Buquê De Flores

Alex Ferreira, Thiago Barbosa

Letra Traducción

Eu tava pensativo
Então fui num pagodinho pra te encontrar
Peguei meu cavaquinho
Fiz um samba bonitinho pra te ver sambar
Vem, vem

Quando a gente ama a gente fica meio bobo
É normal, eu sei
Mas esse é meu momento
Vou usar o meu talento pra me declarar

Tudo pra te impressionar
Se liga que o pretinho quer te conquistar
Se eu te der carinho você vai gostar
Dá até pra imaginar onde vai parar

Tudo pra te impressionar
Eu canto a luz dos olhos, você vai pirar
Jantar à luz de velas pra comemorar
Estouro uma champanhe se você topar

Já comprei até buquê de flores
E uma roupa nova pra te ver
Rosas lindas de todas as cores
Especialmente dedicadas à você
Se quiser o azul do céu, te dou
Só pra colorir o seu jardim
A flor mais linda Deus abençoou
E o seu perfume é o que me faz feliz

Já comprei até buquê de flores
E uma roupa nova pra te ver (Pra te ver)
Rosas lindas de todas as cores
Especialmente dedicadas à você
Se quiser o azul do céu, te dou
Só pra colorir o seu jardim
A flor mais linda Deus abençoou
E o seu perfume é o que me faz feliz

Eu tava pensativo
Então fui num pagodinho pra te encontrar
Peguei meu cavaquinho
Fiz um samba bonitinho pra te ver sambar
Vem, vem

Quando a gente ama a gente fica meio bobo
É normal, eu sei
Mas esse é meu momento
Vou usar o meu talento pra me declarar

Tudo pra te impressionar
Se liga que o pretinho quer te conquistar
Se eu te der carinho você vai gostar
Dá até pra imaginar onde vai parar

Tudo pra te impressionar
Eu canto a luz dos olhos, você vai pirar
Jantar à luz de velas pra comemorar
Estouro uma champanhe se você topar

Já comprei até buquê de flores
E uma roupa nova pra te ver
Rosas lindas de todas as cores
Especialmente dedicadas à você
Se quiser o azul do céu, te dou
Só pra colorir o seu jardim
A flor mais linda Deus abençoou
E o seu perfume é o que me faz feliz

Já comprei até buquê de flores
E uma roupa nova pra te ver
Rosas lindas de todas as cores
Especialmente dedicadas à você
Se quiser o azul do céu, te dou
Só pra colorir o seu jardim
A flor mais linda Deus abençoou
E o seu perfume é o que me faz feliz

Eu tava pensativo
Então fui no pagodinho pra te encontrar
Eu peguei meu cavaquinho
Fiz um samba bonitinho pra te ver sambar
Vem, vem

