Catastrophist

Corey Beaulieu, Matthew Heafy, Paulo Gregoletto

Letra Traducción

Who has the means to save us from ourselves?
To pull us from the vicious cycles feeding back again
Consume and feed, degenerate
We damage just to liberate
Bought and sold before we could even breathe

I feel like we're falling
A lifeline just out of our reach
I feel our collapsing
The arrogant numb to our needs

You're a catastrophe
The one who's come to devastate
Catastrophist
You stole our innocence
You're a catastrophe
The one who's come to devastate
Catastrophist
We never had a chance

How far along before we fade away?
So deeply out of focus but it seems we never cared
Deflect, deny what flows inside
The poison springs internalize
Bought and sold before we could even breathe

I feel like we're falling
A lifeline just out of our reach
I feel our collapsing
The arrogant numb to our needs

You're a catastrophe
The one who's come to devastate
Catastrophist
You stole our innocence
You're a catastrophe
The one who's come to devastate
Catastrophist
We never had a chance
Never had a chance

Never had a chance

Who has the means to save us from ourselves?
To pull us from the vicious cycles
Feeding back again
Feeding back again

The bringer of our devastation
You stole our innocence
Bringer of our devastation
It's you, catastrophist

Consume and feed, degenerate
We damage just to liberate
Deflect, deny, what flows inside
The poison springs internalize

I feel like we're falling
A lifeline just out of our reach
I feel our collapsing
The arrogant numb to our needs

You're a catastrophe
The one who's come to devastate
Catastrophist
You stole our innocence
We never had a chance
You're a catastrophe
The one who's come to devastate
Catastrophist
We never had a chance
Never had a chance

Catastrophist
Catastrophist

The bringer of our devastation
You stole our innocence
Bringer of our devastation
It's you, catastrophist

