Stickwitu

Robert Donald Palmer, Frannie Golde, Kasia Livingston

Letra Traducción

Hm, c'mon

I don't want to go another day
So I'm telling you, exactly what is on my mind
Seems as like everybody's breaking up
And throwing their love away
But I know I got a good thing right here
That's why I say (hey)

Nobody gonna love me better, I'ma stick wit you forever
Nobody gonna take me higher, I'ma stick wit you
You know how to appreciate me, I'ma stick wit you, my baby
Nobody ever made me feel this way, I'ma stick wit you

I don't want to go another day
So I'm telling you, exactly what is on my mind
See the way we ride, in our private lives
Ain't nobody gettin' in between
I want you to know that, you're the only one for me (one for me)

And I say
Nobody gonna love me better, I'ma stick wit you forever
Nobody gonna take me higher, I'ma stick wit you
You know how to appreciate me, I'ma stick wit you, my baby
Nobody ever made me feel this way, I'ma stick wit you

And now, ain't nothing else I can need (ain't nothing else I can need)
And now, I'm singing 'cause your so, so into me
I got you, we'll be making love endlessly
I'm with you (baby, with you), baby you're with me (baby you're with me)

So don't ya worry about
People hanging around
They ain't bring us down
I know you, and you know me
And that's all that counts (hey, hey)
So don't ya worry about
People hanging around
They ain't bring us down
I know you, and you know me
And that's why, that's why I say

Nobody gonna love me better, I'ma stick wit you forever
Nobody gonna take me higher, I'ma stick wit you (c'mon)
You know how to appreciate me, I'ma stick wit you, my baby
Nobody ever made me feel this way, I'ma stick wit you

Nobody gonna love me better, I'ma stick wit you forever
Nobody gonna take me higher, I'ma stick wit you
You know how to appreciate me, I'ma stick wit you, my baby
Nobody ever made me feel this way, I'ma stick wit you

