Crestfallen sidekick in an old cafe
Never slept with a dream before he had to go away
There's a bell in the tower, Uncle Ray bought a round
Don't worry 'bout the army in the cold, cold ground
Cold, cold ground
Cold, cold ground
Cold, cold ground
Now don't be a cry baby when there's wood in the shed
There's a bird in the chimney and a stone in my bed
When the road's washed out, we pass the bottle around
And wait in the arms of the cold, cold ground
The cold, cold ground
The cold, cold ground
The cold, cold ground
There's a ribbon in the willow and a tire swing rope
Oh, and a briar patch of berries takin' over the slope
The cat'll sleep in the mailbox and we'll never go to town
Till we bury every dream in the cold, cold ground
In the cold, cold ground
The cold, cold ground
In the cold, cold ground
In the cold, cold ground
Give me a Winchester rifle and a whole box of shells
Blow the roof off the goat barn, let it roll down the hill
The piano is firewood, Times Square is a dream
I find we'll lay down together in the cold, cold ground
The cold, cold ground
The cold, cold ground
In the cold, cold ground
We'll call the cops on the Breedloves, bring a Bible and a rope
And a whole box of Rebel and a bar of soap
Make a pile of truck tires and burn 'em all down
Bring a dollar with you, baby, in the cold, cold ground
In the cold, cold ground
In the cold, cold ground
In the cold, cold ground
Take a weathervane rooster, throw rocks at his head
Stop talking to the neighbors until we all go dead
Beware of my temper and the dog that I've found
Break all the windows in the cold, cold ground
In the cold, cold ground
In the cold, cold ground
In the cold, cold ground
In the cold, cold ground
In the cold, cold ground
In the cold, cold ground
In the cold, cold ground
In the cold, cold ground
In the cold, cold ground
In the cold, cold ground
Crestfallen sidekick in an old cafe
Ayudante desconsolado en un viejo café
Never slept with a dream before he had to go away
Nunca durmió con un sueño antes de que tuviera que irse
There's a bell in the tower, Uncle Ray bought a round
Hay una campana en la torre, el tío Ray pagó una ronda
Don't worry 'bout the army in the cold, cold ground
No te preocupes por el ejército en el frío, frío suelo
Cold, cold ground
Frío, frío suelo
Cold, cold ground
Frío, frío suelo
Cold, cold ground
Frío, frío suelo
Now don't be a cry baby when there's wood in the shed
Ahora no seas un bebé llorón cuando hay madera en el cobertizo
There's a bird in the chimney and a stone in my bed
Hay un pájaro en la chimenea y una piedra en mi cama
When the road's washed out, we pass the bottle around
Cuando el camino está lavado, pasamos la botella alrededor
And wait in the arms of the cold, cold ground
Y esperamos en los brazos del frío, frío suelo
The cold, cold ground
El frío, frío suelo
The cold, cold ground
El frío, frío suelo
The cold, cold ground
El frío, frío suelo
There's a ribbon in the willow and a tire swing rope
Hay una cinta en el sauce y una cuerda de columpio de neumático
Oh, and a briar patch of berries takin' over the slope
Oh, y un parche de zarzas de bayas tomando la pendiente
The cat'll sleep in the mailbox and we'll never go to town
El gato dormirá en el buzón y nunca iremos a la ciudad
Till we bury every dream in the cold, cold ground
Hasta que enterramos cada sueño en el frío, frío suelo
In the cold, cold ground
En el frío, frío suelo
The cold, cold ground
El frío, frío suelo
In the cold, cold ground
En el frío, frío suelo
In the cold, cold ground
En el frío, frío suelo
Give me a Winchester rifle and a whole box of shells
Dame un rifle Winchester y una caja entera de balas
Blow the roof off the goat barn, let it roll down the hill
Vuela el techo del granero de cabras, déjalo rodar colina abajo
The piano is firewood, Times Square is a dream