Who has the means to save us from ourselves?
¿Quién tiene los medios para salvarnos de nosotros mismos?
To pull us from the vicious cycles feeding back again
Para sacarnos de los ciclos viciosos que se retroalimentan una y otra vez
Consume and feed, degenerate
Consumir y alimentar, degenerar
We damage just to liberate
Dañamos solo para liberar
Bought and sold before we could even breathe
Comprados y vendidos antes de que pudiéramos respirar
I feel like we're falling
Siento que estamos cayendo
A lifeline just out of our reach
Una línea de vida justo fuera de nuestro alcance
I feel our collapsing
Siento nuestro colapso
The arrogant numb to our needs
Los arrogantes insensibles a nuestras necesidades
You're a catastrophe
Eres una catástrofe
The one who's come to devastate
El que ha venido a devastar
Catastrophist
Catastrofista
You stole our innocence
Robaste nuestra inocencia
You're a catastrophe
Eres una catástrofe
The one who's come to devastate
El que ha venido a devastar
Catastrophist
Catastrofista
We never had a chance
Nunca tuvimos una oportunidad
How far along before we fade away?
¿Hasta cuándo antes de que desaparezcamos?
So deeply out of focus but it seems we never cared
Tan profundamente fuera de foco pero parece que nunca nos importó
Deflect, deny what flows inside
Desviar, negar lo que fluye dentro
The poison springs internalize
Los manantiales de veneno se internalizan
Bought and sold before we could even breathe
Comprados y vendidos antes de que pudiéramos respirar
I feel like we're falling
Siento que estamos cayendo
A lifeline just out of our reach
Una línea de vida justo fuera de nuestro alcance
I feel our collapsing
Siento nuestro colapso
The arrogant numb to our needs
Los arrogantes insensibles a nuestras necesidades
You're a catastrophe
Eres una catástrofe
The one who's come to devastate
El que ha venido a devastar
Catastrophist
Catastrofista
You stole our innocence
Robaste nuestra inocencia
You're a catastrophe
Eres una catástrofe
The one who's come to devastate
El que ha venido a devastar
Catastrophist
Catastrofista
We never had a chance
Nunca tuvimos una oportunidad
Never had a chance
Nunca tuvimos una oportunidad
Never had a chance
Nunca tuvimos una oportunidad
Who has the means to save us from ourselves?
¿Quién tiene los medios para salvarnos de nosotros mismos?
To pull us from the vicious cycles
Para sacarnos de los ciclos viciosos
Feeding back again
Alimentándose de nuevo
Feeding back again
Alimentándose de nuevo
The bringer of our devastation
El portador de nuestra devastación
You stole our innocence
Robaste nuestra inocencia
Bringer of our devastation
Portador de nuestra devastación
It's you, catastrophist
Eres tú, catastrofista
Consume and feed, degenerate
Consumir y alimentar, degenerar
We damage just to liberate
Dañamos solo para liberar
Deflect, deny, what flows inside
Desviar, negar, lo que fluye dentro
The poison springs internalize
Los manantiales de veneno se internalizan
I feel like we're falling
Siento que estamos cayendo
A lifeline just out of our reach
Una línea de vida justo fuera de nuestro alcance
I feel our collapsing
Siento nuestro colapso
The arrogant numb to our needs
Los arrogantes insensibles a nuestras necesidades
You're a catastrophe
Eres una catástrofe
The one who's come to devastate
El que ha venido a devastar
Catastrophist
Catastrofista
You stole our innocence
Robaste nuestra inocencia
We never had a chance
Nunca tuvimos una oportunidad
You're a catastrophe
Eres una catástrofe
The one who's come to devastate
El que ha venido a devastar
Catastrophist
Catastrofista
We never had a chance
Nunca tuvimos una oportunidad
Never had a chance
Nunca tuvimos una oportunidad
Catastrophist
Catastrofista
Catastrophist
Catastrofista
The bringer of our devastation
El portador de nuestra devastación
You stole our innocence
Robaste nuestra inocencia
Bringer of our devastation
Portador de nuestra devastación
It's you, catastrophist
Eres tú, catastrofista
Who has the means to save us from ourselves?
Quem tem os meios para nos salvar de nós mesmos?
To pull us from the vicious cycles feeding back again