Eu tava pensativo
Estaba pensativo
Então fui num pagodinho pra te encontrar
Entonces fui a un pequeño pagode para encontrarte
Peguei meu cavaquinho
Cogí mi cavaquinho
Fiz um samba bonitinho pra te ver sambar
Hice un bonito samba para verte bailar
Vem, vem
Ven, ven
Quando a gente ama a gente fica meio bobo
Cuando uno ama, se vuelve un poco tonto
É normal, eu sei
Es normal, lo sé
Mas esse é meu momento
Pero este es mi momento
Vou usar o meu talento pra me declarar
Voy a usar mi talento para declararme
Tudo pra te impressionar
Todo para impresionarte
Se liga que o pretinho quer te conquistar
Presta atención, el morenito quiere conquistarte
Se eu te der carinho você vai gostar
Si te doy cariño, te va a gustar
Dá até pra imaginar onde vai parar
Incluso se puede imaginar dónde va a parar
Tudo pra te impressionar
Todo para impresionarte
Eu canto a luz dos olhos, você vai pirar
Canto a la luz de tus ojos, te vas a alucinar
Jantar à luz de velas pra comemorar
Cena a la luz de las velas para celebrar
Estouro uma champanhe se você topar
Estallaré una botella de champán si aceptas
Já comprei até buquê de flores
Ya compré incluso un ramo de flores
E uma roupa nova pra te ver
Y una ropa nueva para verte
Rosas lindas de todas as cores
Rosas hermosas de todos los colores
Especialmente dedicadas à você
Especialmente dedicadas a ti
Se quiser o azul do céu, te dou
Si quieres el azul del cielo, te lo doy
Só pra colorir o seu jardim
Solo para colorear tu jardín
A flor mais linda Deus abençoou
La flor más hermosa Dios bendijo
E o seu perfume é o que me faz feliz
Y su perfume es lo que me hace feliz
Já comprei até buquê de flores
Ya compré incluso un ramo de flores
E uma roupa nova pra te ver (Pra te ver)
Y una ropa nueva para verte
Rosas lindas de todas as cores
Rosas hermosas de todos los colores
Especialmente dedicadas à você
Especialmente dedicadas a ti
Se quiser o azul do céu, te dou
Si quieres el azul del cielo, te lo doy
Só pra colorir o seu jardim
Solo para colorear tu jardín
A flor mais linda Deus abençoou
La flor más hermosa Dios bendijo
E o seu perfume é o que me faz feliz
Y su perfume es lo que me hace feliz
Eu tava pensativo
Estaba pensativo
Então fui num pagodinho pra te encontrar
Entonces fui a un pequeño pagode para encontrarte
Peguei meu cavaquinho
Cogí mi cavaquinho
Fiz um samba bonitinho pra te ver sambar
Hice un bonito samba para verte bailar
Vem, vem
Ven, ven
Quando a gente ama a gente fica meio bobo
Cuando uno ama, se vuelve un poco tonto
É normal, eu sei
Es normal, lo sé
Mas esse é meu momento
Pero este es mi momento
Vou usar o meu talento pra me declarar
Voy a usar mi talento para declararme
Tudo pra te impressionar
Todo para impresionarte
Se liga que o pretinho quer te conquistar
Presta atención, el morenito quiere conquistarte
Se eu te der carinho você vai gostar
Si te doy cariño, te va a gustar
Dá até pra imaginar onde vai parar
Incluso se puede imaginar dónde va a parar
Tudo pra te impressionar
Todo para impresionarte
Eu canto a luz dos olhos, você vai pirar
Canto a la luz de tus ojos, te vas a alucinar
Jantar à luz de velas pra comemorar
Cena a la luz de las velas para celebrar
Estouro uma champanhe se você topar
Estallaré una botella de champán si aceptas
Já comprei até buquê de flores
Ya compré incluso un ramo de flores
E uma roupa nova pra te ver
Y una ropa nueva para verte
Rosas lindas de todas as cores
Rosas hermosas de todos los colores
Especialmente dedicadas à você
Especialmente dedicadas a ti
Se quiser o azul do céu, te dou
Si quieres el azul del cielo, te lo doy
Só pra colorir o seu jardim
Solo para colorear tu jardín
A flor mais linda Deus abençoou
La flor más hermosa Dios bendijo
E o seu perfume é o que me faz feliz
Y su perfume es lo que me hace feliz
Já comprei até buquê de flores
Ya compré incluso un ramo de flores
E uma roupa nova pra te ver
Y una ropa nueva para verte
Rosas lindas de todas as cores
Rosas hermosas de todos los colores
Especialmente dedicadas à você
Especialmente dedicadas a ti
Se quiser o azul do céu, te dou
Si quieres el azul del cielo, te lo doy
Só pra colorir o seu jardim
Solo para colorear tu jardín
A flor mais linda Deus abençoou
La flor más hermosa Dios bendijo
E o seu perfume é o que me faz feliz
Y su perfume es lo que me hace feliz
Eu tava pensativo
Estaba pensativo
Então fui no pagodinho pra te encontrar
Entonces fui a un pequeño pagode para encontrarte
Eu peguei meu cavaquinho
Cogí mi cavaquinho
Fiz um samba bonitinho pra te ver sambar
Hice un bonito samba para verte bailar
Vem, vem
Ven, ven
Eu tava pensativo
I was thoughtful
Então fui num pagodinho pra te encontrar
So I went to a little pagoda to find you
Peguei meu cavaquinho
I took my cavaquinho
Fiz um samba bonitinho pra te ver sambar
Made a pretty samba to see you dance
Vem, vem
Come, come
Quando a gente ama a gente fica meio bobo
When we love, we become a bit foolish
É normal, eu sei
It's normal, I know
Mas esse é meu momento
But this is my moment
Vou usar o meu talento pra me declarar
I'll use my talent to declare myself
Tudo pra te impressionar
Everything to impress you
Se liga que o pretinho quer te conquistar