Hm, c'mon
Hm, vamos
I don't want to go another day
No quiero ir otro día
So I'm telling you, exactly what is on my mind
Así que te digo, exactamente lo que tengo en mente
Seems as like everybody's breaking up
Parece que todo el mundo se está separando
And throwing their love away
Y desperdiciando su amor
But I know I got a good thing right here
Pero sé que tengo algo bueno aquí
That's why I say (hey)
Por eso digo (oye)
Nobody gonna love me better, I'ma stick wit you forever
Nadie me va a querer mejor, me quedaré contigo para siempre
Nobody gonna take me higher, I'ma stick wit you
Nadie me va a llevar más alto, me quedaré contigo
You know how to appreciate me, I'ma stick wit you, my baby
Sabes cómo apreciarme, me quedaré contigo, mi bebé
Nobody ever made me feel this way, I'ma stick wit you
Nunca nadie me ha hecho sentir así, me quedaré contigo
I don't want to go another day
No quiero ir otro día
So I'm telling you, exactly what is on my mind
Así que te digo, exactamente lo que tengo en mente
See the way we ride, in our private lives
Vea la forma en que viajamos, en nuestra vida privada
Ain't nobody gettin' in between
No hay nadie que se interponga entre nosotros
I want you to know that, you're the only one for me (one for me)
Quiero que sepas que eres el único para mí (el único para mí)
And I say
Y digo
Nobody gonna love me better, I'ma stick wit you forever
Nadie me va a querer mejor, me quedaré contigo para siempre
Nobody gonna take me higher, I'ma stick wit you
Nadie me va a llevar más alto, me quedaré contigo
You know how to appreciate me, I'ma stick wit you, my baby
Sabes cómo apreciarme, me quedaré contigo, mi bebé
Nobody ever made me feel this way, I'ma stick wit you
Nunca nadie me ha hecho sentir así, me quedaré contigo
And now, ain't nothing else I can need (ain't nothing else I can need)
Y ahora, no hay nada más que pueda necesitar (no hay nada más que pueda necesitar)
And now, I'm singing 'cause your so, so into me
Y ahora, estoy cantando porque te gusto tanto
I got you, we'll be making love endlessly
Te tengo, haremos el amor sin fin
I'm with you (baby, with you), baby you're with me (baby you're with me)
Estoy contigo (cariño, contigo), cariño estás conmigo (cariño estás conmigo)
So don't ya worry about
Así que no te preocupes por
People hanging around
Personas merodeando
They ain't bring us down
No nos van a derribar
I know you, and you know me
Te conozco y me conoces
And that's all that counts (hey, hey)
Y eso es todo lo que cuenta (oye, oye)
So don't ya worry about
Así que no te preocupes por
People hanging around
Personas merodeando
They ain't bring us down
No nos van a derribar
I know you, and you know me
Te conozco y me conoces
And that's why, that's why I say
Y por eso, por eso digo
Nobody gonna love me better, I'ma stick wit you forever
Nadie me va a querer mejor, me quedaré contigo para siempre
Nobody gonna take me higher, I'ma stick wit you (c'mon)
Nadie me va a llevar más alto, voy a quedarme contigo (vamos)
You know how to appreciate me, I'ma stick wit you, my baby
Sabes cómo apreciarme, me quedaré contigo, mi bebé
Nobody ever made me feel this way, I'ma stick wit you
Nunca nadie me ha hecho sentir así, me quedaré contigo
Nobody gonna love me better, I'ma stick wit you forever
Nadie me va a querer mejor, me quedaré contigo para siempre
Nobody gonna take me higher, I'ma stick wit you
Nadie me va a llevar más alto, me quedaré contigo
You know how to appreciate me, I'ma stick wit you, my baby
Sabes cómo apreciarme, me quedaré contigo, mi bebé
Nobody ever made me feel this way, I'ma stick wit you
Nunca nadie me ha hecho sentir así, me quedaré contigo
Hm, c'mon
Hum, vamos lá
I don't want to go another day
Não quero deixar passar mais um dia
