You were
Modern girls always have to go (right on time)
Old-fashioned men always want a mistress (you were right)
Modern girls always get their way (I was wrong)
Modern men dream of what they can't say (that's alright)
Right? Right? Right? Right? Right?
I don't belong (I don't belong)
Why you gotta say it if you know it's something wrong? (Why're you sitting over there?)
Says that he'll apologize and it won't take too long
Well, you don't wanna trust nobody else (always thinking 'bout yourself)
(Time)
There's a few things that are gonna have to change (I'm your son)
Everyone has the same opinion (won't you please?)
Your time is almost over (don't be mean)
We won't get the chance to do this over (that's alright)
Right? Right? Right? Right? Right?
I don't belong (I don't belong)
I don't want the imprint of your key upon my nose (why're you sitting over there?)
You don't have to tell no one 'cause no one wants to know
That you don't have no happiness at all (always thinking 'bout yourself)
Oh yes, we're falling down
Oh yes, we're falling down
Oh yes, we're falling down
Oh yes, we're falling down
Oh yes, we're falling down
Oh yes, we're falling down
Oh yes, we're falling down
So fucking help me up
Always thinking 'bout yourself (you don't love me)
Always thinking 'bout yourself (I am an animal)
Always thinking 'bout yourself (I am not practical)
Was I?
You were
Fuiste
Modern girls always have to go (right on time)
Las chicas modernas siempre tienen que ir (justo a tiempo)
Old-fashioned men always want a mistress (you were right)
Los hombres anticuados siempre quieren una amante (tenías razón)
Modern girls always get their way (I was wrong)
Las chicas modernas siempre consiguen lo que quieren (estaba equivocado)
Modern men dream of what they can't say (that's alright)
Los hombres modernos sueñan con lo que no pueden decir (está bien)
Right? Right? Right? Right? Right?
¿Verdad? ¿Verdad? ¿Verdad? ¿Verdad? ¿Verdad?
I don't belong (I don't belong)
No pertenezco (no pertenezco)
Why you gotta say it if you know it's something wrong? (Why're you sitting over there?)
¿Por qué tienes que decirlo si sabes que algo está mal? (¿Por qué estás sentado allí?)
Says that he'll apologize and it won't take too long
Dice que se disculpará y no tardará mucho
Well, you don't wanna trust nobody else (always thinking 'bout yourself)
Bueno, no quieres confiar en nadie más (siempre pensando en ti mismo)
(Time)
(Tiempo)
There's a few things that are gonna have to change (I'm your son)
Hay algunas cosas que van a tener que cambiar (soy tu hijo)
Everyone has the same opinion (won't you please?)
Todos tienen la misma opinión (¿no lo harías por favor?)
Your time is almost over (don't be mean)
Tu tiempo casi se acaba (no seas malo)
We won't get the chance to do this over (that's alright)
No tendremos la oportunidad de hacer esto de nuevo (está bien)
Right? Right? Right? Right? Right?
¿Verdad? ¿Verdad? ¿Verdad? ¿Verdad? ¿Verdad?
I don't belong (I don't belong)
No pertenezco (no pertenezco)
I don't want the imprint of your key upon my nose (why're you sitting over there?)
No quiero la huella de tu llave en mi nariz (¿por qué estás sentado allí?)
You don't have to tell no one 'cause no one wants to know
No tienes que decirle a nadie porque a nadie le interesa saber
That you don't have no happiness at all (always thinking 'bout yourself)
Que no tienes ninguna felicidad en absoluto (siempre pensando en ti mismo)
Oh yes, we're falling down
Oh sí, estamos cayendo
Oh yes, we're falling down
Oh sí, estamos cayendo
Oh yes, we're falling down
Oh sí, estamos cayendo
Oh yes, we're falling down
Oh sí, estamos cayendo
Oh yes, we're falling down
Oh sí, estamos cayendo
Oh yes, we're falling down
Oh sí, estamos cayendo
Oh yes, we're falling down
Oh sí, estamos cayendo
So fucking help me up
Así que joder, ayúdame a levantarme
Always thinking 'bout yourself (you don't love me)
Siempre pensando en ti mismo (no me amas)
Always thinking 'bout yourself (I am an animal)
Siempre pensando en ti mismo (soy un animal)
Always thinking 'bout yourself (I am not practical)
Siempre pensando en ti mismo (no soy práctico)
Was I?
¿Lo fui?