Pay attention, the black guy wants to win you over
Se eu te der carinho você vai gostar
If I give you affection, you will like it
Dá até pra imaginar onde vai parar
You can even imagine where it will end
Tudo pra te impressionar
Everything to impress you
Eu canto a luz dos olhos, você vai pirar
I sing the light of the eyes, you will freak out
Jantar à luz de velas pra comemorar
Dinner by candlelight to celebrate
Estouro uma champanhe se você topar
I'll pop a champagne if you agree
Já comprei até buquê de flores
I even bought a bouquet of flowers
E uma roupa nova pra te ver
And a new outfit to see you
Rosas lindas de todas as cores
Beautiful roses of all colors
Especialmente dedicadas à você
Especially dedicated to you
Se quiser o azul do céu, te dou
If you want the blue of the sky, I'll give you
Só pra colorir o seu jardim
Just to color your garden
A flor mais linda Deus abençoou
The most beautiful flower God has blessed
E o seu perfume é o que me faz feliz
And your perfume is what makes me happy
Já comprei até buquê de flores
I even bought a bouquet of flowers
E uma roupa nova pra te ver (Pra te ver)
And a new outfit to see you
Rosas lindas de todas as cores
Beautiful roses of all colors
Especialmente dedicadas à você
Especially dedicated to you
Se quiser o azul do céu, te dou
If you want the blue of the sky, I'll give you
Só pra colorir o seu jardim
Just to color your garden
A flor mais linda Deus abençoou
The most beautiful flower God has blessed
E o seu perfume é o que me faz feliz
And your perfume is what makes me happy
Eu tava pensativo
I was thoughtful
Então fui num pagodinho pra te encontrar
So I went to a little pagoda to find you
Peguei meu cavaquinho
I took my cavaquinho
Fiz um samba bonitinho pra te ver sambar
Made a pretty samba to see you dance
Vem, vem
Come, come
Quando a gente ama a gente fica meio bobo
When we love, we become a bit foolish
É normal, eu sei
It's normal, I know
Mas esse é meu momento
But this is my moment
Vou usar o meu talento pra me declarar
I'll use my talent to declare myself
Tudo pra te impressionar
Everything to impress you
Se liga que o pretinho quer te conquistar
Pay attention, the black guy wants to win you over
Se eu te der carinho você vai gostar
If I give you affection, you will like it
Dá até pra imaginar onde vai parar
You can even imagine where it will end
Tudo pra te impressionar
Everything to impress you
Eu canto a luz dos olhos, você vai pirar
I sing the light of the eyes, you will freak out
Jantar à luz de velas pra comemorar
Dinner by candlelight to celebrate
Estouro uma champanhe se você topar
I'll pop a champagne if you agree
Já comprei até buquê de flores
I even bought a bouquet of flowers
E uma roupa nova pra te ver
And a new outfit to see you
Rosas lindas de todas as cores
Beautiful roses of all colors
Especialmente dedicadas à você
Especially dedicated to you
Se quiser o azul do céu, te dou
If you want the blue of the sky, I'll give you
Só pra colorir o seu jardim
Just to color your garden
A flor mais linda Deus abençoou
The most beautiful flower God has blessed
E o seu perfume é o que me faz feliz
And your perfume is what makes me happy
Já comprei até buquê de flores
I even bought a bouquet of flowers
E uma roupa nova pra te ver
And a new outfit to see you
Rosas lindas de todas as cores
Beautiful roses of all colors
Especialmente dedicadas à você
Especially dedicated to you
Se quiser o azul do céu, te dou
If you want the blue of the sky, I'll give you
Só pra colorir o seu jardim
Just to color your garden
A flor mais linda Deus abençoou
The most beautiful flower God has blessed
E o seu perfume é o que me faz feliz
And your perfume is what makes me happy
Eu tava pensativo
I was thoughtful
Então fui no pagodinho pra te encontrar
So I went to a little pagoda to find you
Eu peguei meu cavaquinho
I took my cavaquinho
Fiz um samba bonitinho pra te ver sambar
Made a pretty samba to see you dance
Vem, vem
Come, come
Eu tava pensativo
J'étais pensif
Então fui num pagodinho pra te encontrar
Alors je suis allé à un petit pagode pour te rencontrer
Peguei meu cavaquinho
J'ai pris mon cavaquinho
Fiz um samba bonitinho pra te ver sambar
J'ai fait un joli samba pour te voir danser
Vem, vem
Viens, viens
Quando a gente ama a gente fica meio bobo
Quand on aime, on devient un peu idiot
É normal, eu sei
C'est normal, je sais
Mas esse é meu momento
Mais c'est mon moment
Vou usar o meu talento pra me declarar
Je vais utiliser mon talent pour me déclarer
Tudo pra te impressionar
Tout pour t'impressionner
Se liga que o pretinho quer te conquistar
Fais attention, le petit noir veut te conquérir
Se eu te der carinho você vai gostar
Si je te donne de l'affection, tu vas aimer
Dá até pra imaginar onde vai parar
On peut même imaginer où ça va s'arrêter
Tudo pra te impressionar
Tout pour t'impressionner
Eu canto a luz dos olhos, você vai pirar
Je chante la lumière des yeux, tu vas délirer
Jantar à luz de velas pra comemorar
Dîner aux chandelles pour célébrer
Estouro uma champanhe se você topar
Je fais sauter un champagne si tu es d'accord
Já comprei até buquê de flores
J'ai même acheté un bouquet de fleurs