El piano es leña, Times Square es un sueño
I find we'll lay down together in the cold, cold ground
Descubro que nos acostaremos juntos en el frío, frío suelo
The cold, cold ground
El frío, frío suelo
The cold, cold ground
El frío, frío suelo
In the cold, cold ground
En el frío, frío suelo
We'll call the cops on the Breedloves, bring a Bible and a rope
Llamaremos a la policía sobre los Breedloves, traeremos una Biblia y una cuerda
And a whole box of Rebel and a bar of soap
Y una caja entera de Rebel y una barra de jabón
Make a pile of truck tires and burn 'em all down
Haz una pila de neumáticos de camión y quémalos todos
Bring a dollar with you, baby, in the cold, cold ground
Trae un dólar contigo, bebé, en el frío, frío suelo
In the cold, cold ground
En el frío, frío suelo
In the cold, cold ground
En el frío, frío suelo
In the cold, cold ground
En el frío, frío suelo
Take a weathervane rooster, throw rocks at his head
Toma un gallo de veleta, lanza piedras a su cabeza
Stop talking to the neighbors until we all go dead
Deja de hablar con los vecinos hasta que todos nos vayamos muertos
Beware of my temper and the dog that I've found
Cuidado con mi temperamento y el perro que he encontrado
Break all the windows in the cold, cold ground
Rompe todas las ventanas en el frío, frío suelo
In the cold, cold ground
En el frío, frío suelo
In the cold, cold ground
En el frío, frío suelo
In the cold, cold ground
En el frío, frío suelo
In the cold, cold ground
En el frío, frío suelo
In the cold, cold ground
En el frío, frío suelo
In the cold, cold ground
En el frío, frío suelo
In the cold, cold ground
En el frío, frío suelo
In the cold, cold ground
En el frío, frío suelo
In the cold, cold ground
En el frío, frío suelo
In the cold, cold ground
En el frío, frío suelo
Crestfallen sidekick in an old cafe
Ajudante desolado em um velho café
Never slept with a dream before he had to go away
Nunca dormiu com um sonho antes de ter que ir embora
There's a bell in the tower, Uncle Ray bought a round
Há um sino na torre, Tio Ray pagou uma rodada
Don't worry 'bout the army in the cold, cold ground
Não se preocupe com o exército no frio, frio chão
Cold, cold ground
Frio, frio chão
Cold, cold ground
Frio, frio chão
Cold, cold ground
Frio, frio chão
Now don't be a cry baby when there's wood in the shed
Agora não seja um bebê chorão quando há madeira no galpão
There's a bird in the chimney and a stone in my bed
Há um pássaro na chaminé e uma pedra na minha cama
When the road's washed out, we pass the bottle around
Quando a estrada está lavada, passamos a garrafa ao redor
And wait in the arms of the cold, cold ground
E esperamos nos braços do frio, frio chão
The cold, cold ground
O frio, frio chão
The cold, cold ground
O frio, frio chão
The cold, cold ground
O frio, frio chão
There's a ribbon in the willow and a tire swing rope
Há uma fita no salgueiro e uma corda de balanço de pneu
Oh, and a briar patch of berries takin' over the slope
Oh, e um canteiro de amoras tomando conta da encosta
The cat'll sleep in the mailbox and we'll never go to town
O gato vai dormir na caixa de correio e nunca vamos à cidade
Till we bury every dream in the cold, cold ground
Até enterrarmos todos os sonhos no frio, frio chão
In the cold, cold ground
No frio, frio chão
The cold, cold ground
O frio, frio chão
In the cold, cold ground
No frio, frio chão
In the cold, cold ground
No frio, frio chão
Give me a Winchester rifle and a whole box of shells
Dê-me um rifle Winchester e uma caixa inteira de cartuchos
Blow the roof off the goat barn, let it roll down the hill
Exploda o telhado do celeiro de cabras, deixe-o rolar morro abaixo
The piano is firewood, Times Square is a dream
O piano é lenha, Times Square é um sonho
I find we'll lay down together in the cold, cold ground
