Poderosa [Ao Vivo]

Nelson Alves Das Neves Filho

Letra Traducción

Vamos relembrar

Vou nadar e morrer (e aí)
Na beira da praia
Se não tiver você
Se não tiver você

Ferrou!
La laiá laiá lalaiá la (levanta essa mão, Tardezinha)
La laiá laiá lalaiá la (levanta essa mão, Tardezinha)
La laiá laiá lalaiá la (isso)
La laiá laiá lalaiá la (balança, balança, vamos cantar)
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la

Pode ser
Que eu consiga esquecer
Mas eu duvido porque
Você foi meu primeiro amor

Pode crer
Das aventuras que fiz
Não há prazer como o seu
A poderosa é você (como é que é)

Vou nadar e morrer
Na beira da praia
Se não tiver você
Se não tiver você

O meu coração chora (chora, chora, chora)
A falta de você
O meu coração chora (chora, chora, chora)
A falta de você

O meu coração chora (chora, chora, chora)
A falta de você
O meu coração chora (chora, chora, chora)
A falta de você (mão pro alto)

La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la (essa é a Tardezinha)

Pode ser
Que eu consiga esquecer
Mas eu duvido porque
Você foi meu primeiro amor

Pode crer
Das aventuras que fiz
Não há prazer como o seu
A poderosa é você (eu preciso te ouvir cantar)

Vou nadar e morrer
Na beira da praia
Se não tiver você
Se não tiver você

O meu coração chora (chora, chora, chora)
A falta de você
O meu coração chora (chora, chora, chora)
A falta de você

O meu coração chora (chora, chora, chora)
A falta de você
O meu coração chora (chora, chora, chora)
A falta de você (a mão pro alto)

La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la

Pode ser

Tardezinha (delícia!)