E uma roupa nova pra te ver
Et une nouvelle tenue pour te voir
Rosas lindas de todas as cores
De belles roses de toutes les couleurs
Especialmente dedicadas à você
Spécialement dédiées à toi
Se quiser o azul do céu, te dou
Si tu veux le bleu du ciel, je te le donne
Só pra colorir o seu jardim
Juste pour colorer ton jardin
A flor mais linda Deus abençoou
La plus belle fleur a été bénie par Dieu
E o seu perfume é o que me faz feliz
Et ton parfum est ce qui me rend heureux
Já comprei até buquê de flores
J'ai même acheté un bouquet de fleurs
E uma roupa nova pra te ver (Pra te ver)
Et une nouvelle tenue pour te voir
Rosas lindas de todas as cores
De belles roses de toutes les couleurs
Especialmente dedicadas à você
Spécialement dédiées à toi
Se quiser o azul do céu, te dou
Si tu veux le bleu du ciel, je te le donne
Só pra colorir o seu jardim
Juste pour colorer ton jardin
A flor mais linda Deus abençoou
La plus belle fleur a été bénie par Dieu
E o seu perfume é o que me faz feliz
Et ton parfum est ce qui me rend heureux
Eu tava pensativo
J'étais pensif
Então fui num pagodinho pra te encontrar
Alors je suis allé à un petit pagode pour te rencontrer
Peguei meu cavaquinho
J'ai pris mon cavaquinho
Fiz um samba bonitinho pra te ver sambar
J'ai fait un joli samba pour te voir danser
Vem, vem
Viens, viens
Quando a gente ama a gente fica meio bobo
Quand on aime, on devient un peu idiot
É normal, eu sei
C'est normal, je sais
Mas esse é meu momento
Mais c'est mon moment
Vou usar o meu talento pra me declarar
Je vais utiliser mon talent pour me déclarer
Tudo pra te impressionar
Tout pour t'impressionner
Se liga que o pretinho quer te conquistar
Fais attention, le petit noir veut te conquérir
Se eu te der carinho você vai gostar
Si je te donne de l'affection, tu vas aimer
Dá até pra imaginar onde vai parar
On peut même imaginer où ça va s'arrêter
Tudo pra te impressionar
Tout pour t'impressionner
Eu canto a luz dos olhos, você vai pirar
Je chante la lumière des yeux, tu vas délirer
Jantar à luz de velas pra comemorar
Dîner aux chandelles pour célébrer
Estouro uma champanhe se você topar
Je fais sauter un champagne si tu es d'accord
Já comprei até buquê de flores
J'ai même acheté un bouquet de fleurs
E uma roupa nova pra te ver
Et une nouvelle tenue pour te voir
Rosas lindas de todas as cores
De belles roses de toutes les couleurs
Especialmente dedicadas à você
Spécialement dédiées à toi
Se quiser o azul do céu, te dou
Si tu veux le bleu du ciel, je te le donne
Só pra colorir o seu jardim
Juste pour colorer ton jardin
A flor mais linda Deus abençoou
La plus belle fleur a été bénie par Dieu
E o seu perfume é o que me faz feliz
Et ton parfum est ce qui me rend heureux
Já comprei até buquê de flores
J'ai même acheté un bouquet de fleurs
E uma roupa nova pra te ver
Et une nouvelle tenue pour te voir
Rosas lindas de todas as cores
De belles roses de toutes les couleurs
Especialmente dedicadas à você
Spécialement dédiées à toi
Se quiser o azul do céu, te dou
Si tu veux le bleu du ciel, je te le donne
Só pra colorir o seu jardim
Juste pour colorer ton jardin
A flor mais linda Deus abençoou
La plus belle fleur a été bénie par Dieu
E o seu perfume é o que me faz feliz
Et ton parfum est ce qui me rend heureux
Eu tava pensativo
J'étais pensif
Então fui no pagodinho pra te encontrar
Alors je suis allé à un petit pagode pour te rencontrer
Eu peguei meu cavaquinho
J'ai pris mon cavaquinho
Fiz um samba bonitinho pra te ver sambar
J'ai fait un joli samba pour te voir danser
Vem, vem
Viens, viens
Eu tava pensativo
Ich war nachdenklich
Então fui num pagodinho pra te encontrar
Dann ging ich zu einem kleinen Pagode, um dich zu treffen
Peguei meu cavaquinho
Ich nahm meine kleine Gitarre
Fiz um samba bonitinho pra te ver sambar
Ich machte einen schönen Samba, um dich tanzen zu sehen
Vem, vem
Komm, komm
Quando a gente ama a gente fica meio bobo
Wenn man liebt, wird man ein bisschen dumm
É normal, eu sei
Das ist normal, ich weiß
Mas esse é meu momento
Aber das ist mein Moment
Vou usar o meu talento pra me declarar
Ich werde mein Talent nutzen, um mich zu erklären
Tudo pra te impressionar
Alles, um dich zu beeindrucken
Se liga que o pretinho quer te conquistar
Merk dir, der kleine Schwarze will dich erobern
Se eu te der carinho você vai gostar
Wenn ich dir Zuneigung gebe, wirst du es mögen
Dá até pra imaginar onde vai parar
Man kann sich sogar vorstellen, wo es enden wird
Tudo pra te impressionar
Alles, um dich zu beeindrucken
Eu canto a luz dos olhos, você vai pirar
Ich singe das Licht der Augen, du wirst durchdrehen
Jantar à luz de velas pra comemorar
Ein Candle-Light-Dinner zum Feiern
Estouro uma champanhe se você topar
Ich knalle eine Flasche Champagner, wenn du einverstanden bist
Já comprei até buquê de flores
Ich habe sogar einen Blumenstrauß gekauft
E uma roupa nova pra te ver
Und neue Kleidung, um dich zu sehen
Rosas lindas de todas as cores
Schöne Rosen in allen Farben
Especialmente dedicadas à você
Speziell dir gewidmet
Se quiser o azul do céu, te dou
Wenn du das Blau des Himmels willst, gebe ich es dir
Só pra colorir o seu jardim
Nur um deinen Garten zu färben
