It gets tough out there in Hollywood
For me, in Hollywood
All those broken dreams in Hollywood
No sleep, just rendezvous'
Feel the heat come off your skin
Need your eyes on me to win
I, I mind
When she looks at you in the way you look at me (yeah)
Why, oh why? (Why, oh why?)
Do you look at her in the way you look at me?
I, I mind (I mind)
When she looks at you in the way you look at me (yeah)
Why, oh why? (I don't mind, no)
Do you look at her in the way you look at me?
Yeah, the freaks like Hollywood, they do
They like the attention
I'm the new addition
Baby wanna visit, yeah, I'm handsome
Can't call it, get too close my homie ransom (stop)
She don't know what to say
But tell me why you in your feelings
She been choosing all night
Now I'm on the floor and I'm next to you
Rubbing our bodies (bodies)
Skin tight leather (skin tight)
Either now or never (never)
We should do this forever
I, I mind
When she looks at you in the way you look at me (yeah)
Why, oh why? (Why, oh why?)
Do you look at her in the way you look at me?
I, I mind (I mind)
When she looks at you in the way you look at me (yeah)
Why, oh why? (I don't mind, no)
Do you look at her in the way you look at me?
I'm an attention whore
And I want what I'm asking for (what you asking for?)
I'm an attention whore (is that right?)
And I want what I'm asking for (what you asking for?)
I'm an attention whore (yeah, right)
And I want what I'm asking for (what you asking for?)
I'm an attention whore
I, I mind (I mind)
When she looks at you in the way you look at me
Why, oh why? (I don't mind, no)
Do you look at her in the way you look at me?
I'm an attention whore, attention whore (mhm)
I'm an attention whore, attention whore
It gets tough out there in Hollywood
Se pone duro allí en Hollywood
For me, in Hollywood
Para mí, en Hollywood
All those broken dreams in Hollywood
Todos esos sueños rotos en Hollywood
No sleep, just rendezvous'
Sin dormir, solo encuentros
Feel the heat come off your skin
Siente el calor que sale de tu piel
Need your eyes on me to win
Necesito tus ojos en mí para ganar
I, I mind
Yo, yo me importa
When she looks at you in the way you look at me (yeah)
Cuando ella te mira de la manera en que me miras a mí (sí)
Why, oh why? (Why, oh why?)
¿Por qué, oh por qué? (¿Por qué, oh por qué?)
Do you look at her in the way you look at me?
¿Por qué la miras a ella de la manera en que me miras a mí?
I, I mind (I mind)
Yo, yo me importa (me importa)
When she looks at you in the way you look at me (yeah)
Cuando ella te mira de la manera en que me miras a mí (sí)
Why, oh why? (I don't mind, no)
¿Por qué, oh por qué? (No me importa, no)
Do you look at her in the way you look at me?
¿Por qué la miras a ella de la manera en que me miras a mí?
Yeah, the freaks like Hollywood, they do
Sí, a los raros les gusta Hollywood, lo hacen
They like the attention
Les gusta la atención
I'm the new addition
Soy la nueva adición
Baby wanna visit, yeah, I'm handsome
Bebé quiere visitar, sí, soy guapo
Can't call it, get too close my homie ransom (stop)
No puedo llamarlo, acércate demasiado mi amigo rescate (para)
She don't know what to say
Ella no sabe qué decir
But tell me why you in your feelings
Pero dime por qué estás en tus sentimientos
She been choosing all night
Ella ha estado eligiendo toda la noche
Now I'm on the floor and I'm next to you
Ahora estoy en el suelo y estoy a tu lado
Rubbing our bodies (bodies)
Frotando nuestros cuerpos (cuerpos)
Skin tight leather (skin tight)
Cuero ajustado a la piel (ajustado)
Either now or never (never)
Ahora o nunca (nunca)
We should do this forever
Deberíamos hacer esto para siempre
I, I mind
Yo, yo me importa
When she looks at you in the way you look at me (yeah)
Cuando ella te mira de la manera en que me miras a mí (sí)
Why, oh why? (Why, oh why?)
¿Por qué, oh por qué? (¿Por qué, oh por qué?)
Do you look at her in the way you look at me?
¿Por qué la miras a ella de la manera en que me miras a mí?