So I'm telling you, exactly what is on my mind
Então vou dizer a você exatamente o que estou pensando
Seems as like everybody's breaking up
Parece que todos estão se separando
And throwing their love away
E jogando seu amor fora
But I know I got a good thing right here
Mas eu sei que tenho bons sentimentos em mim
That's why I say (hey)
E por isso digo (ei)
Nobody gonna love me better, I'ma stick wit you forever
Ninguém vai me amar melhor, estou com você para sempre
Nobody gonna take me higher, I'ma stick wit you
Ninguém vai me levar além, estou com você
You know how to appreciate me, I'ma stick wit you, my baby
Você sabe como me apreciar, estou com você, meu querido
Nobody ever made me feel this way, I'ma stick wit you
Nunca ninguém me fez sentir assim, estou com você
I don't want to go another day
Não quero deixar passar mais um dia
So I'm telling you, exactly what is on my mind
Então vou dizer a você exatamente o que estou pensando
See the way we ride, in our private lives
Veja a forma como levamos, em nossas vidas privadas
Ain't nobody gettin' in between
Ninguém se mete entre nós
I want you to know that, you're the only one for me (one for me)
Quero que saiba que você é o único para mim (único para mim)
And I say
E digo
Nobody gonna love me better, I'ma stick wit you forever
Ninguém vai me amar melhor, estou com você para sempre
Nobody gonna take me higher, I'ma stick wit you
Ninguém vai me levar além, estou com você
You know how to appreciate me, I'ma stick wit you, my baby
Você sabe como me apreciar, estou com você, meu querido
Nobody ever made me feel this way, I'ma stick wit you
Nunca ninguém me fez sentir assim, estou com você
And now, ain't nothing else I can need (ain't nothing else I can need)
E agora não há mais nada que eu possa precisar (não há mais nada que eu possa precisar)
And now, I'm singing 'cause your so, so into me
E agora estou cantando porque você está tão, tão em mim
I got you, we'll be making love endlessly
Eu te peguei, estaremos fazendo amor sem parar
I'm with you (baby, with you), baby you're with me (baby you're with me)
Estou com você (querido, com você), querido você está comigo (querido, você está comigo)
So don't ya worry about
Então não se preocupe com as
People hanging around
Pessoas que andam por aí
They ain't bring us down
Elas não nos derrubam
I know you, and you know me
Eu conheço você e você me conhece
And that's all that counts (hey, hey)
E isso é tudo que conta (ei, ei)
So don't ya worry about
Então não se preocupe com as
People hanging around
Pessoas que andam por aí
They ain't bring us down
Elas não nos derrubam
I know you, and you know me
Eu conheço você e você me conhece
And that's why, that's why I say
E é por isso, é por isso que digo
Nobody gonna love me better, I'ma stick wit you forever
Ninguém vai me amar melhor, estou com você para sempre
Nobody gonna take me higher, I'ma stick wit you (c'mon)
Ninguém vai me levar além, estou com você (vamos lá)
You know how to appreciate me, I'ma stick wit you, my baby
Você sabe como me apreciar, estou com você, meu querido
Nobody ever made me feel this way, I'ma stick wit you
Nunca ninguém me fez sentir assim, estou com você
Nobody gonna love me better, I'ma stick wit you forever
Ninguém vai me amar melhor, estou com você para sempre
Nobody gonna take me higher, I'ma stick wit you
Ninguém vai me levar além, estou com você
You know how to appreciate me, I'ma stick wit you, my baby
Você sabe como me apreciar, estou com você, meu querido
Nobody ever made me feel this way, I'ma stick wit you
Nunca ninguém me fez sentir assim, estou com você
Hm, c'mon
Hm, allez
I don't want to go another day
Je ne veux pas passer un autre jour
So I'm telling you, exactly what is on my mind