A flor mais linda Deus abençoou
Die schönste Blume hat Gott gesegnet
E o seu perfume é o que me faz feliz
Und dein Duft ist es, der mich glücklich macht
Já comprei até buquê de flores
Ich habe sogar einen Blumenstrauß gekauft
E uma roupa nova pra te ver (Pra te ver)
Und neue Kleidung, um dich zu sehen
Rosas lindas de todas as cores
Schöne Rosen in allen Farben
Especialmente dedicadas à você
Speziell dir gewidmet
Se quiser o azul do céu, te dou
Wenn du das Blau des Himmels willst, gebe ich es dir
Só pra colorir o seu jardim
Nur um deinen Garten zu färben
A flor mais linda Deus abençoou
Die schönste Blume hat Gott gesegnet
E o seu perfume é o que me faz feliz
Und dein Duft ist es, der mich glücklich macht
Eu tava pensativo
Ich war nachdenklich
Então fui num pagodinho pra te encontrar
Dann ging ich zu einem kleinen Pagode, um dich zu treffen
Peguei meu cavaquinho
Ich nahm meine kleine Gitarre
Fiz um samba bonitinho pra te ver sambar
Ich machte einen schönen Samba, um dich tanzen zu sehen
Vem, vem
Komm, komm
Quando a gente ama a gente fica meio bobo
Wenn man liebt, wird man ein bisschen dumm
É normal, eu sei
Das ist normal, ich weiß
Mas esse é meu momento
Aber das ist mein Moment
Vou usar o meu talento pra me declarar
Ich werde mein Talent nutzen, um mich zu erklären
Tudo pra te impressionar
Alles, um dich zu beeindrucken
Se liga que o pretinho quer te conquistar
Merk dir, der kleine Schwarze will dich erobern
Se eu te der carinho você vai gostar
Wenn ich dir Zuneigung gebe, wirst du es mögen
Dá até pra imaginar onde vai parar
Man kann sich sogar vorstellen, wo es enden wird
Tudo pra te impressionar
Alles, um dich zu beeindrucken
Eu canto a luz dos olhos, você vai pirar
Ich singe das Licht der Augen, du wirst durchdrehen
Jantar à luz de velas pra comemorar
Ein Candle-Light-Dinner zum Feiern
Estouro uma champanhe se você topar
Ich knalle eine Flasche Champagner, wenn du einverstanden bist
Já comprei até buquê de flores
Ich habe sogar einen Blumenstrauß gekauft
E uma roupa nova pra te ver
Und neue Kleidung, um dich zu sehen
Rosas lindas de todas as cores
Schöne Rosen in allen Farben
Especialmente dedicadas à você
Speziell dir gewidmet
Se quiser o azul do céu, te dou
Wenn du das Blau des Himmels willst, gebe ich es dir
Só pra colorir o seu jardim
Nur um deinen Garten zu färben
A flor mais linda Deus abençoou
Die schönste Blume hat Gott gesegnet
E o seu perfume é o que me faz feliz
Und dein Duft ist es, der mich glücklich macht
Já comprei até buquê de flores
Ich habe sogar einen Blumenstrauß gekauft
E uma roupa nova pra te ver
Und neue Kleidung, um dich zu sehen
Rosas lindas de todas as cores
Schöne Rosen in allen Farben
Especialmente dedicadas à você
Speziell dir gewidmet
Se quiser o azul do céu, te dou
Wenn du das Blau des Himmels willst, gebe ich es dir
Só pra colorir o seu jardim
Nur um deinen Garten zu färben
A flor mais linda Deus abençoou
Die schönste Blume hat Gott gesegnet
E o seu perfume é o que me faz feliz
Und dein Duft ist es, der mich glücklich macht
Eu tava pensativo
Ich war nachdenklich
Então fui no pagodinho pra te encontrar
Dann ging ich zu einem kleinen Pagode, um dich zu treffen
Eu peguei meu cavaquinho
Ich nahm meine kleine Gitarre
Fiz um samba bonitinho pra te ver sambar
Ich machte einen schönen Samba, um dich tanzen zu sehen
Vem, vem
Komm, komm
Eu tava pensativo
Ero pensieroso
Então fui num pagodinho pra te encontrar
Allora sono andato a un piccolo pagode per incontrarti
Peguei meu cavaquinho
Ho preso il mio cavaquinho
Fiz um samba bonitinho pra te ver sambar
Ho fatto un bel samba per vederti ballare
Vem, vem
Vieni, vieni
Quando a gente ama a gente fica meio bobo
Quando si ama si diventa un po' sciocchi
É normal, eu sei
È normale, lo so
Mas esse é meu momento
Ma questo è il mio momento
Vou usar o meu talento pra me declarar
Userò il mio talento per dichiararmi
Tudo pra te impressionar
Tutto per impressionarti
Se liga que o pretinho quer te conquistar
Fai attenzione che il ragazzo nero vuole conquistarti
Se eu te der carinho você vai gostar
Se ti do affetto ti piacerà
Dá até pra imaginar onde vai parar
Si può persino immaginare dove finirà
Tudo pra te impressionar
Tutto per impressionarti
Eu canto a luz dos olhos, você vai pirar
Canto la luce degli occhi, impazzirai
Jantar à luz de velas pra comemorar
Cena a lume di candela per festeggiare
Estouro uma champanhe se você topar
Stappo una bottiglia di champagne se accetti
Já comprei até buquê de flores
Ho già comprato un mazzo di fiori
E uma roupa nova pra te ver
E un nuovo vestito per vederti
Rosas lindas de todas as cores
Rose bellissime di tutti i colori
Especialmente dedicadas à você
Dedicate specialmente a te
Se quiser o azul do céu, te dou
Se vuoi l'azzurro del cielo, te lo do
Só pra colorir o seu jardim
Solo per colorare il tuo giardino
A flor mais linda Deus abençoou
Il fiore più bello Dio ha benedetto
E o seu perfume é o que me faz feliz
E il tuo profumo è ciò che mi rende felice
Já comprei até buquê de flores
Ho già comprato un mazzo di fiori
E uma roupa nova pra te ver (Pra te ver)
E un nuovo vestito per vederti
Rosas lindas de todas as cores