Acho que vamos deitar juntos no frio, frio chão
The cold, cold ground
O frio, frio chão
The cold, cold ground
O frio, frio chão
In the cold, cold ground
No frio, frio chão
We'll call the cops on the Breedloves, bring a Bible and a rope
Vamos chamar a polícia nos Breedloves, trazer uma Bíblia e uma corda
And a whole box of Rebel and a bar of soap
E uma caixa inteira de Rebelde e um sabonete
Make a pile of truck tires and burn 'em all down
Faça uma pilha de pneus de caminhão e queime todos eles
Bring a dollar with you, baby, in the cold, cold ground
Traga um dólar com você, baby, no frio, frio chão
In the cold, cold ground
No frio, frio chão
In the cold, cold ground
No frio, frio chão
In the cold, cold ground
No frio, frio chão
Take a weathervane rooster, throw rocks at his head
Pegue um galo de cata-vento, atire pedras na cabeça dele
Stop talking to the neighbors until we all go dead
Pare de falar com os vizinhos até que todos nós morramos
Beware of my temper and the dog that I've found
Cuidado com o meu temperamento e o cão que encontrei
Break all the windows in the cold, cold ground
Quebre todas as janelas no frio, frio chão
In the cold, cold ground
No frio, frio chão
In the cold, cold ground
No frio, frio chão
In the cold, cold ground
No frio, frio chão
In the cold, cold ground
No frio, frio chão
In the cold, cold ground
No frio, frio chão
In the cold, cold ground
No frio, frio chão
In the cold, cold ground
No frio, frio chão
In the cold, cold ground
No frio, frio chão
In the cold, cold ground
No frio, frio chão
In the cold, cold ground
No frio, frio chão
Crestfallen sidekick in an old cafe
Acolyte abattu dans un vieux café
Never slept with a dream before he had to go away
N'a jamais dormi avec un rêve avant de devoir partir
There's a bell in the tower, Uncle Ray bought a round
Il y a une cloche dans la tour, l'oncle Ray a payé une tournée
Don't worry 'bout the army in the cold, cold ground
Ne t'inquiète pas de l'armée dans le froid, froid sol
Cold, cold ground
Froid, froid sol
Cold, cold ground
Froid, froid sol
Cold, cold ground
Froid, froid sol
Now don't be a cry baby when there's wood in the shed
Maintenant ne sois pas un bébé pleurnichard quand il y a du bois dans l'abri
There's a bird in the chimney and a stone in my bed
Il y a un oiseau dans la cheminée et une pierre dans mon lit
When the road's washed out, we pass the bottle around
Quand la route est emportée, nous passons la bouteille
And wait in the arms of the cold, cold ground
Et attendons dans les bras du froid, froid sol
The cold, cold ground
Le froid, froid sol
The cold, cold ground
Le froid, froid sol
The cold, cold ground
Le froid, froid sol
There's a ribbon in the willow and a tire swing rope
Il y a un ruban dans le saule et une corde de balançoire de pneu
Oh, and a briar patch of berries takin' over the slope
Oh, et un buisson de baies qui prend le dessus sur la pente
The cat'll sleep in the mailbox and we'll never go to town
Le chat dormira dans la boîte aux lettres et nous n'irons jamais en ville
Till we bury every dream in the cold, cold ground
Jusqu'à ce que nous enterrions chaque rêve dans le froid, froid sol
In the cold, cold ground
Dans le froid, froid sol
The cold, cold ground
Le froid, froid sol
In the cold, cold ground
Dans le froid, froid sol
In the cold, cold ground
Dans le froid, froid sol
Give me a Winchester rifle and a whole box of shells
Donne-moi un fusil Winchester et une boîte entière de cartouches
Blow the roof off the goat barn, let it roll down the hill
Fais sauter le toit de la grange à chèvres, laisse-le rouler en bas de la colline
The piano is firewood, Times Square is a dream
Le piano est du bois de chauffage, Times Square est un rêve
I find we'll lay down together in the cold, cold ground
Je trouve que nous nous allongerons ensemble dans le froid, froid sol
