There She Goes Again
There she goes again
She's out on the streets again
She's down on her knees, my friend
But you know she'll never ask you please again
Now take a look, there's no tears in her eyes
She won't take it from just any guy, what can you do
You see her walkin' on down the street
Look at all your friends she's gonna meet
You better hit her
There she goes again
She's knocked out on her feet again
She's down on her knees, my friend
But you know she'll never ask you please again
Now take a look, there's no tears in her eyes
Like a bird, you know she would fly, what can you do
You see her walkin' on down the street
Look at all your friends that she's gonna meet
You better hit her
Now take a look, there's no tears in her eyes
Like a bird, you know she will fly, fly, fly away
See her walking on down the street
Look at all your friends that she's gonna meet
She's gonna bawl and shout
She's gonna work it
She's gonna work it out, bye bye
Bye bye baby
All right
Allí va ella otra vez
Está en las calles de nuevo
Está de rodillas, mi amigo
Pero sabes que nunca te pedirá por favor de nuevo
Ahora mira, no hay lágrimas en sus ojos
No lo aceptará de cualquier chico, ¿qué puedes hacer?
La ves caminando por la calle
Mira a todos tus amigos que va a conocer
Será mejor que la golpees
Allí va ella otra vez
Está noqueada en sus pies de nuevo
Está de rodillas, mi amigo
Pero sabes que nunca te pedirá por favor de nuevo
Ahora mira, no hay lágrimas en sus ojos
Como un pájaro, sabes que volaría, ¿qué puedes hacer?
La ves caminando por la calle
Mira a todos tus amigos que va a conocer
Será mejor que la golpees
Ahora mira, no hay lágrimas en sus ojos
Como un pájaro, sabes que volará, volará, volará lejos
La ves caminando por la calle
Mira a todos tus amigos que va a conocer
Va a llorar y gritar
Va a resolverlo
Va a resolverlo, adiós adiós
Adiós, adiós, adiós adiós b b b bebé
Ella está bien
Lá vai ela de novo
Ela está nas ruas de novo
Ela está de joelhos, meu amigo
Mas você sabe que ela nunca mais vai te pedir por favor
Agora dê uma olhada, não há lágrimas em seus olhos
Ela não aceita isso de qualquer cara, o que você pode fazer
Você a vê andando pela rua
Olhe para todos os seus amigos que ela vai encontrar
É melhor você acertá-la
Lá vai ela de novo
Ela está nocauteada em seus pés novamente
Ela está de joelhos, meu amigo
Mas você sabe que ela nunca mais vai te pedir por favor
Agora dê uma olhada, não há lágrimas em seus olhos
Como um pássaro, você sabe que ela voaria, o que você pode fazer
Você a vê andando pela rua
Olhe para todos os seus amigos que ela vai encontrar
É melhor você acertá-la
Agora dê uma olhada, não há lágrimas em seus olhos
Como um pássaro, você sabe que ela vai voar, voar, voar para longe
Veja ela andando pela rua
Olhe para todos os seus amigos que ela vai encontrar
Ela vai chorar e gritar
Ela vai resolver isso
Ela vai resolver isso, tchau tchau
Tchau tchau, tchau tchau tchau b b b bebê
Ela está bem
La voilà qui recommence
Elle est de nouveau dans les rues
Elle est à genoux, mon ami
Mais tu sais qu'elle ne te demandera plus jamais de la pitié
Maintenant regarde, il n'y a pas de larmes dans ses yeux
Elle ne le prendra pas de n'importe quel gars, que peux-tu faire
Tu la vois marcher dans la rue
Regarde tous tes amis qu'elle va rencontrer
Tu ferais mieux de la frapper
La voilà qui recommence
Elle est à nouveau assommée sur ses pieds
Elle est à genoux, mon ami
Mais tu sais qu'elle ne te demandera plus jamais de la pitié
Maintenant regarde, il n'y a pas de larmes dans ses yeux
Comme un oiseau, tu sais qu'elle volerait, que peux-tu faire
Tu la vois marcher dans la rue
Regarde tous tes amis qu'elle va rencontrer
Tu ferais mieux de la frapper
Maintenant regarde, il n'y a pas de larmes dans ses yeux
Comme un oiseau, tu sais qu'elle va voler, voler, s'envoler
Tu la vois marcher dans la rue
Regarde tous tes amis qu'elle va rencontrer
Elle va pleurer et crier
Elle va s'en sortir
Elle va s'en sortir, au revoir
Au revoir, au revoir au revoir b b b bébé
Elle va bien
Da geht sie wieder
Sie ist wieder auf den Straßen
Sie ist auf den Knien, mein Freund
