Hummer

Billy Corgan

Letra Traducción

"Faith lies in
The ways of sin
I chased the charmed
But I don't want them anymore

And in their eyes I was alive
A fool's disguise
Take me away from you

Shame my tongue
Fat with promise all along
But when I woke up from that sleep
I was happier than I'd ever been

When you decide
That your life is a prize
Renew and rivive
It's alright honey
It's alright, yeah

Happiness will make you wonder
Will I feel OK?
It scares the disenchanted
Far away

Yeah I want something new
But what am I supposed to do about you
Yeah I love you, it's true

Life's a bummer
When you're a hummer
Life's a drag

Ask yourself a question
Anyone but me
I ain't free

Ask yourself a question
Anyone but me
I ain't free

Do you feel
Love is real?"

"Faith lies in
La fe está en
The ways of sin
Las formas del pecado
I chased the charmed
Perseguí a los encantados
But I don't want them anymore
Pero ya no los quiero
And in their eyes I was alive
Y en sus ojos yo estaba vivo
A fool's disguise
Disfraz de tonto
Take me away from you
Llévame lejos de ti
Shame my tongue
Avergüenza mi lengua
Fat with promise all along
Gordo con promesa todo el tiempo
But when I woke up from that sleep
Cuando me desperté de ese sueño
I was happier than I'd ever been
Estaba más feliz de lo que nunca había estado
When you decide
Cuando decidas
That your life is a prize
Que tu vida es un premio
Renew and rivive
Renueve, revive
It's alright honey
Está bien cariño
It's alright, yeah
Está bien, sí
Happiness will make you wonder
La felicidad te hará preguntarte
Will I feel OK?
¿Me sentiré bien?
It scares the disenchanted
Asusta a los desencantados
Far away
Lejos
Yeah I want something new
Sí, quiero algo nuevo
But what am I supposed to do about you
Pero, ¿qué se supone que debo hacer contigo?
Yeah I love you, it's true
Sí, te amo, es verdad
Life's a bummer
La vida es un fastidio
When you're a hummer
Cuando eres un hummer
Life's a drag
La vida es un lastre
Ask yourself a question
Hazte una pregunta
Anyone but me
Cualquiera menos yo
I ain't free
No soy libre
Ask yourself a question
Hazte una pregunta
Anyone but me
Cualquiera menos yo
I ain't free
No soy libre
Do you feel
Sientes
Love is real?"
El amor es real
"Faith lies in
A fé reside em
The ways of sin
Os caminhos do pecado
I chased the charmed
Perseguiu o encantado
But I don't want them anymore
Mas eu não os quero mais
And in their eyes I was alive
E em seus olhos eu estava vivo
A fool's disguise
Disfarce de tolo
Take me away from you
Me leve para longe de você
Shame my tongue
Envergonhe minha língua
Fat with promise all along
Gorda com promessa o tempo todo
But when I woke up from that sleep
Quando acordei daquele sono
I was happier than I'd ever been
Eu estava mais feliz do que nunca estive
When you decide
Quando você decide
That your life is a prize
Que sua vida é um prêmio
Renew and rivive
Renove, reviva
It's alright honey
Está tudo bem, querida
It's alright, yeah
Está tudo bem, sim
Happiness will make you wonder
A felicidade vai te fazer se perguntar
Will I feel OK?
Vou me sentir bem?
It scares the disenchanted
Isso assusta o desencantado
Far away
Longe
Yeah I want something new
Sim, eu quero algo novo