The cold, cold ground
Le froid, froid sol
The cold, cold ground
Le froid, froid sol
In the cold, cold ground
Dans le froid, froid sol
We'll call the cops on the Breedloves, bring a Bible and a rope
Nous appellerons les flics sur les Breedloves, apporterons une Bible et une corde
And a whole box of Rebel and a bar of soap
Et une boîte entière de Rebel et un savon
Make a pile of truck tires and burn 'em all down
Faisons un tas de pneus de camion et brûlons-les tous
Bring a dollar with you, baby, in the cold, cold ground
Apporte un dollar avec toi, bébé, dans le froid, froid sol
In the cold, cold ground
Dans le froid, froid sol
In the cold, cold ground
Dans le froid, froid sol
In the cold, cold ground
Dans le froid, froid sol
Take a weathervane rooster, throw rocks at his head
Prends un coq de girouette, jette des pierres sur sa tête
Stop talking to the neighbors until we all go dead
Arrête de parler aux voisins jusqu'à ce que nous soyons tous morts
Beware of my temper and the dog that I've found
Méfie-toi de mon tempérament et du chien que j'ai trouvé
Break all the windows in the cold, cold ground
Casse toutes les fenêtres dans le froid, froid sol
In the cold, cold ground
Dans le froid, froid sol
In the cold, cold ground
Dans le froid, froid sol
In the cold, cold ground
Dans le froid, froid sol
In the cold, cold ground
Dans le froid, froid sol
In the cold, cold ground
Dans le froid, froid sol
In the cold, cold ground
Dans le froid, froid sol
In the cold, cold ground
Dans le froid, froid sol
In the cold, cold ground
Dans le froid, froid sol
In the cold, cold ground
Dans le froid, froid sol
In the cold, cold ground
Dans le froid, froid sol
Crestfallen sidekick in an old cafe
Niedergeschlagener Gehilfe in einem alten Café
Never slept with a dream before he had to go away
Hat nie mit einem Traum geschlafen, bevor er gehen musste
There's a bell in the tower, Uncle Ray bought a round
Es gibt eine Glocke im Turm, Onkel Ray gibt eine Runde aus
Don't worry 'bout the army in the cold, cold ground
Mach dir keine Sorgen um die Armee im kalten, kalten Boden
Cold, cold ground
Kaltem, kaltem Boden
Cold, cold ground
Kaltem, kaltem Boden
Cold, cold ground
Kaltem, kaltem Boden
Now don't be a cry baby when there's wood in the shed
Sei jetzt kein Weichei, wenn es Holz im Schuppen gibt
There's a bird in the chimney and a stone in my bed
Es gibt einen Vogel im Schornstein und einen Stein in meinem Bett
When the road's washed out, we pass the bottle around
Wenn die Straße weggespült ist, geben wir die Flasche herum
And wait in the arms of the cold, cold ground
Und warten in den Armen des kalten, kalten Bodens
The cold, cold ground
Dem kalten, kalten Boden
The cold, cold ground
Dem kalten, kalten Boden
The cold, cold ground
Dem kalten, kalten Boden
There's a ribbon in the willow and a tire swing rope
Es gibt ein Band in der Weide und ein Seil der Reifenschaukel
Oh, and a briar patch of berries takin' over the slope
Oh, und ein Brombeerstrauch übernimmt den Hang
The cat'll sleep in the mailbox and we'll never go to town
Die Katze wird im Briefkasten schlafen und wir werden nie in die Stadt gehen
Till we bury every dream in the cold, cold ground
Bis wir jeden Traum im kalten, kalten Boden begraben
In the cold, cold ground
Im kalten, kalten Boden
The cold, cold ground
Dem kalten, kalten Boden
In the cold, cold ground
Im kalten, kalten Boden
In the cold, cold ground
Im kalten, kalten Boden
Give me a Winchester rifle and a whole box of shells
Gib mir ein Winchester-Gewehr und eine ganze Schachtel Patronen
Blow the roof off the goat barn, let it roll down the hill
Blas das Dach von der Ziegenstall, lass es den Hügel hinunterrollen
The piano is firewood, Times Square is a dream
Das Klavier ist Brennholz, Times Square ist ein Traum
I find we'll lay down together in the cold, cold ground
