Ed Ero Contentissimo

Tiziano Ferro

Letra Traducción

Ora che sarai un po' sola
Tra il lavoro e le lenzuola
Presto dimmi tu come farai
Ora che tutto va a caso
Ora non sono più un peso
Dimmi quali scuse inventerai?

Inventerai che non hai tempo
Inventerai che tutto è spento
Inventerai che ora ti ami un po' di più
T'inventerai che ora sei forte
E chiuderai tutte le porte
Ridendo troverai una scusa
Una in più, una in più

Ed ero contentissimo
In ritardo sotto casa ed io che ti aspettavo
Stringimi la mano e poi partiamo
In fondo eri contentissima
Quando guardando Amsterdam non ti importava
Della pioggia che cadeva
Solo una candela era bellissima
E il ricordo del ricordo che ci suggeriva
Che comunque tardi o prima ti dirò
Che ero contentissimo
Ma non te l'ho mai detto che chiedevo Dio
Ancora, ancora, ancora

Qualche cosa ti consola
Con gli amici il tempo vola
Ma qualcosa che non torna c'è
C'è che ho freddo e non mi copro
C'è che tanto prima o dopo
Convincendoti ci crederai

Ci crederai che fa più caldo
Da quando non mi hai ormai più accanto
E forse è meglio
Perché sorridi un po' di più
Un po' di più

Ed ero contentissimo
In ritardo sotto casa ed io che ti aspettavo
Stringimi la mano e poi partiamo
In fondo eri contentissima
Quando guardando Amsterdam non ti importava
Della pioggia che cadeva
Solo una candela era bellissima
E il ricordo del ricordo che ci suggeriva
Che comunque tardi o prima ti dirò
Che ero contentissimo
Ma non te l'ho mai detto che chiedevo
Dio ancora
Ancora, ancora, ancora

E il mio ricordo ti verrà a trovare quando starai troppo male
Quando invece starai bene resterò a guardare
Perché ciò che ho sempre chiesto al cielo
È che questa vita ti donasse gioia e amore vero
E in fondo

Ero contentissimo
In ritardo sotto casa ed io che ti aspettavo
Stringimi la mano e poi partiamo
In fondo eri contentissima
Quando guardando Amsterdam non ti importava
Della pioggia che cadeva
Solo una candela era bellissima
E il ricordo del ricordo che ci suggeriva
Che comunque tardi o prima ti dirò
Che ero contentissimo
Ma non te l'ho mai detto che chiedevo Dio ancora
Ancora, ancora, ancora

Ed ero contentissimo ma non te l'ho mai detto
E dentro urlavo Dio ancora, ancora, ancora