You were
Você era
Modern girls always have to go (right on time)
Garotas modernas sempre têm que ir (bem na hora)
Old-fashioned men always want a mistress (you were right)
Homens à moda antiga sempre querem uma amante (você estava certo)
Modern girls always get their way (I was wrong)
Garotas modernas sempre conseguem o que querem (eu estava errado)
Modern men dream of what they can't say (that's alright)
Homens modernos sonham com o que não podem dizer (tudo bem)
Right? Right? Right? Right? Right?
Certo? Certo? Certo? Certo? Certo?
I don't belong (I don't belong)
Eu não pertenço (eu não pertenço)
Why you gotta say it if you know it's something wrong? (Why're you sitting over there?)
Por que você tem que dizer se sabe que é algo errado? (Por que você está sentado ali?)
Says that he'll apologize and it won't take too long
Diz que vai pedir desculpas e não vai demorar muito
Well, you don't wanna trust nobody else (always thinking 'bout yourself)
Bem, você não quer confiar em mais ninguém (sempre pensando em si mesmo)
(Time)
(Tempo)
There's a few things that are gonna have to change (I'm your son)
Há algumas coisas que vão ter que mudar (eu sou seu filho)
Everyone has the same opinion (won't you please?)
Todo mundo tem a mesma opinião (você não vai, por favor?)
Your time is almost over (don't be mean)
Seu tempo está quase acabando (não seja mal)
We won't get the chance to do this over (that's alright)
Não teremos a chance de fazer isso de novo (tudo bem)
Right? Right? Right? Right? Right?
Certo? Certo? Certo? Certo? Certo?
I don't belong (I don't belong)
Eu não pertenço (eu não pertenço)
I don't want the imprint of your key upon my nose (why're you sitting over there?)
Eu não quero a impressão da sua chave no meu nariz (por que você está sentado ali?)
You don't have to tell no one 'cause no one wants to know
Você não precisa contar para ninguém porque ninguém quer saber
That you don't have no happiness at all (always thinking 'bout yourself)
Que você não tem felicidade alguma (sempre pensando em si mesmo)
Oh yes, we're falling down
Oh sim, estamos caindo
Oh yes, we're falling down
Oh sim, estamos caindo
Oh yes, we're falling down
Oh sim, estamos caindo
Oh yes, we're falling down
Oh sim, estamos caindo
Oh yes, we're falling down
Oh sim, estamos caindo
Oh yes, we're falling down
Oh sim, estamos caindo
Oh yes, we're falling down
Oh sim, estamos caindo
So fucking help me up
Então me ajude a levantar
Always thinking 'bout yourself (you don't love me)
Sempre pensando em si mesmo (você não me ama)
Always thinking 'bout yourself (I am an animal)
Sempre pensando em si mesmo (eu sou um animal)
Always thinking 'bout yourself (I am not practical)
Sempre pensando em si mesmo (eu não sou prático)
Was I?
Eu era?
You were
Tu étais
Modern girls always have to go (right on time)
Les filles modernes doivent toujours partir (à l'heure)
Old-fashioned men always want a mistress (you were right)
Les hommes à l'ancienne veulent toujours une maîtresse (tu avais raison)
Modern girls always get their way (I was wrong)
Les filles modernes obtiennent toujours ce qu'elles veulent (j'avais tort)
Modern men dream of what they can't say (that's alright)
Les hommes modernes rêvent de ce qu'ils ne peuvent pas dire (c'est bien)
Right? Right? Right? Right? Right?
D'accord? D'accord? D'accord? D'accord? D'accord?
I don't belong (I don't belong)
Je n'appartiens pas (je n'appartiens pas)
Why you gotta say it if you know it's something wrong? (Why're you sitting over there?)
Pourquoi tu dois le dire si tu sais que c'est quelque chose de mal? (Pourquoi es-tu assis là-bas?)
Says that he'll apologize and it won't take too long
Il dit qu'il s'excusera et que ça ne prendra pas trop de temps
Well, you don't wanna trust nobody else (always thinking 'bout yourself)
Eh bien, tu ne veux faire confiance à personne d'autre (toujours penser à toi-même)
(Time)
(Temps)
There's a few things that are gonna have to change (I'm your son)
Il y a quelques choses qui vont devoir changer (je suis ton fils)
Everyone has the same opinion (won't you please?)
Tout le monde a la même opinion (ne pourrais-tu pas?)
Your time is almost over (don't be mean)
Ton temps est presque terminé (ne sois pas méchant)
We won't get the chance to do this over (that's alright)
Nous n'aurons pas la chance de refaire ça (c'est bien)
Right? Right? Right? Right? Right?
