Satellite

Genevieve Artadi, Louis Cole, Stephen Lee Bruner

Letra Traducción

If I could fly, I'd stay in the sky
And never come down for no one or nothing
My wings would be huge, I'd take off to space
To play in the stars, even though they're far
Nothing would stop me, I could see for miles
To endless planets, distant galaxies

No stress, no strife, just peace of mind
No pain, no fear, everything so clear
Space breeze (space breeze)
Solar flares (solar flares)
Everything's gonna be alright
alright, alright, alright
Everything's gonna be

I could just fade out into silence
Let worlds go by and sleep through the whole thing

I could burn bright, explode into light
And watch worlds go by, I miss the green one

Understanding why

If I could fly, I'd stay in the sky
Si pudiera volar, me quedaría en el cielo
And never come down for no one or nothing
Y nunca bajaría por nadie ni nada
My wings would be huge, I'd take off to space
Mis alas serían enormes, despegaría hacia el espacio
To play in the stars, even though they're far
Para jugar entre las estrellas, aunque estén lejos
Nothing would stop me, I could see for miles
Nada me detendría, podría ver por millas
To endless planets, distant galaxies
Hasta planetas sin fin, galaxias distantes
No stress, no strife, just peace of mind
Sin estrés, sin lucha, solo paz mental
No pain, no fear, everything so clear
Sin dolor, sin miedo, todo tan claro
Space breeze (space breeze)
Brisa espacial (brisa espacial)
Solar flares (solar flares)
Llamaradas solares (llamaradas solares)
Everything's gonna be alright
Todo va a estar bien
alright, alright, alright
bien, bien, bien
Everything's gonna be
Todo va a estar
I could just fade out into silence
Podría simplemente desvanecerme en silencio
Let worlds go by and sleep through the whole thing
Dejar pasar los mundos y dormir durante todo el asunto
I could burn bright, explode into light
Podría brillar intensamente, explotar en luz
And watch worlds go by, I miss the green one
Y ver pasar los mundos, extraño el verde
Understanding why
Entendiendo por qué
If I could fly, I'd stay in the sky
Se eu pudesse voar, eu ficaria no céu
And never come down for no one or nothing
E nunca desceria por ninguém ou nada
My wings would be huge, I'd take off to space
Minhas asas seriam enormes, eu decolaria para o espaço
To play in the stars, even though they're far
Para brincar nas estrelas, mesmo que estejam longe
Nothing would stop me, I could see for miles
Nada me impediria, eu poderia ver por milhas
To endless planets, distant galaxies
Para planetas sem fim, galáxias distantes
No stress, no strife, just peace of mind
Sem estresse, sem conflito, apenas paz de espírito
No pain, no fear, everything so clear
Sem dor, sem medo, tudo tão claro
Space breeze (space breeze)
Brisa espacial (brisa espacial)
Solar flares (solar flares)
Flares solares (flares solares)
Everything's gonna be alright
Tudo vai ficar bem
alright, alright, alright
tudo bem, tudo bem, tudo bem
Everything's gonna be
Tudo vai ficar
I could just fade out into silence
Eu poderia simplesmente desaparecer no silêncio
Let worlds go by and sleep through the whole thing
Deixar os mundos passarem e dormir durante todo o evento
I could burn bright, explode into light
Eu poderia brilhar intensamente, explodir em luz
And watch worlds go by, I miss the green one
E assistir os mundos passarem, sinto falta do verde
Understanding why
Entendendo o porquê
If I could fly, I'd stay in the sky
Si je pouvais voler, je resterais dans le ciel
And never come down for no one or nothing
Et je ne descendrais pour personne ou rien
My wings would be huge, I'd take off to space
Mes ailes seraient énormes, je décollerais pour l'espace
To play in the stars, even though they're far
Pour jouer dans les étoiles, même si elles sont loin
Nothing would stop me, I could see for miles
Rien ne m'arrêterait, je pourrais voir des kilomètres
To endless planets, distant galaxies
