The Way It Is
She was still sleeping, the problem will stay
Ah, today
Say I'm not sorry the wind blows my way
They all have something to swap and to say
You see
I wish it was not true
But that's the way it is
It's not your fault
That's the way it is
I'm sick of you
And that's the way it is
And will always be
Todavía estaba durmiendo, el problema persistirá
Un día más
Dijo que no lo siente, el viento sopla a su favor
Los accidentes ocurren, hay uno planeado para hoy
Oh, ya ves
Desearía que no fuera cierto
Pero así es como es
No es tu culpa
Así es como es
Estoy harto de ti
Y así es como es
Y siempre será
El miércoles ha terminado, ha terminado de nuevo
Dije mis adioses a la vida que no pasaremos
Juntos
Desearía que no fuera cierto
Pero así es como es
No es tu culpa
Así es como es
Estoy harto de ti
Y así es como es
Pero ese no es tu problema
Eso no es un problema
Eso no es mi problema
Eso no es tu problema
Ela ainda estava dormindo, o problema vai continuar
Mais um dia
Disse que não está arrependida, o vento sopra a seu favor
Acidentes acontecem, há um planejado para hoje
Oh, você vê
Eu queria que não fosse verdade
Mas é assim que é
Não é sua culpa
É assim que é
Estou cansado de você
E é assim que é
E sempre será
Quarta-feira acabou, acabou de novo
Disse meus adeus à vida que não vamos passar
Juntos
Eu queria que não fosse verdade
Mas é assim que é
Não é sua culpa
É assim que é
Estou cansado de você
E é assim que é
Mas isso não é seu problema
Isso não é um problema
Isso não é meu problema
Isso não é seu problema
Elle dormait encore, le problème restera
Un jour de plus
Elle a dit qu'elle n'est pas désolée que le vent souffle dans sa direction
Les accidents arrivent, il y en a un de prévu aujourd'hui
Oh, tu vois
J'aimerais que ce ne soit pas vrai
Mais c'est comme ça
Ce n'est pas de ta faute
C'est comme ça
J'en ai marre de toi
Et c'est comme ça
Et ça le sera toujours
Mercredi est terminé, c'est fini encore une fois
J'ai dit au revoir à la vie que nous ne passerons pas
Ensemble
J'aimerais que ce ne soit pas vrai
Mais c'est comme ça
Ce n'est pas de ta faute
C'est comme ça
J'en ai marre de toi
Et c'est comme ça
Mais ce n'est pas ton problème
Ce n'est pas un problème
Ce n'est pas mon problème
Ce n'est pas ton problème
Sie schlief immer noch, das Problem bleibt
Noch ein Tag
Sie sagte, es tut ihr nicht leid, dass der Wind in ihre Richtung weht
Unfälle passieren, heute ist einer geplant
Oh, du siehst
Ich wünschte, es wäre nicht wahr
Aber so ist es
Es ist nicht deine Schuld
So ist es
Ich habe genug von dir
Und so ist es
Und wird immer so sein
Mittwoch ist vorbei, es ist wieder vorbei
Ich habe mich von dem Leben verabschiedet, das wir nicht verbringen werden
Zusammen
Ich wünschte, es wäre nicht wahr
Aber so ist es
Es ist nicht deine Schuld
So ist es
Ich habe genug von dir
Und so ist es
Aber das ist nicht dein Problem
Das ist kein Problem
Das ist nicht mein Problem
Das ist nicht dein Problem
Lei stava ancora dormendo, il problema rimarrà
Un altro giorno
Ha detto che non le dispiace se il vento soffia nella sua direzione
Gli incidenti capitano, oggi ce n'è uno programmato
Oh, capisci
Vorrei che non fosse vero
Ma è così che stanno le cose
Non è colpa tua
È così che stanno le cose
Sono stanco di te
Ed è così che stanno le cose
E sarà sempre così
Mercoledì è finito, è finito di nuovo
Ho detto addio alla vita che non trascorreremo
Insieme
Vorrei che non fosse vero
Ma è così che stanno le cose
Non è colpa tua
È così che stanno le cose
Sono stanco di te
Ed è così che stanno le cose
Ma questo non è il tuo problema
Non è un problema
Non è il mio problema
Non è il tuo problema
Dia masih tidur, masalahnya akan tetap ada
Satu hari lagi
Dia bilang dia tidak menyesal angin berhembus ke arahnya
Kecelakaan terjadi, ada satu yang direncanakan hari ini
Oh, kau lihat
Aku berharap itu tidak benar
Tapi begitulah adanya
Itu bukan salahmu
Begitulah adanya
Aku muak padamu
Dan begitulah adanya
Dan akan selalu begitu
Rabu telah berakhir, sudah berakhir lagi
Aku sudah mengucapkan selamat tinggal pada kehidupan yang tidak kita habiskan
Bersama
Aku berharap itu tidak benar
Tapi begitulah adanya
Itu bukan salahmu
Begitulah adanya
Aku muak padamu
Dan begitulah adanya
Tapi itu bukan masalahmu
Itu bukan masalah
Itu bukan masalahku
Itu bukan masalahmu
เธอยังคงหลับอยู่ ปัญหาก็ยังคงอยู่
อีกหนึ่งวัน
เธอบอกว่าเธอไม่รู้สึกเสียใจที่ลมพัดมาทางของเธอ
อุบัติเหตุเกิดขึ้น มีแผนวันนี้
โอ้ คุณเห็นมั้ย
ฉันหวังว่ามันจะไม่เป็นจริง
แต่นั่นคือความจริง
มันไม่ใช่ความผิดของคุณ
นั่นคือความจริง
ฉันเบื่อคุณ
และนั่นคือความจริง
และจะเป็นอย่างนั้นตลอดไป
วันพุธจบลงแล้ว มันจบอีกครั้ง
ฉันบอกลาชีวิตที่เราจะไม่ได้ใช้เวลาด้วยกัน
รวมกัน
ฉันหวังว่ามันจะไม่เป็นจริง
แต่นั่นคือความจริง
มันไม่ใช่ความผิดของคุณ
นั่นคือความจริง
ฉันเบื่อคุณ
และนั่นคือความจริง
แต่นั่นไม่ใช่ปัญหาของคุณ
นั่นไม่ใช่ปัญหา
นั่นไม่ใช่ปัญหาของฉัน
นั่นไม่ใช่ปัญหาของคุณ
她还在睡觉,问题还会存在
再过一天
她说她不抱歉风向她吹来
事故总会发生,今天就有一个计划好的
哦,你看
我希望这不是真的
但事实就是这样
这不是你的错
事实就是这样
我厌倦了你
这就是事实
永远都是这样
星期三结束了,又结束了
我向我们无法共度的生活道了别
一起
我希望这不是真的
但事实就是这样
这不是你的错
事实就是这样
我厌倦了你
这就是事实
但这不是你的问题
这不是一个问题
这不是我的问题
这不是你的问题