Aber du weißt, sie wird dich nie wieder um etwas bitten
Jetzt schau hin, es sind keine Tränen in ihren Augen
Sie lässt es nicht von irgendeinem Kerl zu, was kannst du tun
Du siehst sie die Straße entlang gehen
Schau dir all deine Freunde an, die sie treffen wird
Du solltest sie besser treffen
Da geht sie wieder
Sie ist wieder auf den Beinen ausgeknockt
Sie ist auf den Knien, mein Freund
Aber du weißt, sie wird dich nie wieder um etwas bitten
Jetzt schau hin, es sind keine Tränen in ihren Augen
Wie ein Vogel, du weißt, sie würde fliegen, was kannst du tun
Du siehst sie die Straße entlang gehen
Schau dir all deine Freunde an, die sie treffen wird
Du solltest sie besser treffen
Jetzt schau hin, es sind keine Tränen in ihren Augen
Wie ein Vogel, du weißt, sie wird fliegen, fliegen, fliegen weg
Sieh sie die Straße entlang gehen
Schau dir all deine Freunde an, die sie treffen wird
Sie wird weinen und schreien
Sie wird es schaffen
Sie wird es schaffen, tschüss tschüss
Tschüss tschüss, tschüss tschüss tschüss b b b Baby
Sie ist in Ordnung
Eccola di nuovo
È di nuovo per strada
È in ginocchio, amico mio
Ma sai che non ti chiederà mai più gentilmente
Ora guarda, non ci sono lacrime nei suoi occhi
Non lo prenderà da qualsiasi ragazzo, cosa puoi fare
La vedi camminare per strada
Guarda tutti i tuoi amici che incontrerà
Faresti meglio a colpirla
Eccola di nuovo
È di nuovo stesa per terra
È in ginocchio, amico mio
Ma sai che non ti chiederà mai più gentilmente
Ora guarda, non ci sono lacrime nei suoi occhi
Come un uccello, sai che volerà, cosa puoi fare
La vedi camminare per strada
Guarda tutti i tuoi amici che incontrerà
Faresti meglio a colpirla
Ora guarda, non ci sono lacrime nei suoi occhi
Come un uccello, sai che volerà, volerà, volerà via
La vedi camminare per strada
Guarda tutti i tuoi amici che incontrerà
Lei urlerà e griderà
Lei se la caverà
Lei se la caverà, ciao ciao
Ciao ciao, ciao ciao ciao c c c cara
Lei sta bene
Di situ dia pergi lagi
Dia keluar di jalanan lagi
Dia berlutut, temanku
Tapi kau tahu dia tak akan pernah memintamu tolong lagi
Sekarang lihatlah, tak ada air mata di matanya
Dia tak akan menerimanya dari sembarang pria, apa yang bisa kau lakukan
Kau melihatnya berjalan di jalan
Lihat semua temanmu yang akan dia temui
Kau sebaiknya menyerangnya
Di situ dia pergi lagi
Dia pingsan di kakinya lagi
Dia berlutut, temanku
Tapi kau tahu dia tak akan pernah memintamu tolong lagi
Sekarang lihatlah, tak ada air mata di matanya
Seperti burung, kau tahu dia akan terbang, apa yang bisa kau lakukan
Kau melihatnya berjalan di jalan
Lihat semua temanmu yang akan dia temui
Kau sebaiknya menyerangnya
Sekarang lihatlah, tak ada air mata di matanya
Seperti burung, kau tahu dia akan terbang, terbang, terbang jauh
Lihat dia berjalan di jalan
Lihat semua temanmu yang akan dia temui
Dia akan menangis dan berteriak
Dia akan menyelesaikannya
Dia akan menyelesaikannya, selamat tinggal
Selamat tinggal, selamat tinggal selamat tinggal b b b sayang
Dia baik-baik saja
นั่นแหละ เธอไปอีกแล้ว
เธอออกไปบนถนนอีกครั้ง
เธอกำลังคุกเข่าลง, เพื่อนของฉัน
แต่คุณก็รู้ว่าเธอจะไม่มาขอร้องคุณอีกแล้ว
ตอนนี้ลองมองดูสิ ไม่มีน้ำตาในดวงตาของเธอ
เธอไม่ยอมรับมันจากผู้ชายธรรมดาๆ คุณจะทำอย่างไรได้บ้าง
คุณเห็นเธอเดินไปตามถนน
ดูสิ ทุกคนที่เธอจะได้พบ
คุณควรจะต้องหยุดเธอ
นั่นแหละ เธอไปอีกแล้ว
เธอล้มลงอีกครั้ง
เธอกำลังคุกเข่าลง, เพื่อนของฉัน
แต่คุณก็รู้ว่าเธอจะไม่มาขอร้องคุณอีกแล้ว
ตอนนี้ลองมองดูสิ ไม่มีน้ำตาในดวงตาของเธอ
เหมือนนก, คุณก็รู้ว่าเธอจะบินไป, คุณจะทำอย่างไรได้บ้าง
คุณเห็นเธอเดินไปตามถนน
ดูสิ ทุกคนที่เธอจะได้พบ
คุณควรจะต้องหยุดเธอ
ตอนนี้ลองมองดูสิ ไม่มีน้ำตาในดวงตาของเธอ
เหมือนนก, คุณก็รู้ว่าเธอจะบินไป, บิน, บินไป
คุณเห็นเธอเดินไปตามถนน
ดูสิ ทุกคนที่เธอจะได้พบ
เธอจะร้องไห้และตะโกน
เธอจะจัดการมัน
เธอจะจัดการมันให้เรียบร้อย, ลาก่อน
ลาก่อน, ลาก่อน ลาก่อน ลาก่อน ที่รัก
เธอโอเคแล้ว
她又来了
她又在街上了
她跪在地上,我的朋友
但你知道她再也不会请你了
现在看看,她的眼里没有泪水
她不会随便接受任何一个男人,你能做什么
你看到她在街上走来走去
看看她要见的所有朋友
你最好打她
她又来了
她又被打倒在地了
她跪在地上,我的朋友
但你知道她再也不会请你了
现在看看,她的眼里没有泪水
像一只鸟,你知道她会飞,你能做什么
你看到她在街上走来走去
看看她要见的所有朋友
你最好打她
现在看看,她的眼里没有泪水
像一只鸟,你知道她会飞,飞,飞走
看到她在街上走来走去
看看她要见的所有朋友
她会大哭大叫
她会解决它
她会解决它,再见
再见,再见,再见,再见,再见,宝贝
她很好