Sacrifice

Yuri Mikhailov

Letra Traducción

Mecs de l'est, tu sais qu'on est fiers
Une seule larme, tu sais qu'on est frères
Ils veulent nous faire, nous on les fait taire
Ils veulent nous faire, nous on les fait taire
J'suis dans le business, t'es dans hess
Tu veux la vie d'rêve, nous on t'agresse
Si tu parles mal, donne-nous ton adresse
En moins d'une heure, on est dans tess
Hey, Kalachnikov est pointé sur ta team de pédales, va y avoir un ouragan
Tu vas danser la polka sous la pluie, brr, brr, tu le sais d'avance
Ils nous mentent ouvertement
Nous volent depuis bien trop longtemps
Co-comment pas l'dire autrement?
Ouais, nique le gouvernement

Ils nous encerclent, ils nous gazent
Ils nous matraquent, ils nous tasent
Ils nous enferment dans des cases
Après, il s'étonnent qu'on veut tout casser
Regarde la taille de mes bras
Aussi balaise que mon casier
Tu vas t'en prendre des baffes
Si tu cherches trop dans mon passé

Que Dieu me bénisse car c'est la guerre, hey
Et qu'il me punisse si j'fais d'la merde, hey
Tu veux mon khaliss mais t'auras R, hey
Que des sacrifices, la vie d'ma mère, hey, hey

Toute ma vie, j'ai connu qu'la merde
Le manque d'argent laisse un goût amer
Je n'en voudrai jamais à mère
Car aujourd'hui j'ai la vue sur la mer
Depuis l'million de vue, j'persévère
Depuis le premier chèque, j'perds des frères
Pourtant, j'claque pas mon oseille en boîte
J'préfère refaire les dents à mon père
La vie est cruelle et tellement dure
Qu'ma fille sait déjà faire des clés d'bras
J'sucerai jamais pour un feat
Je viens d'la ue-r, J'préfère les quer-bra
Ils font que tricher, le rap est bouché
J'les emmerde, j'leur dis "à plus"
Un conseil, si tu démarres
Fais comme moi, petit, prends les voies d'bus

Ils nous encerclent, ils nous gazent
Ils nous matraquent, ils nous tasent
Ils nous enferment dans des cases
Après, il s'étonnent qu'on veut tout casser
Regarde la taille de mes bras
Aussi balaise que mon casier
Tu vas t'en prendre des baffes
Si tu cherches trop dans mon passé

Que Dieu me bénisse car c'est la guerre, hey
Et qu'il me punisse si j'fais d'la merde, hey
Tu veux mon khaliss mais t'auras R, hey
Que des sacrifices, la vie d'ma mère, hey, hey

