Stumbleine
Boredoms in the bathroom shaking out the loose teeth
Sally's in the stirrups claiming her destiny
And nobody nowhere understands anything
About me and all my dreams
Lost at sea
Jack it up, Judy, set your heart alight
Mayfair mistress of the satellites
Misspent youth, faking up a rampage
To hold off the real slaves
Paid off and stained
And what you never knew
Can never get to you
So fake it
I'll be your stumbleine
I'll be your super queen
And make you
Jukebox fuck up hanging round the drugstore
No matter what you say he'll be back for more
Mommy's in the manger with the little kids
She's got her reasons, got my forgets
Of tears and idle threats
Misplaced
And no matter what they do
They can't get to you
So fake it
I'll be your stumbleine
I'll be your super queen
And make you me
Come around, Ruby, I could never sleep alone
El aburrimiento está en el baño sacudiendo los dientes sueltos
Sally está en los estribos reclamando su destino
Y nadie en ninguna parte entiende nada
Sobre mí y todos mis sueños
Perdidos en el mar
Sube el volumen Judy, enciende tu corazón
Señora de Mayfair de los satélites
Juventud malgastada, fingiendo una algarabía
Para contener a los verdaderos esclavos
Pagados y estables
Y lo que nunca supiste
Nunca puede llegarte
Así que finge
Seré tu stumbleine
Seré tu super reina
Y te haré
Desastre de jukebox rondando la droguería
No importa lo que digas, volverá por más
Mamá está en el pesebre con los niños pequeños
Ella tiene sus razones, tengo mis olvidos
De lágrimas y amenazas ociosas
Desplazadas y
Y no importa lo que hagan
No pueden llegarte
Así que finge
Seré tu stumbleine
Seré tu super reina
Y te haré a mí
Ven por aquí Ruby, nunca podría dormir solo
O tédio está no banheiro sacudindo os dentes soltos
Sally está nos estribos reivindicando seu destino
E ninguém em lugar nenhum entende nada
Sobre mim e todos os meus sonhos
Perdidos no mar
Jack, anime-se Judy, acenda seu coração
Mistress de Mayfair dos satélites
Juventude mal aproveitada, forjando uma fúria
Para afastar os verdadeiros escravos
Pagos e sossegados
E o que você nunca soube
Nunca pode chegar até você
Então finja
Eu serei seu stumbleine
Eu serei sua super rainha
E te farei
Desajuste de jukebox pendurado na drogaria
Não importa o que você diga, ele voltará por mais
Mamãe está no estábulo com as crianças pequenas
Ela tem suas razões, tem meus esquecimentos
De lágrimas e ameaças vazias
Deslocadas e
E não importa o que eles façam
Eles não podem chegar até você
Então finja
Eu serei seu stumbleine
Eu serei sua super rainha
E te farei eu
Venha por aqui Ruby, eu nunca poderia dormir sozinho
L'ennui est dans la salle de bain, secouant les dents lâches
Sally est dans les étriers, revendiquant son destin
Et personne nulle part ne comprend rien
A propos de moi et tous mes rêves
Perdu en mer
Jack le haut Judy, mets ton cœur en feu
Maîtresse de Mayfair des satellites
Jeunesse mal dépensée, simulant une frénésie
Pour tenir à l'écart les vrais esclaves
Payé et tranquille
Et ce que tu n'as jamais su
Ne peut jamais t'atteindre
Alors feins-le
Je serai ton stumbleine
Je serai ta super reine
Et te ferai
Accro de jukebox traînant autour de la pharmacie
Peu importe ce que tu dis, il reviendra pour plus
Maman est dans la crèche avec les petits enfants
Elle a ses raisons, a mes oublis
De larmes et de menaces vaines
Mal placé et
Et peu importe ce qu'ils font
Ils ne peuvent pas t'atteindre
Alors feins-le
Je serai ton stumbleine
Je serai ta super reine
Et te ferai moi
Viens autour de Ruby, je ne pourrais jamais dormir seul
Langeweile ist im Badezimmer und schüttelt die losen Zähne aus
Sally ist in den Steigbügeln und beansprucht ihr Schicksal
Und niemand nirgendwo versteht irgendetwas