I, I mind (I mind)
Yo, yo me importa (me importa)
When she looks at you in the way you look at me (yeah)
Cuando ella te mira de la manera en que me miras a mí (sí)
Why, oh why? (I don't mind, no)
¿Por qué, oh por qué? (No me importa, no)
Do you look at her in the way you look at me?
¿Por qué la miras a ella de la manera en que me miras a mí?
I'm an attention whore
Soy una puta de atención
And I want what I'm asking for (what you asking for?)
Y quiero lo que estoy pidiendo (¿qué estás pidiendo?)
I'm an attention whore (is that right?)
Soy una puta de atención (¿es eso cierto?)
And I want what I'm asking for (what you asking for?)
Y quiero lo que estoy pidiendo (¿qué estás pidiendo?)
I'm an attention whore (yeah, right)
Soy una puta de atención (sí, claro)
And I want what I'm asking for (what you asking for?)
Y quiero lo que estoy pidiendo (¿qué estás pidiendo?)
I'm an attention whore
Soy una puta de atención
I, I mind (I mind)
Yo, yo me importa (me importa)
When she looks at you in the way you look at me
Cuando ella te mira de la manera en que me miras a mí
Why, oh why? (I don't mind, no)
¿Por qué, oh por qué? (No me importa, no)
Do you look at her in the way you look at me?
¿Por qué la miras a ella de la manera en que me miras a mí?
I'm an attention whore, attention whore (mhm)
Soy una puta de atención, puta de atención (mhm)
I'm an attention whore, attention whore
Soy una puta de atención, puta de atención
It gets tough out there in Hollywood
Fica difícil lá fora em Hollywood
For me, in Hollywood
Para mim, em Hollywood
All those broken dreams in Hollywood
Todos aqueles sonhos quebrados em Hollywood
No sleep, just rendezvous'
Sem sono, apenas encontros
Feel the heat come off your skin
Sinta o calor sair da sua pele
Need your eyes on me to win
Preciso dos seus olhos em mim para vencer
I, I mind
Eu, eu me importo
When she looks at you in the way you look at me (yeah)
Quando ela olha para você do jeito que você olha para mim (sim)
Why, oh why? (Why, oh why?)
Por que, oh por que? (Por que, oh por que?)
Do you look at her in the way you look at me?
Você olha para ela do jeito que você olha para mim?
I, I mind (I mind)
Eu, eu me importo (eu me importo)
When she looks at you in the way you look at me (yeah)
Quando ela olha para você do jeito que você olha para mim (sim)
Why, oh why? (I don't mind, no)
Por que, oh por que? (Eu não me importo, não)
Do you look at her in the way you look at me?
Você olha para ela do jeito que você olha para mim?
Yeah, the freaks like Hollywood, they do
Sim, os estranhos gostam de Hollywood, eles gostam
They like the attention
Eles gostam da atenção
I'm the new addition
Eu sou a nova adição
Baby wanna visit, yeah, I'm handsome
Baby quer visitar, sim, eu sou bonito
Can't call it, get too close my homie ransom (stop)
Não posso ligar, chegue muito perto meu amigo resgate (pare)
She don't know what to say
Ela não sabe o que dizer
But tell me why you in your feelings
Mas me diga por que você está com seus sentimentos
She been choosing all night
Ela tem escolhido a noite toda
Now I'm on the floor and I'm next to you
Agora estou no chão e estou ao seu lado
Rubbing our bodies (bodies)
Esfregando nossos corpos (corpos)
Skin tight leather (skin tight)
Couro apertado na pele (apertado)
Either now or never (never)
Agora ou nunca (nunca)
We should do this forever
Devemos fazer isso para sempre
I, I mind
Eu, eu me importo
When she looks at you in the way you look at me (yeah)
Quando ela olha para você do jeito que você olha para mim (sim)
Why, oh why? (Why, oh why?)
Por que, oh por que? (Por que, oh por que?)
Do you look at her in the way you look at me?
Você olha para ela do jeito que você olha para mim?
I, I mind (I mind)
Eu, eu me importo (eu me importo)
When she looks at you in the way you look at me (yeah)
Quando ela olha para você do jeito que você olha para mim (sim)
Why, oh why? (I don't mind, no)
Por que, oh por que? (Eu não me importo, não)
Do you look at her in the way you look at me?
Você olha para ela do jeito que você olha para mim?
I'm an attention whore
Eu sou uma atenção prostituta
And I want what I'm asking for (what you asking for?)