Mecs de l'est, tu sais qu'on est fiers
Chicos del este, sabes que estamos orgullosos
Une seule larme, tu sais qu'on est frères
Una sola lágrima, sabes que somos hermanos
Ils veulent nous faire, nous on les fait taire
Ellos quieren hacernos, nosotros los silenciamos
Ils veulent nous faire, nous on les fait taire
Ellos quieren hacernos, nosotros los silenciamos
J'suis dans le business, t'es dans hess
Estoy en el negocio, tú estás en problemas
Tu veux la vie d'rêve, nous on t'agresse
Quieres la vida de ensueño, nosotros te agredimos
Si tu parles mal, donne-nous ton adresse
Si hablas mal, danos tu dirección
En moins d'une heure, on est dans tess
En menos de una hora, estamos en tu territorio
Hey, Kalachnikov est pointé sur ta team de pédales, va y avoir un ouragan
Hey, Kalashnikov está apuntado a tu equipo de cobardes, va a haber un huracán
Tu vas danser la polka sous la pluie, brr, brr, tu le sais d'avance
Vas a bailar la polka bajo la lluvia, brr, brr, ya lo sabes de antemano
Ils nous mentent ouvertement
Nos mienten abiertamente
Nous volent depuis bien trop longtemps
Nos roban desde hace demasiado tiempo
Co-comment pas l'dire autrement?
¿Cómo no decirlo de otra manera?
Ouais, nique le gouvernement
Sí, jode al gobierno
Ils nous encerclent, ils nous gazent
Nos rodean, nos gasean
Ils nous matraquent, ils nous tasent
Nos golpean, nos electrocutan
Ils nous enferment dans des cases
Nos encierran en cajas
Après, il s'étonnent qu'on veut tout casser
Luego, se sorprenden de que queramos romperlo todo
Regarde la taille de mes bras
Mira el tamaño de mis brazos
Aussi balaise que mon casier
Tan fuerte como mi expediente
Tu vas t'en prendre des baffes
Vas a recibir bofetadas
Si tu cherches trop dans mon passé
Si buscas demasiado en mi pasado
Que Dieu me bénisse car c'est la guerre, hey
Que Dios me bendiga porque es la guerra, hey
Et qu'il me punisse si j'fais d'la merde, hey
Y que me castigue si hago mierda, hey
Tu veux mon khaliss mais t'auras R, hey
Quieres mi dinero pero no tendrás nada, hey
Que des sacrifices, la vie d'ma mère, hey, hey
Solo sacrificios, la vida de mi madre, hey, hey
Toute ma vie, j'ai connu qu'la merde
Toda mi vida, solo he conocido mierda
Le manque d'argent laisse un goût amer
La falta de dinero deja un sabor amargo
Je n'en voudrai jamais à mère
Nunca culparé a mi madre
Car aujourd'hui j'ai la vue sur la mer
Porque hoy tengo vista al mar
Depuis l'million de vue, j'persévère
Desde el millón de vistas, persevero
Depuis le premier chèque, j'perds des frères
Desde el primer cheque, pierdo hermanos
Pourtant, j'claque pas mon oseille en boîte
Sin embargo, no gasto mi dinero en clubes
J'préfère refaire les dents à mon père
Prefiero arreglar los dientes de mi padre
La vie est cruelle et tellement dure
La vida es cruel y tan dura
Qu'ma fille sait déjà faire des clés d'bras
Que mi hija ya sabe hacer llaves de brazo
J'sucerai jamais pour un feat
Nunca chuparé por una colaboración
Je viens d'la ue-r, J'préfère les quer-bra
Vengo de la calle, prefiero las peleas
Ils font que tricher, le rap est bouché
Solo hacen trampa, el rap está bloqueado
J'les emmerde, j'leur dis "à plus"
Los jodo, les digo "hasta luego"
Un conseil, si tu démarres
Un consejo, si empiezas
Fais comme moi, petit, prends les voies d'bus
Haz como yo, pequeño, toma los caminos del autobús
Ils nous encerclent, ils nous gazent
Nos rodean, nos gasean
Ils nous matraquent, ils nous tasent
Nos golpean, nos electrocutan
Ils nous enferment dans des cases
Nos encierran en cajas
Après, il s'étonnent qu'on veut tout casser
Luego, se sorprenden de que queramos romperlo todo