D'accord? D'accord? D'accord? D'accord? D'accord?
I don't belong (I don't belong)
Je n'appartiens pas (je n'appartiens pas)
I don't want the imprint of your key upon my nose (why're you sitting over there?)
Je ne veux pas l'empreinte de ta clé sur mon nez (pourquoi es-tu assis là-bas?)
You don't have to tell no one 'cause no one wants to know
Tu n'as pas à le dire à personne car personne ne veut savoir
That you don't have no happiness at all (always thinking 'bout yourself)
Que tu n'as pas du tout de bonheur (toujours penser à toi-même)
Oh yes, we're falling down
Oh oui, nous tombons
Oh yes, we're falling down
Oh oui, nous tombons
Oh yes, we're falling down
Oh oui, nous tombons
Oh yes, we're falling down
Oh oui, nous tombons
Oh yes, we're falling down
Oh oui, nous tombons
Oh yes, we're falling down
Oh oui, nous tombons
Oh yes, we're falling down
Oh oui, nous tombons
So fucking help me up
Alors aide-moi à me relever
Always thinking 'bout yourself (you don't love me)
Toujours penser à toi-même (tu ne m'aimes pas)
Always thinking 'bout yourself (I am an animal)
Toujours penser à toi-même (je suis un animal)
Always thinking 'bout yourself (I am not practical)
Toujours penser à toi-même (je ne suis pas pratique)
Was I?
Étais-je?
You were
Du warst
Modern girls always have to go (right on time)
Moderne Mädchen müssen immer pünktlich gehen (genau zur richtigen Zeit)
Old-fashioned men always want a mistress (you were right)
Altmodische Männer wollen immer eine Geliebte (du hattest recht)
Modern girls always get their way (I was wrong)
Moderne Mädchen bekommen immer ihren Willen (ich lag falsch)
Modern men dream of what they can't say (that's alright)
Moderne Männer träumen von dem, was sie nicht sagen können (das ist in Ordnung)
Right? Right? Right? Right? Right?
Richtig? Richtig? Richtig? Richtig? Richtig?
I don't belong (I don't belong)
Ich gehöre nicht dazu (Ich gehöre nicht dazu)
Why you gotta say it if you know it's something wrong? (Why're you sitting over there?)
Warum musst du es sagen, wenn du weißt, dass etwas nicht stimmt? (Warum sitzt du dort drüben?)
Says that he'll apologize and it won't take too long
Er sagt, dass er sich entschuldigen wird und es nicht lange dauern wird
Well, you don't wanna trust nobody else (always thinking 'bout yourself)
Nun, du willst niemandem sonst vertrauen (immer an dich selbst denken)
(Time)
(Zeit)
There's a few things that are gonna have to change (I'm your son)
Es gibt ein paar Dinge, die sich ändern müssen (Ich bin dein Sohn)
Everyone has the same opinion (won't you please?)
Jeder hat die gleiche Meinung (würdest du bitte?)
Your time is almost over (don't be mean)
Deine Zeit ist fast vorbei (sei nicht gemein)
We won't get the chance to do this over (that's alright)
Wir werden nicht die Chance bekommen, das nochmal zu machen (das ist in Ordnung)
Right? Right? Right? Right? Right?
Richtig? Richtig? Richtig? Richtig? Richtig?
I don't belong (I don't belong)
Ich gehöre nicht dazu (Ich gehöre nicht dazu)
I don't want the imprint of your key upon my nose (why're you sitting over there?)
Ich will nicht den Abdruck deines Schlüssels auf meiner Nase (warum sitzt du dort drüben?)
You don't have to tell no one 'cause no one wants to know
Du musst es niemandem erzählen, denn niemand will es wissen
That you don't have no happiness at all (always thinking 'bout yourself)
Dass du überhaupt kein Glück hast (immer an dich selbst denken)
Oh yes, we're falling down
Oh ja, wir fallen hin
Oh yes, we're falling down
Oh ja, wir fallen hin
Oh yes, we're falling down
Oh ja, wir fallen hin
Oh yes, we're falling down
Oh ja, wir fallen hin
Oh yes, we're falling down
Oh ja, wir fallen hin
Oh yes, we're falling down
Oh ja, wir fallen hin
Oh yes, we're falling down
Oh ja, wir fallen hin
So fucking help me up
So verdammt hilf mir hoch
Always thinking 'bout yourself (you don't love me)
Immer an dich selbst denken (du liebst mich nicht)
Always thinking 'bout yourself (I am an animal)
Immer an dich selbst denken (Ich bin ein Tier)
Always thinking 'bout yourself (I am not practical)
Immer an dich selbst denken (Ich bin nicht praktisch)
Was I?
