan kepala tegak, tersenyum pada orang lewat
Yeah we'll softly sigh ay, ay, ay, ay, ay
Ya, kita akan menghela nafas pelan, ay, ay, ay, ay, ay
Everyone, everyone, everyone, everyone
Semua orang, semua orang, semua orang, semua orang
Everyone, everyone, everyone, everyone
Semua orang, semua orang, semua orang, semua orang
By the winding stream we shall lie and dream
Di samping aliran sungai yang berliku kita akan berbaring dan bermimpi
Yeah make dreams come true if we want them to
Ya, wujudkan mimpi jika kita menginginkannya
Yes all will come play the pipes and drum
Ya, semua akan datang bermain seruling dan drum
Sing a happy song and we'll sing along
Nyanyikan lagu gembira dan kita akan ikut bernyanyi
Everyone, everyone, everyone, everyone
Semua orang, semua orang, semua orang, semua orang
Everyone, everyone, everyone, everyone
Semua orang, semua orang, semua orang, semua orang
We shall walk again all along down the lane
Kita akan berjalan lagi menyusuri lorong
Down the avenue just like we used to
Menuruni jalan besar seperti biasa kita lakukan
With our heads so high smile at passers by
Dengan kepala tegak, tersenyum pada orang lewat
Then we'll softly sigh ay, ay, ay, ay, ay
Lalu kita akan menghela nafas pelan, ay, ay, ay, ay, ay
Everyone, everyone, everyone, everyone
Semua orang, semua orang, semua orang, semua orang
Everyone, everyone, everyone, everyone
Semua orang, semua orang, semua orang, semua orang
We shall walk again all along the lane
เราจะเดินอีกครั้งไปตามทางเลน
Down the avenue just like we used to
ลงไปตามถนนใหญ่เหมือนที่เราเคยทำ
With our heads so high smile at passers by
ด้วยความภาคภูมิใจ ยิ้มให้กับผู้คนที่ผ่านไป
Yeah we'll softly sigh ay, ay, ay, ay, ay
ใช่ เราจะถอนหายใจเบาๆ อา, อา, อา, อา, อา
Everyone, everyone, everyone, everyone
ทุกคน, ทุกคน, ทุกคน, ทุกคน
Everyone, everyone, everyone, everyone
ทุกคน, ทุกคน, ทุกคน, ทุกคน
By the winding stream we shall lie and dream
ที่ลำธารที่คดเคี้ยว เราจะนอนและฝัน
Yeah make dreams come true if we want them to
ใช่ ทำให้ความฝันเป็นจริงถ้าเราต้องการ
Yes all will come play the pipes and drum
ใช่ ทุกคนจะมาเล่นปี่และกลอง
Sing a happy song and we'll sing along
ร้องเพลงที่มีความสุขและเราจะร้องตาม
Everyone, everyone, everyone, everyone
ทุกคน, ทุกคน, ทุกคน, ทุกคน
Everyone, everyone, everyone, everyone
ทุกคน, ทุกคน, ทุกคน, ทุกคน
We shall walk again all along down the lane
เราจะเดินอีกครั้งไปตามทางเลน
Down the avenue just like we used to
ลงไปตามถนนใหญ่เหมือนที่เราเคยทำ
With our heads so high smile at passers by
ด้วยความภาคภูมิใจ ยิ้มให้กับผู้คนที่ผ่านไป
Then we'll softly sigh ay, ay, ay, ay, ay
แล้วเราจะถอนหายใจเบาๆ อา, อา, อา, อา, อา
Everyone, everyone, everyone, everyone
ทุกคน, ทุกคน, ทุกคน, ทุกคน
Everyone, everyone, everyone, everyone
ทุกคน, ทุกคน, ทุกคน, ทุกคน
We shall walk again all along the lane
我们将再次沿着小路行走
Down the avenue just like we used to
沿着大道,就像我们过去常做的那样
With our heads so high smile at passers by
我们昂首挺胸,对路人微笑
Yeah we'll softly sigh ay, ay, ay, ay, ay
是的,我们将轻轻地叹息,啊,啊,啊,啊,啊
Everyone, everyone, everyone, everyone
每个人,每个人,每个人,每个人
Everyone, everyone, everyone, everyone
每个人,每个人,每个人,每个人
By the winding stream we shall lie and dream
在蜿蜒的小溪旁,我们将躺下并做梦
Yeah make dreams come true if we want them to
是的,如果我们想要,梦想就会成真
Yes all will come play the pipes and drum
是的,所有人都会来演奏笛子和鼓
Sing a happy song and we'll sing along
唱一首快乐的歌,我们会跟着唱
Everyone, everyone, everyone, everyone
每个人,每个人,每个人,每个人
Everyone, everyone, everyone, everyone
每个人,每个人,每个人,每个人
We shall walk again all along down the lane
我们将再次沿着小路行走
Down the avenue just like we used to
沿着大道,就像我们过去常做的那样
With our heads so high smile at passers by
我们昂首挺胸,对路人微笑
Then we'll softly sigh ay, ay, ay, ay, ay
然后我们将轻轻地叹息,啊,啊,啊,啊,啊
Everyone, everyone, everyone, everyone
每个人,每个人,每个人,每个人
Everyone, everyone, everyone, everyone
每个人,每个人,每个人,每个人

Curiosidades sobre la música Everyone del Van Morrison

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Everyone” por Van Morrison?
Van Morrison lanzó la canción en los álbumes “Moondance” en 1970 y “..It's Too Late To Stop Now...Volumes II, III & IV” en 2016.
¿Quién compuso la canción “Everyone” de Van Morrison?
La canción “Everyone” de Van Morrison fue compuesta por VAN MORRISON.

Músicas más populares de Van Morrison

Otros artistas de Rock'n'roll