The Black Angel's Death Song

Lou A. Reed, John Davies Cale

Letra Traducción

Myriad had choice of his fate
Set themselves out upon a plate for him to choose
What had he to lose?
Not a ghost bloodied country all covered with sleep
Where the Black Angel did weep, not an old city street in the east
Gone to choose

And wandering's brother walked on through the night
With his hair in his face on a long splintered cut from the knife
Of GT
The rally man's patter ran on through the dawn
Until we said, "So long" to his skull
Shrill yell
Shining brightly red-rimmed and red-lined with the time
Infused with the choice of the mind on ice skates scraping chunks
From the bells

Cut mouth bleeding razors, forgetting the pain
Antiseptic remains cool, good buy
So you fly to the cozy brown snow of the east
Gonna choose, choose again

Sacrificials remain make it hard to forget
Where you come from, the stools of your eyes serve to realize fame
Choose again
And Rovermans' refrain of the sacrilege recluse
For the loss of a horse
With the bowels and a tail of a rat
Come again, choose to go

And if Epiphany's terror reduced you to shame
Have your head bobbed and weaved
Choose a side to be on
And if the stone glances off, split didactics in two
Leave the color of the mouse trails, don't scream, try between
If you choose
If you choose, try to lose
For the loss of remain come and start
Start the game

I-che-che
Che-che-I
Che-che-che
Ka-tah-ko
Choose to choose
Choose to choose
Choose to go