Vers des planètes sans fin, des galaxies lointaines
No stress, no strife, just peace of mind
Pas de stress, pas de conflit, juste la paix de l'esprit
No pain, no fear, everything so clear
Pas de douleur, pas de peur, tout est si clair
Space breeze (space breeze)
Brise spatiale (brise spatiale)
Solar flares (solar flares)
Éruptions solaires (éruptions solaires)
Everything's gonna be alright
Tout va bien se passer
alright, alright, alright
d'accord, d'accord, d'accord
Everything's gonna be
Tout va bien se passer
I could just fade out into silence
Je pourrais simplement disparaître dans le silence
Let worlds go by and sleep through the whole thing
Laisser les mondes passer et dormir pendant tout ce temps
I could burn bright, explode into light
Je pourrais briller fort, exploser en lumière
And watch worlds go by, I miss the green one
Et regarder les mondes passer, le vert me manque
Understanding why
Comprendre pourquoi
If I could fly, I'd stay in the sky
Wenn ich fliegen könnte, würde ich im Himmel bleiben
And never come down for no one or nothing
Und niemals für niemanden oder nichts herunterkommen
My wings would be huge, I'd take off to space
Meine Flügel wären riesig, ich würde ins All aufbrechen
To play in the stars, even though they're far
Um in den Sternen zu spielen, obwohl sie weit weg sind
Nothing would stop me, I could see for miles
Nichts würde mich aufhalten, ich könnte Meilenweit sehen
To endless planets, distant galaxies
Zu endlosen Planeten, entfernten Galaxien
No stress, no strife, just peace of mind
Kein Stress, kein Streit, nur Seelenfrieden
No pain, no fear, everything so clear
Kein Schmerz, keine Angst, alles so klar
Space breeze (space breeze)
Weltraumbrise (Weltraumbrise)
Solar flares (solar flares)
Sonnenflammen (Sonnenflammen)
Everything's gonna be alright
Alles wird gut sein
alright, alright, alright
gut, gut, gut
Everything's gonna be
Alles wird gut sein
I could just fade out into silence
Ich könnte einfach in die Stille ausblenden
Let worlds go by and sleep through the whole thing
Lass Welten vorbeiziehen und schlaf durch das Ganze
I could burn bright, explode into light
Ich könnte hell leuchten, in Licht explodieren
And watch worlds go by, I miss the green one
Und zusehen, wie Welten vorbeiziehen, ich vermisse die grüne
Understanding why
Verstehe warum
If I could fly, I'd stay in the sky
Se potessi volare, resterei nel cielo
And never come down for no one or nothing
E non scenderei mai per nessuno o nulla
My wings would be huge, I'd take off to space
Le mie ali sarebbero enormi, decollerei verso lo spazio
To play in the stars, even though they're far
Per giocare tra le stelle, anche se sono lontane
Nothing would stop me, I could see for miles
Niente mi fermerebbe, potrei vedere per miglia
To endless planets, distant galaxies
Verso pianeti infiniti, galassie distanti
No stress, no strife, just peace of mind
Nessuno stress, nessuna lotta, solo pace mentale
No pain, no fear, everything so clear
Nessun dolore, nessuna paura, tutto così chiaro
Space breeze (space breeze)
Brezzia spaziale (brezza spaziale)
Solar flares (solar flares)
Eruzioni solari (eruzioni solari)
Everything's gonna be alright
Andrà tutto bene
alright, alright, alright
bene, bene, bene
Everything's gonna be
Andrà tutto bene
I could just fade out into silence
Potrei semplicemente svanire nel silenzio
Let worlds go by and sleep through the whole thing
Lasciare che i mondi passino e dormire per tutto il tempo
I could burn bright, explode into light
Potrei brillare intensamente, esplodere in luce
And watch worlds go by, I miss the green one
E guardare i mondi passare, mi manca quello verde
Understanding why
Capire perché

Curiosidades sobre la música Satellite del Thundercat

¿Quién compuso la canción “Satellite” de Thundercat?
La canción “Satellite” de Thundercat fue compuesta por Genevieve Artadi, Louis Cole, Stephen Lee Bruner.

Músicas más populares de Thundercat

Otros artistas de R&B