Almeno Tu Nell'Universo

Bruno Lauzi, Maurizio Fabrizio

Letra Traducción

Sai, la gente è strana
Prima si odia e poi si ama
Cambia idea improvvisamente
Prima la verità poi mentirà lui
Senza serietà
Come fosse niente

Sai la gente è matta
Forse è troppo soddisfatta
Segue il mondo ciecamente
Quando la moda cambia
Lei pure cambia
Continuamente e scioccamente

Tu, tu che sei diverso
Almeno tu nell'universo
Un punto sei
Che non ruota mai intorno a me
Un sole che splende per me soltanto
Come un diamante in mezzo al cuore

Tu, tu che sei diverso
Almeno tu nell'universo
Non cambierai
Dimmi che per sempre sarai sincero
E che mi amerai davvero
Di più, di più, di più

Sai, la gente è sola
E come può lei si consola
Per non far si che la mia mente
Si perda in congetture
In paure
Inutilmente e poi per niente

Tu, tu che sei diverso
Almeno tu nell'universo
Un punto sei
Che non ruota mai intorno a me
Un sole che splende per me soltanto
Come un diamante in mezzo al cuore

Tu, tu che sei diverso
Almeno tu nell'universo
Non cambierai
Dimmi che per sempre sarai sincero
E che mi amerai davvero
Di più, di più, di più

Non cambierai
Dimmi che per sempre sarai sincero
E che mi amerai davvero
Davvero di più