Vamos relembrar
Vamos recordar
Vou nadar e morrer (e aí)
Voy a nadar y morir (¿y qué?)
Na beira da praia
En la orilla de la playa
Se não tiver você
Si no te tengo a ti
Se não tiver você
Si no te tengo a ti
Ferrou!
¡Estoy jodido!
La laiá laiá lalaiá la (levanta essa mão, Tardezinha)
La laiá laiá lalaiá la (levanta esa mano, Tardezinha)
La laiá laiá lalaiá la (levanta essa mão, Tardezinha)
La laiá laiá lalaiá la (levanta esa mano, Tardezinha)
La laiá laiá lalaiá la (isso)
La laiá laiá lalaiá la (eso)
La laiá laiá lalaiá la (balança, balança, vamos cantar)
La laiá laiá lalaiá la (mueve, mueve, vamos a cantar)
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
Pode ser
Puede ser
Que eu consiga esquecer
Que consiga olvidar
Mas eu duvido porque
Pero lo dudo porque
Você foi meu primeiro amor
Tú fuiste mi primer amor
Pode crer
Puedes creer
Das aventuras que fiz
De las aventuras que hice
Não há prazer como o seu
No hay placer como el tuyo
A poderosa é você (como é que é)
La poderosa eres tú (¿cómo es eso?)
Vou nadar e morrer
Voy a nadar y morir
Na beira da praia
En la orilla de la playa
Se não tiver você
Si no te tengo a ti
Se não tiver você
Si no te tengo a ti
O meu coração chora (chora, chora, chora)
Mi corazón llora (llora, llora, llora)
A falta de você
La falta de ti
O meu coração chora (chora, chora, chora)
Mi corazón llora (llora, llora, llora)
A falta de você
La falta de ti
O meu coração chora (chora, chora, chora)
Mi corazón llora (llora, llora, llora)
A falta de você
La falta de ti
O meu coração chora (chora, chora, chora)
Mi corazón llora (llora, llora, llora)
A falta de você (mão pro alto)
La falta de ti (mano arriba)
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la (essa é a Tardezinha)
La laiá laiá lalaiá la (esta es la Tardezinha)
Pode ser
Puede ser
Que eu consiga esquecer
Que consiga olvidar
Mas eu duvido porque
Pero lo dudo porque
Você foi meu primeiro amor
Tú fuiste mi primer amor
Pode crer
Puedes creer
Das aventuras que fiz
De las aventuras que hice
Não há prazer como o seu
No hay placer como el tuyo
A poderosa é você (eu preciso te ouvir cantar)
La poderosa eres tú (necesito oírte cantar)
Vou nadar e morrer
Voy a nadar y morir
Na beira da praia
En la orilla de la playa
Se não tiver você
Si no te tengo a ti
Se não tiver você
Si no te tengo a ti
O meu coração chora (chora, chora, chora)
Mi corazón llora (llora, llora, llora)
A falta de você
La falta de ti
O meu coração chora (chora, chora, chora)
Mi corazón llora (llora, llora, llora)
A falta de você
La falta de ti
O meu coração chora (chora, chora, chora)
Mi corazón llora (llora, llora, llora)
A falta de você
La falta de ti
O meu coração chora (chora, chora, chora)
Mi corazón llora (llora, llora, llora)
A falta de você (a mão pro alto)
La falta de ti (mano arriba)
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
Pode ser
Puede ser
Tardezinha (delícia!)
Tardezinha (¡delicia!)
Vamos relembrar
Let's remember
Vou nadar e morrer (e aí)
I'm going to swim and die (and then)
Na beira da praia
On the edge of the beach
Se não tiver você
If I don't have you
Se não tiver você
If I don't have you
Ferrou!
Screwed!
La laiá laiá lalaiá la (levanta essa mão, Tardezinha)
La laiá laiá lalaiá la (raise that hand, Late Afternoon)
La laiá laiá lalaiá la (levanta essa mão, Tardezinha)
La laiá laiá lalaiá la (raise that hand, Late Afternoon)
La laiá laiá lalaiá la (isso)
La laiá laiá lalaiá la (that's it)
La laiá laiá lalaiá la (balança, balança, vamos cantar)
La laiá laiá lalaiá la (swing, swing, let's sing)
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
Pode ser
It could be
Que eu consiga esquecer
That I manage to forget
Mas eu duvido porque
But I doubt it because
Você foi meu primeiro amor
You were my first love
Pode crer
You can believe
Das aventuras que fiz
From the adventures I've had