Regarde la taille de mes bras
Mira el tamaño de mis brazos
Aussi balaise que mon casier
Tan fuerte como mi expediente
Tu vas t'en prendre des baffes
Vas a recibir bofetadas
Si tu cherches trop dans mon passé
Si buscas demasiado en mi pasado
Que Dieu me bénisse car c'est la guerre, hey
Que Dios me bendiga porque es la guerra, hey
Et qu'il me punisse si j'fais d'la merde, hey
Y que me castigue si hago mierda, hey
Tu veux mon khaliss mais t'auras R, hey
Quieres mi dinero pero no tendrás nada, hey
Que des sacrifices, la vie d'ma mère, hey, hey
Solo sacrificios, la vida de mi madre, hey, hey
Mecs de l'est, tu sais qu'on est fiers
Mecs do leste, você sabe que somos orgulhosos
Une seule larme, tu sais qu'on est frères
Uma única lágrima, você sabe que somos irmãos
Ils veulent nous faire, nous on les fait taire
Eles querem nos fazer, nós os fazemos calar
Ils veulent nous faire, nous on les fait taire
Eles querem nos fazer, nós os fazemos calar
J'suis dans le business, t'es dans hess
Estou no negócio, você está em apuros
Tu veux la vie d'rêve, nous on t'agresse
Você quer a vida dos sonhos, nós te agredimos
Si tu parles mal, donne-nous ton adresse
Se você fala mal, nos dê seu endereço
En moins d'une heure, on est dans tess
Em menos de uma hora, estamos em seu território
Hey, Kalachnikov est pointé sur ta team de pédales, va y avoir un ouragan
Ei, Kalachnikov está apontado para sua equipe de covardes, vai haver um furacão
Tu vas danser la polka sous la pluie, brr, brr, tu le sais d'avance
Você vai dançar a polca na chuva, brr, brr, você sabe disso com antecedência
Ils nous mentent ouvertement
Eles nos mentem abertamente
Nous volent depuis bien trop longtemps
Nos roubam há muito tempo
Co-comment pas l'dire autrement?
Como não dizer de outra maneira?
Ouais, nique le gouvernement
Sim, foda-se o governo
Ils nous encerclent, ils nous gazent
Eles nos cercam, eles nos gaseiam
Ils nous matraquent, ils nous tasent
Eles nos batem, eles nos atordoam
Ils nous enferment dans des cases
Eles nos encaixotam
Après, il s'étonnent qu'on veut tout casser
Depois, eles se surpreendem que queremos quebrar tudo
Regarde la taille de mes bras
Olhe o tamanho dos meus braços
Aussi balaise que mon casier
Tão forte quanto o meu registro criminal
Tu vas t'en prendre des baffes
Você vai levar uns tapas
Si tu cherches trop dans mon passé
Se você procurar muito no meu passado
Que Dieu me bénisse car c'est la guerre, hey
Que Deus me abençoe porque é guerra, ei
Et qu'il me punisse si j'fais d'la merde, hey
E que ele me puna se eu fizer merda, ei
Tu veux mon khaliss mais t'auras R, hey
Você quer o meu dinheiro, mas não terá nada, ei
Que des sacrifices, la vie d'ma mère, hey, hey
Só sacrifícios, a vida da minha mãe, ei, ei
Toute ma vie, j'ai connu qu'la merde
Toda a minha vida, só conheci merda
Le manque d'argent laisse un goût amer
A falta de dinheiro deixa um gosto amargo
Je n'en voudrai jamais à mère
Eu nunca culparei minha mãe
Car aujourd'hui j'ai la vue sur la mer
Porque hoje tenho vista para o mar
Depuis l'million de vue, j'persévère
Desde o milhão de visualizações, eu persisto
Depuis le premier chèque, j'perds des frères
Desde o primeiro cheque, eu perco irmãos
Pourtant, j'claque pas mon oseille en boîte
No entanto, eu não gasto meu dinheiro em clubes
J'préfère refaire les dents à mon père
Prefiro arrumar os dentes do meu pai
La vie est cruelle et tellement dure
A vida é cruel e tão dura
Qu'ma fille sait déjà faire des clés d'bras
Que minha filha já sabe fazer chaves de braço
J'sucerai jamais pour un feat
Eu nunca vou chupar por uma colaboração