Myriad had choice of his fate
Myriad tenía elección de su destino
Set themselves out upon a plate for him to choose
Se presentaron en un plato para que él eligiera
What had he to lose?
¿Qué tenía que perder?
Not a ghost bloodied country all covered with sleep
No un país fantasma ensangrentado todo cubierto de sueño
Where the Black Angel did weep, not an old city street in the east
Donde el Ángel Negro lloraba, no una antigua calle de la ciudad en el este
Gone to choose
Se fue a elegir
And wandering's brother walked on through the night
Y el hermano del errante caminó durante la noche
With his hair in his face on a long splintered cut from the knife
Con su cabello en su cara en un largo corte astillado del cuchillo
Of GT
De GT
The rally man's patter ran on through the dawn
El parloteo del hombre de la manifestación continuó hasta el amanecer
Until we said, "So long" to his skull
Hasta que dijimos, "Hasta luego" a su cráneo
Shrill yell
Grito agudo
Shining brightly red-rimmed and red-lined with the time
Brillando intensamente rojo en el borde y rojo en la línea con el tiempo
Infused with the choice of the mind on ice skates scraping chunks
Infundido con la elección de la mente en patines de hielo raspando trozos
From the bells
De las campanas
Cut mouth bleeding razors, forgetting the pain
Boca cortada sangrando cuchillas, olvidando el dolor
Antiseptic remains cool, good buy
Los restos antisépticos permanecen frescos, buen adiós
So you fly to the cozy brown snow of the east
Así que vuelas a la acogedora nieve marrón del este
Gonna choose, choose again
Vas a elegir, elegir de nuevo
Sacrificials remain make it hard to forget
Los sacrificios que quedan hacen difícil olvidar
Where you come from, the stools of your eyes serve to realize fame
De dónde vienes, las heces de tus ojos sirven para darte cuenta de la fama
Choose again
Elige de nuevo
And Rovermans' refrain of the sacrilege recluse
Y el estribillo de Roverman del recluso sacrílego
For the loss of a horse
Por la pérdida de un caballo
With the bowels and a tail of a rat
Con las entrañas y una cola de rata
Come again, choose to go
Vuelve de nuevo, elige ir
And if Epiphany's terror reduced you to shame
Y si el terror de la Epifanía te redujo a la vergüenza
Have your head bobbed and weaved
Haz que tu cabeza se mueva y se esquive
Choose a side to be on
Elige un lado en el que estar
And if the stone glances off, split didactics in two
Y si la piedra rebota, divide la didáctica en dos
Leave the color of the mouse trails, don't scream, try between
Deja el color de las huellas del ratón, no grites, intenta entre
If you choose
Si eliges
If you choose, try to lose
Si eliges, intenta perder
For the loss of remain come and start
Por la pérdida de lo que queda ven y empieza
Start the game
Empieza el juego
I-che-che
I-che-che
Che-che-I
Che-che-I
Che-che-che
Che-che-che
Ka-tah-ko
Ka-tah-ko
Choose to choose
Elige elegir
Choose to choose
Elige elegir
Choose to go
Elige ir
Myriad had choice of his fate
Myriad tinha escolha de seu destino
Set themselves out upon a plate for him to choose
Se colocaram em um prato para ele escolher
What had he to lose?
O que ele tinha a perder?
Not a ghost bloodied country all covered with sleep
Não um país fantasma ensanguentado todo coberto de sono
Where the Black Angel did weep, not an old city street in the east
Onde o Anjo Negro chorou, não uma velha rua da cidade no leste
Gone to choose
Foi escolher
And wandering's brother walked on through the night
E o irmão errante caminhou pela noite
With his hair in his face on a long splintered cut from the knife
Com o cabelo no rosto de um longo corte espinhoso da faca
Of GT
De GT
The rally man's patter ran on through the dawn
O discurso do homem do comício continuou até o amanhecer
Until we said, "So long" to his skull
Até que dissemos, "Até logo" para seu crânio