Não há prazer como o seu
There's no pleasure like yours
A poderosa é você (como é que é)
The powerful one is you (how is it)
Vou nadar e morrer
I'm going to swim and die
Na beira da praia
On the edge of the beach
Se não tiver você
If I don't have you
Se não tiver você
If I don't have you
O meu coração chora (chora, chora, chora)
My heart cries (cries, cries, cries)
A falta de você
Missing you
O meu coração chora (chora, chora, chora)
My heart cries (cries, cries, cries)
A falta de você
Missing you
O meu coração chora (chora, chora, chora)
My heart cries (cries, cries, cries)
A falta de você
Missing you
O meu coração chora (chora, chora, chora)
My heart cries (cries, cries, cries)
A falta de você (mão pro alto)
Missing you (hand up)
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la (essa é a Tardezinha)
La laiá laiá lalaiá la (this is the Late Afternoon)
Pode ser
It could be
Que eu consiga esquecer
That I manage to forget
Mas eu duvido porque
But I doubt it because
Você foi meu primeiro amor
You were my first love
Pode crer
You can believe
Das aventuras que fiz
From the adventures I've had
Não há prazer como o seu
There's no pleasure like yours
A poderosa é você (eu preciso te ouvir cantar)
The powerful one is you (I need to hear you sing)
Vou nadar e morrer
I'm going to swim and die
Na beira da praia
On the edge of the beach
Se não tiver você
If I don't have you
Se não tiver você
If I don't have you
O meu coração chora (chora, chora, chora)
My heart cries (cries, cries, cries)
A falta de você
Missing you
O meu coração chora (chora, chora, chora)
My heart cries (cries, cries, cries)
A falta de você
Missing you
O meu coração chora (chora, chora, chora)
My heart cries (cries, cries, cries)
A falta de você
Missing you
O meu coração chora (chora, chora, chora)
My heart cries (cries, cries, cries)
A falta de você (a mão pro alto)
Missing you (hand up)
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
Pode ser
It could be
Tardezinha (delícia!)
Late Afternoon (delicious!)
Vamos relembrar
Rappelons-nous
Vou nadar e morrer (e aí)
Je vais nager et mourir (et alors)
Na beira da praia
Au bord de la plage
Se não tiver você
Si je n'ai pas toi
Se não tiver você
Si je n'ai pas toi
Ferrou!
C'est foutu !
La laiá laiá lalaiá la (levanta essa mão, Tardezinha)
La laiá laiá lalaiá la (lève cette main, Tardezinha)
La laiá laiá lalaiá la (levanta essa mão, Tardezinha)
La laiá laiá lalaiá la (lève cette main, Tardezinha)
La laiá laiá lalaiá la (isso)
La laiá laiá lalaiá la (ça y est)
La laiá laiá lalaiá la (balança, balança, vamos cantar)
La laiá laiá lalaiá la (balance, balance, chantons)
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
Pode ser
Peut-être
Que eu consiga esquecer
Que je pourrai oublier
Mas eu duvido porque
Mais j'en doute parce que
Você foi meu primeiro amor
Tu as été mon premier amour
Pode crer
Tu peux croire
Das aventuras que fiz
Dans les aventures que j'ai faites
Não há prazer como o seu
Il n'y a pas de plaisir comme le tien
A poderosa é você (como é que é)
La puissante, c'est toi (comment ça se passe)
Vou nadar e morrer
Je vais nager et mourir
Na beira da praia
Au bord de la plage
Se não tiver você
Si je n'ai pas toi
Se não tiver você
Si je n'ai pas toi
O meu coração chora (chora, chora, chora)
Mon cœur pleure (pleure, pleure, pleure)
A falta de você
Ton absence
O meu coração chora (chora, chora, chora)
Mon cœur pleure (pleure, pleure, pleure)
A falta de você
Ton absence
O meu coração chora (chora, chora, chora)
Mon cœur pleure (pleure, pleure, pleure)
A falta de você
Ton absence
O meu coração chora (chora, chora, chora)
Mon cœur pleure (pleure, pleure, pleure)
A falta de você (mão pro alto)
Ton absence (main en l'air)
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la (essa é a Tardezinha)
La laiá laiá lalaiá la (c'est la Tardezinha)