Je viens d'la ue-r, J'préfère les quer-bra
Eu venho do gueto, prefiro as brigas
Ils font que tricher, le rap est bouché
Eles só trapaceiam, o rap está bloqueado
J'les emmerde, j'leur dis "à plus"
Eu os fodo, eu digo "até mais"
Un conseil, si tu démarres
Um conselho, se você começar
Fais comme moi, petit, prends les voies d'bus
Faça como eu, pequeno, pegue os ônibus
Ils nous encerclent, ils nous gazent
Eles nos cercam, eles nos gaseiam
Ils nous matraquent, ils nous tasent
Eles nos batem, eles nos atordoam
Ils nous enferment dans des cases
Eles nos encaixotam
Après, il s'étonnent qu'on veut tout casser
Depois, eles se surpreendem que queremos quebrar tudo
Regarde la taille de mes bras
Olhe o tamanho dos meus braços
Aussi balaise que mon casier
Tão forte quanto o meu registro criminal
Tu vas t'en prendre des baffes
Você vai levar uns tapas
Si tu cherches trop dans mon passé
Se você procurar muito no meu passado
Que Dieu me bénisse car c'est la guerre, hey
Que Deus me abençoe porque é guerra, ei
Et qu'il me punisse si j'fais d'la merde, hey
E que ele me puna se eu fizer merda, ei
Tu veux mon khaliss mais t'auras R, hey
Você quer o meu dinheiro, mas não terá nada, ei
Que des sacrifices, la vie d'ma mère, hey, hey
Só sacrifícios, a vida da minha mãe, ei, ei
Mecs de l'est, tu sais qu'on est fiers
Guys from the east, you know we're proud
Une seule larme, tu sais qu'on est frères
A single tear, you know we're brothers
Ils veulent nous faire, nous on les fait taire
They want to do us, we silence them
Ils veulent nous faire, nous on les fait taire
They want to do us, we silence them
J'suis dans le business, t'es dans hess
I'm in the business, you're in trouble
Tu veux la vie d'rêve, nous on t'agresse
You want the dream life, we attack you
Si tu parles mal, donne-nous ton adresse
If you speak ill, give us your address
En moins d'une heure, on est dans tess
In less than an hour, we're in your area
Hey, Kalachnikov est pointé sur ta team de pédales, va y avoir un ouragan
Hey, Kalashnikov is pointed at your team of weaklings, there's going to be a hurricane
Tu vas danser la polka sous la pluie, brr, brr, tu le sais d'avance
You're going to dance the polka in the rain, brr, brr, you know it in advance
Ils nous mentent ouvertement
They openly lie to us
Nous volent depuis bien trop longtemps
They've been stealing from us for too long
Co-comment pas l'dire autrement?
How else to say it?
Ouais, nique le gouvernement
Yeah, screw the government
Ils nous encerclent, ils nous gazent
They surround us, they gas us
Ils nous matraquent, ils nous tasent
They beat us, they tase us
Ils nous enferment dans des cases
They box us in
Après, il s'étonnent qu'on veut tout casser
Then, they're surprised we want to break everything
Regarde la taille de mes bras
Look at the size of my arms
Aussi balaise que mon casier
As strong as my criminal record
Tu vas t'en prendre des baffes
You're going to get slapped
Si tu cherches trop dans mon passé
If you dig too much into my past
Que Dieu me bénisse car c'est la guerre, hey
May God bless me because it's war, hey
Et qu'il me punisse si j'fais d'la merde, hey
And may he punish me if I mess up, hey
Tu veux mon khaliss mais t'auras R, hey
You want my money but you'll get nothing, hey
Que des sacrifices, la vie d'ma mère, hey, hey
Only sacrifices, my mother's life, hey, hey
Toute ma vie, j'ai connu qu'la merde
All my life, I've only known shit
Le manque d'argent laisse un goût amer
Lack of money leaves a bitter taste
Je n'en voudrai jamais à mère
I will never blame my mother
Car aujourd'hui j'ai la vue sur la mer
Because today I have a view of the sea