Shrill yell
Grito agudo
Shining brightly red-rimmed and red-lined with the time
Brilhando intensamente com a borda vermelha e a linha vermelha com o tempo
Infused with the choice of the mind on ice skates scraping chunks
Infundido com a escolha da mente em patins de gelo raspando pedaços
From the bells
Dos sinos
Cut mouth bleeding razors, forgetting the pain
Boca cortada sangrando lâminas, esquecendo a dor
Antiseptic remains cool, good buy
Restos antissépticos permanecem frios, boa compra
So you fly to the cozy brown snow of the east
Então você voa para a neve marrom aconchegante do leste
Gonna choose, choose again
Vai escolher, escolher novamente
Sacrificials remain make it hard to forget
Os sacrifícios permanecem tornam difícil esquecer
Where you come from, the stools of your eyes serve to realize fame
De onde você vem, os banquinhos dos seus olhos servem para perceber a fama
Choose again
Escolha novamente
And Rovermans' refrain of the sacrilege recluse
E o refrão de Roverman do recluso sacrílego
For the loss of a horse
Pela perda de um cavalo
With the bowels and a tail of a rat
Com as entranhas e a cauda de um rato
Come again, choose to go
Venha novamente, escolha ir
And if Epiphany's terror reduced you to shame
E se o terror da Epifania reduziu você à vergonha
Have your head bobbed and weaved
Tenha sua cabeça balançada e desviada
Choose a side to be on
Escolha um lado para estar
And if the stone glances off, split didactics in two
E se a pedra desvia, divide a didática em dois
Leave the color of the mouse trails, don't scream, try between
Deixe a cor dos rastros do mouse, não grite, tente entre
If you choose
Se você escolher
If you choose, try to lose
Se você escolher, tente perder
For the loss of remain come and start
Pela perda do que resta venha e comece
Start the game
Comece o jogo
I-che-che
I-che-che
Che-che-I
Che-che-I
Che-che-che
Che-che-che
Ka-tah-ko
Ka-tah-ko
Choose to choose
Escolha escolher
Choose to choose
Escolha escolher
Choose to go
Escolha ir
Myriad had choice of his fate
Myriad avait le choix de son destin
Set themselves out upon a plate for him to choose
Se sont présentés sur un plateau pour qu'il choisisse
What had he to lose?
Qu'avait-il à perdre ?
Not a ghost bloodied country all covered with sleep
Pas un pays fantôme ensanglanté tout couvert de sommeil
Where the Black Angel did weep, not an old city street in the east
Où l'Ange Noir pleurait, pas une vieille rue de ville à l'est
Gone to choose
Parti pour choisir
And wandering's brother walked on through the night
Et le frère errant a continué à marcher dans la nuit
With his hair in his face on a long splintered cut from the knife
Avec ses cheveux sur son visage d'une longue coupure éclatée du couteau
Of GT
De GT
The rally man's patter ran on through the dawn
Le bavardage de l'homme de rallye a continué jusqu'à l'aube
Until we said, "So long" to his skull
Jusqu'à ce que nous disions, "Au revoir" à son crâne
Shrill yell
Cri perçant
Shining brightly red-rimmed and red-lined with the time
Brillant vivement bordé de rouge et ligné de rouge avec le temps
Infused with the choice of the mind on ice skates scraping chunks
Infusé avec le choix de l'esprit sur des patins à glace grattant des morceaux
From the bells
Des cloches
Cut mouth bleeding razors, forgetting the pain
Bouche coupée saignant des rasoirs, oubliant la douleur
Antiseptic remains cool, good buy
L'antiseptique reste frais, bon achat
So you fly to the cozy brown snow of the east
Alors vous volez vers la neige brune confortable de l'est
Gonna choose, choose again
Vas choisir, choisir à nouveau
Sacrificials remain make it hard to forget
Les restes sacrificiels rendent difficile d'oublier
Where you come from, the stools of your eyes serve to realize fame
D'où vous venez, les tabourets de vos yeux servent à réaliser la célébrité
Choose again