Ich finde, wir werden zusammen im kalten, kalten Boden liegen
The cold, cold ground
Dem kalten, kalten Boden
The cold, cold ground
Dem kalten, kalten Boden
In the cold, cold ground
Im kalten, kalten Boden
We'll call the cops on the Breedloves, bring a Bible and a rope
Wir rufen die Polizei auf die Breedloves, bringen eine Bibel und ein Seil
And a whole box of Rebel and a bar of soap
Und eine ganze Schachtel Rebel und eine Seifenstange
Make a pile of truck tires and burn 'em all down
Machen Sie einen Haufen LKW-Reifen und brennen Sie alle nieder
Bring a dollar with you, baby, in the cold, cold ground
Bring einen Dollar mit dir, Baby, im kalten, kalten Boden
In the cold, cold ground
Im kalten, kalten Boden
In the cold, cold ground
Im kalten, kalten Boden
In the cold, cold ground
Im kalten, kalten Boden
Take a weathervane rooster, throw rocks at his head
Nimm einen Wetterhahn-Hahn, wirf Steine auf seinen Kopf
Stop talking to the neighbors until we all go dead
Hör auf, mit den Nachbarn zu reden, bis wir alle tot sind
Beware of my temper and the dog that I've found
Hüte dich vor meiner Laune und dem Hund, den ich gefunden habe
Break all the windows in the cold, cold ground
Zerbrich alle Fenster im kalten, kalten Boden
In the cold, cold ground
Im kalten, kalten Boden
In the cold, cold ground
Im kalten, kalten Boden
In the cold, cold ground
Im kalten, kalten Boden
In the cold, cold ground
Im kalten, kalten Boden
In the cold, cold ground
Im kalten, kalten Boden
In the cold, cold ground
Im kalten, kalten Boden
In the cold, cold ground
Im kalten, kalten Boden
In the cold, cold ground
Im kalten, kalten Boden
In the cold, cold ground
Im kalten, kalten Boden
In the cold, cold ground
Im kalten, kalten Boden
Crestfallen sidekick in an old cafe
Aiutante abbattuto in un vecchio caffè
Never slept with a dream before he had to go away
Non ha mai dormito con un sogno prima di dover andare via
There's a bell in the tower, Uncle Ray bought a round
C'è una campana nella torre, zio Ray ha offerto un giro
Don't worry 'bout the army in the cold, cold ground
Non preoccuparti dell'esercito nel freddo, freddo terreno
Cold, cold ground
Freddo, freddo terreno
Cold, cold ground
Freddo, freddo terreno
Cold, cold ground
Freddo, freddo terreno
Now don't be a cry baby when there's wood in the shed
Ora non fare il piagnucolone quando c'è legna nella legnaia
There's a bird in the chimney and a stone in my bed
C'è un uccello nel camino e una pietra nel mio letto
When the road's washed out, we pass the bottle around
Quando la strada è lavata via, passiamo la bottiglia in giro
And wait in the arms of the cold, cold ground
E aspettiamo tra le braccia del freddo, freddo terreno
The cold, cold ground
Il freddo, freddo terreno
The cold, cold ground
Il freddo, freddo terreno
The cold, cold ground
Il freddo, freddo terreno
There's a ribbon in the willow and a tire swing rope
C'è un nastro nel salice e una corda per l'altalena dei pneumatici
Oh, and a briar patch of berries takin' over the slope
Oh, e un cespuglio di more che sta prendendo il sopravvento sul pendio
The cat'll sleep in the mailbox and we'll never go to town
Il gatto dormirà nella cassetta della posta e non andremo mai in città
Till we bury every dream in the cold, cold ground
Fino a quando non seppelliremo ogni sogno nel freddo, freddo terreno
In the cold, cold ground
Nel freddo, freddo terreno
The cold, cold ground
Il freddo, freddo terreno
In the cold, cold ground
Nel freddo, freddo terreno
In the cold, cold ground
Nel freddo, freddo terreno
Give me a Winchester rifle and a whole box of shells
Dammi un fucile Winchester e una scatola intera di cartucce
Blow the roof off the goat barn, let it roll down the hill
Soffia il tetto del capanno delle capre, lascia che rotoli giù per la collina