Para nos tirar dos ciclos viciosos que se alimentam novamente
Consume and feed, degenerate
Consumir e alimentar, degenerar
We damage just to liberate
Nós danificamos apenas para libertar
Bought and sold before we could even breathe
Comprado e vendido antes mesmo de podermos respirar
I feel like we're falling
Sinto que estamos caindo
A lifeline just out of our reach
Uma linha de vida fora de nosso alcance
I feel our collapsing
Sinto nosso colapso
The arrogant numb to our needs
Os arrogantes insensíveis às nossas necessidades
You're a catastrophe
Você é uma catástrofe
The one who's come to devastate
Aquele que veio para devastar
Catastrophist
Catastrofista
You stole our innocence
Você roubou nossa inocência
You're a catastrophe
Você é uma catástrofe
The one who's come to devastate
Aquele que veio para devastar
Catastrophist
Catastrofista
We never had a chance
Nunca tivemos uma chance
How far along before we fade away?
Até onde antes de desaparecermos?
So deeply out of focus but it seems we never cared
Tão profundamente fora de foco, mas parece que nunca nos importamos
Deflect, deny what flows inside
Desviar, negar o que flui por dentro
The poison springs internalize
As fontes de veneno internalizam
Bought and sold before we could even breathe
Comprado e vendido antes mesmo de podermos respirar
I feel like we're falling
Sinto que estamos caindo
A lifeline just out of our reach
Uma linha de vida fora de nosso alcance
I feel our collapsing
Sinto nosso colapso
The arrogant numb to our needs
Os arrogantes insensíveis às nossas necessidades
You're a catastrophe
Você é uma catástrofe
The one who's come to devastate
Aquele que veio para devastar
Catastrophist
Catastrofista
You stole our innocence
Você roubou nossa inocência
You're a catastrophe
Você é uma catástrofe
The one who's come to devastate
Aquele que veio para devastar
Catastrophist
Catastrofista
We never had a chance
Nunca tivemos uma chance
Never had a chance
Nunca tivemos uma chance
Never had a chance
Nunca tivemos uma chance
Who has the means to save us from ourselves?
Quem tem os meios para nos salvar de nós mesmos?
To pull us from the vicious cycles
Para nos tirar dos ciclos viciosos
Feeding back again
Alimentando novamente
Feeding back again
Alimentando novamente
The bringer of our devastation
O portador de nossa devastação
You stole our innocence
Você roubou nossa inocência
Bringer of our devastation
Portador de nossa devastação
It's you, catastrophist
É você, catastrofista
Consume and feed, degenerate
Consumir e alimentar, degenerar
We damage just to liberate
Nós danificamos apenas para libertar
Deflect, deny, what flows inside
Desviar, negar, o que flui por dentro
The poison springs internalize
As fontes de veneno internalizam
I feel like we're falling
Sinto que estamos caindo
A lifeline just out of our reach
Uma linha de vida fora de nosso alcance
I feel our collapsing
Sinto nosso colapso
The arrogant numb to our needs
Os arrogantes insensíveis às nossas necessidades
You're a catastrophe
Você é uma catástrofe
The one who's come to devastate
Aquele que veio para devastar
Catastrophist
Catastrofista
You stole our innocence
Você roubou nossa inocência
We never had a chance
Nunca tivemos uma chance
You're a catastrophe
Você é uma catástrofe
The one who's come to devastate
Aquele que veio para devastar
Catastrophist
Catastrofista
We never had a chance
Nunca tivemos uma chance
Never had a chance
Nunca tivemos uma chance
Catastrophist
Catastrofista
Catastrophist
Catastrofista
The bringer of our devastation
O portador de nossa devastação
You stole our innocence
Você roubou nossa inocência
Bringer of our devastation
Portador de nossa devastação
It's you, catastrophist
É você, catastrofista
Who has the means to save us from ourselves?
Qui a les moyens de nous sauver de nous-mêmes ?
To pull us from the vicious cycles feeding back again
Pour nous sortir des cycles vicieux qui se nourrissent encore
Consume and feed, degenerate
Consommer et nourrir, dégénérer
We damage just to liberate
Nous endommageons juste pour libérer