E eu quero o que estou pedindo (o que você está pedindo?)
I'm an attention whore (is that right?)
Eu sou uma atenção prostituta (é isso mesmo?)
And I want what I'm asking for (what you asking for?)
E eu quero o que estou pedindo (o que você está pedindo?)
I'm an attention whore (yeah, right)
Eu sou uma atenção prostituta (sim, certo)
And I want what I'm asking for (what you asking for?)
E eu quero o que estou pedindo (o que você está pedindo?)
I'm an attention whore
Eu sou uma atenção prostituta
I, I mind (I mind)
Eu, eu me importo (eu me importo)
When she looks at you in the way you look at me
Quando ela olha para você do jeito que você olha para mim
Why, oh why? (I don't mind, no)
Por que, oh por que? (Eu não me importo, não)
Do you look at her in the way you look at me?
Você olha para ela do jeito que você olha para mim?
I'm an attention whore, attention whore (mhm)
Eu sou uma atenção prostituta, atenção prostituta (mhm)
I'm an attention whore, attention whore
Eu sou uma atenção prostituta, atenção prostituta
It gets tough out there in Hollywood
C'est dur là-bas à Hollywood
For me, in Hollywood
Pour moi, à Hollywood
All those broken dreams in Hollywood
Tous ces rêves brisés à Hollywood
No sleep, just rendezvous'
Pas de sommeil, juste des rendez-vous
Feel the heat come off your skin
Sens la chaleur sortir de ta peau
Need your eyes on me to win
J'ai besoin de tes yeux sur moi pour gagner
I, I mind
Moi, ça me dérange
When she looks at you in the way you look at me (yeah)
Quand elle te regarde de la façon dont tu me regardes (ouais)
Why, oh why? (Why, oh why?)
Pourquoi, oh pourquoi ? (Pourquoi, oh pourquoi ?)
Do you look at her in the way you look at me?
Pourquoi la regardes-tu de la façon dont tu me regardes ?
I, I mind (I mind)
Moi, ça me dérange (ça me dérange)
When she looks at you in the way you look at me (yeah)
Quand elle te regarde de la façon dont tu me regardes (ouais)
Why, oh why? (I don't mind, no)
Pourquoi, oh pourquoi ? (Ça ne me dérange pas, non)
Do you look at her in the way you look at me?
Pourquoi la regardes-tu de la façon dont tu me regardes ?
Yeah, the freaks like Hollywood, they do
Ouais, les marginaux aiment Hollywood, ils le font
They like the attention
Ils aiment l'attention
I'm the new addition
Je suis la nouvelle addition
Baby wanna visit, yeah, I'm handsome
Bébé veut visiter, ouais, je suis beau
Can't call it, get too close my homie ransom (stop)
Je ne peux pas l'appeler, je m'approche trop de mon pote rançon (stop)
She don't know what to say
Elle ne sait pas quoi dire
But tell me why you in your feelings
Mais dis-moi pourquoi tu es dans tes sentiments
She been choosing all night
Elle a choisi toute la nuit
Now I'm on the floor and I'm next to you
Maintenant je suis sur le sol et je suis à côté de toi
Rubbing our bodies (bodies)
Frottant nos corps (corps)
Skin tight leather (skin tight)
Cuir serré sur la peau (serré)
Either now or never (never)
Maintenant ou jamais (jamais)
We should do this forever
On devrait faire ça pour toujours
I, I mind
Moi, ça me dérange
When she looks at you in the way you look at me (yeah)
Quand elle te regarde de la façon dont tu me regardes (ouais)
Why, oh why? (Why, oh why?)
Pourquoi, oh pourquoi ? (Pourquoi, oh pourquoi ?)
Do you look at her in the way you look at me?
Pourquoi la regardes-tu de la façon dont tu me regardes ?
I, I mind (I mind)
Moi, ça me dérange (ça me dérange)
When she looks at you in the way you look at me (yeah)
Quand elle te regarde de la façon dont tu me regardes (ouais)
Why, oh why? (I don't mind, no)
Pourquoi, oh pourquoi ? (Ça ne me dérange pas, non)
Do you look at her in the way you look at me?
Pourquoi la regardes-tu de la façon dont tu me regardes ?
I'm an attention whore
Je suis une accro à l'attention
And I want what I'm asking for (what you asking for?)
