Bullet With Butterfly Wings

William Patrick Corgan

Letra Traducción

The world is a vampire sent to drain
Secret destroyers hold you up to the flames
And what do I get for my pain?
Betrayed desires and a piece of the game

Even though I know, I suppose I'll show
All my cool and cold, like ol' Job

Despite all my rage, I am still just a rat in a cage
Despite all my rage, I am still just a rat in a cage
Someone will say, "What is lost can never be saved"
Despite all my rage, I am still just a rat in a cage

Now I'm naked, nothing but an animal
But can you fake it for just one more show?
And what do you want? I wanna change
And what do you got when you feel the same?

Even though I know, I suppose I'll show
All my cool and cold, like ol' Job

Despite all my rage, I am still just a rat in a cage
Despite all my rage, I am still just a rat in a cage
Then someone will say, "What is lost can never be saved"
Despite all my rage, I am still just a rat in a cage

Tell me I'm the only one
Tell me there's no other one
Jesus was an only son, yeah
Tell me I'm the chosen one
Jesus was an only son, for you

Despite all my rage, I am still just a rat in a cage
Despite all my rage, I am still just a rat in a cage
Then someone will say, "What is lost can never be saved"
Despite all my rage, I am still just a rat in a cage

Despite all my rage, I am still just a rat in a
Despite all my rage, I am still just a rat in a
Despite all my rage, I am still just a rat in a cage

Tell me I'm the only one
Tell me there's no other one
Jesus was an only son, for you

And I still believe that I cannot be saved
And I still believe that I cannot be saved
And I still believe that I cannot be saved
And I still believe that I cannot be saved