Rose bellissime di tutti i colori
Especialmente dedicadas à você
Dedicate specialmente a te
Se quiser o azul do céu, te dou
Se vuoi l'azzurro del cielo, te lo do
Só pra colorir o seu jardim
Solo per colorare il tuo giardino
A flor mais linda Deus abençoou
Il fiore più bello Dio ha benedetto
E o seu perfume é o que me faz feliz
E il tuo profumo è ciò che mi rende felice
Eu tava pensativo
Ero pensieroso
Então fui num pagodinho pra te encontrar
Allora sono andato a un piccolo pagode per incontrarti
Peguei meu cavaquinho
Ho preso il mio cavaquinho
Fiz um samba bonitinho pra te ver sambar
Ho fatto un bel samba per vederti ballare
Vem, vem
Vieni, vieni
Quando a gente ama a gente fica meio bobo
Quando si ama si diventa un po' sciocchi
É normal, eu sei
È normale, lo so
Mas esse é meu momento
Ma questo è il mio momento
Vou usar o meu talento pra me declarar
Userò il mio talento per dichiararmi
Tudo pra te impressionar
Tutto per impressionarti
Se liga que o pretinho quer te conquistar
Fai attenzione che il ragazzo nero vuole conquistarti
Se eu te der carinho você vai gostar
Se ti do affetto ti piacerà
Dá até pra imaginar onde vai parar
Si può persino immaginare dove finirà
Tudo pra te impressionar
Tutto per impressionarti
Eu canto a luz dos olhos, você vai pirar
Canto la luce degli occhi, impazzirai
Jantar à luz de velas pra comemorar
Cena a lume di candela per festeggiare
Estouro uma champanhe se você topar
Stappo una bottiglia di champagne se accetti
Já comprei até buquê de flores
Ho già comprato un mazzo di fiori
E uma roupa nova pra te ver
E un nuovo vestito per vederti
Rosas lindas de todas as cores
Rose bellissime di tutti i colori
Especialmente dedicadas à você
Dedicate specialmente a te
Se quiser o azul do céu, te dou
Se vuoi l'azzurro del cielo, te lo do
Só pra colorir o seu jardim
Solo per colorare il tuo giardino
A flor mais linda Deus abençoou
Il fiore più bello Dio ha benedetto
E o seu perfume é o que me faz feliz
E il tuo profumo è ciò che mi rende felice
Já comprei até buquê de flores
Ho già comprato un mazzo di fiori
E uma roupa nova pra te ver
E un nuovo vestito per vederti
Rosas lindas de todas as cores
Rose bellissime di tutti i colori
Especialmente dedicadas à você
Dedicate specialmente a te
Se quiser o azul do céu, te dou
Se vuoi l'azzurro del cielo, te lo do
Só pra colorir o seu jardim
Solo per colorare il tuo giardino
A flor mais linda Deus abençoou
Il fiore più bello Dio ha benedetto
E o seu perfume é o que me faz feliz
E il tuo profumo è ciò che mi rende felice
Eu tava pensativo
Ero pensieroso
Então fui no pagodinho pra te encontrar
Allora sono andato a un piccolo pagode per incontrarti
Eu peguei meu cavaquinho
Ho preso il mio cavaquinho
Fiz um samba bonitinho pra te ver sambar
Ho fatto un bel samba per vederti ballare
Vem, vem
Vieni, vieni
Eu tava pensativo
Aku sedang berpikir
Então fui num pagodinho pra te encontrar
Lalu aku pergi ke pagode untuk menemukanmu
Peguei meu cavaquinho
Aku mengambil cavaquinho-ku
Fiz um samba bonitinho pra te ver sambar
Membuat samba yang indah untuk melihatmu menari
Vem, vem
Ayo, ayo
Quando a gente ama a gente fica meio bobo
Ketika kita mencintai, kita menjadi agak bodoh
É normal, eu sei
Itu normal, aku tahu
Mas esse é meu momento
Tapi ini adalah momenku
Vou usar o meu talento pra me declarar
Aku akan menggunakan bakatku untuk menyatakan cinta
Tudo pra te impressionar
Semua untuk mengesankanmu
Se liga que o pretinho quer te conquistar
Perhatikan bahwa si hitam ingin menaklukkanmu
Se eu te der carinho você vai gostar
Jika aku memberimu kasih sayang, kamu akan menyukainya
Dá até pra imaginar onde vai parar
Bahkan bisa dibayangkan di mana ini akan berakhir
Tudo pra te impressionar
Semua untuk mengesankanmu
Eu canto a luz dos olhos, você vai pirar
Aku menyanyikan cahaya mata, kamu akan tergila-gila
Jantar à luz de velas pra comemorar
Makan malam dengan cahaya lilin untuk merayakan
Estouro uma champanhe se você topar
Aku akan meledakkan sebotol sampanye jika kamu setuju
Já comprei até buquê de flores
Aku sudah membeli buket bunga
E uma roupa nova pra te ver
Dan pakaian baru untuk melihatmu
Rosas lindas de todas as cores
Mawar indah dalam semua warna
Especialmente dedicadas à você
Khususnya didedikasikan untukmu
Se quiser o azul do céu, te dou
Jika kamu ingin biru langit, aku akan memberikannya
Só pra colorir o seu jardim
Hanya untuk mewarnai tamanmu
A flor mais linda Deus abençoou
Bunga terindah diberkati Tuhan
E o seu perfume é o que me faz feliz
Dan wanginya adalah yang membuatku bahagia
Já comprei até buquê de flores
Aku sudah membeli buket bunga
E uma roupa nova pra te ver (Pra te ver)
Dan pakaian baru untuk melihatmu
Rosas lindas de todas as cores
Mawar indah dalam semua warna
Especialmente dedicadas à você
Khususnya didedikasikan untukmu
Se quiser o azul do céu, te dou
Jika kamu ingin biru langit, aku akan memberikannya
Só pra colorir o seu jardim
Hanya untuk mewarnai tamanmu
A flor mais linda Deus abençoou
Bunga terindah diberkati Tuhan
E o seu perfume é o que me faz feliz
Dan wanginya adalah yang membuatku bahagia
Eu tava pensativo
Aku sedang berpikir
Então fui num pagodinho pra te encontrar