Bought and sold before we could even breathe
Acheté et vendu avant même que nous puissions respirer
I feel like we're falling
J'ai l'impression que nous tombons
A lifeline just out of our reach
Une bouée de sauvetage juste hors de notre portée
I feel our collapsing
Je sens notre effondrement
The arrogant numb to our needs
Les arrogants insensibles à nos besoins
You're a catastrophe
Tu es une catastrophe
The one who's come to devastate
Celui qui est venu pour dévaster
Catastrophist
Catastrophiste
You stole our innocence
Tu as volé notre innocence
You're a catastrophe
Tu es une catastrophe
The one who's come to devastate
Celui qui est venu pour dévaster
Catastrophist
Catastrophiste
We never had a chance
Nous n'avons jamais eu de chance
How far along before we fade away?
Jusqu'où avant que nous ne disparaissions ?
So deeply out of focus but it seems we never cared
Si profondément hors de mise au point mais il semble que nous n'ayons jamais pris soin
Deflect, deny what flows inside
Dévier, nier ce qui coule à l'intérieur
The poison springs internalize
Les sources de poison s'internalisent
Bought and sold before we could even breathe
Acheté et vendu avant même que nous puissions respirer
I feel like we're falling
J'ai l'impression que nous tombons
A lifeline just out of our reach
Une bouée de sauvetage juste hors de notre portée
I feel our collapsing
Je sens notre effondrement
The arrogant numb to our needs
Les arrogants insensibles à nos besoins
You're a catastrophe
Tu es une catastrophe
The one who's come to devastate
Celui qui est venu pour dévaster
Catastrophist
Catastrophiste
You stole our innocence
Tu as volé notre innocence
You're a catastrophe
Tu es une catastrophe
The one who's come to devastate
Celui qui est venu pour dévaster
Catastrophist
Catastrophiste
We never had a chance
Nous n'avons jamais eu de chance
Never had a chance
Jamais eu de chance
Never had a chance
Jamais eu de chance
Who has the means to save us from ourselves?
Qui a les moyens de nous sauver de nous-mêmes ?
To pull us from the vicious cycles
Pour nous sortir des cycles vicieux
Feeding back again
Se nourrissant encore
Feeding back again
Se nourrissant encore
The bringer of our devastation
Le porteur de notre dévastation
You stole our innocence
Tu as volé notre innocence
Bringer of our devastation
Porteur de notre dévastation
It's you, catastrophist
C'est toi, catastrophiste
Consume and feed, degenerate
Consommer et nourrir, dégénérer
We damage just to liberate
Nous endommageons juste pour libérer
Deflect, deny, what flows inside
Dévier, nier, ce qui coule à l'intérieur
The poison springs internalize
Les sources de poison s'internalisent
I feel like we're falling
J'ai l'impression que nous tombons
A lifeline just out of our reach
Une bouée de sauvetage juste hors de notre portée
I feel our collapsing
Je sens notre effondrement
The arrogant numb to our needs
Les arrogants insensibles à nos besoins
You're a catastrophe
Tu es une catastrophe
The one who's come to devastate
Celui qui est venu pour dévaster
Catastrophist
Catastrophiste
You stole our innocence
Tu as volé notre innocence
We never had a chance
Nous n'avons jamais eu de chance
You're a catastrophe
Tu es une catastrophe
The one who's come to devastate
Celui qui est venu pour dévaster
Catastrophist
Catastrophiste
We never had a chance
Nous n'avons jamais eu de chance
Never had a chance
Jamais eu de chance
Catastrophist
Catastrophiste
Catastrophist
Catastrophiste
The bringer of our devastation
Le porteur de notre dévastation
You stole our innocence
Tu as volé notre innocence
Bringer of our devastation
Porteur de notre dévastation
It's you, catastrophist
C'est toi, catastrophiste
Who has the means to save us from ourselves?
Wer hat die Mittel, uns vor uns selbst zu retten?
To pull us from the vicious cycles feeding back again
Um uns aus den bösartigen Kreisläufen zu ziehen, die sich wieder nähren
Consume and feed, degenerate
Konsumieren und füttern, degenerieren
We damage just to liberate
Wir schaden nur, um zu befreien
Bought and sold before we could even breathe
