Juicebox

Henry Nicola Mancini, Julian Casablancas

Letra Traducción

Everybody sees me, but it's not that easy
Standing in the light field, standing in the light field
Waiting for some action, waiting for some action over
Why won't you come over here?

Why won't you come over here?
We got a city to love
Why won't you come over here?
We got a city to love

Old time grudges
Will die so slowly
I know you miss the
Way I saw you

You're cold
You're so cold
You're so cold
You're so cold

Nobody can see me, everything's too easy
Standing in the light field, standing in the light field
Waiting for some actress, waiting for some actress to say
"Why won't you come over here?"

Why won't you come over here?
We got a city to love
Why won't you come over here?
We got a city to love

Old time love song
Will die so swiftly
You never trust me
For a while, it was nice
But it's time to say bye

I'm cold
You're so cold
You're so cold
You're so cold
No-no-no, cold
You're so cold
You're so cold
You're so cold
Oh, no-no-no-no, cold
You're so cold
You're so cold
You're so cold
No, no, you're so cold

Everybody sees me, but it's not that easy
Todos me ven, pero no es tan fácil
Standing in the light field, standing in the light field
De pie en el campo de luz, de pie en el campo de luz
Waiting for some action, waiting for some action over
Esperando alguna acción, esperando alguna acción
Why won't you come over here?
¿Por qué no vienes aquí?
Why won't you come over here?
¿Por qué no vienes aquí?
We got a city to love
Tenemos una ciudad que amar
Why won't you come over here?
¿Por qué no vienes aquí?
We got a city to love
Tenemos una ciudad que amar
Old time grudges
Los viejos rencores
Will die so slowly
Morirán tan lentamente
I know you miss the
Sé que extrañas
Way I saw you
La forma en que te veía
You're cold
Estás frío
You're so cold
Estás tan frío
You're so cold
Estás tan frío
You're so cold
Estás tan frío
Nobody can see me, everything's too easy
Nadie puede verme, todo es demasiado fácil
Standing in the light field, standing in the light field
De pie en el campo de luz, de pie en el campo de luz
Waiting for some actress, waiting for some actress to say
Esperando a alguna actriz, esperando a alguna actriz que diga
"Why won't you come over here?"
"¿Por qué no vienes aquí?"
Why won't you come over here?
¿Por qué no vienes aquí?
We got a city to love
Tenemos una ciudad que amar
Why won't you come over here?
¿Por qué no vienes aquí?
We got a city to love
Tenemos una ciudad que amar
Old time love song
La vieja canción de amor
Will die so swiftly
Morirá tan rápidamente
You never trust me
Nunca confiaste en mí
For a while, it was nice
Por un tiempo, fue agradable
But it's time to say bye
Pero es hora de decir adiós
I'm cold
Estoy frío
You're so cold
Estás tan frío
You're so cold
Estás tan frío
You're so cold
Estás tan frío
No-no-no, cold
No-no-no, frío
You're so cold
Estás tan frío
You're so cold
Estás tan frío
You're so cold
Estás tan frío
Oh, no-no-no-no, cold
Oh, no-no-no-no, frío
You're so cold
Estás tan frío
You're so cold
Estás tan frío
You're so cold
Estás tan frío
No, no, you're so cold
No, no, estás tan frío
Everybody sees me, but it's not that easy
Todo mundo me vê, mas não é tão fácil
Standing in the light field, standing in the light field
Ficar no campo de luz, ficar no campo de luz
Waiting for some action, waiting for some action over
Esperando por alguma ação, esperando por alguma ação acabar
Why won't you come over here?
Por que você não vem até aqui?
Why won't you come over here?
Por que você não vem até aqui?
