Well, I don't feel better when I'm fucking around
And I don't write better when I'm stuck in the ground
So don't teach me a lesson 'cause I've already learned
Yeah, the sun will be shining and my children will burn
Oh, the heart beats in its cage
I don't want what you want, I don't feel what you feel
See, I'm stuck in a city but I belong in a field
Yeah, we got left, left, left, left, left, left, left
Now it's three in the morning and you're eating alone
Oh, the heart beats in its cage
All our friends, they're laughing at us
All of those you loved, you mistrust
Help me, I'm just not quite myself
Look around, there's no one else left
I went to the concert and I fought through the crowd
Guess I got too excited when I thought you were around
Oh, he gets left, left, left, left, left, left, left
And I'm sorry you were thinking I would steal your fire
Oh, the heart beats in its cage
Yes, the heart beats in its cage
And the heart beats in its cage
Well, I don't feel better when I'm fucking around
No me siento mejor cuando estoy jodiendo
And I don't write better when I'm stuck in the ground
Y no escribo mejor cuando estoy atrapado en el suelo
So don't teach me a lesson 'cause I've already learned
Así que no me enseñes una lección porque ya he aprendido
Yeah, the sun will be shining and my children will burn
Sí, el sol estará brillando y mis hijos se quemarán
Oh, the heart beats in its cage
Oh, el corazón late en su jaula
I don't want what you want, I don't feel what you feel
No quiero lo que tú quieres, no siento lo que tú sientes
See, I'm stuck in a city but I belong in a field
Mira, estoy atrapado en una ciudad pero pertenezco a un campo
Yeah, we got left, left, left, left, left, left, left
Sí, nos dejaron, dejaron, dejaron, dejaron, dejaron, dejaron, dejaron
Now it's three in the morning and you're eating alone
Ahora son las tres de la mañana y estás comiendo solo
Oh, the heart beats in its cage
Oh, el corazón late en su jaula
All our friends, they're laughing at us
Todos nuestros amigos, se ríen de nosotros
All of those you loved, you mistrust
Todos aquellos a los que amabas, desconfías
Help me, I'm just not quite myself
Ayúdame, simplemente no soy yo mismo
Look around, there's no one else left
Mira a tu alrededor, no hay nadie más allí
I went to the concert and I fought through the crowd
Fui al concierto y luché a través de la multitud
Guess I got too excited when I thought you were around
Supongo que me emocioné demasiado cuando pensé que estabas cerca
Oh, he gets left, left, left, left, left, left, left
Oh, él se queda, se queda, se queda, se queda, se queda, se queda, se queda
And I'm sorry you were thinking I would steal your fire
Y lamento que pensaras que robaría tu fuego
Oh, the heart beats in its cage
Oh, el corazón late en su jaula
Yes, the heart beats in its cage
Sí, el corazón late en su jaula, está bien
And the heart beats in its cage
Oh, el corazón late en su jaula
Well, I don't feel better when I'm fucking around
Não me sinto melhor quando estou me divertindo
And I don't write better when I'm stuck in the ground
E não escrevo melhor quando estou preso no chão
So don't teach me a lesson 'cause I've already learned
Então, não me ensine uma lição porque eu já aprendi
Yeah, the sun will be shining and my children will burn
Sim, o sol estará brilhando e meus filhos vão se queimar
Oh, the heart beats in its cage
Oh, o coração bate em sua gaiola
I don't want what you want, I don't feel what you feel
Não quero o que você quer, não sinto o que você sente
See, I'm stuck in a city but I belong in a field
Veja, estou preso em uma cidade, mas pertenço a um campo
Yeah, we got left, left, left, left, left, left, left
Sim, fomos deixados, deixados, deixados, deixados, deixados, deixados, deixados
Now it's three in the morning and you're eating alone
Agora são três da manhã e você está comendo sozinho
Oh, the heart beats in its cage
Oh, o coração bate em sua gaiola
All our friends, they're laughing at us
Todos os nossos amigos, eles estão rindo de nós
All of those you loved, you mistrust
Todos aqueles que você amou, você desconfia