War ich das?
You were
Tu eri
Modern girls always have to go (right on time)
Le ragazze moderne devono sempre andare (puntuale)
Old-fashioned men always want a mistress (you were right)
Gli uomini all'antica vogliono sempre una amante (avevi ragione)
Modern girls always get their way (I was wrong)
Le ragazze moderne ottengono sempre ciò che vogliono (mi sbagliavo)
Modern men dream of what they can't say (that's alright)
Gli uomini moderni sognano ciò che non possono dire (va bene così)
Right? Right? Right? Right? Right?
Giusto? Giusto? Giusto? Giusto? Giusto?
I don't belong (I don't belong)
Non appartengo (non appartengo)
Why you gotta say it if you know it's something wrong? (Why're you sitting over there?)
Perché devi dirlo se sai che è qualcosa di sbagliato? (Perché stai seduto lì?)
Says that he'll apologize and it won't take too long
Dice che si scuserà e non ci metterà molto
Well, you don't wanna trust nobody else (always thinking 'bout yourself)
Beh, non vuoi fidarti di nessun altro (pensi sempre a te stesso)
(Time)
(Tempo)
There's a few things that are gonna have to change (I'm your son)
Ci sono alcune cose che dovranno cambiare (sono tuo figlio)
Everyone has the same opinion (won't you please?)
Tutti hanno la stessa opinione (non vorresti per favore?)
Your time is almost over (don't be mean)
Il tuo tempo sta quasi finendo (non essere cattivo)
We won't get the chance to do this over (that's alright)
Non avremo la possibilità di rifare tutto questo (va bene così)
Right? Right? Right? Right? Right?
Giusto? Giusto? Giusto? Giusto? Giusto?
I don't belong (I don't belong)
Non appartengo (non appartengo)
I don't want the imprint of your key upon my nose (why're you sitting over there?)
Non voglio l'impronta della tua chiave sul mio naso (perché stai seduto lì?)
You don't have to tell no one 'cause no one wants to know
Non devi dirlo a nessuno perché a nessuno importa
That you don't have no happiness at all (always thinking 'bout yourself)
Che tu non abbia affatto felicità (pensi sempre a te stesso)
Oh yes, we're falling down
Oh sì, stiamo cadendo
Oh yes, we're falling down
Oh sì, stiamo cadendo
Oh yes, we're falling down
Oh sì, stiamo cadendo
Oh yes, we're falling down
Oh sì, stiamo cadendo
Oh yes, we're falling down
Oh sì, stiamo cadendo
Oh yes, we're falling down
Oh sì, stiamo cadendo
Oh yes, we're falling down
Oh sì, stiamo cadendo
So fucking help me up
Quindi cazzo aiutami a rialzarmi
Always thinking 'bout yourself (you don't love me)
Pensi sempre a te stesso (non mi ami)
Always thinking 'bout yourself (I am an animal)
Pensi sempre a te stesso (sono un animale)
Always thinking 'bout yourself (I am not practical)
Pensi sempre a te stesso (non sono pratico)
Was I?
Ero io?
You were
Kamu dulu
Modern girls always have to go (right on time)
Gadis modern selalu harus tepat waktu (tepat pada waktunya)
Old-fashioned men always want a mistress (you were right)
Pria kuno selalu ingin memiliki selir (kamu benar)
Modern girls always get their way (I was wrong)
Gadis modern selalu mendapatkan apa yang mereka inginkan (aku salah)
Modern men dream of what they can't say (that's alright)
Pria modern bermimpi tentang apa yang tidak bisa mereka katakan (tidak apa-apa)
Right? Right? Right? Right? Right?
Benar? Benar? Benar? Benar? Benar?
I don't belong (I don't belong)
Aku tidak berada di tempat ini (aku tidak berada di tempat ini)
Why you gotta say it if you know it's something wrong? (Why're you sitting over there?)
Mengapa kamu harus mengatakannya jika kamu tahu itu salah? (Mengapa kamu duduk di sana?)
Says that he'll apologize and it won't take too long
Dia bilang dia akan meminta maaf dan itu tidak akan memakan waktu lama
Well, you don't wanna trust nobody else (always thinking 'bout yourself)
Nah, kamu tidak ingin mempercayai orang lain (selalu memikirkan diri sendiri)
(Time)
(Waktu)
There's a few things that are gonna have to change (I'm your son)
Ada beberapa hal yang harus berubah (aku adalah anakmu)
Everyone has the same opinion (won't you please?)