Ora che sarai un po' sola
Ahora que estarás un poco sola
Tra il lavoro e le lenzuola
Entre el trabajo y las sábanas
Presto dimmi tu come farai
Pronto dime cómo lo harás
Ora che tutto va a caso
Ahora que todo va al azar
Ora non sono più un peso
Ahora ya no soy una carga
Dimmi quali scuse inventerai?
¿Qué excusas inventarás?
Inventerai che non hai tempo
Inventarás que no tienes tiempo
Inventerai che tutto è spento
Inventarás que todo está apagado
Inventerai che ora ti ami un po' di più
Inventarás que ahora te amas un poco más
T'inventerai che ora sei forte
Te inventarás que ahora eres fuerte
E chiuderai tutte le porte
Y cerrarás todas las puertas
Ridendo troverai una scusa
Riendo encontrarás una excusa
Una in più, una in più
Una más, una más
Ed ero contentissimo
Y estaba muy contento
In ritardo sotto casa ed io che ti aspettavo
Llegando tarde a casa y yo que te esperaba
Stringimi la mano e poi partiamo
Tómame la mano y luego partamos
In fondo eri contentissima
En el fondo estabas muy contenta
Quando guardando Amsterdam non ti importava
Cuando mirando Ámsterdam no te importaba
Della pioggia che cadeva
La lluvia que caía
Solo una candela era bellissima
Solo una vela era hermosa
E il ricordo del ricordo che ci suggeriva
Y el recuerdo del recuerdo que nos sugería
Che comunque tardi o prima ti dirò
Que tarde o temprano te diré
Che ero contentissimo
Que estaba muy contento
Ma non te l'ho mai detto che chiedevo Dio
Pero nunca te dije que pedía a Dios
Ancora, ancora, ancora
Otra vez, otra vez, otra vez
Qualche cosa ti consola
Algo te consuela
Con gli amici il tempo vola
Con los amigos el tiempo vuela
Ma qualcosa che non torna c'è
Pero algo que no vuelve está
C'è che ho freddo e non mi copro
Está que tengo frío y no me cubro
C'è che tanto prima o dopo
Está que tarde o temprano
Convincendoti ci crederai
Convenciéndote creerás
Ci crederai che fa più caldo
Creerás que hace más calor
Da quando non mi hai ormai più accanto
Desde que ya no estás a mi lado
E forse è meglio
Y quizás es mejor
Perché sorridi un po' di più
Porque sonríes un poco más
Un po' di più
Un poco más
Ed ero contentissimo
Y estaba muy contento
In ritardo sotto casa ed io che ti aspettavo
Llegando tarde a casa y yo que te esperaba
Stringimi la mano e poi partiamo
Tómame la mano y luego partamos
In fondo eri contentissima
En el fondo estabas muy contenta
Quando guardando Amsterdam non ti importava
Cuando mirando Ámsterdam no te importaba
Della pioggia che cadeva
La lluvia que caía
Solo una candela era bellissima
Solo una vela era hermosa
E il ricordo del ricordo che ci suggeriva
Y el recuerdo del recuerdo que nos sugería
Che comunque tardi o prima ti dirò
Que tarde o temprano te diré
Che ero contentissimo
Que estaba muy contento
Ma non te l'ho mai detto che chiedevo
Pero nunca te dije que pedía
Dio ancora
Dios otra vez
Ancora, ancora, ancora
Otra vez, otra vez, otra vez
E il mio ricordo ti verrà a trovare quando starai troppo male
Y mi recuerdo vendrá a encontrarte cuando estés muy mal
Quando invece starai bene resterò a guardare
Cuando en cambio estés bien, me quedaré a mirar
Perché ciò che ho sempre chiesto al cielo
Porque lo que siempre he pedido al cielo
È che questa vita ti donasse gioia e amore vero
Es que esta vida te diera alegría y amor verdadero
E in fondo
Y en el fondo
Ero contentissimo
Estaba muy contento
In ritardo sotto casa ed io che ti aspettavo
Llegando tarde a casa y yo que te esperaba
Stringimi la mano e poi partiamo
Tómame la mano y luego partamos
In fondo eri contentissima
En el fondo estabas muy contenta
Quando guardando Amsterdam non ti importava
Cuando mirando Ámsterdam no te importaba
Della pioggia che cadeva
La lluvia que caía
Solo una candela era bellissima
Solo una vela era hermosa
E il ricordo del ricordo che ci suggeriva
Y el recuerdo del recuerdo que nos sugería
Che comunque tardi o prima ti dirò
Que tarde o temprano te diré
Che ero contentissimo
Que estaba muy contento
Ma non te l'ho mai detto che chiedevo Dio ancora
Pero nunca te dije que pedía a Dios otra vez
Ancora, ancora, ancora
Otra vez, otra vez, otra vez
Ed ero contentissimo ma non te l'ho mai detto
Y estaba muy contento pero nunca te lo dije
E dentro urlavo Dio ancora, ancora, ancora
Y dentro gritaba Dios otra vez, otra vez, otra vez
Ora che sarai un po' sola
Now that you'll be a bit alone
Tra il lavoro e le lenzuola
Between work and the sheets
Presto dimmi tu come farai
Soon tell me how you'll do
Ora che tutto va a caso
Now that everything is random
Ora non sono più un peso
Now I'm no longer a burden