But what am I supposed to do about you
Mas o que eu deveria fazer sobre você
Yeah I love you, it's true
Sim, eu te amo, é verdade
Life's a bummer
A vida é um bummer
When you're a hummer
Quando você é um zumbidor
Life's a drag
A vida é um arrasto
Ask yourself a question
Faça a si mesmo uma pergunta
Anyone but me
Qualquer um menos eu
I ain't free
Eu não sou livre
Ask yourself a question
Faça a si mesmo uma pergunta
Anyone but me
Qualquer um menos eu
I ain't free
Eu não sou livre
Do you feel
Você sente
Love is real?"
O amor é real
"Faith lies in
La foi réside dans
The ways of sin
Les voies du péché
I chased the charmed
Chassé le charmé
But I don't want them anymore
Mais je n'en veux plus
And in their eyes I was alive
Et dans leurs yeux, j'étais vivant
A fool's disguise
Déguisement de l'imbécile
Take me away from you
Éloigne-moi de toi
Shame my tongue
Honte à ma langue
Fat with promise all along
Grasse de promesse depuis le début
But when I woke up from that sleep
Quand je me suis réveillé de ce sommeil
I was happier than I'd ever been
J'étais plus heureux que je ne l'avais jamais été
When you decide
Quand tu décides
That your life is a prize
Que ta vie est un prix
Renew and rivive
Renouvelle, ravive
It's alright honey
C'est bon chérie
It's alright, yeah
C'est bon, ouais
Happiness will make you wonder
Le bonheur te fera te demander
Will I feel OK?
Vais-je me sentir bien ?
It scares the disenchanted
Cela effraie les désenchantés
Far away
Loin
Yeah I want something new
Ouais, je veux quelque chose de nouveau
But what am I supposed to do about you
Mais que suis-je censé faire de toi
Yeah I love you, it's true
Ouais, je t'aime, c'est vrai
Life's a bummer
La vie est une déception
When you're a hummer
Quand tu es un bourdon
Life's a drag
La vie est une corvée
Ask yourself a question
Pose-toi une question
Anyone but me
N'importe qui sauf moi
I ain't free
Je ne suis pas libre
Ask yourself a question
Pose-toi une question
Anyone but me
N'importe qui sauf moi
I ain't free
Je ne suis pas libre
Do you feel
Ressens-tu
Love is real?"
Que l'amour est réel
"Faith lies in
Glaube liegt in
The ways of sin
Den Wegen der Sünde
I chased the charmed
Verfolgte die Verzauberten
But I don't want them anymore
Aber ich will sie nicht mehr
And in their eyes I was alive
Und in ihren Augen war ich lebendig
A fool's disguise
Narrenverkleidung
Take me away from you
Nimm mich weg von dir
Shame my tongue
Schäme meine Zunge
Fat with promise all along
Fett mit Versprechen die ganze Zeit
But when I woke up from that sleep
Als ich aus diesem Schlaf aufwachte
I was happier than I'd ever been
War ich glücklicher als ich jemals gewesen war
When you decide
Wenn du entscheidest
That your life is a prize
Dass dein Leben ein Preis ist
Renew and rivive
Erneuern, beleben
It's alright honey
Es ist in Ordnung, Schatz
It's alright, yeah
Es ist in Ordnung, ja
Happiness will make you wonder
Glück lässt dich wundern
Will I feel OK?
Werde ich mich OK fühlen?
It scares the disenchanted
Es erschreckt die Desillusionierten
Far away
Weit weg
Yeah I want something new
Ja, ich will etwas Neues
But what am I supposed to do about you
Aber was soll ich wegen dir tun
Yeah I love you, it's true
Ja, ich liebe dich, das ist wahr