Semua orang memiliki pendapat yang sama (maukah kamu tolong?)
Your time is almost over (don't be mean)
Waktumu hampir habis (jangan jadi kejam)
We won't get the chance to do this over (that's alright)
Kita tidak akan mendapatkan kesempatan untuk melakukan ini lagi (tidak apa-apa)
Right? Right? Right? Right? Right?
Benar? Benar? Benar? Benar? Benar?
I don't belong (I don't belong)
Aku tidak berada di tempat ini (aku tidak berada di tempat ini)
I don't want the imprint of your key upon my nose (why're you sitting over there?)
Aku tidak ingin bekas kunci kamu di hidungku (mengapa kamu duduk di sana?)
You don't have to tell no one 'cause no one wants to know
Kamu tidak perlu memberitahu siapa pun karena tidak ada yang ingin tahu
That you don't have no happiness at all (always thinking 'bout yourself)
Bahwa kamu sama sekali tidak memiliki kebahagiaan (selalu memikirkan diri sendiri)
Oh yes, we're falling down
Oh ya, kita sedang jatuh
Oh yes, we're falling down
Oh ya, kita sedang jatuh
Oh yes, we're falling down
Oh ya, kita sedang jatuh
Oh yes, we're falling down
Oh ya, kita sedang jatuh
Oh yes, we're falling down
Oh ya, kita sedang jatuh
Oh yes, we're falling down
Oh ya, kita sedang jatuh
Oh yes, we're falling down
Oh ya, kita sedang jatuh
So fucking help me up
Tolong bantu aku bangun
Always thinking 'bout yourself (you don't love me)
Selalu memikirkan diri sendiri (kamu tidak mencintaiku)
Always thinking 'bout yourself (I am an animal)
Selalu memikirkan diri sendiri (aku adalah binatang)
Always thinking 'bout yourself (I am not practical)
Selalu memikirkan diri sendiri (aku tidak praktis)
Was I?
Apakah aku?
You were
คุณเคย
Modern girls always have to go (right on time)
สาวสมัยใหม่ต้องไปตรงเวลาเสมอ (ตรงเวลาเสมอ)
Old-fashioned men always want a mistress (you were right)
ผู้ชายแบบเก่าต้องการมีชู้เสมอ (คุณพูดถูก)
Modern girls always get their way (I was wrong)
สาวสมัยใหม่ได้ทุกอย่างตามที่ต้องการเสมอ (ฉันผิด)
Modern men dream of what they can't say (that's alright)
ผู้ชายสมัยใหม่ฝันถึงสิ่งที่พวกเขาพูดไม่ได้ (ไม่เป็นไร)
Right? Right? Right? Right? Right?
ใช่ไหม? ใช่ไหม? ใช่ไหม? ใช่ไหม? ใช่ไหม?
I don't belong (I don't belong)
ฉันไม่เข้ากับที่นี่ (ฉันไม่เข้ากับที่นี่)
Why you gotta say it if you know it's something wrong? (Why're you sitting over there?)
ทำไมคุณต้องพูดถ้าคุณรู้ว่ามันผิด? (ทำไมคุณนั่งอยู่ที่นั่น?)
Says that he'll apologize and it won't take too long
เขาบอกว่าเขาจะขอโทษและมันจะไม่ใช้เวลานาน
Well, you don't wanna trust nobody else (always thinking 'bout yourself)
เอาล่ะ คุณไม่อยากเชื่อใจใครอื่นเลย (คิดถึงแต่ตัวเองเสมอ)
(Time)
(เวลา)
There's a few things that are gonna have to change (I'm your son)
มีสิ่งหนึ่งที่จะต้องเปลี่ยนแปลง (ฉันเป็นลูกของคุณ)
Everyone has the same opinion (won't you please?)
ทุกคนมีความคิดเห็นเดียวกัน (ช่วยด้วยได้ไหม?)
Your time is almost over (don't be mean)
เวลาของคุณเกือบจะหมดแล้ว (อย่าเป็นคนร้าย)
We won't get the chance to do this over (that's alright)
เราจะไม่มีโอกาสทำสิ่งนี้ใหม่อีก (ไม่เป็นไร)
Right? Right? Right? Right? Right?
ใช่ไหม? ใช่ไหม? ใช่ไหม? ใช่ไหม? ใช่ไหม?