We got a city to love
Nós temos uma cidade para amar
Why won't you come over here?
Por que você não vem até aqui?
We got a city to love
Nós temos uma cidade para amar
Old time grudges
Ressentimentos antigos
Will die so slowly
Vão morrer tão lentamente
I know you miss the
Eu sei que você sente falta
Way I saw you
Do jeito que eu te via
You're cold
Você está frio
You're so cold
Você está tão frio
You're so cold
Você está tão frio
You're so cold
Você está tão frio
Nobody can see me, everything's too easy
Ninguém pode me ver, tudo é muito fácil
Standing in the light field, standing in the light field
Ficar no campo de luz, ficar no campo de luz
Waiting for some actress, waiting for some actress to say
Esperando por alguma atriz, esperando por alguma atriz dizer
"Why won't you come over here?"
"Por que você não vem até aqui?"
Why won't you come over here?
Por que você não vem até aqui?
We got a city to love
Nós temos uma cidade para amar
Why won't you come over here?
Por que você não vem até aqui?
We got a city to love
Nós temos uma cidade para amar
Old time love song
Canção de amor antiga
Will die so swiftly
Vai morrer tão rapidamente
You never trust me
Você nunca confia em mim
For a while, it was nice
Por um tempo, foi bom
But it's time to say bye
Mas é hora de dizer adeus
I'm cold
Eu estou frio
You're so cold
Você está tão frio
You're so cold
Você está tão frio
You're so cold
Você está tão frio
No-no-no, cold
Não-não-não, frio
You're so cold
Você está tão frio
You're so cold
Você está tão frio
You're so cold
Você está tão frio
Oh, no-no-no-no, cold
Oh, não-não-não-não, frio
You're so cold
Você está tão frio
You're so cold
Você está tão frio
You're so cold
Você está tão frio
No, no, you're so cold
Não, não, você está tão frio
Everybody sees me, but it's not that easy
Tout le monde me voit, mais ce n'est pas si facile
Standing in the light field, standing in the light field
Debout dans le champ de lumière, debout dans le champ de lumière
Waiting for some action, waiting for some action over
En attente d'une action, en attente d'une action à venir
Why won't you come over here?
Pourquoi ne viens-tu pas ici?
Why won't you come over here?
Pourquoi ne viens-tu pas ici?
We got a city to love
Nous avons une ville à aimer
Why won't you come over here?
Pourquoi ne viens-tu pas ici?
We got a city to love
Nous avons une ville à aimer
Old time grudges
Les vieilles rancunes
Will die so slowly
Mourront si lentement
I know you miss the
Je sais que tu me manques
Way I saw you
La façon dont je te voyais
You're cold
Tu es froid
You're so cold
Tu es si froid
You're so cold
Tu es si froid
You're so cold
Tu es si froid
Nobody can see me, everything's too easy
Personne ne peut me voir, tout est trop facile
Standing in the light field, standing in the light field
Debout dans le champ de lumière, debout dans le champ de lumière
Waiting for some actress, waiting for some actress to say
En attente d'une actrice, en attente d'une actrice pour dire
"Why won't you come over here?"
"Pourquoi ne viens-tu pas ici?"
Why won't you come over here?
Pourquoi ne viens-tu pas ici?
We got a city to love
Nous avons une ville à aimer
Why won't you come over here?
Pourquoi ne viens-tu pas ici?
We got a city to love
Nous avons une ville à aimer
Old time love song
La vieille chanson d'amour
Will die so swiftly
Mourra si rapidement
You never trust me
Tu ne m'as jamais fait confiance
For a while, it was nice
Pendant un moment, c'était agréable
But it's time to say bye
Mais il est temps de dire au revoir
I'm cold