The world is a vampire sent to drain
El mundo es un vampiro enviado a drenar
Secret destroyers hold you up to the flames
Los destructores secretos te mantienen a las llamas
And what do I get for my pain?
¿Y qué obtengo por el dolor?
Betrayed desires and a piece of the game
Deseos traicionados y una parte del juego
Even though I know, I suppose I'll show
A pesar de que lo sé, supongo que voy a mostrar
All my cool and cold, like ol' Job
Todo mi frío y frío, como el viejo Job
Despite all my rage, I am still just a rat in a cage
A pesar de toda mi rabia, sigo siendo una rata enjaulada
Despite all my rage, I am still just a rat in a cage
A pesar de toda mi rabia, sigo siendo una rata enjaulada
Someone will say, "What is lost can never be saved"
Alguien dirá: Lo que se pierde nunca se puede salvar
Despite all my rage, I am still just a rat in a cage
A pesar de toda mi rabia, sigo siendo una rata enjaulada
Now I'm naked, nothing but an animal
Ahora estoy desnudo, nada más que un animal
But can you fake it for just one more show?
Pero, ¿puedes fingirlo solo por un show más?
And what do you want? I wanna change
¿Y qué quieres? Quiero cambiar
And what do you got when you feel the same?
¿Y qué tienes cuando sientes lo mismo?
Even though I know, I suppose I'll show
A pesar de que lo sé, supongo que voy a mostrar
All my cool and cold, like ol' Job
Todo mi frío y frío, como el viejo Job
Despite all my rage, I am still just a rat in a cage
A pesar de toda mi rabia, sigo siendo una rata enjaulada
Despite all my rage, I am still just a rat in a cage
A pesar de toda mi rabia, sigo siendo una rata enjaulada
Then someone will say, "What is lost can never be saved"
Entonces alguien dirá: Lo que se pierde nunca se puede salvar
Despite all my rage, I am still just a rat in a cage
A pesar de toda mi rabia, sigo siendo una rata enjaulada
Tell me I'm the only one
Dime que soy el único
Tell me there's no other one
Dime que no hay otro
Jesus was an only son, yeah
Jesús era hijo único, sí
Tell me I'm the chosen one
Dime que soy el elegido
Jesus was an only son, for you
Jesús fue hijo único, para ti
Despite all my rage, I am still just a rat in a cage
A pesar de toda mi rabia, sigo siendo una rata enjaulada
Despite all my rage, I am still just a rat in a cage
A pesar de toda mi rabia, sigo siendo una rata enjaulada
Then someone will say, "What is lost can never be saved"
Entonces alguien dirá: Lo que se pierde nunca se puede salvar
Despite all my rage, I am still just a rat in a cage
A pesar de toda mi rabia, sigo siendo una rata enjaulada
Despite all my rage, I am still just a rat in a
A pesar de toda mi rabia, sigo siendo una rata en un
Despite all my rage, I am still just a rat in a
A pesar de toda mi rabia, sigo siendo una rata en un
Despite all my rage, I am still just a rat in a cage
A pesar de toda mi rabia, sigo siendo una rata enjaulada
Tell me I'm the only one
Dime que soy el único
Tell me there's no other one
Dime que no hay otro
Jesus was an only son, for you
Jesús fue hijo único, para ti
And I still believe that I cannot be saved
Y sigo creyendo que no puedo ser salvado
And I still believe that I cannot be saved
Y sigo creyendo que no puedo ser salvado
And I still believe that I cannot be saved
Y sigo creyendo que no puedo ser salvado
And I still believe that I cannot be saved
Y sigo creyendo que no puedo ser salvado
The world is a vampire sent to drain
O mundo é um vampiro enviado para drenar
Secret destroyers hold you up to the flames
Destruidores secretos te fazem enfrentar as chamas
And what do I get for my pain?
E o que eu recebo pela minha dor?
Betrayed desires and a piece of the game
Desejos traídos e um pedaço do jogo
Even though I know, I suppose I'll show
Embora eu saiba, acho que mostrarei
All my cool and cold, like ol' Job
Todo minha calma e frieza, como o velho Jó
Despite all my rage, I am still just a rat in a cage
Apesar de toda minha raiva, continuo apenas sendo um rato em uma gaiola
Despite all my rage, I am still just a rat in a cage
Apesar de toda minha raiva, continuo apenas sendo um rato em uma gaiola
Someone will say, "What is lost can never be saved"
Alguém dirá: "O que está perdido nunca poderá ser salvo"