Help me, I'm just not quite myself
Ajude-me, eu simplesmente não sou bem eu mesmo
Look around, there's no one else left
Olhe ao redor, não há mais ninguém lá
I went to the concert and I fought through the crowd
Fui ao show e lutei através da multidão
Guess I got too excited when I thought you were around
Acho que fiquei muito animado quando pensei que você estava por perto
Oh, he gets left, left, left, left, left, left, left
Oh, ele é deixado, deixado, deixado, deixado, deixado, deixado, deixado
And I'm sorry you were thinking I would steal your fire
E sinto muito se você estava pensando que eu roubaria seu fogo
Oh, the heart beats in its cage
Oh, o coração bate em sua gaiola
Yes, the heart beats in its cage
Sim, o coração bate em sua gaiola, tudo bem
And the heart beats in its cage
Oh, o coração bate em sua gaiola
Well, I don't feel better when I'm fucking around
Je ne me sens pas mieux quand je m'amuse
And I don't write better when I'm stuck in the ground
Et je n'écris pas mieux quand je suis coincé dans le sol
So don't teach me a lesson 'cause I've already learned
Alors ne m'apprenez pas une leçon car j'ai déjà appris
Yeah, the sun will be shining and my children will burn
Oui, le soleil brillera et mes enfants brûleront
Oh, the heart beats in its cage
Oh, le cœur bat dans sa cage
I don't want what you want, I don't feel what you feel
Je ne veux pas ce que tu veux, je ne ressens pas ce que tu ressens
See, I'm stuck in a city but I belong in a field
Voyez, je suis coincé dans une ville mais j'appartiens à un champ
Yeah, we got left, left, left, left, left, left, left
Oui, on a été laissé, laissé, laissé, laissé, laissé, laissé, laissé
Now it's three in the morning and you're eating alone
Maintenant il est trois heures du matin et tu manges seul
Oh, the heart beats in its cage
Oh, le cœur bat dans sa cage
All our friends, they're laughing at us
Tous nos amis, ils se moquent de nous
All of those you loved, you mistrust
Tous ceux que tu as aimés, tu te méfies
Help me, I'm just not quite myself
Aide-moi, je ne suis pas tout à fait moi-même
Look around, there's no one else left
Regarde autour de toi, il n'y a personne d'autre là
I went to the concert and I fought through the crowd
Je suis allé au concert et j'ai lutté à travers la foule
Guess I got too excited when I thought you were around
Je suppose que j'étais trop excité quand je pensais que tu étais là
Oh, he gets left, left, left, left, left, left, left
Oh, il est laissé, laissé, laissé, laissé, laissé, laissé, laissé
And I'm sorry you were thinking I would steal your fire
Et je suis désolé que tu pensais que je volerais ton feu
Oh, the heart beats in its cage
Oh, le cœur bat dans sa cage
Yes, the heart beats in its cage
Oui, le cœur bat dans sa cage, d'accord
And the heart beats in its cage
Oh, le cœur bat dans sa cage
Well, I don't feel better when I'm fucking around
Ich fühle mich nicht besser, wenn ich herumalbere
And I don't write better when I'm stuck in the ground
Und ich schreibe nicht besser, wenn ich im Boden feststecke
So don't teach me a lesson 'cause I've already learned
Also belehre mich nicht, denn ich habe schon gelernt
Yeah, the sun will be shining and my children will burn
Ja, die Sonne wird scheinen und meine Kinder werden brennen
Oh, the heart beats in its cage
Oh, das Herz schlägt in seinem Käfig
I don't want what you want, I don't feel what you feel
Ich will nicht, was du willst, ich fühle nicht, was du fühlst
See, I'm stuck in a city but I belong in a field
Siehst du, ich stecke in einer Stadt fest, aber ich gehöre auf ein Feld
Yeah, we got left, left, left, left, left, left, left
Ja, wir wurden verlassen, verlassen, verlassen, verlassen, verlassen, verlassen, verlassen
Now it's three in the morning and you're eating alone
Jetzt ist es drei Uhr morgens und du isst alleine
Oh, the heart beats in its cage
Oh, das Herz schlägt in seinem Käfig
All our friends, they're laughing at us
Alle unsere Freunde, sie lachen über uns
All of those you loved, you mistrust
Alle, die du geliebt hast, misstraust du
Help me, I'm just not quite myself