Lalu aku pergi ke pagode untuk menemukanmu
Peguei meu cavaquinho
Aku mengambil cavaquinho-ku
Fiz um samba bonitinho pra te ver sambar
Membuat samba yang indah untuk melihatmu menari
Vem, vem
Ayo, ayo
Quando a gente ama a gente fica meio bobo
Ketika kita mencintai, kita menjadi agak bodoh
É normal, eu sei
Itu normal, aku tahu
Mas esse é meu momento
Tapi ini adalah momenku
Vou usar o meu talento pra me declarar
Aku akan menggunakan bakatku untuk menyatakan cinta
Tudo pra te impressionar
Semua untuk mengesankanmu
Se liga que o pretinho quer te conquistar
Perhatikan bahwa si hitam ingin menaklukkanmu
Se eu te der carinho você vai gostar
Jika aku memberimu kasih sayang, kamu akan menyukainya
Dá até pra imaginar onde vai parar
Bahkan bisa dibayangkan di mana ini akan berakhir
Tudo pra te impressionar
Semua untuk mengesankanmu
Eu canto a luz dos olhos, você vai pirar
Aku menyanyikan cahaya mata, kamu akan tergila-gila
Jantar à luz de velas pra comemorar
Makan malam dengan cahaya lilin untuk merayakan
Estouro uma champanhe se você topar
Aku akan meledakkan sebotol sampanye jika kamu setuju
Já comprei até buquê de flores
Aku sudah membeli buket bunga
E uma roupa nova pra te ver
Dan pakaian baru untuk melihatmu
Rosas lindas de todas as cores
Mawar indah dalam semua warna
Especialmente dedicadas à você
Khususnya didedikasikan untukmu
Se quiser o azul do céu, te dou
Jika kamu ingin biru langit, aku akan memberikannya
Só pra colorir o seu jardim
Hanya untuk mewarnai tamanmu
A flor mais linda Deus abençoou
Bunga terindah diberkati Tuhan
E o seu perfume é o que me faz feliz
Dan wanginya adalah yang membuatku bahagia
Já comprei até buquê de flores
Aku sudah membeli buket bunga
E uma roupa nova pra te ver
Dan pakaian baru untuk melihatmu
Rosas lindas de todas as cores
Mawar indah dalam semua warna
Especialmente dedicadas à você
Khususnya didedikasikan untukmu
Se quiser o azul do céu, te dou
Jika kamu ingin biru langit, aku akan memberikannya
Só pra colorir o seu jardim
Hanya untuk mewarnai tamanmu
A flor mais linda Deus abençoou
Bunga terindah diberkati Tuhan
E o seu perfume é o que me faz feliz
Dan wanginya adalah yang membuatku bahagia
Eu tava pensativo
Aku sedang berpikir
Então fui no pagodinho pra te encontrar
Lalu aku pergi ke pagode untuk menemukanmu
Eu peguei meu cavaquinho
Aku mengambil cavaquinho-ku
Fiz um samba bonitinho pra te ver sambar
Membuat samba yang indah untuk melihatmu menari
Vem, vem
Ayo, ayo
Eu tava pensativo
ผมกำลังครุ่นคิด
Então fui num pagodinho pra te encontrar
แล้วผมก็ไปที่งานปาโกดินโญเพื่อพบคุณ
Peguei meu cavaquinho
ผมหยิบคาวากินโญของผม
Fiz um samba bonitinho pra te ver sambar
ทำแซมบ้าน่ารักๆ เพื่อดูคุณเต้นแซมบ้า
Vem, vem
มาเถอะ, มาเถอะ
Quando a gente ama a gente fica meio bobo
เมื่อเรารัก เรามักจะรู้สึกโง่ๆ หน่อย
É normal, eu sei
มันปกติ, ผมรู้
Mas esse é meu momento
แต่นี่คือช่วงเวลาของผม
Vou usar o meu talento pra me declarar
ผมจะใช้ความสามารถของผมเพื่อประกาศรัก
Tudo pra te impressionar
ทำทุกอย่างเพื่อทำให้คุณประทับใจ
Se liga que o pretinho quer te conquistar
ระวังนะ ผมคนนี้อยากจะพิชิตใจคุณ
Se eu te der carinho você vai gostar
ถ้าผมให้ความรักคุณ คุณจะชอบ
Dá até pra imaginar onde vai parar
คุณสามารถจินตนาการได้ว่ามันจะจบลงที่ไหน
Tudo pra te impressionar
ทำทุกอย่างเพื่อทำให้คุณประทับใจ
Eu canto a luz dos olhos, você vai pirar
ผมร้องเพลงถึงแสงในดวงตาของคุณ, คุณจะตื่นเต้น
Jantar à luz de velas pra comemorar
รับประทานอาหารค่ำภายใต้แสงเทียนเพื่อฉลอง
Estouro uma champanhe se você topar
ผมจะเปิดแชมเปญถ้าคุณตกลง
Já comprei até buquê de flores
ผมซื้อช่อดอกไม้มาแล้ว
E uma roupa nova pra te ver
และเสื้อผ้าใหม่เพื่อไปพบคุณ
Rosas lindas de todas as cores
ดอกกุหลาบสวยงามหลากหลายสี
Especialmente dedicadas à você
โดยเฉพาะอุทิศให้กับคุณ
Se quiser o azul do céu, te dou
ถ้าคุณต้องการสีฟ้าของท้องฟ้า, ผมจะให้
Só pra colorir o seu jardim
เพียงเพื่อเพิ่มสีสันในสวนของคุณ
A flor mais linda Deus abençoou
ดอกไม้ที่สวยที่สุดได้รับพรจากพระเจ้า
E o seu perfume é o que me faz feliz
และกลิ่นหอมของคุณคือสิ่งที่ทำให้ผมมีความสุข
Já comprei até buquê de flores
ผมซื้อช่อดอกไม้มาแล้ว
E uma roupa nova pra te ver (Pra te ver)
และเสื้อผ้าใหม่เพื่อไปพบคุณ
Rosas lindas de todas as cores
ดอกกุหลาบสวยงามหลากหลายสี
Especialmente dedicadas à você
โดยเฉพาะอุทิศให้กับคุณ
Se quiser o azul do céu, te dou
ถ้าคุณต้องการสีฟ้าของท้องฟ้า, ผมจะให้
Só pra colorir o seu jardim
เพียงเพื่อเพิ่มสีสันในสวนของคุณ
A flor mais linda Deus abençoou
ดอกไม้ที่สวยที่สุดได้รับพรจากพระเจ้า
E o seu perfume é o que me faz feliz
และกลิ่นหอมของคุณคือสิ่งที่ทำให้ผมมีความสุข
Eu tava pensativo
ผมกำลังครุ่นคิด
Então fui num pagodinho pra te encontrar
แล้วผมก็ไปที่งานปาโกดินโญเพื่อพบคุณ
Peguei meu cavaquinho
ผมหยิบคาวากินโญของผม
Fiz um samba bonitinho pra te ver sambar
ทำแซมบ้าน่ารักๆ เพื่อดูคุณเต้นแซมบ้า
Vem, vem
มาเถอะ, มาเถอะ
Quando a gente ama a gente fica meio bobo
เมื่อเรารัก เรามักจะรู้สึกโง่ๆ หน่อย
É normal, eu sei
มันปกติ, ผมรู้
Mas esse é meu momento
แต่นี่คือช่วงเวลาของผม
Vou usar o meu talento pra me declarar
ผมจะใช้ความสามารถของผมเพื่อประกาศรัก
Tudo pra te impressionar
ทำทุกอย่างเพื่อทำให้คุณประทับใจ
Se liga que o pretinho quer te conquistar
ระวังนะ ผมคนนี้อยากจะพิชิตใจคุณ