Gekauft und verkauft, bevor wir überhaupt atmen konnten
I feel like we're falling
Ich habe das Gefühl, wir fallen
A lifeline just out of our reach
Ein Rettungsseil, das gerade außerhalb unserer Reichweite liegt
I feel our collapsing
Ich fühle unser Zusammenbrechen
The arrogant numb to our needs
Die Arroganten sind taub für unsere Bedürfnisse
You're a catastrophe
Du bist eine Katastrophe
The one who's come to devastate
Derjenige, der gekommen ist, um zu verwüsten
Catastrophist
Katastrophist
You stole our innocence
Du hast unsere Unschuld gestohlen
You're a catastrophe
Du bist eine Katastrophe
The one who's come to devastate
Derjenige, der gekommen ist, um zu verwüsten
Catastrophist
Katastrophist
We never had a chance
Wir hatten nie eine Chance
How far along before we fade away?
Wie weit sind wir, bevor wir verblassen?
So deeply out of focus but it seems we never cared
So tief außer Fokus, aber es scheint, wir haben nie gekümmert
Deflect, deny what flows inside
Ablenken, leugnen, was innen fließt
The poison springs internalize
Die Giftquellen internalisieren
Bought and sold before we could even breathe
Gekauft und verkauft, bevor wir überhaupt atmen konnten
I feel like we're falling
Ich habe das Gefühl, wir fallen
A lifeline just out of our reach
Ein Rettungsseil, das gerade außerhalb unserer Reichweite liegt
I feel our collapsing
Ich fühle unser Zusammenbrechen
The arrogant numb to our needs
Die Arroganten sind taub für unsere Bedürfnisse
You're a catastrophe
Du bist eine Katastrophe
The one who's come to devastate
Derjenige, der gekommen ist, um zu verwüsten
Catastrophist
Katastrophist
You stole our innocence
Du hast unsere Unschuld gestohlen
You're a catastrophe
Du bist eine Katastrophe
The one who's come to devastate
Derjenige, der gekommen ist, um zu verwüsten
Catastrophist
Katastrophist
We never had a chance
Wir hatten nie eine Chance
Never had a chance
Nie eine Chance gehabt
Never had a chance
Nie eine Chance gehabt
Who has the means to save us from ourselves?
Wer hat die Mittel, uns vor uns selbst zu retten?
To pull us from the vicious cycles
Um uns aus den bösartigen Kreisläufen zu ziehen
Feeding back again
Sich wieder nährend
Feeding back again
Sich wieder nährend
The bringer of our devastation
Der Bringer unserer Verwüstung
You stole our innocence
Du hast unsere Unschuld gestohlen
Bringer of our devastation
Bringer unserer Verwüstung
It's you, catastrophist
Du bist es, Katastrophist
Consume and feed, degenerate
Konsumieren und füttern, degenerieren
We damage just to liberate
Wir schaden nur, um zu befreien
Deflect, deny, what flows inside
Ablenken, leugnen, was innen fließt
The poison springs internalize
Die Giftquellen internalisieren
I feel like we're falling
Ich habe das Gefühl, wir fallen
A lifeline just out of our reach
Ein Rettungsseil, das gerade außerhalb unserer Reichweite liegt
I feel our collapsing
Ich fühle unser Zusammenbrechen
The arrogant numb to our needs
Die Arroganten sind taub für unsere Bedürfnisse
You're a catastrophe
Du bist eine Katastrophe
The one who's come to devastate
Derjenige, der gekommen ist, um zu verwüsten
Catastrophist
Katastrophist
You stole our innocence
Du hast unsere Unschuld gestohlen
We never had a chance
Wir hatten nie eine Chance
You're a catastrophe
Du bist eine Katastrophe
The one who's come to devastate
Derjenige, der gekommen ist, um zu verwüsten
Catastrophist
Katastrophist
We never had a chance
Wir hatten nie eine Chance
Never had a chance
Nie eine Chance gehabt
Catastrophist
Katastrophist
Catastrophist
Katastrophist
The bringer of our devastation
Der Bringer unserer Verwüstung
You stole our innocence
Du hast unsere Unschuld gestohlen
Bringer of our devastation
Bringer unserer Verwüstung
It's you, catastrophist
Du bist es, Katastrophist
Who has the means to save us from ourselves?
Chi ha i mezzi per salvarci da noi stessi?
To pull us from the vicious cycles feeding back again
Per tirarci fuori dai cicli viziosi che si alimentano di nuovo
Consume and feed, degenerate
Consuma e nutri, degenera
We damage just to liberate
Danneggiamo solo per liberare
Bought and sold before we could even breathe