Despite all my rage, I am still just a rat in a cage
Apesar de toda minha raiva, continuo apenas sendo um rato em uma gaiola
Now I'm naked, nothing but an animal
Agora estou nu, nada mais que um animal
But can you fake it for just one more show?
Mas você pode disfarçar apenas para mais um show?
And what do you want? I wanna change
E o que você quer? Eu quero mudar
And what do you got when you feel the same?
E o que você recebe quando sente o mesmo?
Even though I know, I suppose I'll show
Embora eu saiba, acho que mostrarei
All my cool and cold, like ol' Job
Todo minha calma e frieza, como o velho Jó
Despite all my rage, I am still just a rat in a cage
Apesar de toda minha raiva, continuo apenas sendo um rato em uma gaiola
Despite all my rage, I am still just a rat in a cage
Apesar de toda minha raiva, continuo apenas sendo um rato em uma gaiola
Then someone will say, "What is lost can never be saved"
Então, alguém dirá: "O que está perdido nunca poderá ser salvo".
Despite all my rage, I am still just a rat in a cage
Apesar de toda minha raiva, continuo apenas sendo um rato em uma gaiola
Tell me I'm the only one
Diga-me que eu sou o único
Tell me there's no other one
Diga-me que não há mais ninguém
Jesus was an only son, yeah
Jesus era filho único, sim
Tell me I'm the chosen one
Diga-me que eu sou o escolhido
Jesus was an only son, for you
Jesus era filho único, para você
Despite all my rage, I am still just a rat in a cage
Apesar de toda minha raiva, continuo apenas sendo um rato em uma gaiola
Despite all my rage, I am still just a rat in a cage
Apesar de toda minha raiva, continuo apenas sendo um rato em uma gaiola
Then someone will say, "What is lost can never be saved"
Então, alguém dirá: "O que está perdido nunca poderá ser salvo".
Despite all my rage, I am still just a rat in a cage
Apesar de toda minha raiva, continuo apenas sendo um rato em uma gaiola
Despite all my rage, I am still just a rat in a
Apesar de toda minha fúria, ainda sou apenas um rato em uma
Despite all my rage, I am still just a rat in a
Apesar de toda minha fúria, ainda sou apenas um rato em uma
Despite all my rage, I am still just a rat in a cage
Apesar de toda minha raiva, continuo apenas sendo um rato em uma gaiola
Tell me I'm the only one
Diga-me que eu sou o único
Tell me there's no other one
Diga-me que não há mais ninguém
Jesus was an only son, for you
Jesus era filho único, para você
And I still believe that I cannot be saved
E eu ainda acredito que não posso ser salvo
And I still believe that I cannot be saved
E eu ainda acredito que não posso ser salvo
And I still believe that I cannot be saved
E eu ainda acredito que não posso ser salvo
And I still believe that I cannot be saved
E eu ainda acredito que não posso ser salvo
The world is a vampire sent to drain
Le monde est un vampire envoyé pour vider de leur sang
Secret destroyers hold you up to the flames
Les destructeurs secrets qui vous tiennent en joue
And what do I get for my pain?
Qu'est-ce que je reçois en échange de ma peine ?
Betrayed desires and a piece of the game
Des désirs trahis et une pièce du jeu
Even though I know, I suppose I'll show
Même si je sais, je suppose que je vais montrer
All my cool and cold, like ol' Job
Tout mon calme et toute ma froideur, comme le vieux Job
Despite all my rage, I am still just a rat in a cage
Malgré toute ma rage, je ne suis qu'un rat dans une cage
Despite all my rage, I am still just a rat in a cage
Malgré toute ma rage, je ne suis qu'un rat dans une cage
Someone will say, "What is lost can never be saved"
Quelqu'un dira : « Ce qui est perdu ne pourra pas être sauvé »
Despite all my rage, I am still just a rat in a cage
Malgré toute ma rage, je ne suis qu'un rat dans une cage
Now I'm naked, nothing but an animal
Maintenant je suis nu, je ne suis qu'un animal
But can you fake it for just one more show?
Mais pouvez-vous faire semblant une dernière fois ?
And what do you want? I wanna change
Qu'est-ce que tu veux ? Je veux changer
And what do you got when you feel the same?
Qu'est-ce que tu reçois quand tu ressens la même chose ?
Even though I know, I suppose I'll show
Même si je sais, je suppose que je vais montrer
All my cool and cold, like ol' Job