Pode ser
Peut-être
Que eu consiga esquecer
Que je pourrai oublier
Mas eu duvido porque
Mais j'en doute parce que
Você foi meu primeiro amor
Tu as été mon premier amour
Pode crer
Tu peux croire
Das aventuras que fiz
Dans les aventures que j'ai faites
Não há prazer como o seu
Il n'y a pas de plaisir comme le tien
A poderosa é você (eu preciso te ouvir cantar)
La puissante, c'est toi (j'ai besoin de t'entendre chanter)
Vou nadar e morrer
Je vais nager et mourir
Na beira da praia
Au bord de la plage
Se não tiver você
Si je n'ai pas toi
Se não tiver você
Si je n'ai pas toi
O meu coração chora (chora, chora, chora)
Mon cœur pleure (pleure, pleure, pleure)
A falta de você
Ton absence
O meu coração chora (chora, chora, chora)
Mon cœur pleure (pleure, pleure, pleure)
A falta de você
Ton absence
O meu coração chora (chora, chora, chora)
Mon cœur pleure (pleure, pleure, pleure)
A falta de você
Ton absence
O meu coração chora (chora, chora, chora)
Mon cœur pleure (pleure, pleure, pleure)
A falta de você (a mão pro alto)
Ton absence (main en l'air)
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
Pode ser
Peut-être
Tardezinha (delícia!)
Tardezinha (délicieux !)
Vamos relembrar
Lass uns erinnern
Vou nadar e morrer (e aí)
Ich werde schwimmen und sterben (und dann)
Na beira da praia
Am Strand
Se não tiver você
Wenn du nicht da bist
Se não tiver você
Wenn du nicht da bist
Ferrou!
Verdammt!
La laiá laiá lalaiá la (levanta essa mão, Tardezinha)
La laiá laiá lalaiá la (heb diese Hand, Spätnachmittag)
La laiá laiá lalaiá la (levanta essa mão, Tardezinha)
La laiá laiá lalaiá la (heb diese Hand, Spätnachmittag)
La laiá laiá lalaiá la (isso)
La laiá laiá lalaiá la (das ist es)
La laiá laiá lalaiá la (balança, balança, vamos cantar)
La laiá laiá lalaiá la (schwingen, schwingen, lass uns singen)
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
Pode ser
Es könnte sein
Que eu consiga esquecer
Dass ich vergessen kann
Mas eu duvido porque
Aber ich bezweifle es, weil
Você foi meu primeiro amor
Du warst meine erste Liebe
Pode crer
Du kannst es glauben
Das aventuras que fiz
Von den Abenteuern, die ich gemacht habe
Não há prazer como o seu
Es gibt kein Vergnügen wie deins
A poderosa é você (como é que é)
Die Mächtige bist du (wie ist das)
Vou nadar e morrer
Ich werde schwimmen und sterben
Na beira da praia
Am Strand
Se não tiver você
Wenn du nicht da bist
Se não tiver você
Wenn du nicht da bist
O meu coração chora (chora, chora, chora)
Mein Herz weint (weint, weint, weint)
A falta de você
Dein Fehlen
O meu coração chora (chora, chora, chora)
Mein Herz weint (weint, weint, weint)
A falta de você
Dein Fehlen
O meu coração chora (chora, chora, chora)
Mein Herz weint (weint, weint, weint)
A falta de você
Dein Fehlen
O meu coração chora (chora, chora, chora)
Mein Herz weint (weint, weint, weint)
A falta de você (mão pro alto)
Dein Fehlen (Hand hoch)
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la (essa é a Tardezinha)
La laiá laiá lalaiá la (das ist der Spätnachmittag)
Pode ser
Es könnte sein
Que eu consiga esquecer
Dass ich vergessen kann
Mas eu duvido porque
Aber ich bezweifle es, weil
Você foi meu primeiro amor
Du warst meine erste Liebe
Pode crer
Du kannst es glauben
Das aventuras que fiz
Von den Abenteuern, die ich gemacht habe
Não há prazer como o seu
Es gibt kein Vergnügen wie deins
A poderosa é você (eu preciso te ouvir cantar)
Die Mächtige bist du (ich muss dich singen hören)
Vou nadar e morrer
Ich werde schwimmen und sterben
Na beira da praia
Am Strand
Se não tiver você
Wenn du nicht da bist
Se não tiver você
Wenn du nicht da bist
O meu coração chora (chora, chora, chora)
Mein Herz weint (weint, weint, weint)
A falta de você
Dein Fehlen
O meu coração chora (chora, chora, chora)
Mein Herz weint (weint, weint, weint)
A falta de você
Dein Fehlen