Choisissez à nouveau
And Rovermans' refrain of the sacrilege recluse
Et le refrain de Roverman du reclus sacrilège
For the loss of a horse
Pour la perte d'un cheval
With the bowels and a tail of a rat
Avec les entrailles et une queue de rat
Come again, choose to go
Reviens, choisis de partir
And if Epiphany's terror reduced you to shame
Et si la terreur de l'Épiphanie vous a réduit à la honte
Have your head bobbed and weaved
Ayez votre tête esquivée et tissée
Choose a side to be on
Choisissez un côté pour être dessus
And if the stone glances off, split didactics in two
Et si la pierre ricoche, divise les didactiques en deux
Leave the color of the mouse trails, don't scream, try between
Laissez la couleur des traces de souris, ne criez pas, essayez entre
If you choose
Si vous choisissez
If you choose, try to lose
Si vous choisissez, essayez de perdre
For the loss of remain come and start
Pour la perte de rester venir et commencer
Start the game
Commencez le jeu
I-che-che
I-che-che
Che-che-I
Che-che-I
Che-che-che
Che-che-che
Ka-tah-ko
Ka-tah-ko
Choose to choose
Choisis de choisir
Choose to choose
Choisis de choisir
Choose to go
Choisis de partir
Myriad had choice of his fate
Myriad hatte die Wahl seines Schicksals
Set themselves out upon a plate for him to choose
Legten sich selbst auf einen Teller, damit er wählen konnte
What had he to lose?
Was hatte er zu verlieren?
Not a ghost bloodied country all covered with sleep
Nicht ein Geisterblutiges Land, ganz bedeckt mit Schlaf
Where the Black Angel did weep, not an old city street in the east
Wo der Schwarze Engel weinte, nicht eine alte Stadtstraße im Osten
Gone to choose
Gegangen, um zu wählen
And wandering's brother walked on through the night
Und der Bruder des Wanderns ging durch die Nacht
With his hair in his face on a long splintered cut from the knife
Mit seinen Haaren im Gesicht von einem langen gesplitterten Schnitt vom Messer
Of GT
Von GT
The rally man's patter ran on through the dawn
Das Gerede des Rallye-Mannes lief bis zum Morgengrauen
Until we said, "So long" to his skull
Bis wir zu seinem Schädel „Auf Wiedersehen“ sagten
Shrill yell
Schriller Schrei
Shining brightly red-rimmed and red-lined with the time
Strahlend hell, rot gerandet und rot gestrichen mit der Zeit
Infused with the choice of the mind on ice skates scraping chunks
Durchdrungen von der Wahl des Geistes auf Schlittschuhen, die Stücke kratzen
From the bells
Von den Glocken
Cut mouth bleeding razors, forgetting the pain
Mund schneidend blutende Rasierklingen, den Schmerz vergessend
Antiseptic remains cool, good buy
Antiseptische Überreste bleiben kühl, guter Kauf
So you fly to the cozy brown snow of the east
Also fliegst du zum gemütlichen braunen Schnee des Ostens
Gonna choose, choose again
Werde wählen, wieder wählen
Sacrificials remain make it hard to forget
Opferreste machen es schwer zu vergessen
Where you come from, the stools of your eyes serve to realize fame
Woher du kommst, die Hocker deiner Augen dienen dazu, Ruhm zu erkennen
Choose again
Wähle wieder
And Rovermans' refrain of the sacrilege recluse
Und Rovermans Refrain von der Einsiedelei des Sakrilegs
For the loss of a horse
Für den Verlust eines Pferdes
With the bowels and a tail of a rat
Mit den Eingeweiden und einem Schwanz einer Ratte
Come again, choose to go
Komm wieder, wähle zu gehen
And if Epiphany's terror reduced you to shame
Und wenn Epiphanias Terror dich zur Schande reduziert hat
Have your head bobbed and weaved
Lass deinen Kopf hin und her schwingen
Choose a side to be on
Wähle eine Seite, auf der du sein willst
And if the stone glances off, split didactics in two
Und wenn der Stein abprallt, spalte Didaktiken in zwei
Leave the color of the mouse trails, don't scream, try between
Lass die Farbe der Mausspuren, schreie nicht, versuche dazwischen
If you choose
Wenn du wählst