I don't belong (I don't belong)
ฉันไม่เข้ากับที่นี่ (ฉันไม่เข้ากับที่นี่)
I don't want the imprint of your key upon my nose (why're you sitting over there?)
ฉันไม่ต้องการรอยบาดจากกุญแจของคุณบนจมูกของฉัน (ทำไมคุณนั่งอยู่ที่นั่น?)
You don't have to tell no one 'cause no one wants to know
คุณไม่ต้องบอกใครเพราะไม่มีใครอยากรู้
That you don't have no happiness at all (always thinking 'bout yourself)
ว่าคุณไม่มีความสุขเลย (คิดถึงแต่ตัวเองเสมอ)
Oh yes, we're falling down
โอ้ใช่ เรากำลังล้มลง
Oh yes, we're falling down
โอ้ใช่ เรากำลังล้มลง
Oh yes, we're falling down
โอ้ใช่ เรากำลังล้มลง
Oh yes, we're falling down
โอ้ใช่ เรากำลังล้มลง
Oh yes, we're falling down
โอ้ใช่ เรากำลังล้มลง
Oh yes, we're falling down
โอ้ใช่ เรากำลังล้มลง
Oh yes, we're falling down
โอ้ใช่ เรากำลังล้มลง
So fucking help me up
ช่วยฉันขึ้นมาเถอะ
Always thinking 'bout yourself (you don't love me)
คิดถึงแต่ตัวเองเสมอ (คุณไม่รักฉัน)
Always thinking 'bout yourself (I am an animal)
คิดถึงแต่ตัวเองเสมอ (ฉันเป็นสัตว์)
Always thinking 'bout yourself (I am not practical)
คิดถึงแต่ตัวเองเสมอ (ฉันไม่ใช่คนปฏิบัติการ)
Was I?
ฉันเป็นอย่างนั้นหรือ?
You were
你曾是
Modern girls always have to go (right on time)
现代女孩总是要准时(总是准时)
Old-fashioned men always want a mistress (you were right)
老派的男人总想有个情妇(你说得对)
Modern girls always get their way (I was wrong)
现代女孩总能如愿以偿(我错了)
Modern men dream of what they can't say (that's alright)
现代男人梦想着他们不能说的话(没关系)
Right? Right? Right? Right? Right?
对吗?对吗?对吗?对吗?对吗?
I don't belong (I don't belong)
我不属于这里(我不属于这里)
Why you gotta say it if you know it's something wrong? (Why're you sitting over there?)
你为什么要说出来,如果你知道这是错的?(你为什么坐在那里?)
Says that he'll apologize and it won't take too long
他说他会道歉,不会花太长时间
Well, you don't wanna trust nobody else (always thinking 'bout yourself)
你不想信任任何其他人(总是只想着自己)
(Time)
(时间)
There's a few things that are gonna have to change (I'm your son)
有一些事情必须改变(我是你的儿子)
Everyone has the same opinion (won't you please?)
每个人都有相同的看法(你能不能?)
Your time is almost over (don't be mean)
你的时间快到了(别这么刻薄)
We won't get the chance to do this over (that's alright)
我们不会有机会重新来过(没关系)
Right? Right? Right? Right? Right?
对吗?对吗?对吗?对吗?对吗?
I don't belong (I don't belong)
我不属于这里(我不属于这里)
I don't want the imprint of your key upon my nose (why're you sitting over there?)
我不想你的钥匙印在我的鼻子上(你为什么坐在那里?)
You don't have to tell no one 'cause no one wants to know
你不必告诉任何人,因为没人想知道
That you don't have no happiness at all (always thinking 'bout yourself)
你根本就没有幸福(总是只想着自己)
Oh yes, we're falling down
哦是的,我们正在坠落
Oh yes, we're falling down
哦是的,我们正在坠落
Oh yes, we're falling down
哦是的,我们正在坠落
Oh yes, we're falling down
哦是的,我们正在坠落
Oh yes, we're falling down
哦是的,我们正在坠落
Oh yes, we're falling down
哦是的,我们正在坠落
Oh yes, we're falling down
哦是的,我们正在坠落
So fucking help me up
快来帮帮我
Always thinking 'bout yourself (you don't love me)
总是只想着自己(你不爱我)
Always thinking 'bout yourself (I am an animal)
总是只想着自己(我是个动物)
Always thinking 'bout yourself (I am not practical)
总是只想着自己(我不实际)
Was I?
我是吗?