Tout mon calme et toute ma froideur, comme le vieux Job
Despite all my rage, I am still just a rat in a cage
Malgré toute ma rage, je ne suis qu'un rat dans une cage
Despite all my rage, I am still just a rat in a cage
Malgré toute ma rage, je ne suis qu'un rat dans une cage
Then someone will say, "What is lost can never be saved"
Alors quelqu'un dira : « Ce qui est perdu ne pourra pas être sauvé »
Despite all my rage, I am still just a rat in a cage
Malgré toute ma rage, je ne suis qu'un rat dans une cage
Tell me I'm the only one
Dites-moi que je suis le seul
Tell me there's no other one
Dites-moi qu'il n'y en a pas d'autre
Jesus was an only son, yeah
Jésus était fils unique, oui
Tell me I'm the chosen one
Dites-moi que je suis l'élu
Jesus was an only son, for you
Jésus était un fils unique, pour vous
Despite all my rage, I am still just a rat in a cage
Malgré toute ma rage, je ne suis qu'un rat dans une cage
Despite all my rage, I am still just a rat in a cage
Malgré toute ma rage, je ne suis qu'un rat dans une cage
Then someone will say, "What is lost can never be saved"
Alors quelqu'un dira : « Ce qui est perdu ne pourra pas être sauvé »
Despite all my rage, I am still just a rat in a cage
Malgré toute ma rage, je ne suis qu'un rat dans une cage
Despite all my rage, I am still just a rat in a
Malgré toute ma rage, je ne suis qu'un rat dans une
Despite all my rage, I am still just a rat in a
Malgré toute ma rage, je ne suis qu'un rat dans une
Despite all my rage, I am still just a rat in a cage
Malgré toute ma rage, je ne suis qu'un rat dans une cage
Tell me I'm the only one
Dites-moi que je suis le seul
Tell me there's no other one
Dites-moi qu'il n'y en a pas d'autre
Jesus was an only son, for you
Jésus était un fils unique, pour vous
And I still believe that I cannot be saved
Et je crois toujours que je ne peux pas être sauvé
And I still believe that I cannot be saved
Et je crois toujours que je ne peux pas être sauvé
And I still believe that I cannot be saved
Et je crois toujours que je ne peux pas être sauvé
And I still believe that I cannot be saved
Et je crois toujours que je ne peux pas être sauvé
The world is a vampire sent to drain
Die Welt ist ein Vampir, der geschickt wurde, um auszusaugen
Secret destroyers hold you up to the flames
Geheime Zerstörer halten dich den Flammen entgegen
And what do I get for my pain?
Und was bekomme ich für meinen Schmerz?
Betrayed desires and a piece of the game
Verratene Sehnsüchte und ein Stück vom Spiel
Even though I know, I suppose I'll show
Auch wenn ich es weiß, werde ich es wohl zeigen
All my cool and cold, like ol' Job
All meine Kälte und Kühle, wie der alte Job
Despite all my rage, I am still just a rat in a cage
Trotz all meiner Wut bin ich immer noch nur eine Ratte im Käfig
Despite all my rage, I am still just a rat in a cage
Trotz all meiner Wut bin ich immer noch nur eine Ratte im Käfig
Someone will say, "What is lost can never be saved"
Jemand wird sagen: „Was verloren ist, kann nicht gerettet werden”.
Despite all my rage, I am still just a rat in a cage
Trotz all meiner Wut bin ich immer noch nur eine Ratte im Käfig
Now I'm naked, nothing but an animal
Jetzt bin ich nackt, nichts als ein Tier
But can you fake it for just one more show?
Aber kannst du es nur für eine weitere Show vortäuschen?
And what do you want? I wanna change
Und was willst du? Ich möchte mich ändern
And what do you got when you feel the same?
Und was hast du dann, wenn du dasselbe fühlst?
Even though I know, I suppose I'll show
Auch wenn ich es weiß, werde ich es wohl zeigen
All my cool and cold, like ol' Job
All meine Kälte und Kühle, wie der alte Job
Despite all my rage, I am still just a rat in a cage
Trotz all meiner Wut bin ich immer noch nur eine Ratte im Käfig
Despite all my rage, I am still just a rat in a cage
Trotz all meiner Wut bin ich immer noch nur eine Ratte im Käfig
Then someone will say, "What is lost can never be saved"
Dann wird jemand sagen: „Was verloren ist, kann nicht gerettet werden”.
Despite all my rage, I am still just a rat in a cage
Trotz all meiner Wut bin ich immer noch nur eine Ratte im Käfig
Tell me I'm the only one
Sag mir, dass ich der Einzige bin
Tell me there's no other one