O meu coração chora (chora, chora, chora)
Mein Herz weint (weint, weint, weint)
A falta de você
Dein Fehlen
O meu coração chora (chora, chora, chora)
Mein Herz weint (weint, weint, weint)
A falta de você (a mão pro alto)
Dein Fehlen (Hand hoch)
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
Pode ser
Es könnte sein
Tardezinha (delícia!)
Spätnachmittag (lecker!)
Vamos relembrar
Ricordiamo
Vou nadar e morrer (e aí)
Andrò a nuotare e morirò (e poi)
Na beira da praia
Sul bordo della spiaggia
Se não tiver você
Se non ci sei tu
Se não tiver você
Se non ci sei tu
Ferrou!
Siamo fregati!
La laiá laiá lalaiá la (levanta essa mão, Tardezinha)
La laiá laiá lalaiá la (alza quella mano, Tardezinha)
La laiá laiá lalaiá la (levanta essa mão, Tardezinha)
La laiá laiá lalaiá la (alza quella mano, Tardezinha)
La laiá laiá lalaiá la (isso)
La laiá laiá lalaiá la (questo)
La laiá laiá lalaiá la (balança, balança, vamos cantar)
La laiá laiá lalaiá la (oscilla, oscilla, cantiamo)
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
Pode ser
Potrebbe essere
Que eu consiga esquecer
Che riesca a dimenticare
Mas eu duvido porque
Ma ne dubito perché
Você foi meu primeiro amor
Tu sei stato il mio primo amore
Pode crer
Puoi crederci
Das aventuras que fiz
Delle avventure che ho fatto
Não há prazer como o seu
Non c'è piacere come il tuo
A poderosa é você (como é que é)
La potente sei tu (come va)
Vou nadar e morrer
Andrò a nuotare e morirò
Na beira da praia
Sul bordo della spiaggia
Se não tiver você
Se non ci sei tu
Se não tiver você
Se non ci sei tu
O meu coração chora (chora, chora, chora)
Il mio cuore piange (piange, piange, piange)
A falta de você
La tua mancanza
O meu coração chora (chora, chora, chora)
Il mio cuore piange (piange, piange, piange)
A falta de você
La tua mancanza
O meu coração chora (chora, chora, chora)
Il mio cuore piange (piange, piange, piange)
A falta de você
La tua mancanza
O meu coração chora (chora, chora, chora)
Il mio cuore piange (piange, piange, piange)
A falta de você (mão pro alto)
La tua mancanza (mano in alto)
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la (essa é a Tardezinha)
La laiá laiá lalaiá la (questa è la Tardezinha)
Pode ser
Potrebbe essere
Que eu consiga esquecer
Che riesca a dimenticare
Mas eu duvido porque
Ma ne dubito perché
Você foi meu primeiro amor
Tu sei stato il mio primo amore
Pode crer
Puoi crederci
Das aventuras que fiz
Delle avventure che ho fatto
Não há prazer como o seu
Non c'è piacere come il tuo
A poderosa é você (eu preciso te ouvir cantar)
La potente sei tu (ho bisogno di sentirti cantare)
Vou nadar e morrer
Andrò a nuotare e morirò
Na beira da praia
Sul bordo della spiaggia
Se não tiver você
Se non ci sei tu
Se não tiver você
Se non ci sei tu
O meu coração chora (chora, chora, chora)
Il mio cuore piange (piange, piange, piange)
A falta de você
La tua mancanza
O meu coração chora (chora, chora, chora)
Il mio cuore piange (piange, piange, piange)
A falta de você
La tua mancanza
O meu coração chora (chora, chora, chora)
Il mio cuore piange (piange, piange, piange)
A falta de você
La tua mancanza
O meu coração chora (chora, chora, chora)
Il mio cuore piange (piange, piange, piange)
A falta de você (a mão pro alto)
La tua mancanza (mano in alto)
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
La laiá laiá lalaiá la
Pode ser
Potrebbe essere
Tardezinha (delícia!)
Tardezinha (delizioso!)

Curiosidades sobre la música Poderosa [Ao Vivo] del Thiaguinho

¿Cuándo fue lanzada la canción “Poderosa [Ao Vivo]” por Thiaguinho?
La canción Poderosa [Ao Vivo] fue lanzada en 2023, en el álbum “Tardezinha in Rio”.
¿Quién compuso la canción “Poderosa [Ao Vivo]” de Thiaguinho?
La canción “Poderosa [Ao Vivo]” de Thiaguinho fue compuesta por Nelson Alves Das Neves Filho.

Músicas más populares de Thiaguinho

Otros artistas de Pagode