Sai, la gente è strana
Sabes, la gente es extraña
Prima si odia e poi si ama
Primero se odia y luego se ama
Cambia idea improvvisamente
Cambia de idea repentinamente
Prima la verità poi mentirà lui
Primero la verdad, luego él mentirá
Senza serietà
Sin seriedad
Come fosse niente
Como si no fuera nada
Sai la gente è matta
Sabes, la gente está loca
Forse è troppo soddisfatta
Quizás está demasiado satisfecha
Segue il mondo ciecamente
Sigue al mundo ciegamente
Quando la moda cambia
Cuando la moda cambia
Lei pure cambia
Ella también cambia
Continuamente e scioccamente
Continuamente e insensatamente
Tu, tu che sei diverso
Tú, tú que eres diferente
Almeno tu nell'universo
Al menos tú en el universo
Un punto sei
Eres un punto
Che non ruota mai intorno a me
Que nunca gira alrededor de mí
Un sole che splende per me soltanto
Un sol que brilla solo para mí
Come un diamante in mezzo al cuore
Como un diamante en medio del corazón
Tu, tu che sei diverso
Tú, tú que eres diferente
Almeno tu nell'universo
Al menos tú en el universo
Non cambierai
No cambiarás
Dimmi che per sempre sarai sincero
Dime que siempre serás sincero
E che mi amerai davvero
Y que realmente me amarás
Di più, di più, di più
Más, más, más
Sai, la gente è sola
Sabes, la gente está sola
E come può lei si consola
Y como puede, se consuela
Per non far si che la mia mente
Para que mi mente no
Si perda in congetture
Se pierda en conjeturas
In paure
En miedos
Inutilmente e poi per niente
Inútilmente y luego por nada
Tu, tu che sei diverso
Tú, tú que eres diferente
Almeno tu nell'universo
Al menos tú en el universo
Un punto sei
Eres un punto
Che non ruota mai intorno a me
Que nunca gira alrededor de mí
Un sole che splende per me soltanto
Un sol que brilla solo para mí
Come un diamante in mezzo al cuore
Como un diamante en medio del corazón
Tu, tu che sei diverso
Tú, tú que eres diferente
Almeno tu nell'universo
Al menos tú en el universo
Non cambierai
No cambiarás
Dimmi che per sempre sarai sincero
Dime que siempre serás sincero
E che mi amerai davvero
Y que realmente me amarás
Di più, di più, di più
Más, más, más
Non cambierai
No cambiarás
Dimmi che per sempre sarai sincero
Dime que siempre serás sincero
E che mi amerai davvero
Y que realmente me amarás
Davvero di più
Realmente más
Sai, la gente è strana
Sabe, as pessoas são estranhas
Prima si odia e poi si ama
Primeiro se odeiam e depois se amam
Cambia idea improvvisamente
Mudam de ideia repentinamente
Prima la verità poi mentirà lui
Primeiro a verdade, depois ele mentirá
Senza serietà
Sem seriedade
Come fosse niente
Como se fosse nada
Sai la gente è matta
Sabe, as pessoas são loucas
Forse è troppo soddisfatta
Talvez estejam muito satisfeitas
Segue il mondo ciecamente
Seguem o mundo cegamente
Quando la moda cambia
Quando a moda muda
Lei pure cambia
Ela também muda
Continuamente e scioccamente
Continuamente e tola
Tu, tu che sei diverso
Você, você que é diferente
Almeno tu nell'universo
Pelo menos você no universo
Un punto sei
É um ponto
Che non ruota mai intorno a me
Que nunca gira em torno de mim
Un sole che splende per me soltanto
Um sol que brilha apenas para mim
Come un diamante in mezzo al cuore
Como um diamante no meio do coração
Tu, tu che sei diverso
Você, você que é diferente
Almeno tu nell'universo
Pelo menos você no universo
Non cambierai
Não vai mudar
Dimmi che per sempre sarai sincero
Diga-me que sempre será sincero
E che mi amerai davvero
E que realmente me amará
Di più, di più, di più
Mais, mais, mais
Sai, la gente è sola
Sabe, as pessoas são solitárias
E come può lei si consola
E como podem, se consolam
Per non far si che la mia mente
Para não deixar minha mente
Si perda in congetture
Se perder em conjecturas
In paure
Em medos
Inutilmente e poi per niente
Inutilmente e depois por nada
Tu, tu che sei diverso
Você, você que é diferente
Almeno tu nell'universo
Pelo menos você no universo
Un punto sei
É um ponto
Che non ruota mai intorno a me
Que nunca gira em torno de mim
Un sole che splende per me soltanto
Um sol que brilha apenas para mim
Come un diamante in mezzo al cuore
Como um diamante no meio do coração