Et je veux ce que je demande (qu'est-ce que tu demandes ?)
I'm an attention whore (is that right?)
Je suis une accro à l'attention (c'est vrai ?)
And I want what I'm asking for (what you asking for?)
Et je veux ce que je demande (qu'est-ce que tu demandes ?)
I'm an attention whore (yeah, right)
Je suis une accro à l'attention (ouais, c'est vrai)
And I want what I'm asking for (what you asking for?)
Et je veux ce que je demande (qu'est-ce que tu demandes ?)
I'm an attention whore
Je suis une accro à l'attention
I, I mind (I mind)
Moi, ça me dérange (ça me dérange)
When she looks at you in the way you look at me
Quand elle te regarde de la façon dont tu me regardes
Why, oh why? (I don't mind, no)
Pourquoi, oh pourquoi ? (Ça ne me dérange pas, non)
Do you look at her in the way you look at me?
Pourquoi la regardes-tu de la façon dont tu me regardes ?
I'm an attention whore, attention whore (mhm)
Je suis une accro à l'attention, une accro à l'attention (mhm)
I'm an attention whore, attention whore
Je suis une accro à l'attention, une accro à l'attention
It gets tough out there in Hollywood
Es wird hart da draußen in Hollywood
For me, in Hollywood
Für mich, in Hollywood
All those broken dreams in Hollywood
All diese zerbrochenen Träume in Hollywood
No sleep, just rendezvous'
Kein Schlaf, nur Rendezvous'
Feel the heat come off your skin
Fühle die Hitze, die von deiner Haut kommt
Need your eyes on me to win
Brauche deinen Blick auf mich, um zu gewinnen
I, I mind
Ich, ich störe mich daran
When she looks at you in the way you look at me (yeah)
Wenn sie dich so ansieht, wie du mich ansiehst (ja)
Why, oh why? (Why, oh why?)
Warum, oh warum? (Warum, oh warum?)
Do you look at her in the way you look at me?
Schaust du sie so an, wie du mich ansiehst?
I, I mind (I mind)
Ich, ich störe mich daran (Ich störe mich daran)
When she looks at you in the way you look at me (yeah)
Wenn sie dich so ansieht, wie du mich ansiehst (ja)
Why, oh why? (I don't mind, no)
Warum, oh warum? (Es stört mich nicht, nein)
Do you look at her in the way you look at me?
Schaust du sie so an, wie du mich ansiehst?
Yeah, the freaks like Hollywood, they do
Ja, die Freaks mögen Hollywood, das tun sie
They like the attention
Sie mögen die Aufmerksamkeit
I'm the new addition
Ich bin die neue Ergänzung
Baby wanna visit, yeah, I'm handsome
Baby will besuchen, ja, ich bin attraktiv
Can't call it, get too close my homie ransom (stop)
Kann es nicht nennen, komme meinem Kumpel zu nahe (stopp)
She don't know what to say
Sie weiß nicht, was sie sagen soll
But tell me why you in your feelings
Aber sag mir, warum du in deinen Gefühlen bist
She been choosing all night
Sie hat die ganze Nacht ausgewählt
Now I'm on the floor and I'm next to you
Jetzt bin ich auf dem Boden und neben dir
Rubbing our bodies (bodies)
Unsere Körper reiben sich (Körper)
Skin tight leather (skin tight)
Hautenges Leder (hauteng)
Either now or never (never)
Entweder jetzt oder nie (nie)
We should do this forever
Wir sollten das für immer tun
I, I mind
Ich, ich störe mich daran
When she looks at you in the way you look at me (yeah)
Wenn sie dich so ansieht, wie du mich ansiehst (ja)
Why, oh why? (Why, oh why?)
Warum, oh warum? (Warum, oh warum?)
Do you look at her in the way you look at me?
Schaust du sie so an, wie du mich ansiehst?
I, I mind (I mind)
Ich, ich störe mich daran (Ich störe mich daran)
When she looks at you in the way you look at me (yeah)
Wenn sie dich so ansieht, wie du mich ansiehst (ja)
Why, oh why? (I don't mind, no)
Warum, oh warum? (Es stört mich nicht, nein)
Do you look at her in the way you look at me?
Schaust du sie so an, wie du mich ansiehst?
I'm an attention whore
Ich bin eine Aufmerksamkeitshure
And I want what I'm asking for (what you asking for?)