Je suis froid
You're so cold
Tu es si froid
You're so cold
Tu es si froid
You're so cold
Tu es si froid
No-no-no, cold
Non-non-non, froid
You're so cold
Tu es si froid
You're so cold
Tu es si froid
You're so cold
Tu es si froid
Oh, no-no-no-no, cold
Oh, non-non-non-non, froid
You're so cold
Tu es si froid
You're so cold
Tu es si froid
You're so cold
Tu es si froid
No, no, you're so cold
Non, non, tu es si froid
Everybody sees me, but it's not that easy
Alle sehen mich, aber es ist nicht so einfach
Standing in the light field, standing in the light field
Stehend im Lichtfeld, stehend im Lichtfeld
Waiting for some action, waiting for some action over
Warte auf etwas Action, warte auf etwas Action vorbei
Why won't you come over here?
Warum kommst du nicht hierher?
Why won't you come over here?
Warum kommst du nicht hierher?
We got a city to love
Wir haben eine Stadt zum Lieben
Why won't you come over here?
Warum kommst du nicht hierher?
We got a city to love
Wir haben eine Stadt zum Lieben
Old time grudges
Alte Grollen
Will die so slowly
Werden so langsam sterben
I know you miss the
Ich weiß, du vermisst die
Way I saw you
Art, wie ich dich gesehen habe
You're cold
Du bist kalt
You're so cold
Du bist so kalt
You're so cold
Du bist so kalt
You're so cold
Du bist so kalt
Nobody can see me, everything's too easy
Niemand kann mich sehen, alles ist zu einfach
Standing in the light field, standing in the light field
Stehend im Lichtfeld, stehend im Lichtfeld
Waiting for some actress, waiting for some actress to say
Warte auf irgendeine Schauspielerin, warte auf irgendeine Schauspielerin zu sagen
"Why won't you come over here?"
"Warum kommst du nicht hierher?"
Why won't you come over here?
Warum kommst du nicht hierher?
We got a city to love
Wir haben eine Stadt zum Lieben
Why won't you come over here?
Warum kommst du nicht hierher?
We got a city to love
Wir haben eine Stadt zum Lieben
Old time love song
Altes Liebeslied
Will die so swiftly
Wird so schnell sterben
You never trust me
Du hast mir nie vertraut
For a while, it was nice
Für eine Weile war es schön
But it's time to say bye
Aber es ist Zeit, Tschüss zu sagen
I'm cold
Ich bin kalt
You're so cold
Du bist so kalt
You're so cold
Du bist so kalt
You're so cold
Du bist so kalt
No-no-no, cold
Nein-nein-nein, kalt
You're so cold
Du bist so kalt
You're so cold
Du bist so kalt
You're so cold
Du bist so kalt
Oh, no-no-no-no, cold
Oh, nein-nein-nein-nein, kalt
You're so cold
Du bist so kalt
You're so cold
Du bist so kalt
You're so cold
Du bist so kalt
No, no, you're so cold
Nein, nein, du bist so kalt
Everybody sees me, but it's not that easy
Tutti mi vedono, ma non è così facile
Standing in the light field, standing in the light field
Stare nel campo di luce, stare nel campo di luce
Waiting for some action, waiting for some action over
Aspettando un po' di azione, aspettando un po' di azione
Why won't you come over here?
Perché non vieni qui?
Why won't you come over here?
Perché non vieni qui?
We got a city to love
Abbiamo una città da amare
Why won't you come over here?
Perché non vieni qui?
We got a city to love
Abbiamo una città da amare
Old time grudges
Vecchi rancori
Will die so slowly
Moriranno così lentamente
I know you miss the
So che ti manca
Way I saw you
Il modo in cui ti vedevo
You're cold
Sei freddo
You're so cold
Sei così freddo
You're so cold
Sei così freddo
You're so cold
Sei così freddo
Nobody can see me, everything's too easy
Nessuno può vedermi, tutto è troppo facile
Standing in the light field, standing in the light field