Tu, tu che sei diverso
Você, você que é diferente
Almeno tu nell'universo
Pelo menos você no universo
Non cambierai
Não vai mudar
Dimmi che per sempre sarai sincero
Diga-me que sempre será sincero
E che mi amerai davvero
E que realmente me amará
Di più, di più, di più
Mais, mais, mais
Non cambierai
Não vai mudar
Dimmi che per sempre sarai sincero
Diga-me que sempre será sincero
E che mi amerai davvero
E que realmente me amará
Davvero di più
Realmente mais
Sai, la gente è strana
You know, people are strange
Prima si odia e poi si ama
First they hate and then they love
Cambia idea improvvisamente
They change their minds suddenly
Prima la verità poi mentirà lui
First the truth then he will lie
Senza serietà
Without seriousness
Come fosse niente
As if it were nothing
Sai la gente è matta
You know, people are crazy
Forse è troppo soddisfatta
Maybe they're too satisfied
Segue il mondo ciecamente
They follow the world blindly
Quando la moda cambia
When fashion changes
Lei pure cambia
She also changes
Continuamente e scioccamente
Continuously and foolishly
Tu, tu che sei diverso
You, you who are different
Almeno tu nell'universo
At least you in the universe
Un punto sei
You are a point
Che non ruota mai intorno a me
That never revolves around me
Un sole che splende per me soltanto
A sun that shines for me only
Come un diamante in mezzo al cuore
Like a diamond in the middle of the heart
Tu, tu che sei diverso
You, you who are different
Almeno tu nell'universo
At least you in the universe
Non cambierai
You will not change
Dimmi che per sempre sarai sincero
Tell me that you will always be sincere
E che mi amerai davvero
And that you will really love me
Di più, di più, di più
More, more, more
Sai, la gente è sola
You know, people are lonely
E come può lei si consola
And as she can, she consoles herself
Per non far si che la mia mente
So that my mind
Si perda in congetture
Does not get lost in conjectures
In paure
In fears
Inutilmente e poi per niente
Uselessly and then for nothing
Tu, tu che sei diverso
You, you who are different
Almeno tu nell'universo
At least you in the universe
Un punto sei
You are a point
Che non ruota mai intorno a me
That never revolves around me
Un sole che splende per me soltanto
A sun that shines for me only
Come un diamante in mezzo al cuore
Like a diamond in the middle of the heart
Tu, tu che sei diverso
You, you who are different
Almeno tu nell'universo
At least you in the universe
Non cambierai
You will not change
Dimmi che per sempre sarai sincero
Tell me that you will always be sincere
E che mi amerai davvero
And that you will really love me
Di più, di più, di più
More, more, more
Non cambierai
You will not change
Dimmi che per sempre sarai sincero
Tell me that you will always be sincere
E che mi amerai davvero
And that you will really love me
Davvero di più
Really more
Sai, la gente è strana
Sais-tu, les gens sont étranges
Prima si odia e poi si ama
D'abord ils se détestent puis ils s'aiment
Cambia idea improvvisamente
Ils changent d'avis soudainement
Prima la verità poi mentirà lui
D'abord la vérité puis il mentira
Senza serietà
Sans sérieux
Come fosse niente
Comme si ce n'était rien
Sai la gente è matta
Sais-tu, les gens sont fous
Forse è troppo soddisfatta
Peut-être sont-ils trop satisfaits
Segue il mondo ciecamente
Ils suivent le monde aveuglément
Quando la moda cambia
Quand la mode change
Lei pure cambia
Elle change aussi
Continuamente e scioccamente
Continuellement et stupidement
Tu, tu che sei diverso
Toi, toi qui es différent
Almeno tu nell'universo
Au moins toi dans l'univers
Un punto sei
Tu es un point
Che non ruota mai intorno a me
Qui ne tourne jamais autour de moi
Un sole che splende per me soltanto
Un soleil qui brille pour moi seulement
Come un diamante in mezzo al cuore
Comme un diamant au milieu du cœur
Tu, tu che sei diverso
Toi, toi qui es différent
Almeno tu nell'universo
Au moins toi dans l'univers
Non cambierai
Tu ne changeras pas
Dimmi che per sempre sarai sincero
Dis-moi que tu seras toujours sincère
E che mi amerai davvero
Et que tu m'aimeras vraiment
Di più, di più, di più
