Is This It

Julian Casablancas

Letra Traducción

Can't you see I'm trying?
I don't even like it
I just lied to
Get to your apartment
Now I'm staying
There just for a while
I can't think 'cause
I'm just way too tired

Is this it?
Is this it?
Is this it?

Said they'd give you anything you ever wanted
When they lied, I knew it was just stable children
Trying hard not to realize
I was sitting right behind them

Oh dear, can't you see? It's them it's not me
We're not enemies
We just disagree
If I was like him, all pissed in this bar
He changes his mind, says I went too far
We all disagree
I think we should disagree, yeah

Is this it?
Is this it?
Is this it?

Can't you see I'm trying?
I don't even like it
I just lied to
Get to your apartment
Now I'm staying
There just for a while
I can't think 'cause
I'm just way too tired

Can't you see I'm trying?
¿No puedes ver que lo estoy intentando?
I don't even like it
Ni siquiera me gusta
I just lied to
Solo mentí para
Get to your apartment
Llegar a tu apartamento
Now I'm staying
Ahora me estoy quedando
There just for a while
Allí solo por un rato
I can't think 'cause
No puedo pensar porque
I'm just way too tired
Estoy demasiado cansado
Is this it?
¿Es esto?
Is this it?
¿Es esto?
Is this it?
¿Es esto?
Said they'd give you anything you ever wanted
Dijeron que te darían todo lo que siempre quisiste
When they lied, I knew it was just stable children
Cuando mintieron, supe que solo eran niños estables
Trying hard not to realize
Esforzándose por no darse cuenta
I was sitting right behind them
Estaba sentado justo detrás de ellos
Oh dear, can't you see? It's them it's not me
Oh querida, ¿no puedes ver? Son ellos, no soy yo
We're not enemies
No somos enemigos
We just disagree
Simplemente no estamos de acuerdo
If I was like him, all pissed in this bar
Si fuera como él, todo enfadado en este bar
He changes his mind, says I went too far
Cambia de opinión, dice que me pasé
We all disagree
Todos estamos en desacuerdo
I think we should disagree, yeah
Creo que deberíamos estar en desacuerdo, sí
Is this it?
¿Es esto?
Is this it?
¿Es esto?
Is this it?
¿Es esto?
Can't you see I'm trying?
¿No puedes ver que lo estoy intentando?
I don't even like it
Ni siquiera me gusta
I just lied to
Solo mentí para
Get to your apartment
Llegar a tu apartamento
Now I'm staying
Ahora me estoy quedando
There just for a while
Allí solo por un rato
I can't think 'cause
No puedo pensar porque
I'm just way too tired
Estoy demasiado cansado
Can't you see I'm trying?
Não consegue ver que estou tentando?
I don't even like it
Eu nem mesmo gosto disso
I just lied to
Eu apenas menti para
Get to your apartment
Chegar ao seu apartamento
Now I'm staying
Agora estou ficando
There just for a while
Apenas por um tempo
I can't think 'cause
Não consigo pensar porque
I'm just way too tired
Estou simplesmente muito cansado
Is this it?
É isso?
Is this it?
É isso?
Is this it?
É isso?
Said they'd give you anything you ever wanted
Disseram que te dariam tudo que você sempre quis
When they lied, I knew it was just stable children
Quando eles mentiram, eu soube que eram apenas crianças estáveis
Trying hard not to realize
Tentando muito não perceber
I was sitting right behind them
Que eu estava sentado bem atrás deles
Oh dear, can't you see? It's them it's not me
Oh querida, não consegue ver? São eles, não sou eu
We're not enemies
Não somos inimigos
We just disagree
Apenas discordamos
If I was like him, all pissed in this bar
Se eu fosse como ele, todo irritado neste bar
He changes his mind, says I went too far
Ele muda de ideia, diz que eu fui longe demais
We all disagree
Todos nós discordamos
I think we should disagree, yeah
Acho que devemos discordar, sim
Is this it?
É isso?
Is this it?
É isso?
Is this it?
É isso?
Can't you see I'm trying?
Não consegue ver que estou tentando?
I don't even like it
Eu nem mesmo gosto disso
I just lied to
Eu apenas menti para
Get to your apartment
Chegar ao seu apartamento
Now I'm staying
Agora estou ficando
There just for a while
Apenas por um tempo
I can't think 'cause
Não consigo pensar porque
I'm just way too tired
Estou simplesmente muito cansado
Can't you see I'm trying?
Ne vois-tu pas que j'essaie ?
I don't even like it
Je n'aime même pas ça
I just lied to
J'ai juste menti pour
Get to your apartment
Arriver à ton appartement
Now I'm staying
Maintenant je reste
There just for a while
Juste pour un moment
I can't think 'cause
Je ne peux pas penser parce que
I'm just way too tired
Je suis juste beaucoup trop fatigué
Is this it?
Est-ce ça ?
Is this it?
Est-ce ça ?
Is this it?
Est-ce ça ?
Said they'd give you anything you ever wanted
Ils ont dit qu'ils te donneraient tout ce que tu voulais
When they lied, I knew it was just stable children
Quand ils ont menti, j'ai su que c'étaient juste des enfants stables
Trying hard not to realize
Essayant fort de ne pas réaliser