The piano is firewood, Times Square is a dream
Il pianoforte è legna da ardere, Times Square è un sogno
I find we'll lay down together in the cold, cold ground
Trovo che ci stenderemo insieme nel freddo, freddo terreno
The cold, cold ground
Il freddo, freddo terreno
The cold, cold ground
Il freddo, freddo terreno
In the cold, cold ground
Nel freddo, freddo terreno
We'll call the cops on the Breedloves, bring a Bible and a rope
Chiameremo la polizia sui Breedloves, porteremo una Bibbia e una corda
And a whole box of Rebel and a bar of soap
E una scatola intera di Rebel e una saponetta
Make a pile of truck tires and burn 'em all down
Fai un mucchio di pneumatici da camion e bruciali tutti
Bring a dollar with you, baby, in the cold, cold ground
Porta un dollaro con te, baby, nel freddo, freddo terreno
In the cold, cold ground
Nel freddo, freddo terreno
In the cold, cold ground
Nel freddo, freddo terreno
In the cold, cold ground
Nel freddo, freddo terreno
Take a weathervane rooster, throw rocks at his head
Prendi un gallo da girandola, lancia pietre alla sua testa
Stop talking to the neighbors until we all go dead
Smetti di parlare con i vicini fino a quando non moriamo tutti
Beware of my temper and the dog that I've found
Attento al mio temperamento e al cane che ho trovato
Break all the windows in the cold, cold ground
Rompi tutte le finestre nel freddo, freddo terreno
In the cold, cold ground
Nel freddo, freddo terreno
In the cold, cold ground
Nel freddo, freddo terreno
In the cold, cold ground
Nel freddo, freddo terreno
In the cold, cold ground
Nel freddo, freddo terreno
In the cold, cold ground
Nel freddo, freddo terreno
In the cold, cold ground
Nel freddo, freddo terreno
In the cold, cold ground
Nel freddo, freddo terreno
In the cold, cold ground
Nel freddo, freddo terreno
In the cold, cold ground
Nel freddo, freddo terreno
In the cold, cold ground
Nel freddo, freddo terreno
Crestfallen sidekick in an old cafe
Pendamping yang patah hati di kafe tua
Never slept with a dream before he had to go away
Tak pernah tidur dengan mimpi sebelum dia harus pergi
There's a bell in the tower, Uncle Ray bought a round
Ada lonceng di menara, Paman Ray membeli putaran
Don't worry 'bout the army in the cold, cold ground
Jangan khawatir tentang tentara di tanah yang dingin, dingin
Cold, cold ground
Tanah yang dingin, dingin
Cold, cold ground
Tanah yang dingin, dingin
Cold, cold ground
Tanah yang dingin, dingin
Now don't be a cry baby when there's wood in the shed
Sekarang jangan menjadi bayi yang menangis ketika ada kayu di gudang
There's a bird in the chimney and a stone in my bed
Ada burung di cerobong asap dan batu di tempat tidurku
When the road's washed out, we pass the bottle around
Ketika jalan terputus, kami membagikan botol
And wait in the arms of the cold, cold ground
Dan menunggu dalam pelukan tanah yang dingin, dingin
The cold, cold ground
Tanah yang dingin, dingin
The cold, cold ground
Tanah yang dingin, dingin
The cold, cold ground
Tanah yang dingin, dingin
There's a ribbon in the willow and a tire swing rope
Ada pita di pohon willow dan tali ayunan ban
Oh, and a briar patch of berries takin' over the slope
Oh, dan semak-semak beri yang mengambil alih lereng
The cat'll sleep in the mailbox and we'll never go to town
Kucing akan tidur di kotak surat dan kami tidak akan pernah pergi ke kota
Till we bury every dream in the cold, cold ground
Sampai kami mengubur setiap mimpi di tanah yang dingin, dingin
In the cold, cold ground
Di tanah yang dingin, dingin
The cold, cold ground
Tanah yang dingin, dingin
In the cold, cold ground
Di tanah yang dingin, dingin
In the cold, cold ground
Di tanah yang dingin, dingin
Give me a Winchester rifle and a whole box of shells
Berikan aku senapan Winchester dan kotak penuh peluru
Blow the roof off the goat barn, let it roll down the hill