Depuis l'million de vue, j'persévère
Since the million views, I persevere
Depuis le premier chèque, j'perds des frères
Since the first check, I lose brothers
Pourtant, j'claque pas mon oseille en boîte
Yet, I don't blow my money in clubs
J'préfère refaire les dents à mon père
I prefer to fix my father's teeth
La vie est cruelle et tellement dure
Life is cruel and so hard
Qu'ma fille sait déjà faire des clés d'bras
That my daughter already knows how to do arm locks
J'sucerai jamais pour un feat
I'll never suck up for a feature
Je viens d'la ue-r, J'préfère les quer-bra
I come from the hood, I prefer the street fights
Ils font que tricher, le rap est bouché
They only cheat, rap is blocked
J'les emmerde, j'leur dis "à plus"
I don't care, I tell them "see you later"
Un conseil, si tu démarres
A piece of advice, if you start
Fais comme moi, petit, prends les voies d'bus
Do like me, kid, take the bus lanes
Ils nous encerclent, ils nous gazent
They surround us, they gas us
Ils nous matraquent, ils nous tasent
They beat us, they tase us
Ils nous enferment dans des cases
They box us in
Après, il s'étonnent qu'on veut tout casser
Then, they're surprised we want to break everything
Regarde la taille de mes bras
Look at the size of my arms
Aussi balaise que mon casier
As strong as my criminal record
Tu vas t'en prendre des baffes
You're going to get slapped
Si tu cherches trop dans mon passé
If you dig too much into my past
Que Dieu me bénisse car c'est la guerre, hey
May God bless me because it's war, hey
Et qu'il me punisse si j'fais d'la merde, hey
And may he punish me if I mess up, hey
Tu veux mon khaliss mais t'auras R, hey
You want my money but you'll get nothing, hey
Que des sacrifices, la vie d'ma mère, hey, hey
Only sacrifices, my mother's life, hey, hey
Mecs de l'est, tu sais qu'on est fiers
Jungs aus dem Osten, du weißt, wir sind stolz
Une seule larme, tu sais qu'on est frères
Eine einzige Träne, du weißt, wir sind Brüder
Ils veulent nous faire, nous on les fait taire
Sie wollen uns fertig machen, wir bringen sie zum Schweigen
Ils veulent nous faire, nous on les fait taire
Sie wollen uns fertig machen, wir bringen sie zum Schweigen
J'suis dans le business, t'es dans hess
Ich bin im Geschäft, du bist in der Not
Tu veux la vie d'rêve, nous on t'agresse
Du willst das Traumleben, wir greifen dich an
Si tu parles mal, donne-nous ton adresse
Wenn du schlecht redest, gib uns deine Adresse
En moins d'une heure, on est dans tess
In weniger als einer Stunde sind wir in deinem Viertel
Hey, Kalachnikov est pointé sur ta team de pédales, va y avoir un ouragan
Hey, Kalaschnikow ist auf dein Team von Schwächlingen gerichtet, es wird einen Sturm geben
Tu vas danser la polka sous la pluie, brr, brr, tu le sais d'avance
Du wirst Polka im Regen tanzen, brr, brr, du weißt es im Voraus
Ils nous mentent ouvertement
Sie lügen uns offen an
Nous volent depuis bien trop longtemps
Sie stehlen von uns schon viel zu lange
Co-comment pas l'dire autrement?
Wie soll man es anders sagen?
Ouais, nique le gouvernement
Ja, fick die Regierung
Ils nous encerclent, ils nous gazent
Sie umzingeln uns, sie gasen uns
Ils nous matraquent, ils nous tasent
Sie schlagen uns, sie tasern uns
Ils nous enferment dans des cases
Sie sperren uns in Schubladen
Après, il s'étonnent qu'on veut tout casser
Danach wundern sie sich, dass wir alles zerstören wollen
Regarde la taille de mes bras
Schau dir die Größe meiner Arme an
Aussi balaise que mon casier
So stark wie mein Strafregister
Tu vas t'en prendre des baffes
Du wirst Schläge kassieren
Si tu cherches trop dans mon passé