Stare nel campo di luce, stare nel campo di luce
Waiting for some actress, waiting for some actress to say
Aspettando un'attrice, aspettando un'attrice che dica
"Why won't you come over here?"
"Perché non vieni qui?"
Why won't you come over here?
Perché non vieni qui?
We got a city to love
Abbiamo una città da amare
Why won't you come over here?
Perché non vieni qui?
We got a city to love
Abbiamo una città da amare
Old time love song
Vecchia canzone d'amore
Will die so swiftly
Morirà così rapidamente
You never trust me
Non mi hai mai fatto fiducia
For a while, it was nice
Per un po' è stato bello
But it's time to say bye
Ma è ora di dire addio
I'm cold
Sono freddo
You're so cold
Sei così freddo
You're so cold
Sei così freddo
You're so cold
Sei così freddo
No-no-no, cold
No-no-no, freddo
You're so cold
Sei così freddo
You're so cold
Sei così freddo
You're so cold
Sei così freddo
Oh, no-no-no-no, cold
Oh, no-no-no-no, freddo
You're so cold
Sei così freddo
You're so cold
Sei così freddo
You're so cold
Sei così freddo
No, no, you're so cold
No, no, sei così freddo
Everybody sees me, but it's not that easy
Semua orang melihatku, tapi itu tidak semudah itu
Standing in the light field, standing in the light field
Berdiri di lapangan cahaya, berdiri di lapangan cahaya
Waiting for some action, waiting for some action over
Menunggu beberapa aksi, menunggu beberapa aksi berakhir
Why won't you come over here?
Mengapa kamu tidak mau datang ke sini?
Why won't you come over here?
Mengapa kamu tidak mau datang ke sini?
We got a city to love
Kita punya kota untuk dicintai
Why won't you come over here?
Mengapa kamu tidak mau datang ke sini?
We got a city to love
Kita punya kota untuk dicintai
Old time grudges
Dendam lama
Will die so slowly
Akan mati begitu lambat
I know you miss the
Aku tahu kamu merindukan
Way I saw you
Cara aku melihatmu
You're cold
Kamu dingin
You're so cold
Kamu sangat dingin
You're so cold
Kamu sangat dingin
You're so cold
Kamu sangat dingin
Nobody can see me, everything's too easy
Tidak ada yang bisa melihatku, semuanya terlalu mudah
Standing in the light field, standing in the light field
Berdiri di lapangan cahaya, berdiri di lapangan cahaya
Waiting for some actress, waiting for some actress to say
Menunggu beberapa aktris, menunggu beberapa aktris untuk berkata
"Why won't you come over here?"
"Mengapa kamu tidak mau datang ke sini?"
Why won't you come over here?
Mengapa kamu tidak mau datang ke sini?
We got a city to love
Kita punya kota untuk dicintai
Why won't you come over here?
Mengapa kamu tidak mau datang ke sini?
We got a city to love
Kita punya kota untuk dicintai
Old time love song
Lagu cinta lama
Will die so swiftly
Akan mati begitu cepat
You never trust me
Kamu tidak pernah mempercayaiku
For a while, it was nice
Untuk sementara, itu menyenangkan
But it's time to say bye
Tapi sudah waktunya untuk mengucapkan selamat tinggal
I'm cold
Aku dingin
You're so cold
Kamu sangat dingin
You're so cold
Kamu sangat dingin
You're so cold
Kamu sangat dingin
No-no-no, cold
Tidak-tidak-tidak, dingin
You're so cold
Kamu sangat dingin
You're so cold
Kamu sangat dingin
You're so cold
Kamu sangat dingin
Oh, no-no-no-no, cold
Oh, tidak-tidak-tidak-tidak, dingin
You're so cold
Kamu sangat dingin
You're so cold
Kamu sangat dingin
You're so cold
Kamu sangat dingin
No, no, you're so cold
Tidak, tidak, kamu sangat dingin
Everybody sees me, but it's not that easy
ทุกคนมองเห็นฉัน แต่มันไม่ง่ายเท่าที่คิด
Standing in the light field, standing in the light field
ยืนอยู่ในแสงสว่าง ยืนอยู่ในแสงสว่าง