Comprati e venduti prima che potessimo anche respirare
I feel like we're falling
Sento come se stessimo cadendo
A lifeline just out of our reach
Una linea di vita appena fuori dalla nostra portata
I feel our collapsing
Sento il nostro crollo
The arrogant numb to our needs
Gli arroganti insensibili alle nostre esigenze
You're a catastrophe
Sei una catastrofe
The one who's come to devastate
Colui che è venuto per devastare
Catastrophist
Catastrofista
You stole our innocence
Hai rubato la nostra innocenza
You're a catastrophe
Sei una catastrofe
The one who's come to devastate
Colui che è venuto per devastare
Catastrophist
Catastrofista
We never had a chance
Non abbiamo mai avuto una possibilità
How far along before we fade away?
Quanto tempo prima che svaniamo?
So deeply out of focus but it seems we never cared
Così profondamente fuori fuoco ma sembra che non ci sia mai importato
Deflect, deny what flows inside
Devia, nega ciò che scorre dentro
The poison springs internalize
Le sorgenti di veleno si interiorizzano
Bought and sold before we could even breathe
Comprati e venduti prima che potessimo anche respirare
I feel like we're falling
Sento come se stessimo cadendo
A lifeline just out of our reach
Una linea di vita appena fuori dalla nostra portata
I feel our collapsing
Sento il nostro crollo
The arrogant numb to our needs
Gli arroganti insensibili alle nostre esigenze
You're a catastrophe
Sei una catastrofe
The one who's come to devastate
Colui che è venuto per devastare
Catastrophist
Catastrofista
You stole our innocence
Hai rubato la nostra innocenza
You're a catastrophe
Sei una catastrofe
The one who's come to devastate
Colui che è venuto per devastare
Catastrophist
Catastrofista
We never had a chance
Non abbiamo mai avuto una possibilità
Never had a chance
Mai avuto una possibilità
Never had a chance
Mai avuto una possibilità
Who has the means to save us from ourselves?
Chi ha i mezzi per salvarci da noi stessi?
To pull us from the vicious cycles
Per tirarci fuori dai cicli viziosi
Feeding back again
Alimentandosi di nuovo
Feeding back again
Alimentandosi di nuovo
The bringer of our devastation
Il portatore della nostra devastazione
You stole our innocence
Hai rubato la nostra innocenza
Bringer of our devastation
Portatore della nostra devastazione
It's you, catastrophist
Sei tu, catastrofista
Consume and feed, degenerate
Consuma e nutri, degenera
We damage just to liberate
Danneggiamo solo per liberare
Deflect, deny, what flows inside
Devia, nega, ciò che scorre dentro
The poison springs internalize
Le sorgenti di veleno si interiorizzano
I feel like we're falling
Sento come se stessimo cadendo
A lifeline just out of our reach
Una linea di vita appena fuori dalla nostra portata
I feel our collapsing
Sento il nostro crollo
The arrogant numb to our needs
Gli arroganti insensibili alle nostre esigenze
You're a catastrophe
Sei una catastrofe
The one who's come to devastate
Colui che è venuto per devastare
Catastrophist
Catastrofista
You stole our innocence
Hai rubato la nostra innocenza
We never had a chance
Non abbiamo mai avuto una possibilità
You're a catastrophe
Sei una catastrofe
The one who's come to devastate
Colui che è venuto per devastare
Catastrophist
Catastrofista
We never had a chance
Non abbiamo mai avuto una possibilità
Never had a chance
Mai avuto una possibilità
Catastrophist
Catastrofista
Catastrophist
Catastrofista
The bringer of our devastation
Il portatore della nostra devastazione
You stole our innocence
Hai rubato la nostra innocenza
Bringer of our devastation
Portatore della nostra devastazione
It's you, catastrophist
Sei tu, catastrofista

Curiosidades sobre la música Catastrophist del Trivium

¿Cuándo fue lanzada la canción “Catastrophist” por Trivium?
La canción Catastrophist fue lanzada en 2020, en el álbum “What The Dead Men Say”.
¿Quién compuso la canción “Catastrophist” de Trivium?
La canción “Catastrophist” de Trivium fue compuesta por Corey Beaulieu, Matthew Heafy, Paulo Gregoletto.

Músicas más populares de Trivium

Otros artistas de Heavy metal music