Wenn du zu sehr in meiner Vergangenheit wühlst
Que Dieu me bénisse car c'est la guerre, hey
Möge Gott mich segnen, denn es ist Krieg, hey
Et qu'il me punisse si j'fais d'la merde, hey
Und möge er mich bestrafen, wenn ich Mist baue, hey
Tu veux mon khaliss mais t'auras R, hey
Du willst mein Geld, aber du wirst nichts bekommen, hey
Que des sacrifices, la vie d'ma mère, hey, hey
Nur Opfer, das Leben meiner Mutter, hey, hey
Toute ma vie, j'ai connu qu'la merde
Mein ganzes Leben kannte ich nur Scheiße
Le manque d'argent laisse un goût amer
Der Mangel an Geld hinterlässt einen bitteren Geschmack
Je n'en voudrai jamais à mère
Ich werde meiner Mutter nie Vorwürfe machen
Car aujourd'hui j'ai la vue sur la mer
Denn heute habe ich Meerblick
Depuis l'million de vue, j'persévère
Seit der Million Aufrufe halte ich durch
Depuis le premier chèque, j'perds des frères
Seit dem ersten Scheck verliere ich Brüder
Pourtant, j'claque pas mon oseille en boîte
Trotzdem gebe ich mein Geld nicht in Clubs aus
J'préfère refaire les dents à mon père
Ich ziehe es vor, meinem Vater die Zähne zu machen
La vie est cruelle et tellement dure
Das Leben ist grausam und so hart
Qu'ma fille sait déjà faire des clés d'bras
Dass meine Tochter schon Armhebel machen kann
J'sucerai jamais pour un feat
Ich werde nie für ein Feature blasen
Je viens d'la ue-r, J'préfère les quer-bra
Ich komme aus der Unterwelt, ich bevorzuge Straßenkämpfe
Ils font que tricher, le rap est bouché
Sie betrügen nur, der Rap ist blockiert
J'les emmerde, j'leur dis "à plus"
Ich scheiß auf sie, ich sage ihnen „bis später“
Un conseil, si tu démarres
Ein Rat, wenn du anfängst
Fais comme moi, petit, prends les voies d'bus
Mach es wie ich, Kleiner, nimm den Bus
Ils nous encerclent, ils nous gazent
Sie umzingeln uns, sie gasen uns
Ils nous matraquent, ils nous tasent
Sie schlagen uns, sie tasern uns
Ils nous enferment dans des cases
Sie sperren uns in Schubladen
Après, il s'étonnent qu'on veut tout casser
Danach wundern sie sich, dass wir alles zerstören wollen
Regarde la taille de mes bras
Schau dir die Größe meiner Arme an
Aussi balaise que mon casier
So stark wie mein Strafregister
Tu vas t'en prendre des baffes
Du wirst Schläge kassieren
Si tu cherches trop dans mon passé
Wenn du zu sehr in meiner Vergangenheit wühlst
Que Dieu me bénisse car c'est la guerre, hey
Möge Gott mich segnen, denn es ist Krieg, hey
Et qu'il me punisse si j'fais d'la merde, hey
Und möge er mich bestrafen, wenn ich Mist baue, hey
Tu veux mon khaliss mais t'auras R, hey
Du willst mein Geld, aber du wirst nichts bekommen, hey
Que des sacrifices, la vie d'ma mère, hey, hey
Nur Opfer, das Leben meiner Mutter, hey, hey
Mecs de l'est, tu sais qu'on est fiers
Ragazzi dell'est, sai che siamo orgogliosi
Une seule larme, tu sais qu'on est frères
Una sola lacrima, sai che siamo fratelli
Ils veulent nous faire, nous on les fait taire
Vogliono farci, noi li facciamo tacere
Ils veulent nous faire, nous on les fait taire
Vogliono farci, noi li facciamo tacere
J'suis dans le business, t'es dans hess
Sono nel business, tu sei in difficoltà
Tu veux la vie d'rêve, nous on t'agresse
Vuoi la vita da sogno, noi ti aggrediamo
Si tu parles mal, donne-nous ton adresse
Se parli male, dacci il tuo indirizzo
En moins d'une heure, on est dans tess
In meno di un'ora, siamo nel tuo quartiere
Hey, Kalachnikov est pointé sur ta team de pédales, va y avoir un ouragan
Ehi, la Kalashnikov è puntata sulla tua squadra di pedali, ci sarà un uragano
Tu vas danser la polka sous la pluie, brr, brr, tu le sais d'avance