Über mich und all meine Träume
Auf See verloren
Mach es hoch Judy, entzünde dein Herz
Mayfair Herrin der Satelliten
Verschwendete Jugend, einen Amoklauf vortäuschend
Um die echten Sklaven abzuhalten
Bezahlt und gesetzt
Und was du nie wusstest
Kann nie zu dir gelangen
Also täusche es vor
Ich werde dein Stolperstein sein
Ich werde deine Superkönigin sein
Und dich zu mir machen
Jukebox Versager hängt um die Drogerie herum
Egal was du sagst, er wird zurückkommen für mehr
Mama ist in der Krippe mit den kleinen Kindern
Sie hat ihre Gründe, hat mein Vergessen
Von Tränen und leeren Drohungen
Fehlplatziert und
Und egal was sie tun
Sie können nicht zu dir gelangen
Also täusche es vor
Ich werde dein Stolperstein sein
Ich werde deine Superkönigin sein
Und dich zu mir machen
Komm herum Ruby, ich könnte niemals alleine schlafen
La noia è nel bagno a scuotere i denti allentati
Sally è negli staffili a rivendicare il suo destino
E nessuno da nessuna parte capisce nulla
Di me e tutti i miei sogni
Persi in mare
Jack, spingila Judy, accendi il tuo cuore
Signora di Mayfair dei satelliti
Gioventù sprecata, fingendo una scorreria
Per tenere a bada i veri schiavi
Pagati e composti
E ciò che non hai mai saputo
Non può mai raggiungerti
Quindi fingi
Sarò il tuo stumbleine
Sarò la tua super regina
E ti farò
Jukebox rovinato che si aggira intorno alla drogheria
Non importa cosa dici, tornerà per altro
Mamma è nella mangiatoia con i piccoli
Ha le sue ragioni, ha i miei dimenticati
Di lacrime e minacce oziose
Spostato e
E non importa cosa fanno
Non possono raggiungerti
Quindi fingi
Sarò il tuo stumbleine
Sarò la tua super regina
E ti farò me
Vieni intorno a Ruby, non potrei mai dormire da solo
Kebosanan ada di kamar mandi, menggoyangkan gigi longgar
Sally ada di stirrup, mengklaim takdirnya
Dan tidak ada orang di mana pun yang mengerti apa pun
Tentang aku dan semua mimpiku
Tersesat di laut
Jack it up Judy, nyalakan hatimu
Nyonya Mayfair dari satelit
Pemuda yang salah gunakan, memalsukan amuk
Untuk menahan budak-budak sejati
Dibayar dan tenang
Dan apa yang tidak pernah kamu ketahui
Tidak pernah bisa sampai padamu
Jadi pura-pura
Aku akan menjadi stumbleine-mu
Aku akan menjadi ratu supermu
Dan membuatmu
Kerusakan jukebox menggantung di sekitar toko obat
Tidak peduli apa yang kamu katakan, dia akan kembali lagi
Mama ada di manger dengan anak-anak kecil
Dia punya alasan, punya lupaanku
Dari air mata dan ancaman sia-sia
Salah tempat dan
Dan tidak peduli apa yang mereka lakukan
Mereka tidak bisa sampai padamu
Jadi pura-pura
Aku akan menjadi stumbleine-mu
Aku akan menjadi ratu supermu
Dan membuatmu aku
Datanglah Ruby, aku tidak pernah bisa tidur sendirian
ความเบื่ออยู่ในห้องน้ำ สั่นฟันหลุดออก
แซลลี่อยู่ในที่ยึด กำลังประกาศชะตาชีวิตของเธอ
และไม่มีใครที่ไหนเข้าใจอะไรเกี่ยวกับฉัน
และฝันทั้งหมดของฉัน
หายไปในทะเล
แจ็คมันขึ้นจูดี้ ตั้งใจของคุณให้สว่าง
นางร้ายแห่งเมย์แฟร์ของดาวเทียม
วัยหนุ่มสาวที่ใช้ไม่ดี ทำปลอมการระเบิด
เพื่อหยุดทาสจริง
จ่ายแล้วและสงบ
และสิ่งที่คุณไม่เคยรู้
ไม่มีทางไปถึงคุณ
ดังนั้น ทำปลอมมัน
ฉันจะเป็น stumbleine ของคุณ
ฉันจะเป็น super queen ของคุณ
และทำให้คุณ
จู๊กบ็อกซ์ที่ทำลายล้าง ห้องรอบ ๆ ร้านขายยา
ไม่ว่าคุณจะพูดอะไร เขาจะกลับมาขอเพิ่ม
แม่อยู่ในภาชนะกับเด็กๆ
เธอมีเหตุผลของเธอ มีการลืมของฉัน
ของน้ำตาและคำขู่เคือง
วางผิดที่และ
และไม่ว่าพวกเขาจะทำอะไร
พวกเขาไม่สามารถไปถึงคุณ
ดังนั้น ทำปลอมมัน
ฉันจะเป็น stumbleine ของคุณ
ฉันจะเป็น super queen ของคุณ
และทำให้คุณเป็นฉัน
มาที่นี่รูบี้ ฉันไม่สามารถนอนคนเดียวได้
无聊在浴室里摇晃着松动的牙齿
萨莉在支架上宣称她的命运
没有人在任何地方理解
关于我和我所有的梦想
在海上迷失
杰克,把它提高,朱迪,点燃你的心
梅费尔的卫星女主人
浪费的青春,伪造一场暴动
为了抵挡真正的奴隶
被支付并且稳定
你从未知道的
永远不会到达你
所以假装吧
我会是你的绊脚石
我会是你的超级女王
并让你
点唱机搞砸了,挂在药店周围
不管你说什么,他会回来更多
妈妈在马槽里和小孩子们在一起
她有她的理由,我忘了
泪水和空洞的威胁
错置了
无论他们做什么
他们不能到达你
所以假装吧
我会是你的绊脚石
我会是你的超级女王
并让你成为我
来吧,鲁比,我无法独自入睡