Hancurkan atap kandang kambing, biarkan menggelinding ke bukit
The piano is firewood, Times Square is a dream
Piano adalah kayu bakar, Times Square adalah mimpi
I find we'll lay down together in the cold, cold ground
Aku temukan kita akan berbaring bersama di tanah yang dingin, dingin
The cold, cold ground
Tanah yang dingin, dingin
The cold, cold ground
Tanah yang dingin, dingin
In the cold, cold ground
Di tanah yang dingin, dingin
We'll call the cops on the Breedloves, bring a Bible and a rope
Kami akan memanggil polisi pada Breedloves, bawa Alkitab dan tali
And a whole box of Rebel and a bar of soap
Dan kotak penuh Rebel dan batang sabun
Make a pile of truck tires and burn 'em all down
Buat tumpukan ban truk dan bakar semuanya
Bring a dollar with you, baby, in the cold, cold ground
Bawa dolar bersamamu, sayang, di tanah yang dingin, dingin
In the cold, cold ground
Di tanah yang dingin, dingin
In the cold, cold ground
Di tanah yang dingin, dingin
In the cold, cold ground
Di tanah yang dingin, dingin
Take a weathervane rooster, throw rocks at his head
Ambil ayam jago penunjuk arah angin, lempar batu ke kepalanya
Stop talking to the neighbors until we all go dead
Berhenti bicara dengan tetangga sampai kita semua mati
Beware of my temper and the dog that I've found
Hati-hati dengan amarahku dan anjing yang kudapatkan
Break all the windows in the cold, cold ground
Pecahkan semua jendela di tanah yang dingin, dingin
In the cold, cold ground
Di tanah yang dingin, dingin
In the cold, cold ground
Di tanah yang dingin, dingin
In the cold, cold ground
Di tanah yang dingin, dingin
In the cold, cold ground
Di tanah yang dingin, dingin
In the cold, cold ground
Di tanah yang dingin, dingin
In the cold, cold ground
Di tanah yang dingin, dingin
In the cold, cold ground
Di tanah yang dingin, dingin
In the cold, cold ground
Di tanah yang dingin, dingin
In the cold, cold ground
Di tanah yang dingin, dingin
In the cold, cold ground
Di tanah yang dingin, dingin
Crestfallen sidekick in an old cafe
ผู้ช่วยที่หดหู่ในร้านกาแฟเก่า
Never slept with a dream before he had to go away
ไม่เคยนอนกับฝันก่อนที่เขาจะต้องไป
There's a bell in the tower, Uncle Ray bought a round
มีกระดิ่งในหอคอย, ลุงเรย์ซื้อรอบ
Don't worry 'bout the army in the cold, cold ground
ไม่ต้องกังวลเกี่ยวกับกองทัพในดินที่หนาวเย็น
Cold, cold ground
ดินที่หนาวเย็น
Cold, cold ground
ดินที่หนาวเย็น
Cold, cold ground
ดินที่หนาวเย็น
Now don't be a cry baby when there's wood in the shed
ตอนนี้อย่าเป็นเด็กที่ร้องไห้เมื่อมีไม้ในเลน
There's a bird in the chimney and a stone in my bed
มีนกในปล่องควันและหินในเตียงของฉัน
When the road's washed out, we pass the bottle around
เมื่อถนนถูกล้างออก, เราส่งขวดไวน์รอบ ๆ
And wait in the arms of the cold, cold ground
และรอในแขนของดินที่หนาวเย็น
The cold, cold ground
ดินที่หนาวเย็น
The cold, cold ground
ดินที่หนาวเย็น
The cold, cold ground
ดินที่หนาวเย็น
There's a ribbon in the willow and a tire swing rope
มีริบบิ้นในต้นวิลโลและเชือกแกว่งยาง
Oh, and a briar patch of berries takin' over the slope
โอ้, และทุ่งพุ่มแสกกำลังครอบคลุมลาด
The cat'll sleep in the mailbox and we'll never go to town
แมวจะนอนในกล่องจดหมายและเราจะไม่ไปเมือง
Till we bury every dream in the cold, cold ground
จนกว่าเราจะฝังฝันทุกฝันในดินที่หนาวเย็น
In the cold, cold ground
ในดินที่หนาวเย็น
The cold, cold ground
ดินที่หนาวเย็น
In the cold, cold ground
ในดินที่หนาวเย็น
In the cold, cold ground
ในดินที่หนาวเย็น
Give me a Winchester rifle and a whole box of shells
ให้ฉันได้ปืนไรเฟิลวินเชสเตอร์และกล่องเต็มของกระสุน
Blow the roof off the goat barn, let it roll down the hill
เป่าหลังคาออกจากฟาร์มแพะ, ให้มันหมุนลงเนิน
The piano is firewood, Times Square is a dream
เปียโนเป็นฟืน, ไทม์สแควร์เป็นฝัน
I find we'll lay down together in the cold, cold ground
ฉันพบว่าเราจะนอนด้วยกันในดินที่หนาวเย็น