Sag mir, dass es keinen anderen gibt
Jesus was an only son, yeah
Jesus war ein einziger Sohn, ja
Tell me I'm the chosen one
Sag mir, dass ich der Auserwählte bin
Jesus was an only son, for you
Jesus war ein einziger Sohn, für dich
Despite all my rage, I am still just a rat in a cage
Trotz all meiner Wut bin ich immer noch nur eine Ratte im Käfig
Despite all my rage, I am still just a rat in a cage
Trotz all meiner Wut bin ich immer noch nur eine Ratte im Käfig
Then someone will say, "What is lost can never be saved"
Dann wird jemand sagen: „Was verloren ist, kann nicht gerettet werden”.
Despite all my rage, I am still just a rat in a cage
Trotz all meiner Wut bin ich immer noch nur eine Ratte im Käfig
Despite all my rage, I am still just a rat in a
Trotz all meiner Wut bin ich immer noch nur eine Ratte in einem
Despite all my rage, I am still just a rat in a
Trotz all meiner Wut bin ich immer noch nur eine Ratte in einem
Despite all my rage, I am still just a rat in a cage
Trotz all meiner Wut bin ich immer noch nur eine Ratte im Käfig
Tell me I'm the only one
Sag mir, dass ich der Einzige bin
Tell me there's no other one
Sag mir, dass es keinen anderen gibt
Jesus was an only son, for you
Jesus war ein einziger Sohn, für dich
And I still believe that I cannot be saved
Und ich glaube immer noch, dass ich nicht gerettet werden kann
And I still believe that I cannot be saved
Und ich glaube immer noch, dass ich nicht gerettet werden kann
And I still believe that I cannot be saved
Und ich glaube immer noch, dass ich nicht gerettet werden kann
And I still believe that I cannot be saved
Und ich glaube immer noch, dass ich nicht gerettet werden kann
The world is a vampire sent to drain
Il mondo è un vampiro mandato a prosciugare
Secret destroyers hold you up to the flames
I caccia segreti ti tengono sulle fiamme
And what do I get for my pain?
E cosa ottengo per il mio dolore?
Betrayed desires and a piece of the game
Desideri traditi e un pezzo del gioco
Even though I know, I suppose I'll show
Anche se lo so, suppongo che mostrerò
All my cool and cold, like ol' Job
Tutta la mia calma e la mia freddezza, come il vecchio Job
Despite all my rage, I am still just a rat in a cage
Nonostante tutta la mia rabbia, sono ancora solo un topo in una gabbia
Despite all my rage, I am still just a rat in a cage
Nonostante tutta la mia rabbia, sono ancora solo un topo in una gabbia
Someone will say, "What is lost can never be saved"
Qualcuno dirà: "Ciò che è perso non potrà mai essere salvato"
Despite all my rage, I am still just a rat in a cage
Nonostante tutta la mia rabbia, sono ancora solo un topo in una gabbia
Now I'm naked, nothing but an animal
Ora sono nudo, nient'altro che un animale
But can you fake it for just one more show?
Ma puoi fingere solo per un ancora uno spettacolo?
And what do you want? I wanna change
E cosa vuoi? Voglio cambiare
And what do you got when you feel the same?
E cosa hai quando ti senti lo stesso?
Even though I know, I suppose I'll show
Anche se lo so, suppongo che lo farò vedere
All my cool and cold, like ol' Job
Tutta la mia calma e la mia freddezza, come il vecchio Job
Despite all my rage, I am still just a rat in a cage
Nonostante tutta la mia rabbia, sono ancora solo un topo in una gabbia
Despite all my rage, I am still just a rat in a cage
Nonostante tutta la mia rabbia, sono ancora solo un topo in una gabbia
Then someone will say, "What is lost can never be saved"
Poi qualcuno dirà: "Ciò che è perso non potrà mai essere salvato"
Despite all my rage, I am still just a rat in a cage
Nonostante tutta la mia rabbia, sono ancora solo un topo in una gabbia
Tell me I'm the only one
Dimmi che sono l'unico
Tell me there's no other one
Dimmi che non c'è nessun altro
Jesus was an only son, yeah
Gesù era figlio unico, sì
Tell me I'm the chosen one
Dimmi che sono il prescelto
Jesus was an only son, for you
Gesù era figlio unico, per te
Despite all my rage, I am still just a rat in a cage
Nonostante tutta la mia rabbia, sono ancora solo un topo in una gabbia
Despite all my rage, I am still just a rat in a cage
Nonostante tutta la mia rabbia, sono ancora solo un topo in una gabbia
Then someone will say, "What is lost can never be saved"