If you choose, try to lose
Wenn du wählst, versuche zu verlieren
For the loss of remain come and start
Für den Verlust des Verbleibens komm und starte
Start the game
Starte das Spiel
I-che-che
I-che-che
Che-che-I
Che-che-I
Che-che-che
Che-che-che
Ka-tah-ko
Ka-tah-ko
Choose to choose
Wähle zu wählen
Choose to choose
Wähle zu wählen
Choose to go
Wähle zu gehen
Myriad had choice of his fate
Miriadi aveva la scelta del suo destino
Set themselves out upon a plate for him to choose
Si sono messi su un piatto per lui da scegliere
What had he to lose?
Cosa aveva da perdere?
Not a ghost bloodied country all covered with sleep
Non un paese fantasma insanguinato tutto coperto di sonno
Where the Black Angel did weep, not an old city street in the east
Dove l'Angelo Nero piangeva, non una vecchia strada della città a est
Gone to choose
Andato a scegliere
And wandering's brother walked on through the night
E il fratello del vagabondo camminava nella notte
With his hair in his face on a long splintered cut from the knife
Con i capelli in faccia su un lungo taglio scheggiato dal coltello
Of GT
Di GT
The rally man's patter ran on through the dawn
Il chiacchiericcio dell'uomo della manifestazione continuava fino all'alba
Until we said, "So long" to his skull
Fino a quando abbiamo detto, "Arrivederci" al suo cranio
Shrill yell
Urlo stridulo
Shining brightly red-rimmed and red-lined with the time
Splendente vivacemente rosso-bordato e rosso-lineato con il tempo
Infused with the choice of the mind on ice skates scraping chunks
Infuso con la scelta della mente su pattini da ghiaccio che raschiano pezzi
From the bells
Dalle campane
Cut mouth bleeding razors, forgetting the pain
Bocca tagliata sanguinante rasoi, dimenticando il dolore
Antiseptic remains cool, good buy
Resta antisettico fresco, buon acquisto
So you fly to the cozy brown snow of the east
Quindi voli verso la neve marrone accogliente dell'est
Gonna choose, choose again
Andrà a scegliere, scegliere di nuovo
Sacrificials remain make it hard to forget
I sacrifici rimangono rendono difficile dimenticare
Where you come from, the stools of your eyes serve to realize fame
Da dove vieni, gli sgabelli dei tuoi occhi servono a realizzare la fama
Choose again
Scegli di nuovo
And Rovermans' refrain of the sacrilege recluse
E il ritornello di Roverman del recluso sacrilego
For the loss of a horse
Per la perdita di un cavallo
With the bowels and a tail of a rat
Con le viscere e la coda di un ratto
Come again, choose to go
Vieni di nuovo, scegli di andare
And if Epiphany's terror reduced you to shame
E se il terrore dell'Epifania ti ha ridotto alla vergogna
Have your head bobbed and weaved
Fai muovere la testa avanti e indietro
Choose a side to be on
Scegli un lato su cui stare
And if the stone glances off, split didactics in two
E se la pietra rimbalza, divide la didattica in due
Leave the color of the mouse trails, don't scream, try between
Lascia il colore delle tracce del mouse, non urlare, prova tra
If you choose
Se scegli
If you choose, try to lose
Se scegli, prova a perdere
For the loss of remain come and start
Per la perdita di rimanere vieni e inizia
Start the game
Inizia il gioco
I-che-che
I-che-che
Che-che-I
Che-che-I
Che-che-che
Che-che-che
Ka-tah-ko
Ka-tah-ko
Choose to choose
Scegli di scegliere
Choose to choose
Scegli di scegliere
Choose to go
Scegli di andare
Myriad had choice of his fate
Myriad memiliki pilihan atas takdirnya
Set themselves out upon a plate for him to choose
Menyajikan diri mereka di atas piring untuk dia pilih
What had he to lose?
Apa yang harus dia hilangkan?
Not a ghost bloodied country all covered with sleep
Bukan negara berdarah hantu yang tertutup tidur
Where the Black Angel did weep, not an old city street in the east
Dimana Malaikat Hitam menangis, bukan jalan kota tua di timur
Gone to choose
Pergi untuk memilih