Und ich will, was ich verlange (was verlangst du?)
I'm an attention whore (is that right?)
Ich bin eine Aufmerksamkeitshure (stimmt das?)
And I want what I'm asking for (what you asking for?)
Und ich will, was ich verlange (was verlangst du?)
I'm an attention whore (yeah, right)
Ich bin eine Aufmerksamkeitshure (ja, richtig)
And I want what I'm asking for (what you asking for?)
Und ich will, was ich verlange (was verlangst du?)
I'm an attention whore
Ich bin eine Aufmerksamkeitshure
I, I mind (I mind)
Ich, ich störe mich daran (Ich störe mich daran)
When she looks at you in the way you look at me
Wenn sie dich so ansieht, wie du mich ansiehst
Why, oh why? (I don't mind, no)
Warum, oh warum? (Es stört mich nicht, nein)
Do you look at her in the way you look at me?
Schaust du sie so an, wie du mich ansiehst?
I'm an attention whore, attention whore (mhm)
Ich bin eine Aufmerksamkeitshure, Aufmerksamkeitshure (mhm)
I'm an attention whore, attention whore
Ich bin eine Aufmerksamkeitshure, Aufmerksamkeitshure
It gets tough out there in Hollywood
Diventa duro là fuori a Hollywood
For me, in Hollywood
Per me, a Hollywood
All those broken dreams in Hollywood
Tutti quei sogni infranti a Hollywood
No sleep, just rendezvous'
Nessun sonno, solo appuntamenti
Feel the heat come off your skin
Senti il calore che esce dalla tua pelle
Need your eyes on me to win
Ho bisogno dei tuoi occhi su di me per vincere
I, I mind
Io, mi importa
When she looks at you in the way you look at me (yeah)
Quando lei ti guarda nel modo in cui tu guardi me (sì)
Why, oh why? (Why, oh why?)
Perché, oh perché? (Perché, oh perché?)
Do you look at her in the way you look at me?
Guardi lei nel modo in cui guardi me?
I, I mind (I mind)
Io, mi importa (mi importa)
When she looks at you in the way you look at me (yeah)
Quando lei ti guarda nel modo in cui tu guardi me (sì)
Why, oh why? (I don't mind, no)
Perché, oh perché? (Non mi importa, no)
Do you look at her in the way you look at me?
Guardi lei nel modo in cui guardi me?
Yeah, the freaks like Hollywood, they do
Sì, ai freaks piace Hollywood, lo fanno
They like the attention
A loro piace l'attenzione
I'm the new addition
Sono la nuova aggiunta
Baby wanna visit, yeah, I'm handsome
Baby vuole venire a visitare, sì, sono bello
Can't call it, get too close my homie ransom (stop)
Non posso chiamarlo, avvicinati troppo al mio amico riscatto (stop)
She don't know what to say
Lei non sa cosa dire
But tell me why you in your feelings
Ma dimmi perché sei nei tuoi sentimenti
She been choosing all night
Lei ha scelto tutta la notte
Now I'm on the floor and I'm next to you
Ora sono sul pavimento e sono accanto a te
Rubbing our bodies (bodies)
Strofinando i nostri corpi (corpi)
Skin tight leather (skin tight)
Pelle di cuoio aderente (aderente)
Either now or never (never)
Ora o mai più (mai più)
We should do this forever
Dovremmo fare questo per sempre
I, I mind
Io, mi importa
When she looks at you in the way you look at me (yeah)
Quando lei ti guarda nel modo in cui tu guardi me (sì)
Why, oh why? (Why, oh why?)
Perché, oh perché? (Perché, oh perché?)
Do you look at her in the way you look at me?
Guardi lei nel modo in cui guardi me?
I, I mind (I mind)
Io, mi importa (mi importa)
When she looks at you in the way you look at me (yeah)
Quando lei ti guarda nel modo in cui tu guardi me (sì)
Why, oh why? (I don't mind, no)
Perché, oh perché? (Non mi importa, no)
Do you look at her in the way you look at me?
Guardi lei nel modo in cui guardi me?
I'm an attention whore
Sono una puttana dell'attenzione
And I want what I'm asking for (what you asking for?)
E voglio quello che sto chiedendo (cosa stai chiedendo?)
I'm an attention whore (is that right?)
Sono una puttana dell'attenzione (è vero?)