Poi qualcuno dirà: "Ciò che è perso non potrà mai essere salvato"
Despite all my rage, I am still just a rat in a cage
Nonostante tutta la mia rabbia, sono ancora solo un topo in una gabbia
Despite all my rage, I am still just a rat in a
Nonostante tutta la mia rabbia, sono ancora solo un topo in una
Despite all my rage, I am still just a rat in a
Nonostante tutta la mia rabbia, sono ancora solo un topo in a
Despite all my rage, I am still just a rat in a cage
Nonostante tutta la mia rabbia, sono ancora solo un topo in una gabbia
Tell me I'm the only one
Dimmi che sono l'unico
Tell me there's no other one
Dimmi che non c'è nessun altro
Jesus was an only son, for you
Gesù era figlio unico, per te
And I still believe that I cannot be saved
E credo ancora che non posso essere salvato
And I still believe that I cannot be saved
E credo ancora che non posso essere salvato
And I still believe that I cannot be saved
E credo ancora che non posso essere salvato
And I still believe that I cannot be saved
E credo ancora che non posso essere salvato
The world is a vampire sent to drain
世界は吸血鬼のよう、送られて乾くようになる
Secret destroyers hold you up to the flames
秘密の破壊者は君に火を掲げる
And what do I get for my pain?
俺の痛みはどうなるんだ?
Betrayed desires and a piece of the game
裏切られた欲望とゲームの欠片
Even though I know, I suppose I'll show
分かっていても、俺は見せるだろう
All my cool and cold, like ol' Job
お馴染みのJobのように、カッコよさと冷たさを
Despite all my rage, I am still just a rat in a cage
怒っているけれど、俺は檻の中のネズミに過ぎない
Despite all my rage, I am still just a rat in a cage
怒っているけれど、俺は檻の中のネズミに過ぎない
Someone will say, "What is lost can never be saved"
誰かが言うだろう「失われたものは救われない」
Despite all my rage, I am still just a rat in a cage
怒っているけれど、俺は檻の中のネズミに過ぎない
Now I'm naked, nothing but an animal
今俺は裸で、動物以外の何ものでもない
But can you fake it for just one more show?
でももう一度振りを出来るかい?
And what do you want? I wanna change
君はどうしたい? 俺は変えたいよ
And what do you got when you feel the same?
君が同じ気持ちなら、どうするんだ?
Even though I know, I suppose I'll show
分かっていても、俺は見せるだろう
All my cool and cold, like ol' Job
お馴染みのJobのように、カッコよさと冷たさを
Despite all my rage, I am still just a rat in a cage
怒っているけれど、俺は檻の中のネズミに過ぎない
Despite all my rage, I am still just a rat in a cage
怒っているけれど、俺は檻の中のネズミに過ぎない
Then someone will say, "What is lost can never be saved"
誰かが言うだろう「失われたものは救われない」
Despite all my rage, I am still just a rat in a cage
怒っているけれど、俺は檻の中のネズミに過ぎない
Tell me I'm the only one
俺だけだと言って
Tell me there's no other one
他には誰もいないと言って
Jesus was an only son, yeah
ジーザスは唯一の息子 yeah
Tell me I'm the chosen one
俺は選ばれたと言って
Jesus was an only son, for you
ジーザスはあなたの唯一の息子
Despite all my rage, I am still just a rat in a cage
怒っているけれど、俺は檻の中のネズミに過ぎない
Despite all my rage, I am still just a rat in a cage
怒っているけれど、俺は檻の中のネズミに過ぎない
Then someone will say, "What is lost can never be saved"
誰かが言うだろう「失われたものは救われない」
Despite all my rage, I am still just a rat in a cage
怒っているけれど、俺は檻の中のネズミに過ぎない
Despite all my rage, I am still just a rat in a
怒っているけれど、俺はネズミに過ぎない
Despite all my rage, I am still just a rat in a
怒っているけれど、俺はネズミに過ぎない
Despite all my rage, I am still just a rat in a cage
怒っているけれど、俺は檻の中のネズミに過ぎない
Tell me I'm the only one
俺だけだと言って
Tell me there's no other one
他には誰もいないと言って
Jesus was an only son, for you
ジーザスはあなたの唯一の息子
And I still believe that I cannot be saved
まだ俺は救われないと信じてる
And I still believe that I cannot be saved
まだ俺は救われないと信じてる
And I still believe that I cannot be saved
まだ俺は救われないと信じてる
And I still believe that I cannot be saved
まだ俺は救われないと信じてる

Curiosidades sobre la música Bullet With Butterfly Wings del The Smashing Pumpkins

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Bullet With Butterfly Wings” por The Smashing Pumpkins?
The Smashing Pumpkins lanzó la canción en los álbumes “Mellon Collie and the Infinite Sadness” en 1995, “Bullet with Butterfly Wings” en 1995, “The Aeroplane Flies High” en 1997, “Greatest Hits” en 2001, “Rarities and B-Sides” en 2005 y “Rock the Riviera: Chicago 1995” en 2015.
¿Quién compuso la canción “Bullet With Butterfly Wings” de The Smashing Pumpkins?
La canción “Bullet With Butterfly Wings” de The Smashing Pumpkins fue compuesta por William Patrick Corgan.

Músicas más populares de The Smashing Pumpkins

Otros artistas de Alternative rock