I was sitting right behind them
J'étais assis juste derrière eux
Oh dear, can't you see? It's them it's not me
Oh chérie, ne vois-tu pas ? C'est eux, ce n'est pas moi
We're not enemies
Nous ne sommes pas des ennemis
We just disagree
Nous sommes juste en désaccord
If I was like him, all pissed in this bar
Si j'étais comme lui, tout énervé dans ce bar
He changes his mind, says I went too far
Il change d'avis, dit que je suis allé trop loin
We all disagree
Nous sommes tous en désaccord
I think we should disagree, yeah
Je pense que nous devrions être en désaccord, ouais
Is this it?
Est-ce ça ?
Is this it?
Est-ce ça ?
Is this it?
Est-ce ça ?
Can't you see I'm trying?
Ne vois-tu pas que j'essaie ?
I don't even like it
Je n'aime même pas ça
I just lied to
J'ai juste menti pour
Get to your apartment
Arriver à ton appartement
Now I'm staying
Maintenant je reste
There just for a while
Juste pour un moment
I can't think 'cause
Je ne peux pas penser parce que
I'm just way too tired
Je suis juste beaucoup trop fatigué
Can't you see I'm trying?
Kannst du nicht sehen, dass ich es versuche?
I don't even like it
Ich mag es nicht einmal
I just lied to
Ich habe nur gelogen
Get to your apartment
Um in deine Wohnung zu kommen
Now I'm staying
Jetzt bleibe ich
There just for a while
Nur für eine Weile
I can't think 'cause
Ich kann nicht denken, weil
I'm just way too tired
Ich bin einfach viel zu müde
Is this it?
Ist das alles?
Is this it?
Ist das alles?
Is this it?
Ist das alles?
Said they'd give you anything you ever wanted
Sie sagten, sie würden dir alles geben, was du jemals wolltest
When they lied, I knew it was just stable children
Als sie logen, wusste ich, es waren nur stabile Kinder
Trying hard not to realize
Sie versuchen hart, nicht zu realisieren
I was sitting right behind them
Ich saß direkt hinter ihnen
Oh dear, can't you see? It's them it's not me
Oh Liebling, kannst du nicht sehen? Es sind sie, nicht ich
We're not enemies
Wir sind keine Feinde
We just disagree
Wir sind nur nicht einer Meinung
If I was like him, all pissed in this bar
Wenn ich wie er wäre, ganz verärgert in dieser Bar
He changes his mind, says I went too far
Er ändert seine Meinung, sagt, ich bin zu weit gegangen
We all disagree
Wir sind alle nicht einer Meinung
I think we should disagree, yeah
Ich denke, wir sollten nicht einer Meinung sein, ja
Is this it?
Ist das alles?
Is this it?
Ist das alles?
Is this it?
Ist das alles?
Can't you see I'm trying?
Kannst du nicht sehen, dass ich es versuche?
I don't even like it
Ich mag es nicht einmal
I just lied to
Ich habe nur gelogen
Get to your apartment
Um in deine Wohnung zu kommen
Now I'm staying
Jetzt bleibe ich
There just for a while
Nur für eine Weile
I can't think 'cause
Ich kann nicht denken, weil
I'm just way too tired
Ich bin einfach viel zu müde
Can't you see I'm trying?
Non vedi che sto cercando?
I don't even like it
Nemmeno mi piace
I just lied to
Ho solo mentito
Get to your apartment
Per arrivare al tuo appartamento
Now I'm staying
Ora sto rimanendo
There just for a while
Lì solo per un po'
I can't think 'cause
Non riesco a pensare perché
I'm just way too tired
Sono solo troppo stanco
Is this it?
È questo?
Is this it?
È questo?
Is this it?
È questo?
Said they'd give you anything you ever wanted
Hanno detto che ti avrebbero dato tutto ciò che avresti mai voluto
When they lied, I knew it was just stable children
Quando hanno mentito, sapevo che erano solo bambini stabili
Trying hard not to realize
Cercando duramente di non realizzare
I was sitting right behind them
Che stavo seduto proprio dietro di loro
Oh dear, can't you see? It's them it's not me
Oh cara, non vedi? Sono loro, non io
We're not enemies
Non siamo nemici
We just disagree
Siamo solo in disaccordo
If I was like him, all pissed in this bar
Se fossi come lui, tutto arrabbiato in questo bar
He changes his mind, says I went too far
Cambia idea, dice che sono andato troppo lontano
We all disagree
Siamo tutti in disaccordo
I think we should disagree, yeah
Penso che dovremmo essere in disaccordo, sì
Is this it?
È questo?
Is this it?
È questo?
Is this it?
È questo?
Can't you see I'm trying?
Non vedi che sto cercando?
I don't even like it
Nemmeno mi piace
I just lied to
Ho solo mentito
Get to your apartment
Per arrivare al tuo appartamento
Now I'm staying
Ora sto rimanendo
There just for a while
Lì solo per un po'
I can't think 'cause
Non riesco a pensare perché
I'm just way too tired
Sono solo troppo stanco

Curiosidades sobre la música Is This It del The Strokes

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Is This It” por The Strokes?
The Strokes lanzó la canción en los álbumes “Is This It” en 2001 y “The Collection” en 2011.
¿Quién compuso la canción “Is This It” de The Strokes?
La canción “Is This It” de The Strokes fue compuesta por Julian Casablancas.

Músicas más populares de The Strokes

Otros artistas de Alternative rock