Hilf mir, ich bin einfach nicht ganz ich selbst
Look around, there's no one else left
Schau dich um, es ist sonst niemand da
I went to the concert and I fought through the crowd
Ich ging zum Konzert und kämpfte mich durch die Menge
Guess I got too excited when I thought you were around
Vermutlich wurde ich zu aufgeregt, als ich dachte, du wärst in der Nähe
Oh, he gets left, left, left, left, left, left, left
Oh, er wird verlassen, verlassen, verlassen, verlassen, verlassen, verlassen, verlassen
And I'm sorry you were thinking I would steal your fire
Und es tut mir leid, dass du dachtest, ich würde dein Feuer stehlen
Oh, the heart beats in its cage
Oh, das Herz schlägt in seinem Käfig
Yes, the heart beats in its cage
Ja, das Herz schlägt in seinem Käfig, in Ordnung
And the heart beats in its cage
Oh, das Herz schlägt in seinem Käfig
Well, I don't feel better when I'm fucking around
Non mi sento meglio quando sto fottendo in giro
And I don't write better when I'm stuck in the ground
E non scrivo meglio quando sono bloccato nel terreno
So don't teach me a lesson 'cause I've already learned
Quindi non insegnarmi una lezione perché ho già imparato
Yeah, the sun will be shining and my children will burn
Sì, il sole splenderà e i miei figli bruceranno
Oh, the heart beats in its cage
Oh, il cuore batte nella sua gabbia
I don't want what you want, I don't feel what you feel
Non voglio quello che vuoi, non sento quello che senti
See, I'm stuck in a city but I belong in a field
Vedi, sono bloccato in una città ma appartengo a un campo
Yeah, we got left, left, left, left, left, left, left
Sì, ci hanno lasciato, lasciato, lasciato, lasciato, lasciato, lasciato, lasciato
Now it's three in the morning and you're eating alone
Ora sono le tre del mattino e stai mangiando da solo
Oh, the heart beats in its cage
Oh, il cuore batte nella sua gabbia
All our friends, they're laughing at us
Tutti i nostri amici, stanno ridendo di noi
All of those you loved, you mistrust
Tutti quelli che amavi, non ti fidi
Help me, I'm just not quite myself
Aiutami, non sono proprio me stesso
Look around, there's no one else left
Guardati intorno, non c'è nessun altro lì
I went to the concert and I fought through the crowd
Sono andato al concerto e ho lottato tra la folla
Guess I got too excited when I thought you were around
Immagino di essermi eccitato troppo quando ho pensato che tu fossi lì
Oh, he gets left, left, left, left, left, left, left
Oh, lui viene lasciato, lasciato, lasciato, lasciato, lasciato, lasciato, lasciato
And I'm sorry you were thinking I would steal your fire
E mi dispiace che pensassi che avrei rubato il tuo fuoco
Oh, the heart beats in its cage
Oh, il cuore batte nella sua gabbia
Yes, the heart beats in its cage
Sì, il cuore batte nella sua gabbia, va bene
And the heart beats in its cage
Oh, il cuore batte nella sua gabbia
Well, I don't feel better when I'm fucking around
Saya tidak merasa lebih baik ketika saya bermain-main
And I don't write better when I'm stuck in the ground
Dan saya tidak menulis lebih baik ketika saya terjebak di tanah
So don't teach me a lesson 'cause I've already learned
Jadi jangan ajari saya pelajaran karena saya sudah belajar
Yeah, the sun will be shining and my children will burn
Ya, matahari akan bersinar dan anak-anak saya akan terbakar
Oh, the heart beats in its cage
Oh, jantung berdetak di dalam sangkarnya
I don't want what you want, I don't feel what you feel
Saya tidak ingin apa yang kamu inginkan, saya tidak merasakan apa yang kamu rasakan
See, I'm stuck in a city but I belong in a field
Lihat, saya terjebak di kota tetapi saya seharusnya di lapangan
Yeah, we got left, left, left, left, left, left, left
Ya, kita ditinggalkan, ditinggalkan, ditinggalkan, ditinggalkan, ditinggalkan, ditinggalkan, ditinggalkan
Now it's three in the morning and you're eating alone
Sekarang jam tiga pagi dan kamu makan sendirian
Oh, the heart beats in its cage
Oh, jantung berdetak di dalam sangkarnya
All our friends, they're laughing at us
Semua teman kita, mereka tertawa pada kita