Donc je te dis, exactement ce que j'ai en tête
Seems as like everybody's breaking up
On dirait que tout le monde se sépare
And throwing their love away
Et se fiche de l'amour
But I know I got a good thing right here
Mais je sais que j'ai quelque de bien avec moi
That's why I say (hey)
C'est pourquoi je dis (hé)
Nobody gonna love me better, I'ma stick wit you forever
Personne ne m'aimera mieux que toi, je resterai avec toi pour toujours
Nobody gonna take me higher, I'ma stick wit you
Personne ne m'emmènera plus haut, je vais rester avec toi
You know how to appreciate me, I'ma stick wit you, my baby
Tu sais comment m'apprécier, je vais rester avec toi, mon bébé
Nobody ever made me feel this way, I'ma stick wit you
Personne ne m'a jamais fait ressentir ça, je vais rester avec toi
I don't want to go another day
Je ne veux pas passer un jour de plus
So I'm telling you, exactly what is on my mind
Donc je te dis, exactement ce que j'ai en tête
See the way we ride, in our private lives
Regardes comment nous nous comportons dans nos vies privées
Ain't nobody gettin' in between
Personne ne peut se mettre entre nous
I want you to know that, you're the only one for me (one for me)
Je veux que tu saches que, tu es tout pour moi (tout pour moi)
And I say
Et je dis
Nobody gonna love me better, I'ma stick wit you forever
Personne ne m'aimera mieux que toi, je resterai avec toi pour toujours
Nobody gonna take me higher, I'ma stick wit you
Personne ne m'emmènera plus haut, je vais rester avec toi
You know how to appreciate me, I'ma stick wit you, my baby
Tu sais comment m'apprécier, je vais rester avec toi, mon bébé
Nobody ever made me feel this way, I'ma stick wit you
Personne ne m'a jamais fait ressentir ça, je vais rester avec toi
And now, ain't nothing else I can need (ain't nothing else I can need)
Et maintenant, il n'y a rien d'autre dont je puisse avoir besoin (il n'y a rien d'autre dont je puisse avoir besoin)
And now, I'm singing 'cause your so, so into me
Et maintenant, je chante parce que tu es à fond, à fond sur moi
I got you, we'll be making love endlessly
Tu es à moi, nous ferons l'amour encore et encore
I'm with you (baby, with you), baby you're with me (baby you're with me)
Je suis avec toi (bébé, avec toi), bébé tu es avec moi (bébé tu es avec moi)
So don't ya worry about
Alors ne t'inquiète pas
People hanging around
Des dragueurs qui rodent
They ain't bring us down
Ils n'auront pas raison de notre amour
I know you, and you know me
J'ai confiance en toi et tu as confiance en moi
And that's all that counts (hey, hey)
Et c'est tout ce qui compte (hé, hé)
So don't ya worry about
Alors ne t'inquiète pas
People hanging around
Des dragueurs qui rodent
They ain't bring us down
Ils n'auront pas raison de notre amour
I know you, and you know me
J'ai confiance en toi et tu as confiance en moi
And that's why, that's why I say
Et c'est pourquoi, c'est pourquoi je dis
Nobody gonna love me better, I'ma stick wit you forever
Personne ne m'aimera mieux que toi, je resterai avec toi pour toujours
Nobody gonna take me higher, I'ma stick wit you (c'mon)
Personne ne me fera planer comme toi, je reste avec toi (allez)
You know how to appreciate me, I'ma stick wit you, my baby
Tu sais comment m'apprécier, je vais rester avec toi, mon bébé
Nobody ever made me feel this way, I'ma stick wit you
Personne ne m'a jamais fait ressentir ça, je vais rester avec toi
Nobody gonna love me better, I'ma stick wit you forever
Personne ne m'aimera mieux que toi, je resterai avec toi pour toujours
Nobody gonna take me higher, I'ma stick wit you
Personne ne m'emmènera plus haut, je vais rester avec toi
You know how to appreciate me, I'ma stick wit you, my baby