And wandering's brother walked on through the night
Dan saudara pengembara berjalan melewati malam
With his hair in his face on a long splintered cut from the knife
Dengan rambutnya di wajahnya pada luka panjang yang pecah dari pisau
Of GT
Dari GT
The rally man's patter ran on through the dawn
Pola bicara pria rally berlanjut hingga fajar
Until we said, "So long" to his skull
Sampai kita berkata, "Selamat tinggal" pada tengkoraknya
Shrill yell
Teriakan yang tajam
Shining brightly red-rimmed and red-lined with the time
Bersinar terang berbingkai merah dan berbaris merah dengan waktu
Infused with the choice of the mind on ice skates scraping chunks
Dengan pilihan pikiran yang bermain ice skating mengikis potongan
From the bells
Dari lonceng
Cut mouth bleeding razors, forgetting the pain
Mulut terpotong berdarah pisau cukur, melupakan rasa sakit
Antiseptic remains cool, good buy
Sisa antiseptik tetap dingin, selamat tinggal yang baik
So you fly to the cozy brown snow of the east
Jadi kamu terbang ke salju coklat yang nyaman di timur
Gonna choose, choose again
Akan memilih, pilih lagi
Sacrificials remain make it hard to forget
Korban pengorbanan membuatnya sulit untuk melupakan
Where you come from, the stools of your eyes serve to realize fame
Dari mana asalmu, bangku mata kamu berfungsi untuk menyadari ketenaran
Choose again
Pilih lagi
And Rovermans' refrain of the sacrilege recluse
Dan refren Roverman tentang pertapaan penghujatan
For the loss of a horse
Untuk kehilangan seekor kuda
With the bowels and a tail of a rat
Dengan usus dan ekor tikus
Come again, choose to go
Datang lagi, pilih untuk pergi
And if Epiphany's terror reduced you to shame
Dan jika teror Epifani mengurangi kamu menjadi malu
Have your head bobbed and weaved
Biarkan kepalamu menggeleng dan menghindar
Choose a side to be on
Pilih sisi untuk berada
And if the stone glances off, split didactics in two
Dan jika batu melantun, membelah didaktik menjadi dua
Leave the color of the mouse trails, don't scream, try between
Biarkan warna jejak mouse, jangan berteriak, coba di antara
If you choose
Jika kamu memilih
If you choose, try to lose
Jika kamu memilih, coba untuk kalah
For the loss of remain come and start
Untuk kehilangan sisa datang dan mulai
Start the game
Mulai permainan
I-che-che
I-che-che
Che-che-I
Che-che-I
Che-che-che
Che-che-che
Ka-tah-ko
Ka-tah-ko
Choose to choose
Pilih untuk memilih
Choose to choose
Pilih untuk memilih
Choose to go
Pilih untuk pergi
Myriad had choice of his fate
Myriad มีทางเลือกของชะตาของเขา
Set themselves out upon a plate for him to choose
ตั้งตัวเองออกมาบนจานให้เขาเลือก
What had he to lose?
เขาจะขาดอะไรไปหรือ?
Not a ghost bloodied country all covered with sleep
ไม่ใช่ประเทศที่เต็มไปด้วยเลือดของผีที่ทุกคนหลับ
Where the Black Angel did weep, not an old city street in the east
ที่ที่ Black Angel ร้องไห้, ไม่ใช่ถนนเก่าๆ ทางตะวันออก
Gone to choose
ไปเลือก
And wandering's brother walked on through the night
และพี่ชายของการเดินทางเดินผ่านคืน
With his hair in his face on a long splintered cut from the knife
ด้วยผมที่ปกคลุมใบหน้าจากแผลยาวที่แตกจากมีด
Of GT
ของ GT
The rally man's patter ran on through the dawn
คำพูดของผู้ชุมนุมดำเนินไปตลอดรุ่งอรุณ
Until we said, "So long" to his skull
จนกระทั่งเราบอก, "ลาก่อน" กับศีรษะของเขา
Shrill yell
เสียงกรีดร้อง
Shining brightly red-rimmed and red-lined with the time
ส่องสว่างอย่างสวยงามด้วยขอบแดงและเส้นแดงจากเวลา
Infused with the choice of the mind on ice skates scraping chunks
ผสมผสานกับทางเลือกของจิตใจบนสเก็ตน้ำแข็งที่กำลังขูดชิ้น
From the bells
จากกระดิ่ง
Cut mouth bleeding razors, forgetting the pain
ปากที่ถูกตัดเลือด, ลืมความเจ็บปวด
Antiseptic remains cool, good buy
ยาฆ่าเชื้อยังคงเย็น, ลาก่อนดี
So you fly to the cozy brown snow of the east
ดังนั้นคุณบินไปที่หิมะสีน้ำตาลอบอุ่นทางตะวันออก
Gonna choose, choose again
จะเลือก, เลือกอีกครั้ง