All of those you loved, you mistrust
Semua orang yang kamu cintai, kamu tidak percaya
Help me, I'm just not quite myself
Tolong aku, aku hanya tidak cukup menjadi diriku sendiri
Look around, there's no one else left
Lihat sekeliling, tidak ada orang lain di sana
I went to the concert and I fought through the crowd
Saya pergi ke konser dan saya berjuang melalui kerumunan
Guess I got too excited when I thought you were around
Kurasa saya terlalu bersemangat ketika saya pikir kamu ada di sekitar
Oh, he gets left, left, left, left, left, left, left
Oh, dia ditinggalkan, ditinggalkan, ditinggalkan, ditinggalkan, ditinggalkan, ditinggalkan, ditinggalkan
And I'm sorry you were thinking I would steal your fire
Dan saya minta maaf kamu berpikir saya akan mencuri api kamu
Oh, the heart beats in its cage
Oh, jantung berdetak di dalam sangkarnya
Yes, the heart beats in its cage
Ya, jantung berdetak di dalam sangkarnya, baiklah
And the heart beats in its cage
Oh, jantung berdetak di dalam sangkarnya
Well, I don't feel better when I'm fucking around
ฉันไม่รู้สึกดีขึ้นเมื่อฉันกำลังเล่นลิ้น
And I don't write better when I'm stuck in the ground
และฉันไม่เขียนได้ดีขึ้นเมื่อฉันติดอยู่ในดิน
So don't teach me a lesson 'cause I've already learned
ดังนั้นอย่าสอนฉันบทเรียนเพราะฉันได้เรียนรู้แล้ว
Yeah, the sun will be shining and my children will burn
ใช่, ดวงอาทิตย์จะส่องสว่างและลูกของฉันจะเผาไหม้
Oh, the heart beats in its cage
โอ้, หัวใจเต้นอยู่ในกรง
I don't want what you want, I don't feel what you feel
ฉันไม่ต้องการสิ่งที่คุณต้องการ, ฉันไม่รู้สึกสิ่งที่คุณรู้สึก
See, I'm stuck in a city but I belong in a field
ดู, ฉันติดอยู่ในเมืองแต่ฉันเป็นของทุ่งนา
Yeah, we got left, left, left, left, left, left, left
ใช่, เราถูกทิ้ง, ทิ้ง, ทิ้ง, ทิ้ง, ทิ้ง, ทิ้ง, ทิ้ง
Now it's three in the morning and you're eating alone
ตอนนี้เวลาสามทุ่มและคุณกำลังทานอาหารคนเดียว
Oh, the heart beats in its cage
โอ้, หัวใจเต้นอยู่ในกรง
All our friends, they're laughing at us
เพื่อนของเราทั้งหมด, พวกเขากำลังหัวเราะเรา
All of those you loved, you mistrust
ทุกคนที่คุณรัก, คุณไม่ไว้วางใจ
Help me, I'm just not quite myself
ช่วยฉัน, ฉันไม่ค่อยเป็นตัวเอง
Look around, there's no one else left
มองรอบ ๆ, ไม่มีใครอื่นอยู่ที่นั่น
I went to the concert and I fought through the crowd
ฉันไปที่คอนเสิร์ตและฉันต่อสู้ผ่านฝูงชน
Guess I got too excited when I thought you were around
คิดว่าฉันตื่นเต้นเกินไปเมื่อฉันคิดว่าคุณอยู่รอบ ๆ
Oh, he gets left, left, left, left, left, left, left
โอ้, เขาถูกทิ้ง, ทิ้ง, ทิ้ง, ทิ้ง, ทิ้ง, ทิ้ง, ทิ้ง
And I'm sorry you were thinking I would steal your fire
และฉันขอโทษที่คุณคิดว่าฉันจะขโมยไฟของคุณ
Oh, the heart beats in its cage
โอ้, หัวใจเต้นอยู่ในกรง
Yes, the heart beats in its cage
ใช่, หัวใจเต้นอยู่ในกรง, ถูกต้อง
And the heart beats in its cage
โอ้, หัวใจเต้นอยู่ในกรง
Well, I don't feel better when I'm fucking around
我在乱搞的时候并不会感觉好些
And I don't write better when I'm stuck in the ground
当我被困在地下时,我也写不出更好的东西
So don't teach me a lesson 'cause I've already learned
所以不要教我什么教训,因为我已经学过了
Yeah, the sun will be shining and my children will burn
是的,太阳会照耀,我的孩子们会烧伤
Oh, the heart beats in its cage
哦,心在笼子里跳动
I don't want what you want, I don't feel what you feel
我不想要你想要的,我不会感觉到你的感觉
See, I'm stuck in a city but I belong in a field
看,我被困在一个城市,但我属于一个田野
Yeah, we got left, left, left, left, left, left, left
是的,我们被遗弃了,遗弃了,遗弃了,遗弃了,遗弃了,遗弃了,遗弃了
Now it's three in the morning and you're eating alone
现在是凌晨三点,你一个人在吃东西
Oh, the heart beats in its cage
哦,心在笼子里跳动
All our friends, they're laughing at us
我们所有的朋友,他们都在嘲笑我们
All of those you loved, you mistrust
你所有曾经爱过的人,你都不再信任
Help me, I'm just not quite myself
帮帮我,我就是不太像我自己
Look around, there's no one else left
看看周围,没有其他人在
I went to the concert and I fought through the crowd
我去了音乐会,我挤过人群
Guess I got too excited when I thought you were around
我想你在附近时,我可能太兴奋了
Oh, he gets left, left, left, left, left, left, left
哦,他被遗弃了,遗弃了,遗弃了,遗弃了,遗弃了,遗弃了,遗弃了
And I'm sorry you were thinking I would steal your fire
我很抱歉你以为我会偷走你的火焰
Oh, the heart beats in its cage
哦,心在笼子里跳动
Yes, the heart beats in its cage
是的,心在笼子里跳动,没错
And the heart beats in its cage
哦,心在笼子里跳动