Tu sais comment m'apprécier, je vais rester avec toi, mon bébé
Nobody ever made me feel this way, I'ma stick wit you
Personne ne m'a jamais fait ressentir ça, je vais rester avec toi
Hm, c'mon
Hm, komm schon
I don't want to go another day
Ich will keinen Tag länger bleiben
So I'm telling you, exactly what is on my mind
Ich sage dir also genau das, was mir durch den Kopf geht
Seems as like everybody's breaking up
Es scheint, als würden sich alle trennen
And throwing their love away
Und ihre Liebe wegwerfen
But I know I got a good thing right here
Aber ich weiß, dass ich hier eine gute Sache habe
That's why I say (hey)
Deshalb sage ich (hey)
Nobody gonna love me better, I'ma stick wit you forever
Niemand wird mich besser lieben, ich werde für immer mit dir zusammen sein
Nobody gonna take me higher, I'ma stick wit you
Niemand bringt mich so auf Touren, ich bleibe bei dir
You know how to appreciate me, I'ma stick wit you, my baby
Du weißt, wie du mich zu schätzen weißt, ich bleibe bei dir, mein Baby
Nobody ever made me feel this way, I'ma stick wit you
Niemand hat mir je dieses Gefühl gegeben, ich bleibe bei dir
I don't want to go another day
Ich will keinen Tag länger bleiben
So I'm telling you, exactly what is on my mind
Ich sage dir also genau das, was mir durch den Kopf geht
See the way we ride, in our private lives
Sieh den Weg, den wir zusammen in unserem Privatleben gehen
Ain't nobody gettin' in between
Keiner kommt uns dazwischen
I want you to know that, you're the only one for me (one for me)
Ich möchte, dass du weißt, dass du der Einzige für mich bist (einzige für mich)
And I say
Und ich sage
Nobody gonna love me better, I'ma stick wit you forever
Niemand wird mich besser lieben, ich werde für immer mit dir zusammen sein
Nobody gonna take me higher, I'ma stick wit you
Niemand bringt mich so auf Touren, ich bleibe bei dir
You know how to appreciate me, I'ma stick wit you, my baby
Du weißt, wie du mich zu schätzen weißt, ich bleibe bei dir, mein Baby
Nobody ever made me feel this way, I'ma stick wit you
Niemand hat mir je dieses Gefühl gegeben, ich bleibe bei dir
And now, ain't nothing else I can need (ain't nothing else I can need)
Und jetzt, es gibt sonst nichts, was ich brauche (es gibt sonst nichts, was ich brauche)
And now, I'm singing 'cause your so, so into me
Und jetzt singe ich, weil du so, so auf mich stehst
I got you, we'll be making love endlessly
Ich habe dich, wir werden uns endlos lieben
I'm with you (baby, with you), baby you're with me (baby you're with me)
Ich bin bei dir (Baby, bei dir), Baby du bist bei mir (Baby du bist bei mir)
So don't ya worry about
Mach dir also keine Sorgen
People hanging around
Leute hängen rum
They ain't bring us down
Sie werden uns nicht zu Fall bringen
I know you, and you know me
Ich kenne dich, und du kennst mich
And that's all that counts (hey, hey)
Und das ist alles, was zählt (hey, hey)
So don't ya worry about
Mach dir also keine Sorgen
People hanging around
Leute hängen rum
They ain't bring us down
Sie werden uns nicht zu Fall bringen
I know you, and you know me
Ich kenne dich, und du kennst mich
And that's why, that's why I say
Und deshalb, deshalb sage ich
Nobody gonna love me better, I'ma stick wit you forever
Niemand wird mich besser lieben, ich werde für immer mit dir zusammen sein
Nobody gonna take me higher, I'ma stick wit you (c'mon)
Niemand bringt mich so auf Touren, ich bleibe bei dir (komm schon)
You know how to appreciate me, I'ma stick wit you, my baby
Du weißt, wie du mich zu schätzen weißt, ich bleibe bei dir, mein Baby
Nobody ever made me feel this way, I'ma stick wit you
Niemand hat mir je dieses Gefühl gegeben, ich bleibe bei dir
Nobody gonna love me better, I'ma stick wit you forever