Se eu te der carinho você vai gostar
ถ้าผมให้ความรักคุณ คุณจะชอบ
Dá até pra imaginar onde vai parar
คุณสามารถจินตนาการได้ว่ามันจะจบลงที่ไหน
Tudo pra te impressionar
ทำทุกอย่างเพื่อทำให้คุณประทับใจ
Eu canto a luz dos olhos, você vai pirar
ผมร้องเพลงถึงแสงในดวงตาของคุณ, คุณจะตื่นเต้น
Jantar à luz de velas pra comemorar
รับประทานอาหารค่ำภายใต้แสงเทียนเพื่อฉลอง
Estouro uma champanhe se você topar
ผมจะเปิดแชมเปญถ้าคุณตกลง
Já comprei até buquê de flores
ผมซื้อช่อดอกไม้มาแล้ว
E uma roupa nova pra te ver
และเสื้อผ้าใหม่เพื่อไปพบคุณ
Rosas lindas de todas as cores
ดอกกุหลาบสวยงามหลากหลายสี
Especialmente dedicadas à você
โดยเฉพาะอุทิศให้กับคุณ
Se quiser o azul do céu, te dou
ถ้าคุณต้องการสีฟ้าของท้องฟ้า, ผมจะให้
Só pra colorir o seu jardim
เพียงเพื่อเพิ่มสีสันในสวนของคุณ
A flor mais linda Deus abençoou
ดอกไม้ที่สวยที่สุดได้รับพรจากพระเจ้า
E o seu perfume é o que me faz feliz
และกลิ่นหอมของคุณคือสิ่งที่ทำให้ผมมีความสุข
Já comprei até buquê de flores
ผมซื้อช่อดอกไม้มาแล้ว
E uma roupa nova pra te ver
และเสื้อผ้าใหม่เพื่อไปพบคุณ
Rosas lindas de todas as cores
ดอกกุหลาบสวยงามหลากหลายสี
Especialmente dedicadas à você
โดยเฉพาะอุทิศให้กับคุณ
Se quiser o azul do céu, te dou
ถ้าคุณต้องการสีฟ้าของท้องฟ้า, ผมจะให้
Só pra colorir o seu jardim
เพียงเพื่อเพิ่มสีสันในสวนของคุณ
A flor mais linda Deus abençoou
ดอกไม้ที่สวยที่สุดได้รับพรจากพระเจ้า
E o seu perfume é o que me faz feliz
และกลิ่นหอมของคุณคือสิ่งที่ทำให้ผมมีความสุข
Eu tava pensativo
ผมกำลังครุ่นคิด
Então fui no pagodinho pra te encontrar
แล้วผมก็ไปที่งานปาโกดินโญเพื่อพบคุณ
Eu peguei meu cavaquinho
ผมหยิบคาวากินโญของผม
Fiz um samba bonitinho pra te ver sambar
ทำแซมบ้าน่ารักๆ เพื่อดูคุณเต้นแซมบ้า
Vem, vem
มาเถอะ, มาเถอะ
Eu tava pensativo
我在思考
Então fui num pagodinho pra te encontrar
所以我去了一个小巴西音乐会找你
Peguei meu cavaquinho
我拿起我的小吉他
Fiz um samba bonitinho pra te ver sambar
为了看你跳桑巴舞,我写了一首好听的桑巴舞曲
Vem, vem
来,来
Quando a gente ama a gente fica meio bobo
当我们爱的时候,我们会变得有点傻
É normal, eu sei
这是正常的,我知道
Mas esse é meu momento
但这是我的时刻
Vou usar o meu talento pra me declarar
我要用我的才能向你表白
Tudo pra te impressionar
一切都是为了给你留下深刻的印象
Se liga que o pretinho quer te conquistar
注意,这个黑人想要征服你
Se eu te der carinho você vai gostar
如果我给你爱抚,你会喜欢的
Dá até pra imaginar onde vai parar
甚至可以想象会停在哪里
Tudo pra te impressionar
一切都是为了给你留下深刻的印象
Eu canto a luz dos olhos, você vai pirar
我唱出眼睛的光,你会疯狂的
Jantar à luz de velas pra comemorar
烛光晚餐来庆祝
Estouro uma champanhe se você topar
如果你同意,我会打开一瓶香槟
Já comprei até buquê de flores
我已经买了一束花
E uma roupa nova pra te ver
和一件新衣服来见你
Rosas lindas de todas as cores
各种颜色的美丽玫瑰
Especialmente dedicadas à você
特别献给你
Se quiser o azul do céu, te dou
如果你想要天空的蓝色,我会给你
Só pra colorir o seu jardim
只是为了给你的花园增添色彩
A flor mais linda Deus abençoou
上帝赐福了最美丽的花
E o seu perfume é o que me faz feliz
你的香味是让我快乐的东西
Já comprei até buquê de flores
我已经买了一束花
E uma roupa nova pra te ver (Pra te ver)
和一件新衣服来见你
Rosas lindas de todas as cores
各种颜色的美丽玫瑰
Especialmente dedicadas à você
特别献给你
Se quiser o azul do céu, te dou
如果你想要天空的蓝色,我会给你
Só pra colorir o seu jardim
只是为了给你的花园增添色彩
A flor mais linda Deus abençoou
上帝赐福了最美丽的花
E o seu perfume é o que me faz feliz
你的香味是让我快乐的东西
Eu tava pensativo
我在思考
Então fui num pagodinho pra te encontrar
所以我去了一个小巴西音乐会找你
Peguei meu cavaquinho
我拿起我的小吉他
Fiz um samba bonitinho pra te ver sambar
为了看你跳桑巴舞,我写了一首好听的桑巴舞曲
Vem, vem
来,来
Quando a gente ama a gente fica meio bobo
当我们爱的时候,我们会变得有点傻
É normal, eu sei
这是正常的,我知道
Mas esse é meu momento
但这是我的时刻
Vou usar o meu talento pra me declarar
我要用我的才能向你表白
Tudo pra te impressionar
一切都是为了给你留下深刻的印象
Se liga que o pretinho quer te conquistar
注意,这个黑人想要征服你
Se eu te der carinho você vai gostar
如果我给你爱抚,你会喜欢的
Dá até pra imaginar onde vai parar
甚至可以想象会停在哪里
Tudo pra te impressionar
一切都是为了给你留下深刻的印象
Eu canto a luz dos olhos, você vai pirar
我唱出眼睛的光,你会疯狂的
Jantar à luz de velas pra comemorar
烛光晚餐来庆祝
Estouro uma champanhe se você topar
如果你同意,我会打开一瓶香槟
Já comprei até buquê de flores
我已经买了一束花
E uma roupa nova pra te ver
和一件新衣服来见你
Rosas lindas de todas as cores
各种颜色的美丽玫瑰
Especialmente dedicadas à você
特别献给你
Se quiser o azul do céu, te dou
如果你想要天空的蓝色,我会给你
Só pra colorir o seu jardim
只是为了给你的花园增添色彩
A flor mais linda Deus abençoou
上帝赐福了最美丽的花
E o seu perfume é o que me faz feliz
你的香味是让我快乐的东西
Já comprei até buquê de flores
我已经买了一束花
E uma roupa nova pra te ver
和一件新衣服来见你
Rosas lindas de todas as cores
各种颜色的美丽玫瑰
Especialmente dedicadas à você
特别献给你
Se quiser o azul do céu, te dou
如果你想要天空的蓝色,我会给你
Só pra colorir o seu jardim
只是为了给你的花园增添色彩
A flor mais linda Deus abençoou
上帝赐福了最美丽的花
E o seu perfume é o que me faz feliz
你的香味是让我快乐的东西
Eu tava pensativo
我在思考
Então fui no pagodinho pra te encontrar
所以我去了一个小巴西音乐会找你
Eu peguei meu cavaquinho
我拿起我的小吉他
Fiz um samba bonitinho pra te ver sambar
为了看你跳桑巴舞,我写了一首好听的桑巴舞曲
Vem, vem
来,来

Curiosidades sobre la música Buquê De Flores del Thiaguinho

¿Cuándo fue lanzada la canción “Buquê De Flores” por Thiaguinho?
La canción Buquê De Flores fue lanzada en 2012, en el álbum “Ousadia & Alegria”.
¿Quién compuso la canción “Buquê De Flores” de Thiaguinho?
La canción “Buquê De Flores” de Thiaguinho fue compuesta por Alex Ferreira, Thiago Barbosa.

Músicas más populares de Thiaguinho

Otros artistas de Pagode