I am now the one she left
A haunted tale for someone else
A little bit about herself
Wherever she is sleeping
Flint strikes out to pierce the dark
'Cause a flame from just one spark
Fill the room with smoke so harsh
She exhales a memory
The past is fadin'
Over time
But it's still hangin' on for life
I'm now her used to be
He is now the one she needs
He is now the one she leans on
She looks out at the sunset
On a quilt of rags he holds her tight
And they raise a toast of Bulleit Rye
Whiskey kills all things in time
Like things she don't remember
Past is fadin'
Over time
But it's still hanging on for life
I am now an old headstone
And to her grave I'll die alone
A testament of how she's grown
Wherever she is sleepin'
Past is fadin'
Over time
But it's still hanging on for life
I am now the one she left
Ahora soy yo a quien ella dejó
A haunted tale for someone else
Un cuento embrujado para alguien más
A little bit about herself
Un poco sobre ella misma
Wherever she is sleeping
Dondequiera que esté durmiendo
Flint strikes out to pierce the dark
La piedra de pedernal golpea para perforar la oscuridad
'Cause a flame from just one spark
Porque una llama de sólo una chispa
Fill the room with smoke so harsh
Llena la habitación con un humo tan áspero
She exhales a memory
Ella exhala un recuerdo
The past is fadin'
El pasado se está desvaneciendo
Over time
Con el tiempo
But it's still hangin' on for life
Pero aún se aferra a la vida
I'm now her used to be
Ahora soy su pasado
He is now the one she needs
Él es ahora a quien ella necesita
He is now the one she leans on
Él es ahora en quien ella se apoya
She looks out at the sunset
Ella mira el atardecer
On a quilt of rags he holds her tight
En una colcha de retazos él la sostiene fuerte
And they raise a toast of Bulleit Rye
Y brindan con un trago de Bulleit Rye
Whiskey kills all things in time
El whisky mata todas las cosas con el tiempo
Like things she don't remember
Como las cosas que ella no recuerda
Past is fadin'
El pasado se está desvaneciendo
Over time
Con el tiempo
But it's still hanging on for life
Pero aún se aferra a la vida
I am now an old headstone
Ahora soy una vieja lápida
And to her grave I'll die alone
Y a su tumba moriré solo
A testament of how she's grown
Un testimonio de cómo ella ha crecido
Wherever she is sleepin'
Dondequiera que esté durmiendo
Past is fadin'
El pasado se está desvaneciendo
Over time
Con el tiempo
But it's still hanging on for life
Pero aún se aferra a la vida
I am now the one she left
Agora sou eu quem ela deixou
A haunted tale for someone else
Um conto assombrado para outra pessoa
A little bit about herself
Um pouco sobre ela mesma
Wherever she is sleeping
Onde quer que ela esteja dormindo
Flint strikes out to pierce the dark
A pedra de isqueiro ataca para perfurar a escuridão
'Cause a flame from just one spark
Porque uma chama de apenas uma faísca
Fill the room with smoke so harsh
Enche o quarto com fumaça tão dura
She exhales a memory
Ela exala uma memória
The past is fadin'
O passado está desaparecendo
Over time
Com o tempo
But it's still hangin' on for life
Mas ainda está se agarrando à vida
I'm now her used to be
Agora sou eu quem ela costumava ser
He is now the one she needs
Ele é agora quem ela precisa
He is now the one she leans on
Ele é agora em quem ela se apoia
She looks out at the sunset
Ela olha para o pôr do sol
On a quilt of rags he holds her tight
Em uma colcha de retalhos, ele a segura firme
And they raise a toast of Bulleit Rye
E eles brindam com Bulleit Rye
Whiskey kills all things in time
O uísque mata todas as coisas com o tempo
Like things she don't remember
Como coisas que ela não se lembra
Past is fadin'
O passado está desaparecendo
Over time
Com o tempo
But it's still hanging on for life
Mas ainda está se agarrando à vida
I am now an old headstone
Agora sou uma velha lápide
And to her grave I'll die alone
E para o túmulo dela vou morrer sozinho
A testament of how she's grown
Um testamento de como ela cresceu
Wherever she is sleepin'
Onde quer que ela esteja dormindo
Past is fadin'
O passado está desaparecendo
Over time
Com o tempo
But it's still hanging on for life
Mas ainda está se agarrando à vida
I am now the one she left
Je suis maintenant celui qu'elle a quitté
A haunted tale for someone else
Un conte hanté pour quelqu'un d'autre
A little bit about herself
Un peu sur elle-même
Wherever she is sleeping
Où qu'elle dorme
Flint strikes out to pierce the dark
Le silex frappe pour percer l'obscurité
'Cause a flame from just one spark
Car une flamme d'une seule étincelle
Fill the room with smoke so harsh
Remplit la pièce d'une fumée si âpre
She exhales a memory
Elle exhale un souvenir