Niemand wird mich besser lieben, ich werde für immer mit dir zusammen sein
Nobody gonna take me higher, I'ma stick wit you
Niemand bringt mich so auf Touren, ich bleibe bei dir
You know how to appreciate me, I'ma stick wit you, my baby
Du weißt, wie du mich zu schätzen weißt, ich bleibe bei dir, mein Baby
Nobody ever made me feel this way, I'ma stick wit you
Niemand hat mir je dieses Gefühl gegeben, ich bleibe bei dir
Hm, c'mon
Hm, andiamo
I don't want to go another day
Non voglio che passi un altro giorno
So I'm telling you, exactly what is on my mind
Quindi ti dirò esattamente cos'ho in mente
Seems as like everybody's breaking up
Sembra che tutti si stiano lasciando
And throwing their love away
Gettando via il loro amore
But I know I got a good thing right here
Ma io so che ho una buona cosa qui
That's why I say (hey)
Ecco perché dico (ehi)
Nobody gonna love me better, I'ma stick wit you forever
Nessuno mi amerà di più, resterò con te per sempre
Nobody gonna take me higher, I'ma stick wit you
Nessuno mi porterà più in alto, resterò con te
You know how to appreciate me, I'ma stick wit you, my baby
Sai come apprezzarmi, resterò con te, amore mio
Nobody ever made me feel this way, I'ma stick wit you
Nessuno mi ha mai fatto sentire così, resterò con te
I don't want to go another day
Non voglio che passi un altro giorno
So I'm telling you, exactly what is on my mind
Quindi ti dirò esattamente cos'ho in mente
See the way we ride, in our private lives
Vedere il modo in cui cavalchiamo, nella nostra vita privata
Ain't nobody gettin' in between
Nessuno si metterà mai in mezzo
I want you to know that, you're the only one for me (one for me)
Voglio che tu sappia che sei l'unico per me (unico per me)
And I say
E io dico
Nobody gonna love me better, I'ma stick wit you forever
Nessuno mi amerà di più, resterò con te per sempre
Nobody gonna take me higher, I'ma stick wit you
Nessuno mi porterà più in alto, resterò con te
You know how to appreciate me, I'ma stick wit you, my baby
Sai come apprezzarmi, resterò con te, amore mio
Nobody ever made me feel this way, I'ma stick wit you
Nessuno mi ha mai fatto sentire così, resterò con te
And now, ain't nothing else I can need (ain't nothing else I can need)
E adesso, non c'è nient'altro di cui ho bisogno (di cui ho bisogno)
And now, I'm singing 'cause your so, so into me
E adesso, sto cantando perché tu sei così, così preso da me
I got you, we'll be making love endlessly
Ti possiedo, faremo l'amore all'infinito
I'm with you (baby, with you), baby you're with me (baby you're with me)
Sono con te (amore, sono con te) amore sei con me (amore sei con me)
So don't ya worry about
Quindi non preoccuparti
People hanging around
Delle persone che ci sono intorno
They ain't bring us down
Non ci abbatteranno
I know you, and you know me
Ti conosco e tu conosci me
And that's all that counts (hey, hey)
Ed è questo quel che conta (ehi, ehi)
So don't ya worry about
Quindi non preoccuparti
People hanging around
Delle persone che ci sono intorno
They ain't bring us down
Non ci abbatteranno
I know you, and you know me
Ti conosco e tu conosci me
And that's why, that's why I say
Ecco perché, ecco perché dico
Nobody gonna love me better, I'ma stick wit you forever
Nessuno mi amerà di più, resterò con te per sempre
Nobody gonna take me higher, I'ma stick wit you (c'mon)
Nessuno mi porterà più in alto, resterò con te
You know how to appreciate me, I'ma stick wit you, my baby
Sai come apprezzarmi, resterò con te, amore mio
Nobody ever made me feel this way, I'ma stick wit you
Nessuno mi ha mai fatto sentire così, resterò con te
Nobody gonna love me better, I'ma stick wit you forever
Nessuno mi amerà di più, resterò con te per sempre
Nobody gonna take me higher, I'ma stick wit you