Life's a bummer
Das Leben ist ein Ärger
When you're a hummer
Wenn du ein Brummer bist
Life's a drag
Das Leben ist ein Drag
Ask yourself a question
Stelle dir selbst eine Frage
Anyone but me
Jeder außer mir
I ain't free
Ich bin nicht frei
Ask yourself a question
Stelle dir selbst eine Frage
Anyone but me
Jeder außer mir
I ain't free
Ich bin nicht frei
Do you feel
Fühlst du
Love is real?"
Liebe ist echt
"Faith lies in
La fede risiede in
The ways of sin
Le vie del peccato
I chased the charmed
Inseguito l'incantato
But I don't want them anymore
Ma non li voglio più
And in their eyes I was alive
E nei loro occhi ero vivo
A fool's disguise
Travestimento da sciocco
Take me away from you
Portami via da te
Shame my tongue
Vergogna la mia lingua
Fat with promise all along
Grassa di promesse fin dall'inizio
But when I woke up from that sleep
Quando mi sono svegliato da quel sonno
I was happier than I'd ever been
Ero più felice di quanto non lo sia mai stato
When you decide
Quando decidi
That your life is a prize
Che la tua vita è un premio
Renew and rivive
Rinnova, rivitalizza
It's alright honey
Va bene tesoro
It's alright, yeah
Va bene, sì
Happiness will make you wonder
La felicità ti farà meravigliare
Will I feel OK?
Mi sentirò bene?
It scares the disenchanted
Spaventa i disincantati
Far away
Lontano
Yeah I want something new
Sì, voglio qualcosa di nuovo
But what am I supposed to do about you
Ma cosa dovrei fare di te
Yeah I love you, it's true
Sì, ti amo, è vero
Life's a bummer
La vita è una seccatura
When you're a hummer
Quando sei un rompiscatole
Life's a drag
La vita è una fatica
Ask yourself a question
Fai una domanda a te stesso
Anyone but me
Chiunque tranne me
I ain't free
Non sono libero
Ask yourself a question
Fai una domanda a te stesso
Anyone but me
Chiunque tranne me
I ain't free
Non sono libero
Do you feel
Ti senti
Love is real?"
L'amore è reale
"Faith lies in
Iman terletak di
The ways of sin
Jalan dosa
I chased the charmed
Mengejar yang terpesona
But I don't want them anymore
Tapi aku tidak menginginkan mereka lagi
And in their eyes I was alive
Dan di mata mereka aku hidup
A fool's disguise
Penyamaran bodoh
Take me away from you
Bawa aku jauh dari kamu
Shame my tongue
Malukan lidahku
Fat with promise all along
Penuh janji sejak awal
But when I woke up from that sleep
Ketika aku bangun dari tidur itu
I was happier than I'd ever been
Aku lebih bahagia dari sebelumnya
When you decide
Ketika kamu memutuskan
That your life is a prize
Bahwa hidupmu adalah hadiah
Renew and rivive
Perbarui, hidupkan kembali
It's alright honey
Tidak apa-apa sayang
It's alright, yeah
Tidak apa-apa, ya
Happiness will make you wonder
Kebahagiaan akan membuatmu bertanya-tanya
Will I feel OK?
Apakah aku akan merasa baik?
It scares the disenchanted
Ini menakutkan yang kecewa
Far away
Jauh sekali
Yeah I want something new
Ya, aku ingin sesuatu yang baru
But what am I supposed to do about you
Tapi apa yang harus aku lakukan tentang kamu
Yeah I love you, it's true
Ya, aku mencintaimu, itu benar
Life's a bummer
Hidup adalah bumer
When you're a hummer
Ketika kamu adalah hummer
Life's a drag
Hidup adalah tarikan
Ask yourself a question
Tanyakan pada diri sendiri pertanyaan