The cold, cold ground
ดินที่หนาวเย็น
The cold, cold ground
ดินที่หนาวเย็น
In the cold, cold ground
ในดินที่หนาวเย็น
We'll call the cops on the Breedloves, bring a Bible and a rope
เราจะโทรหาตำรวจเกี่ยวกับ Breedloves, นำพระคัมภีร์และเชือกมา
And a whole box of Rebel and a bar of soap
และกล่องเต็มของ Rebel และแท่งสบู่
Make a pile of truck tires and burn 'em all down
ทำกองยางรถบรรทุกและเผาทั้งหมด
Bring a dollar with you, baby, in the cold, cold ground
นำเงินเหรียญมาด้วยคุณ, ที่ดินที่หนาวเย็น
In the cold, cold ground
ในดินที่หนาวเย็น
In the cold, cold ground
ในดินที่หนาวเย็น
In the cold, cold ground
ในดินที่หนาวเย็น
Take a weathervane rooster, throw rocks at his head
เอาไก่ที่เป็นเครื่องชี้ทิศ, โยนหินที่หัวของมัน
Stop talking to the neighbors until we all go dead
หยุดการพูดคุยกับเพื่อนบ้านจนกว่าเราทั้งหมดจะตาย
Beware of my temper and the dog that I've found
ระวังอารมณ์ของฉันและสุนัขที่ฉันพบ
Break all the windows in the cold, cold ground
ทำลายทุกหน้าต่างในดินที่หนาวเย็น
In the cold, cold ground
ในดินที่หนาวเย็น
In the cold, cold ground
ในดินที่หนาวเย็น
In the cold, cold ground
ในดินที่หนาวเย็น
In the cold, cold ground
ในดินที่หนาวเย็น
In the cold, cold ground
ในดินที่หนาวเย็น
In the cold, cold ground
ในดินที่หนาวเย็น
In the cold, cold ground
ในดินที่หนาวเย็น
In the cold, cold ground
ในดินที่หนาวเย็น
In the cold, cold ground
ในดินที่หนาวเย็น
In the cold, cold ground
ในดินที่หนาวเย็น
Crestfallen sidekick in an old cafe
在一家老咖啡馆里沮丧的助手
Never slept with a dream before he had to go away
从未在他不得不离开之前做过梦
There's a bell in the tower, Uncle Ray bought a round
塔里有个钟,雷叔买了一轮
Don't worry 'bout the army in the cold, cold ground
不用担心冷冷的地面上的军队
Cold, cold ground
冷冷的地面
Cold, cold ground
冷冷的地面
Cold, cold ground
冷冷的地面
Now don't be a cry baby when there's wood in the shed
当棚子里有木头时,不要哭泣
There's a bird in the chimney and a stone in my bed
烟囱里有只鸟,我的床上有块石头
When the road's washed out, we pass the bottle around
当路被冲走,我们传递瓶子
And wait in the arms of the cold, cold ground
并在冷冷的地面的怀抱中等待
The cold, cold ground
冷冷的地面
The cold, cold ground
冷冷的地面
The cold, cold ground
冷冷的地面
There's a ribbon in the willow and a tire swing rope
柳树上有条丝带,秋千上有根绳子
Oh, and a briar patch of berries takin' over the slope
哦,一片荆棘丛的浆果正在占领斜坡
The cat'll sleep in the mailbox and we'll never go to town
猫会在邮箱里睡觉,我们永远不会进城
Till we bury every dream in the cold, cold ground
直到我们把每一个梦都埋在冷冷的地面
In the cold, cold ground
在冷冷的地面
The cold, cold ground
冷冷的地面
In the cold, cold ground
在冷冷的地面
In the cold, cold ground
在冷冷的地面
Give me a Winchester rifle and a whole box of shells
给我一把温彻斯特步枪和一整盒子的子弹
Blow the roof off the goat barn, let it roll down the hill
把山羊棚的屋顶炸掉,让它滚下山
The piano is firewood, Times Square is a dream
钢琴是柴火,时代广场是一个梦
I find we'll lay down together in the cold, cold ground
我发现我们会一起躺在冷冷的地面
The cold, cold ground
冷冷的地面
The cold, cold ground
冷冷的地面
In the cold, cold ground
在冷冷的地面
We'll call the cops on the Breedloves, bring a Bible and a rope
我们会报警抓布里德洛夫,带上一本圣经和一根绳子
And a whole box of Rebel and a bar of soap
和一整盒的叛军和一块肥皂
Make a pile of truck tires and burn 'em all down
堆一堆卡车轮胎,把它们全部烧掉
Bring a dollar with you, baby, in the cold, cold ground
带上一美元,宝贝,在冷冷的地面
In the cold, cold ground
在冷冷的地面
In the cold, cold ground
在冷冷的地面
In the cold, cold ground
在冷冷的地面
Take a weathervane rooster, throw rocks at his head
拿一个风向标公鸡,向他的头扔石头
Stop talking to the neighbors until we all go dead
停止和邻居交谈,直到我们都死去
Beware of my temper and the dog that I've found
小心我的脾气和我找到的狗
Break all the windows in the cold, cold ground
打破冷冷的地面上的所有窗户
In the cold, cold ground
在冷冷的地面
In the cold, cold ground
在冷冷的地面
In the cold, cold ground
在冷冷的地面
In the cold, cold ground
在冷冷的地面
In the cold, cold ground
在冷冷的地面
In the cold, cold ground
在冷冷的地面
In the cold, cold ground
在冷冷的地面
In the cold, cold ground
在冷冷的地面
In the cold, cold ground
在冷冷的地面
In the cold, cold ground
在冷冷的地面