Nessuno mi porterà più in alto, resterò con te
You know how to appreciate me, I'ma stick wit you, my baby
Sai come apprezzarmi, resterò con te, amore mio
Nobody ever made me feel this way, I'ma stick wit you
Nessuno mi ha mai fatto sentire così, resterò con te
Hm, c'mon
Hm さぁ
I don't want to go another day
別の日になんて行きたくない
So I'm telling you, exactly what is on my mind
だからあなたに伝えるの、私の頭の中に浮かんでるものを正確に
Seems as like everybody's breaking up
みんなが別れていくように見える
And throwing their love away
そして愛を放り投げてる
But I know I got a good thing right here
だけど私はここに素敵なものを手に入れたと知ってる
That's why I say (hey)
だから言うの (hey)
Nobody gonna love me better, I'ma stick wit you forever
私をもっと愛する人なんて誰もいない、永遠にあなたの側を離れないわ
Nobody gonna take me higher, I'ma stick wit you
私をもっと高みへと連れて行く人なんて誰もいない、あなたの側を離れないわ
You know how to appreciate me, I'ma stick wit you, my baby
私への感謝の方法ならわかってるでしょ、あなたの側を離れないわ、愛しい人
Nobody ever made me feel this way, I'ma stick wit you
これまで誰にもこんな気持ちにはさせられなかった、あなたの側を離れないわ
I don't want to go another day
別の日になんて行きたくない
So I'm telling you, exactly what is on my mind
だからあなたに伝えるの、私の頭の中に浮かんでるものを正確に
See the way we ride, in our private lives
私たちの行く先を見て、私たちのプライベートな人生の中
Ain't nobody gettin' in between
誰もその間には入り込めない
I want you to know that, you're the only one for me (one for me)
わかってて欲しいの、私にとってあなたはただ一人 (私にとってただ一人)
And I say
そして言うわ
Nobody gonna love me better, I'ma stick wit you forever
私をもっと愛する人なんて誰もいない、永遠にあなたの側を離れないわ
Nobody gonna take me higher, I'ma stick wit you
私をもっと高みへと連れて行く人なんて誰もいない、あなたの側を離れないわ
You know how to appreciate me, I'ma stick wit you, my baby
私への感謝の方法ならわかってるでしょ、あなたの側を離れないわ、愛しい人
Nobody ever made me feel this way, I'ma stick wit you
これまで誰にもこんな気持ちにはさせられなかった、あなたの側を離れないわ
And now, ain't nothing else I can need (ain't nothing else I can need)
今、他に必要なものは何もない (他に必要なものは何もない)
And now, I'm singing 'cause your so, so into me
今、私は歌ってる、あなたがすごく、すごく私に夢中だから
I got you, we'll be making love endlessly
あなたを手に入れた、止めどなく愛を育むわ
I'm with you (baby, with you), baby you're with me (baby you're with me)
あなたと一緒に (ベイビー、あなたと一緒) ベイビー、あなたは私と一緒よ (ベイビー、あなたは私と一緒)
So don't ya worry about
だから心配しないで
People hanging around
みんなブラブラしてる
They ain't bring us down
彼らが私たちを落ち込ませることはない
I know you, and you know me
私はあなたを知ってるし、あなたは私を知ってる
And that's all that counts (hey, hey)
大事なのはそれだけ (hey, hey)
So don't ya worry about
だから心配しないで
People hanging around
みんなブラブラしてる
They ain't bring us down
彼らが私たちを落ち込ませることはない
I know you, and you know me
私はあなたを知ってるし、あなたは私を知ってる
And that's why, that's why I say
だから、だから私は言うの
Nobody gonna love me better, I'ma stick wit you forever
私をもっと愛する人なんて誰もいない、永遠にあなたの側を離れないわ
Nobody gonna take me higher, I'ma stick wit you (c'mon)
私をもっと高みへと連れて行く人なんて誰もいない、あなたの側を離れないわ (さぁ)
You know how to appreciate me, I'ma stick wit you, my baby
私への感謝の方法ならわかってるでしょ、あなたの側を離れないわ、愛しい人
Nobody ever made me feel this way, I'ma stick wit you
これまで誰にもこんな気持ちにはさせられなかった、あなたの側を離れないわ
Nobody gonna love me better, I'ma stick wit you forever
私をもっと愛する人なんて誰もいない、永遠にあなたの側を離れないわ
Nobody gonna take me higher, I'ma stick wit you
私をもっと高みへと連れて行く人なんて誰もいない、あなたの側を離れないわ
You know how to appreciate me, I'ma stick wit you, my baby
私への感謝の方法ならわかってるでしょ、あなたの側を離れないわ、愛しい人
Nobody ever made me feel this way, I'ma stick wit you
これまで誰にもこんな気持ちにはさせられなかった、あなたの側を離れないわ

Curiosidades sobre la música Stickwitu del The Pussycat Dolls

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Stickwitu” por The Pussycat Dolls?
The Pussycat Dolls lanzó la canción en los álbumes “PCD” en 2005, “Stickwitu - EP” en 2005 y “Stickwitu” en 2006.
¿Quién compuso la canción “Stickwitu” de The Pussycat Dolls?
La canción “Stickwitu” de The Pussycat Dolls fue compuesta por Robert Donald Palmer, Frannie Golde, Kasia Livingston.

Músicas más populares de The Pussycat Dolls

Otros artistas de Pop