Anyone but me
Siapa pun selain aku
I ain't free
Aku tidak bebas
Ask yourself a question
Tanyakan pada diri sendiri pertanyaan
Anyone but me
Siapa pun selain aku
I ain't free
Aku tidak bebas
Do you feel
Apakah kamu merasa
Love is real?"
Cinta itu nyata
"Faith lies in
ความศรัทธาอยู่ใน
The ways of sin
ทางของบาป
I chased the charmed
ไล่ตามคนที่ถูกสะกด
But I don't want them anymore
แต่ฉันไม่ต้องการพวกเขาอีกต่อไป
And in their eyes I was alive
และในสายตาของพวกเขาฉันมีชีวิต
A fool's disguise
ปลอมตัวเป็นคนโง่
Take me away from you
พาฉันห่างจากคุณ
Shame my tongue
ความอับอายในลิ้นของฉัน
Fat with promise all along
อ้วนด้วยคำสัญญาตลอดทาง
But when I woke up from that sleep
เมื่อฉันตื่นจากการหลับนั้น
I was happier than I'd ever been
ฉันรู้สึกมีความสุขมากกว่าที่เคย
When you decide
เมื่อคุณตัดสินใจ
That your life is a prize
ว่าชีวิตของคุณคือรางวัล
Renew and rivive
ต่ออายุ, ฟื้นฟู
It's alright honey
ไม่เป็นไรนะครับ
It's alright, yeah
ไม่เป็นไร, ใช่ครับ
Happiness will make you wonder
ความสุขทำให้คุณสงสัย
Will I feel OK?
ฉันจะรู้สึกดีไหม?
It scares the disenchanted
มันทำให้คนที่ไม่มีความหวังกลัว
Far away
ไกลไป
Yeah I want something new
ใช่, ฉันต้องการสิ่งใหม่ๆ
But what am I supposed to do about you
แต่ฉันควรทำอะไรเกี่ยวกับคุณ
Yeah I love you, it's true
ใช่, ฉันรักคุณ, มันเป็นความจริง
Life's a bummer
ชีวิตเป็นทุกข์
When you're a hummer
เมื่อคุณเป็นคนที่มีความสุข
Life's a drag
ชีวิตเป็นทุกข์
Ask yourself a question
ถามตัวเองคำถาม
Anyone but me
ไม่ใช่ฉัน
I ain't free
ฉันไม่เป็นอิสระ
Ask yourself a question
ถามตัวเองคำถาม
Anyone but me
ไม่ใช่ฉัน
I ain't free
ฉันไม่เป็นอิสระ
Do you feel
คุณรู้สึก
Love is real?"
ความรักมันจริงใช่ไหม
"Faith lies in
信仰存在于
The ways of sin
罪恶的方式中
I chased the charmed
追逐魅力
But I don't want them anymore
但我不再需要它们
And in their eyes I was alive
在他们的眼中,我是活着的
A fool's disguise
愚人的伪装
Take me away from you
把我从你身边带走
Shame my tongue
羞辱我的舌头
Fat with promise all along
一直充满承诺
But when I woke up from that sleep
当我从那个睡眠中醒来
I was happier than I'd ever been
我比以往任何时候都更快乐
When you decide
当你决定
That your life is a prize
你的生活是一种奖赏
Renew and rivive
更新,复活
It's alright honey
没关系,亲爱的
It's alright, yeah
没关系,是的
Happiness will make you wonder
幸福会让你惊讶
Will I feel OK?
我会感觉好吗?
It scares the disenchanted
它吓跑了不再有魔力的人
Far away
远离
Yeah I want something new
是的,我想要一些新的东西
But what am I supposed to do about you
但我应该怎么处理你呢
Yeah I love you, it's true
是的,我爱你,这是真的
Life's a bummer
生活是个痛苦
When you're a hummer
当你是个嗡嗡声
Life's a drag
生活是个拖累
Ask yourself a question
问自己一个问题
Anyone but me
除了我,任何人
I ain't free
我不自由
Ask yourself a question
问自己一个问题
Anyone but me
除了我,任何人
I ain't free
我不自由
Do you feel
你是否感觉
Love is real?"
爱是真实的

Curiosidades sobre la música Hummer del The Smashing Pumpkins

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Hummer” por The Smashing Pumpkins?
The Smashing Pumpkins lanzó la canción en los álbumes “Siamese Dream” en 1993, “Bruised Angel Wings” en 2015 y “Cherub Rock: Live at the Cabaret Metro, Chicago, August 14, 1993” en 2015.
¿Quién compuso la canción “Hummer” de The Smashing Pumpkins?
La canción “Hummer” de The Smashing Pumpkins fue compuesta por Billy Corgan.

Músicas más populares de The Smashing Pumpkins

Otros artistas de Alternative rock