Plus, plus, plus
Sai, la gente è sola
Sais-tu, les gens sont seuls
E come può lei si consola
Et comme ils peuvent, ils se consolent
Per non far si che la mia mente
Pour ne pas laisser mon esprit
Si perda in congetture
Se perdre en conjectures
In paure
En peurs
Inutilmente e poi per niente
Inutilement et puis pour rien
Tu, tu che sei diverso
Toi, toi qui es différent
Almeno tu nell'universo
Au moins toi dans l'univers
Un punto sei
Tu es un point
Che non ruota mai intorno a me
Qui ne tourne jamais autour de moi
Un sole che splende per me soltanto
Un soleil qui brille pour moi seulement
Come un diamante in mezzo al cuore
Comme un diamant au milieu du cœur
Tu, tu che sei diverso
Toi, toi qui es différent
Almeno tu nell'universo
Au moins toi dans l'univers
Non cambierai
Tu ne changeras pas
Dimmi che per sempre sarai sincero
Dis-moi que tu seras toujours sincère
E che mi amerai davvero
Et que tu m'aimeras vraiment
Di più, di più, di più
Plus, plus, plus
Non cambierai
Tu ne changeras pas
Dimmi che per sempre sarai sincero
Dis-moi que tu seras toujours sincère
E che mi amerai davvero
Et que tu m'aimeras vraiment
Davvero di più
Vraiment plus
Sai, la gente è strana
Weißt du, die Leute sind seltsam
Prima si odia e poi si ama
Erst hassen sie sich und dann lieben sie sich
Cambia idea improvvisamente
Sie ändern ihre Meinung plötzlich
Prima la verità poi mentirà lui
Erst die Wahrheit, dann wird er lügen
Senza serietà
Ohne Ernsthaftigkeit
Come fosse niente
Als ob es nichts wäre
Sai la gente è matta
Weißt du, die Leute sind verrückt
Forse è troppo soddisfatta
Vielleicht sind sie zu zufrieden
Segue il mondo ciecamente
Sie folgen der Welt blind
Quando la moda cambia
Wenn die Mode sich ändert
Lei pure cambia
Ändert sie sich auch
Continuamente e scioccamente
Ständig und töricht
Tu, tu che sei diverso
Du, du, der du anders bist
Almeno tu nell'universo
Zumindest du im Universum
Un punto sei
Du bist ein Punkt
Che non ruota mai intorno a me
Der sich nie um mich dreht
Un sole che splende per me soltanto
Eine Sonne, die nur für mich scheint
Come un diamante in mezzo al cuore
Wie ein Diamant mitten im Herzen
Tu, tu che sei diverso
Du, du, der du anders bist
Almeno tu nell'universo
Zumindest du im Universum
Non cambierai
Du wirst dich nicht ändern
Dimmi che per sempre sarai sincero
Sag mir, dass du immer ehrlich sein wirst
E che mi amerai davvero
Und dass du mich wirklich lieben wirst
Di più, di più, di più
Mehr, mehr, mehr
Sai, la gente è sola
Weißt du, die Leute sind einsam
E come può lei si consola
Und wie sie kann, tröstet sie sich
Per non far si che la mia mente
Damit mein Verstand nicht
Si perda in congetture
In Vermutungen verloren geht
In paure
In Ängsten
Inutilmente e poi per niente
Unnötigerweise und dann umsonst
Tu, tu che sei diverso
Du, du, der du anders bist
Almeno tu nell'universo
Zumindest du im Universum
Un punto sei
Du bist ein Punkt
Che non ruota mai intorno a me
Der sich nie um mich dreht
Un sole che splende per me soltanto
Eine Sonne, die nur für mich scheint
Come un diamante in mezzo al cuore
Wie ein Diamant mitten im Herzen
Tu, tu che sei diverso
Du, du, der du anders bist
Almeno tu nell'universo
Zumindest du im Universum
Non cambierai
Du wirst dich nicht ändern
Dimmi che per sempre sarai sincero
Sag mir, dass du immer ehrlich sein wirst
E che mi amerai davvero
Und dass du mich wirklich lieben wirst
Di più, di più, di più
Mehr, mehr, mehr
Non cambierai
Du wirst dich nicht ändern
Dimmi che per sempre sarai sincero
Sag mir, dass du immer ehrlich sein wirst
E che mi amerai davvero
Und dass du mich wirklich lieben wirst
Davvero di più
Wirklich mehr

Curiosidades sobre la música Almeno Tu Nell'Universo del Tiziano Ferro

¿Cuándo fue lanzada la canción “Almeno Tu Nell'Universo” por Tiziano Ferro?
La canción Almeno Tu Nell'Universo fue lanzada en 2020, en el álbum “Accetto Miracoli: L’esperienza degli altri”.
¿Quién compuso la canción “Almeno Tu Nell'Universo” de Tiziano Ferro?
La canción “Almeno Tu Nell'Universo” de Tiziano Ferro fue compuesta por Bruno Lauzi, Maurizio Fabrizio.

Músicas más populares de Tiziano Ferro

Otros artistas de Pop