The past is fadin'
Le passé s'estompe
Over time
Avec le temps
But it's still hangin' on for life
Mais il s'accroche encore à la vie
I'm now her used to be
Je suis maintenant son passé
He is now the one she needs
Il est maintenant celui dont elle a besoin
He is now the one she leans on
Il est maintenant celui sur qui elle s'appuie
She looks out at the sunset
Elle regarde le coucher du soleil
On a quilt of rags he holds her tight
Sur une couverture de chiffons, il la serre fort
And they raise a toast of Bulleit Rye
Et ils portent un toast au Bulleit Rye
Whiskey kills all things in time
Le whisky tue toutes choses avec le temps
Like things she don't remember
Comme les choses dont elle ne se souvient pas
Past is fadin'
Le passé s'estompe
Over time
Avec le temps
But it's still hanging on for life
Mais il s'accroche encore à la vie
I am now an old headstone
Je suis maintenant une vieille pierre tombale
And to her grave I'll die alone
Et à sa tombe, je mourrai seul
A testament of how she's grown
Un témoignage de comment elle a grandi
Wherever she is sleepin'
Où qu'elle dorme
Past is fadin'
Le passé s'estompe
Over time
Avec le temps
But it's still hanging on for life
Mais il s'accroche encore à la vie
I am now the one she left
Ich bin jetzt der, den sie verlassen hat
A haunted tale for someone else
Eine gespenstische Geschichte für jemand anderen
A little bit about herself
Ein kleines bisschen über sich selbst
Wherever she is sleeping
Wo immer sie schläft
Flint strikes out to pierce the dark
Feuerstein schlägt aus, um die Dunkelheit zu durchdringen
'Cause a flame from just one spark
Denn eine Flamme aus nur einem Funken
Fill the room with smoke so harsh
Füllt den Raum mit so hartem Rauch
She exhales a memory
Sie atmet eine Erinnerung aus
The past is fadin'
Die Vergangenheit verblasst
Over time
Mit der Zeit
But it's still hangin' on for life
Aber sie hält immer noch am Leben fest
I'm now her used to be
Ich bin jetzt ihr gewesener
He is now the one she needs
Er ist jetzt der, den sie braucht
He is now the one she leans on
Er ist jetzt der, auf den sie sich stützt
She looks out at the sunset
Sie schaut auf den Sonnenuntergang
On a quilt of rags he holds her tight
Auf einer Decke aus Lumpen hält er sie fest
And they raise a toast of Bulleit Rye
Und sie stoßen mit Bulleit Rye an
Whiskey kills all things in time
Whiskey tötet mit der Zeit alles
Like things she don't remember
Wie Dinge, an die sie sich nicht erinnert
Past is fadin'
Die Vergangenheit verblasst
Over time
Mit der Zeit
But it's still hanging on for life
Aber sie hält immer noch am Leben fest
I am now an old headstone
Ich bin jetzt ein alter Grabstein
And to her grave I'll die alone
Und zu ihrem Grab werde ich alleine sterben
A testament of how she's grown
Ein Zeugnis dafür, wie sie gewachsen ist
Wherever she is sleepin'
Wo immer sie schläft
Past is fadin'
Die Vergangenheit verblasst
Over time
Mit der Zeit
But it's still hanging on for life
Aber sie hält immer noch am Leben fest
I am now the one she left
Sono ora quello che lei ha lasciato
A haunted tale for someone else
Un racconto infestato per qualcun altro
A little bit about herself
Un po' di lei stessa
Wherever she is sleeping
Dovunque lei stia dormendo
Flint strikes out to pierce the dark
La pietra focaia colpisce per perforare il buio
'Cause a flame from just one spark
Perché una fiamma da una sola scintilla
Fill the room with smoke so harsh
Riempie la stanza con un fumo così aspro
She exhales a memory
Lei esala un ricordo
The past is fadin'
Il passato sta svanendo
Over time
Col tempo
But it's still hangin' on for life
Ma si sta ancora aggrappando alla vita
I'm now her used to be
Sono ora il suo ex
He is now the one she needs
Lui è ora quello di cui ha bisogno
He is now the one she leans on
Lui è ora quello su cui si appoggia
She looks out at the sunset
Lei guarda il tramonto
On a quilt of rags he holds her tight
Su una coperta di stracci lui la stringe forte
And they raise a toast of Bulleit Rye
E alzano un brindisi di Bulleit Rye
Whiskey kills all things in time
Il whisky uccide tutte le cose nel tempo
Like things she don't remember
Come le cose che lei non ricorda
Past is fadin'
Il passato sta svanendo
Over time
Col tempo
But it's still hanging on for life
Ma si sta ancora aggrappando alla vita
I am now an old headstone
Sono ora una vecchia lapide
And to her grave I'll die alone
E alla sua tomba morirò solo
A testament of how she's grown
Un testamento di come lei è cresciuta
Wherever she is sleepin'
Dovunque lei stia dormendo
Past is fadin'
Il passato sta svanendo
Over time
Col tempo
But it's still hanging on for life
Ma si sta ancora aggrappando alla vita