And I want what I'm asking for (what you asking for?)
E voglio quello che sto chiedendo (cosa stai chiedendo?)
I'm an attention whore (yeah, right)
Sono una puttana dell'attenzione (sì, giusto)
And I want what I'm asking for (what you asking for?)
E voglio quello che sto chiedendo (cosa stai chiedendo?)
I'm an attention whore
Sono una puttana dell'attenzione
I, I mind (I mind)
Io, mi importa (mi importa)
When she looks at you in the way you look at me
Quando lei ti guarda nel modo in cui tu guardi me
Why, oh why? (I don't mind, no)
Perché, oh perché? (Non mi importa, no)
Do you look at her in the way you look at me?
Guardi lei nel modo in cui guardi me?
I'm an attention whore, attention whore (mhm)
Sono una puttana dell'attenzione, puttana dell'attenzione (mhm)
I'm an attention whore, attention whore
Sono una puttana dell'attenzione, puttana dell'attenzione
[Zwrotka 1: Tove Lo]
W Hollywood robi się ciężko
Dla mnie w Hollywood
Wszystkie te zepsute sny w Hollywood
Żadnego snu, po prostu spotkanie
[Przed refrenem: Tove Lo]
Poczuj ciepło bijące od Twojej skóry
Aby wygrać, potrzebuję twojego wzroku
[Refren: Tove Lo, Channel Tres, Obydwa]
Mam na myśli
Kiedy ona patrzy na ciebie tak, jak ty na mnie, tak
Dlaczego? Dlaczego? (Dlaczego? Och, dlaczego?)
Czy patrzysz na nią tak, jak patrzysz na mnie? Tak
Ja, mam na myśli (mam na myśli)
Kiedy ona patrzy na ciebie tak, jak ty na mnie, tak
Dlaczego? Dlaczego? (Och, dlaczego? Dlaczego? Och, dlaczego?)
Czy patrzysz na nią tak jak na mnie?
[Zwrotka 2: Channel Tres]
Tak, dziwadła jak Hollywood
Tak, robią to
Lubią uwagę
Jestem nowym dodatkiem
Kochanie, chcesz odwiedzić?
Tak, jestem przystojny
Można to nazwać
Ale nie mogę podejść zbyt blisko
Mój ziomеk okup (Stop)
Nie wiesz co powiedziеć (Uh)
Ale powiedz mi dlaczego ty i twoje uczucia
Wybierała całą noc
Teraz jestem na podłodze i jestem obok ciebie
Pocieramy nasze ciała (ciała)
Skóra przylegająca do skóry (Dopasowana do skóry)
Albo teraz, albo nigdy
Powinniśmy to robić na zawsze
[Refren: Tove Lo, Channel Tres, Obydwa]
Mam na myśli
Kiedy ona patrzy na ciebie tak, jak ty na mnie, tak
Dlaczego? Dlaczego? (Dlaczego? Och, dlaczego?)
Czy patrzysz na nią tak, jak patrzysz na mnie? Tak
Ja, mam na myśli (mam na myśli)
Kiedy ona patrzy na ciebie tak, jak ty na mnie, tak
Dlaczego? Dlaczego? (Och, dlaczego? Dlaczego? Och, dlaczego?)
Czy patrzysz na nią tak jak na mnie?
[Most: Tove Lo, Kanał Tres]
Jestem dziwką zwracającą uwagę
I chcę tego, o co proszę (O co prosisz?)
Jestem dziwką zwracającą uwagę (Czy to prawda? Czy to prawda?)
I chcę tego, o co proszę (O co prosisz?)
Jestem dziwką zwracającą uwagę (Czy to prawda?)
I chcę tego, o co proszę (O co prosisz?)
Jestem dziwką zwracającą uwagę
[Refren: Tove Lo, Channel Tres, Obydwa]
Ja, mam na myśli (mam na myśli)
Kiedy ona patrzy na ciebie tak, jak ty na mnie, tak
Dlaczego? Dlaczego? (Och, dlaczego? Dlaczego? Och, dlaczego?)
Czy patrzysz na nią tak jak na mnie?
[Zakończenie: Tove Lo, Channel Tres]
Jestem kimś, kto zwraca uwagę
Uwaga, kurwa (Mmh)
Jestem kimś, kto zwraca uwagę
Uwaga, kurwa