Sacrificials remain make it hard to forget
เหยื่อบวงสรวงที่ยังคงอยู่ทำให้ยากที่จะลืม
Where you come from, the stools of your eyes serve to realize fame
ที่คุณมาจากไหน, ตาของคุณทำให้เห็นชื่อเสียง
Choose again
เลือกอีกครั้ง
And Rovermans' refrain of the sacrilege recluse
และคำพูดซ้ำของ Roverman ของคนที่อยู่เดียว
For the loss of a horse
สำหรับการสูญเสียม้า
With the bowels and a tail of a rat
ด้วยไส้และหางของหนู
Come again, choose to go
มาอีกครั้ง, เลือกที่จะไป
And if Epiphany's terror reduced you to shame
และถ้าความหวาดกลัวของ Epiphany ทำให้คุณอับอาย
Have your head bobbed and weaved
ให้หัวของคุณเคลื่อนไหวและหลบ
Choose a side to be on
เลือกฝ่ายที่จะอยู่
And if the stone glances off, split didactics in two
และถ้าหินเลื่อนไป, แยกการสอนในสองส่วน
Leave the color of the mouse trails, don't scream, try between
ปล่อยสีของรอยเท้าของหนู, อย่าตะโกน, ลองระหว่าง
If you choose
ถ้าคุณเลือก
If you choose, try to lose
ถ้าคุณเลือก, ลองที่จะสูญเสีย
For the loss of remain come and start
สำหรับการสูญเสียที่ยังคงอยู่มาและเริ่ม
Start the game
เริ่มเกม
I-che-che
I-che-che
Che-che-I
Che-che-I
Che-che-che
Che-che-che
Ka-tah-ko
Ka-tah-ko
Choose to choose
เลือกที่จะเลือก
Choose to choose
เลือกที่จะเลือก
Choose to go
เลือกที่จะไป
Myriad had choice of his fate
无数的选择在他的命运中
Set themselves out upon a plate for him to choose
他们自己摆在盘子上让他选择
What had he to lose?
他有什么可以失去的?
Not a ghost bloodied country all covered with sleep
不是一个鬼魂满目疮痍的国家,都被睡眠覆盖
Where the Black Angel did weep, not an old city street in the east
黑天使在哪里哭泣,不是东边的一条老城街
Gone to choose
去选择
And wandering's brother walked on through the night
游荡的兄弟在夜里走过
With his hair in his face on a long splintered cut from the knife
他的头发遮住了他的脸,一把长长的刀划破了他的脸
Of GT
GT的刀
The rally man's patter ran on through the dawn
集会人的絮叨一直持续到黎明
Until we said, "So long" to his skull
直到我们对他的头骨说,“再见”
Shrill yell
尖锐的叫喊
Shining brightly red-rimmed and red-lined with the time
明亮的红边和红线与时间一起
Infused with the choice of the mind on ice skates scraping chunks
选择的思绪在冰鞋上刮下来的块
From the bells
从钟声中
Cut mouth bleeding razors, forgetting the pain
嘴巴切破流血的剃刀,忘记了痛苦
Antiseptic remains cool, good buy
消毒剂仍然冷静,再见
So you fly to the cozy brown snow of the east
所以你飞到东边的舒适的棕色雪中
Gonna choose, choose again
去选择,再次选择
Sacrificials remain make it hard to forget
牺牲者的遗留使人难以忘记
Where you come from, the stools of your eyes serve to realize fame
你来自哪里,你眼睛的凳子使你意识到名声
Choose again
再次选择
And Rovermans' refrain of the sacrilege recluse
和罗弗曼的反复唱诵关于隐居者的亵渎
For the loss of a horse
为了失去一匹马
With the bowels and a tail of a rat
有鼠的肠子和尾巴
Come again, choose to go
再来,选择去
And if Epiphany's terror reduced you to shame
如果显灵的恐惧使你感到羞耻
Have your head bobbed and weaved
让你的头来回摇晃
Choose a side to be on
选择一个站在哪一边
And if the stone glances off, split didactics in two
如果石头弹开,将教条分成两部分
Leave the color of the mouse trails, don't scream, try between
留下鼠标轨迹的颜色,不要尖叫,试着在中间
If you choose
如果你选择
If you choose, try to lose
如果你选择,试着去输
For the loss of remain come and start
为了失去的遗留,来开始
Start the game
开始游戏
I-che-che
I-che-che
Che-che-I
Che-che-I
Che-che-che
Che-che-che
Ka-tah-ko
Ka-tah-ko
Choose to choose
选择去选择
Choose to choose
选择去选择
Choose to go
选择去

Curiosidades sobre la música The Black Angel's Death Song del The Velvet Underground

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “The Black Angel's Death Song” por The Velvet Underground?
The Velvet Underground lanzó la canción en los álbumes “The Velvet Underground & Nico” en 1967, “Peel Slowly and See” en 1995, “The Bootleg Series Vol.1 - The Quine Tapes” en 2001, “Scepter Studios Sessions” en 2012 y “The Complete Matrix Tapes” en 2015.
¿Quién compuso la canción “The Black Angel's Death Song” de The Velvet Underground?
La canción “The Black Angel's Death Song” de The Velvet Underground fue compuesta por Lou A. Reed, John Davies Cale.

Músicas más populares de The Velvet Underground

Otros artistas de Rock'n'roll