Dimmi quali scuse inventerai?
Tell me what excuses will you invent?
Inventerai che non hai tempo
You'll invent that you don't have time
Inventerai che tutto è spento
You'll invent that everything is off
Inventerai che ora ti ami un po' di più
You'll invent that now you love yourself a bit more
T'inventerai che ora sei forte
You'll invent that now you're strong
E chiuderai tutte le porte
And you'll close all the doors
Ridendo troverai una scusa
Laughing you'll find an excuse
Una in più, una in più
One more, one more
Ed ero contentissimo
And I was very happy
In ritardo sotto casa ed io che ti aspettavo
Late under the house and I was waiting for you
Stringimi la mano e poi partiamo
Hold my hand and then let's go
In fondo eri contentissima
In the end you were very happy
Quando guardando Amsterdam non ti importava
When looking at Amsterdam you didn't care
Della pioggia che cadeva
About the rain that was falling
Solo una candela era bellissima
Only a candle was beautiful
E il ricordo del ricordo che ci suggeriva
And the memory of the memory that suggested to us
Che comunque tardi o prima ti dirò
That anyway sooner or later I'll tell you
Che ero contentissimo
That I was very happy
Ma non te l'ho mai detto che chiedevo Dio
But I never told you that I was asking God
Ancora, ancora, ancora
Again, again, again
Qualche cosa ti consola
Something comforts you
Con gli amici il tempo vola
With friends time flies
Ma qualcosa che non torna c'è
But there's something that's not right
C'è che ho freddo e non mi copro
There's that I'm cold and I don't cover myself
C'è che tanto prima o dopo
There's that sooner or later
Convincendoti ci crederai
Convincing yourself you'll believe it
Ci crederai che fa più caldo
You'll believe it's warmer
Da quando non mi hai ormai più accanto
Since you no longer have me by your side
E forse è meglio
And maybe it's better
Perché sorridi un po' di più
Because you smile a bit more
Un po' di più
A bit more
Ed ero contentissimo
And I was very happy
In ritardo sotto casa ed io che ti aspettavo
Late under the house and I was waiting for you
Stringimi la mano e poi partiamo
Hold my hand and then let's go
In fondo eri contentissima
In the end you were very happy
Quando guardando Amsterdam non ti importava
When looking at Amsterdam you didn't care
Della pioggia che cadeva
About the rain that was falling
Solo una candela era bellissima
Only a candle was beautiful
E il ricordo del ricordo che ci suggeriva
And the memory of the memory that suggested to us
Che comunque tardi o prima ti dirò
That anyway sooner or later I'll tell you
Che ero contentissimo
That I was very happy
Ma non te l'ho mai detto che chiedevo
But I never told you that I was asking
Dio ancora
God again
Ancora, ancora, ancora
Again, again, again
E il mio ricordo ti verrà a trovare quando starai troppo male
And my memory will come to find you when you're feeling too bad
Quando invece starai bene resterò a guardare
When instead you're feeling good I'll stay and watch
Perché ciò che ho sempre chiesto al cielo
Because what I've always asked heaven
È che questa vita ti donasse gioia e amore vero
Is that this life would give you joy and true love
E in fondo
And in the end
Ero contentissimo
I was very happy
In ritardo sotto casa ed io che ti aspettavo
Late under the house and I was waiting for you
Stringimi la mano e poi partiamo
Hold my hand and then let's go
In fondo eri contentissima
In the end you were very happy
Quando guardando Amsterdam non ti importava
When looking at Amsterdam you didn't care
Della pioggia che cadeva
About the rain that was falling
Solo una candela era bellissima
Only a candle was beautiful
E il ricordo del ricordo che ci suggeriva
And the memory of the memory that suggested to us
Che comunque tardi o prima ti dirò
That anyway sooner or later I'll tell you
Che ero contentissimo
That I was very happy
Ma non te l'ho mai detto che chiedevo Dio ancora
But I never told you that I was asking God again
Ancora, ancora, ancora
Again, again, again
Ed ero contentissimo ma non te l'ho mai detto
And I was very happy but I never told you
E dentro urlavo Dio ancora, ancora, ancora
And inside I was screaming God again, again, again

Curiosidades sobre la música Ed Ero Contentissimo del Tiziano Ferro

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Ed Ero Contentissimo” por Tiziano Ferro?
Tiziano Ferro lanzó la canción en los álbumes “Nessuno È Solo” en 2006 y “TZN: The Best Of Tiziano Ferro” en 2014.

Músicas más populares de Tiziano Ferro

Otros artistas de Pop