Waiting for some action, waiting for some action over
รอคอยการกระทำ รอคอยการกระทำที่จะเกิดขึ้น
Why won't you come over here?
ทำไมคุณไม่มาที่นี่?
Why won't you come over here?
ทำไมคุณไม่มาที่นี่?
We got a city to love
เรามีเมืองที่จะรัก
Why won't you come over here?
ทำไมคุณไม่มาที่นี่?
We got a city to love
เรามีเมืองที่จะรัก
Old time grudges
ความคับแค้นในอดีต
Will die so slowly
จะตายไปอย่างช้าๆ
I know you miss the
ฉันรู้ว่าคุณคิดถึง
Way I saw you
วิธีที่ฉันมองคุณ
You're cold
คุณหนาว
You're so cold
คุณหนาวมาก
You're so cold
คุณหนาวมาก
You're so cold
คุณหนาวมาก
Nobody can see me, everything's too easy
ไม่มีใครเห็นฉัน ทุกอย่างง่ายเกินไป
Standing in the light field, standing in the light field
ยืนอยู่ในแสงสว่าง ยืนอยู่ในแสงสว่าง
Waiting for some actress, waiting for some actress to say
รอคอยนักแสดง รอคอยนักแสดงที่จะพูดว่า
"Why won't you come over here?"
"ทำไมคุณไม่มาที่นี่?"
Why won't you come over here?
ทำไมคุณไม่มาที่นี่?
We got a city to love
เรามีเมืองที่จะรัก
Why won't you come over here?
ทำไมคุณไม่มาที่นี่?
We got a city to love
เรามีเมืองที่จะรัก
Old time love song
เพลงรักยุคเก่า
Will die so swiftly
จะตายไปอย่างรวดเร็ว
You never trust me
คุณไม่เคยไว้วางใจฉัน
For a while, it was nice
สำหรับสักครู่ มันดี
But it's time to say bye
แต่ถึงเวลาที่จะบอกลา
I'm cold
ฉันหนาว
You're so cold
คุณหนาวมาก
You're so cold
คุณหนาวมาก
You're so cold
คุณหนาวมาก
No-no-no, cold
ไม่-ไม่-ไม่ หนาว
You're so cold
คุณหนาวมาก
You're so cold
คุณหนาวมาก
You're so cold
คุณหนาวมาก
Oh, no-no-no-no, cold
โอ้ ไม่-ไม่-ไม่-ไม่ หนาว
You're so cold
คุณหนาวมาก
You're so cold
คุณหนาวมาก
You're so cold
คุณหนาวมาก
No, no, you're so cold
ไม่ ไม่ คุณหนาวมาก
Everybody sees me, but it's not that easy
每个人都看见我,但这并不容易
Standing in the light field, standing in the light field
站在光明的田野里,站在光明的田野里
Waiting for some action, waiting for some action over
等待一些行动,等待一些行动结束
Why won't you come over here?
你为什么不过来这里?
Why won't you come over here?
你为什么不过来这里?
We got a city to love
我们有一个城市去爱
Why won't you come over here?
你为什么不过来这里?
We got a city to love
我们有一个城市去爱
Old time grudges
旧时的怨恨
Will die so slowly
会慢慢消逝
I know you miss the
我知道你想念
Way I saw you
我曾经的看法
You're cold
你冷
You're so cold
你太冷了
You're so cold
你太冷了
You're so cold
你太冷了
Nobody can see me, everything's too easy
没有人能看见我,一切都太容易
Standing in the light field, standing in the light field
站在光明的田野里,站在光明的田野里
Waiting for some actress, waiting for some actress to say
等待一位女演员,等待一位女演员说
"Why won't you come over here?"
“你为什么不过来这里?”
Why won't you come over here?
你为什么不过来这里?
We got a city to love
我们有一个城市去爱
Why won't you come over here?
你为什么不过来这里?
We got a city to love
我们有一个城市去爱
Old time love song
旧时的爱歌
Will die so swiftly
会迅速消逝
You never trust me
你从未信任我
For a while, it was nice
有一段时间,这很好
But it's time to say bye
但是现在是时候说再见了
I'm cold
我冷
You're so cold
你太冷了
You're so cold
你太冷了
You're so cold
你太冷了
No-no-no, cold
不,不,不,冷
You're so cold
你太冷了
You're so cold
你太冷了
You're so cold
你太冷了
Oh, no-no-no-no, cold
哦,不,不,不,不,冷
You're so cold
你太冷了
You're so cold
你太冷了
You're so cold
你太冷了
No, no, you're so cold
不,不,你太冷了

Curiosidades sobre la música Juicebox del The Strokes

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Juicebox” por The Strokes?
The Strokes lanzó la canción en los álbumes “Juicebox” en 2005, “First Impressions of Earth” en 2006, “The Collection” en 2011 y “The Singles - Volume 01” en 2023.
¿Quién compuso la canción “Juicebox” de The Strokes?
La canción “Juicebox” de The Strokes fue compuesta por Henry Nicola Mancini, Julian Casablancas.

Músicas más populares de The Strokes

Otros artistas de Alternative rock