Ballerai la polka sotto la pioggia, brr, brr, lo sai in anticipo
Ils nous mentent ouvertement
Ci mentono apertamente
Nous volent depuis bien trop longtemps
Ci rubano da troppo tempo
Co-comment pas l'dire autrement?
Come non dirlo altrimenti?
Ouais, nique le gouvernement
Sì, fottiti il governo
Ils nous encerclent, ils nous gazent
Ci circondano, ci gasano
Ils nous matraquent, ils nous tasent
Ci picchiano, ci taserano
Ils nous enferment dans des cases
Ci rinchiudono in scatole
Après, il s'étonnent qu'on veut tout casser
Poi, si sorprendono che vogliamo distruggere tutto
Regarde la taille de mes bras
Guarda la dimensione delle mie braccia
Aussi balaise que mon casier
Forte come il mio record
Tu vas t'en prendre des baffes
Prenderai degli schiaffi
Si tu cherches trop dans mon passé
Se cerchi troppo nel mio passato
Que Dieu me bénisse car c'est la guerre, hey
Che Dio mi benedica perché è guerra, ehi
Et qu'il me punisse si j'fais d'la merde, hey
E che mi punisca se faccio cazzate, ehi
Tu veux mon khaliss mais t'auras R, hey
Vuoi i miei soldi ma non avrai nulla, ehi
Que des sacrifices, la vie d'ma mère, hey, hey
Solo sacrifici, la vita di mia madre, ehi, ehi
Toute ma vie, j'ai connu qu'la merde
Tutta la mia vita, ho conosciuto solo merda
Le manque d'argent laisse un goût amer
La mancanza di soldi lascia un sapore amaro
Je n'en voudrai jamais à mère
Non incolperò mai mia madre
Car aujourd'hui j'ai la vue sur la mer
Perché oggi ho la vista sul mare
Depuis l'million de vue, j'persévère
Dall'milione di visualizzazioni, persevero
Depuis le premier chèque, j'perds des frères
Dal primo assegno, perdo fratelli
Pourtant, j'claque pas mon oseille en boîte
Eppure, non sparo i miei soldi in discoteca
J'préfère refaire les dents à mon père
Preferisco rifare i denti a mio padre
La vie est cruelle et tellement dure
La vita è crudele e così dura
Qu'ma fille sait déjà faire des clés d'bras
Che mia figlia sa già come fare le chiavi di braccio
J'sucerai jamais pour un feat
Non succhierò mai per un feat
Je viens d'la ue-r, J'préfère les quer-bra
Vengo dall'UE-R, preferisco le risse
Ils font que tricher, le rap est bouché
Fanno solo barare, il rap è bloccato
J'les emmerde, j'leur dis "à plus"
Li infastidisco, dico loro "ciao"
Un conseil, si tu démarres
Un consiglio, se stai iniziando
Fais comme moi, petit, prends les voies d'bus
Fai come me, piccolo, prendi l'autobus
Ils nous encerclent, ils nous gazent
Ci circondano, ci gasano
Ils nous matraquent, ils nous tasent
Ci picchiano, ci taserano
Ils nous enferment dans des cases
Ci rinchiudono in scatole
Après, il s'étonnent qu'on veut tout casser
Poi, si sorprendono che vogliamo distruggere tutto
Regarde la taille de mes bras
Guarda la dimensione delle mie braccia
Aussi balaise que mon casier
Forte come il mio record
Tu vas t'en prendre des baffes
Prenderai degli schiaffi
Si tu cherches trop dans mon passé
Se cerchi troppo nel mio passato
Que Dieu me bénisse car c'est la guerre, hey
Che Dio mi benedica perché è guerra, ehi
Et qu'il me punisse si j'fais d'la merde, hey
E che mi punisca se faccio cazzate, ehi
Tu veux mon khaliss mais t'auras R, hey
Vuoi i miei soldi ma non avrai nulla, ehi
Que des sacrifices, la vie d'ma mère, hey, hey
Solo sacrifici, la vita di mia madre, ehi, ehi

Curiosidades sobre la música Sacrifice del Tovaritch

¿Cuándo fue lanzada la canción “Sacrifice” por Tovaritch?
La canción Sacrifice fue lanzada en 2022, en el álbum “Mikhailov”.
¿Quién compuso la canción “Sacrifice” de Tovaritch?
La canción “Sacrifice” de Tovaritch fue compuesta por Yuri Mikhailov.

Músicas más populares de Tovaritch

Otros artistas de Trap