We stand on clover shield
Hunted, yet unloved
Seasick as one preys
Through tasteless, dray haze
I'm waiting on your fireflies
To illume your lantern bright
Pound fool, 'n penny-wise
Waiting on your fireflies
'Cause some dreams do survive
Wise, ain't I?
Daunted, 'midst ghoulish brides
Embracing on glassed sand
We should clasp hands
Come cherish where I stand
I'm waiting on your fireflies
To illume your lantern bright
Pound fool, 'n penny-wise
Waiting on your fireflies
'Cause some dreams do survive
Wise, ain't I?
We stand on clover shield
Nos encontramos sobre el escudo de trébol
Hunted, yet unloved
Cazados, pero no amados
Seasick as one preys
Mareados como uno que acecha
Through tasteless, dray haze
A través de una bruma insípida y seca
I'm waiting on your fireflies
Estoy esperando tus luciérnagas
To illume your lantern bright
Para iluminar tu linterna brillante
Pound fool, 'n penny-wise
Tonto de libra, y sabio de penique
Waiting on your fireflies
Esperando tus luciérnagas
'Cause some dreams do survive
Porque algunos sueños sobreviven
Wise, ain't I?
Sabio, ¿no soy yo?
Daunted, 'midst ghoulish brides
Desalentado, entre novias espeluznantes
Embracing on glassed sand
Abrazándose en la arena vidriada
We should clasp hands
Deberíamos unir nuestras manos
Come cherish where I stand
Ven a apreciar donde me encuentro
I'm waiting on your fireflies
Estoy esperando tus luciérnagas
To illume your lantern bright
Para iluminar tu linterna brillante
Pound fool, 'n penny-wise
Tonto de libra, y sabio de penique
Waiting on your fireflies
Esperando tus luciérnagas
'Cause some dreams do survive
Porque algunos sueños sobreviven
Wise, ain't I?
Sabio, ¿no soy yo?
We stand on clover shield
Nós estamos sobre o escudo de trevo
Hunted, yet unloved
Caçados, mas não amados
Seasick as one preys
Enjoado como uma presa
Through tasteless, dray haze
Através da névoa insípida e seca
I'm waiting on your fireflies
Estou esperando suas vagalumes
To illume your lantern bright
Para iluminar sua lanterna brilhante
Pound fool, 'n penny-wise
Tolo de libra, e sábio de centavo
Waiting on your fireflies
Esperando seus vagalumes
'Cause some dreams do survive
Porque alguns sonhos sobrevivem
Wise, ain't I?
Sábio, não sou?
Daunted, 'midst ghoulish brides
Desanimado, entre noivas fantasmagóricas
Embracing on glassed sand
Abraçando na areia envidraçada
We should clasp hands
Nós deveríamos unir as mãos
Come cherish where I stand
Venha apreciar onde eu estou
I'm waiting on your fireflies
Estou esperando suas vagalumes
To illume your lantern bright
Para iluminar sua lanterna brilhante
Pound fool, 'n penny-wise
Tolo de libra, e sábio de centavo
Waiting on your fireflies
Esperando seus vagalumes
'Cause some dreams do survive
Porque alguns sonhos sobrevivem
Wise, ain't I?
Sábio, não sou?
We stand on clover shield
Nous nous tenons sur le bouclier de trèfle
Hunted, yet unloved
Chassés, pourtant non aimés
Seasick as one preys
Mal de mer comme une proie
Through tasteless, dray haze
À travers un brouillard insipide et terne
I'm waiting on your fireflies
J'attends tes lucioles
To illume your lantern bright
Pour illuminer ta lanterne brillante
Pound fool, 'n penny-wise
Fou de livre, et sage de penny
Waiting on your fireflies
J'attends tes lucioles
'Cause some dreams do survive
Parce que certains rêves survivent
Wise, ain't I?
Sage, n'est-ce pas?
Daunted, 'midst ghoulish brides
Effrayé, au milieu des mariées fantomatiques
Embracing on glassed sand
S'embrassant sur le sable vitré
We should clasp hands
Nous devrions nous serrer les mains
Come cherish where I stand
Viens chérir où je me tiens
I'm waiting on your fireflies
J'attends tes lucioles
To illume your lantern bright
Pour illuminer ta lanterne brillante
Pound fool, 'n penny-wise
Fou de livre, et sage de penny
Waiting on your fireflies
J'attends tes lucioles
'Cause some dreams do survive
Parce que certains rêves survivent
Wise, ain't I?
Sage, n'est-ce pas?
We stand on clover shield
Wir stehen auf Klee-Schild
Hunted, yet unloved
Gejagt, doch ungeliebt
Seasick as one preys
Seekrank, wie einer Beute
Through tasteless, dray haze
Durch geschmacklosen, trüben Dunst
I'm waiting on your fireflies
Ich warte auf deine Glühwürmchen
To illume your lantern bright
Um deine Laterne hell zu erleuchten
Pound fool, 'n penny-wise
Pfund Narr, 'n Pfennig-weise
Waiting on your fireflies
Warte auf deine Glühwürmchen
'Cause some dreams do survive
Denn einige Träume überleben
Wise, ain't I?
Weise, bin ich nicht?
Daunted, 'midst ghoulish brides
Eingeschüchtert, 'mitten unter gespenstischen Bräuten
Embracing on glassed sand
Umarmen auf verglastem Sand
We should clasp hands
Wir sollten Hände schließen
Come cherish where I stand
Komm, schätze, wo ich stehe
I'm waiting on your fireflies
Ich warte auf deine Glühwürmchen
To illume your lantern bright
Um deine Laterne hell zu erleuchten
Pound fool, 'n penny-wise
Pfund Narr, 'n Pfennig-weise
Waiting on your fireflies
Warte auf deine Glühwürmchen
'Cause some dreams do survive
Denn einige Träume überleben
Wise, ain't I?
Weise, bin ich nicht?
We stand on clover shield
Stiamo su uno scudo di trifoglio
Hunted, yet unloved
Cacciati, ma non amati
Seasick as one preys
Mal di mare mentre uno preda
Through tasteless, dray haze
Attraverso una foschia insipida, grigia
I'm waiting on your fireflies
Sto aspettando le tue lucciole
To illume your lantern bright
Per illuminare la tua lanterna brillante
Pound fool, 'n penny-wise
Pazzo da sterlina, e saggio da penny
Waiting on your fireflies
Aspettando le tue lucciole
'Cause some dreams do survive
Perché alcuni sogni sopravvivono
Wise, ain't I?
Saggio, non sono io?
Daunted, 'midst ghoulish brides
Intimiditi, in mezzo a spose spettrali
Embracing on glassed sand
Abbracciandosi sulla sabbia vetrata
We should clasp hands
Dovremmo stringerci le mani
Come cherish where I stand
Vieni a apprezzare dove mi trovo
I'm waiting on your fireflies
Sto aspettando le tue lucciole
To illume your lantern bright
Per illuminare la tua lanterna brillante
Pound fool, 'n penny-wise
Pazzo da sterlina, e saggio da penny
Waiting on your fireflies
Aspettando le tue lucciole
'Cause some dreams do survive
Perché alcuni sogni sopravvivono
Wise, ain't I?
Saggio, non sono io?