I Hate This Part

Jonas Jeberg, Lucas Secon, Mich Hansen, Wayne Hector

Letra Traducción

We're drivin' slow through the snow on 5th Avenue
And right now radio's all that we can hear
Now we ain't talked since we left, it's so overdue
It's cold outside but between us it's worse in here

The world slows down
But my heart beats fast right now
I know this is the part
Where the end starts

I can't take it any longer
Thought that we were stronger
All we do is linger
Slippin' through our fingers
I don't wanna try now
All that's left's goodbye to
Find a way that I can tell you

I hate this part right here
I hate this part right here
I just can't take your tears
I hate this part right here

Everyday, seven takes of the same old scene
Seems we're bound by the laws of the same routine
Gotta talk to you now 'fore we go to sleep
But will we sleep once I tell you what's hurting me

The world slows down
But my heart beats fast right now
I know this is the part
Where the end starts

I can't take it any longer
Thought that we were stronger
All we do is linger
Slippin' through our fingers
I don't wanna try now
All that's left's goodbye to
Find a way that I can tell you

I hate this part right here
I hate this part right here
I just can't take your tears
I hate this part right here

I know you'll ask me to hold on
And carry on like nothin's wrong
But there is no more time for lies
'Cause I see sunset in your eyes

I can't take it any longer
Thought that we were stronger (can't take this)
All we do is linger (slippin' through our fingers)
Slipping through our fingers
I don't wanna try now
All that's left's goodbye to (goodbye now)
Find a way that I can tell you

That I gotta do it
I gotta do it
I gotta do it
I hate this part
I gotta do it
I gotta do it
I gotta do it, oh

I hate this part right here
I hate this part right here
I just can't take these tears
I hate this part right here

We're drivin' slow through the snow on 5th Avenue
Conducimos despacio por la nieve en la Quinta Avenida
And right now radio's all that we can hear
Y ahora la radio es todo lo que podemos escuchar
Now we ain't talked since we left, it's so overdue
No hemos hablado desde que salimos, ya es hora
It's cold outside but between us it's worse in here
Hace frío afuera, pero es peor aquí, entre nosotros
The world slows down
El mundo va más despacio
But my heart beats fast right now
Pero el corazón me late rápido en este momento
I know this is the part
Sé que esta es la parte
Where the end starts
Donde comienza el final
I can't take it any longer
No lo soporto más
Thought that we were stronger
Pensé que éramos más fuertes
All we do is linger
Todo lo que hacemos es posponerlo
Slippin' through our fingers
Se nos escapa de las manos
I don't wanna try now
No quiero intentarlo ahora
All that's left's goodbye to
Todo lo que queda es el adiós para
Find a way that I can tell you
Encontrar una manera de poder decirte
I hate this part right here
Odio esta parte
I hate this part right here
Odio esta parte
I just can't take your tears
Simplemente no soporto tus lágrimas
I hate this part right here
Odio esta parte
Everyday, seven takes of the same old scene
Todos los días, siete tomas de la misma vieja escena
Seems we're bound by the laws of the same routine
Parece que estamos obligados por las leyes de la misma rutina
Gotta talk to you now 'fore we go to sleep
Tengo que hablar contigo ahora, antes de que nos vayamos a dormir
But will we sleep once I tell you what's hurting me
Pero ¿dormiremos una vez que te diga lo que me duele?
The world slows down
El mundo va más despacio
But my heart beats fast right now
Pero el corazón me late rápido en este momento
I know this is the part
Sé que esta es la parte
Where the end starts
Donde comienza el final
I can't take it any longer
No lo soporto más
Thought that we were stronger
Pensé que éramos más fuertes
All we do is linger
Todo lo que hacemos es posponerlo
Slippin' through our fingers
Se nos escapa de las manos
I don't wanna try now
No quiero intentarlo ahora
All that's left's goodbye to
Todo lo que queda es el adiós para
Find a way that I can tell you
Encontrar una manera de poder decirte
I hate this part right here
Odio esta parte
I hate this part right here
Odio esta parte
I just can't take your tears
Simplemente no soporto tus lágrimas
I hate this part right here
Odio esta parte
I know you'll ask me to hold on
Sé que me pedirás que resista
And carry on like nothin's wrong
Y siga como si nada estuviera mal
But there is no more time for lies
Pero ya no hay tiempo para mentiras
'Cause I see sunset in your eyes
Porque veo el atardecer en tus ojos
I can't take it any longer
No lo soporto más
Thought that we were stronger (can't take this)
Pensé que éramos más fuertes (no lo soporto)
All we do is linger (slippin' through our fingers)
Todo lo que hacemos es posponerlo (se nos escapa de las manos)
Slipping through our fingers
Se nos escapa de las manos
I don't wanna try now
No quiero intentarlo ahora
All that's left's goodbye to (goodbye now)
Todo lo que queda es el adiós para (adiós)
Find a way that I can tell you
Encontrar una manera de poder decirte
That I gotta do it
Que debo hacerlo
I gotta do it
Debo hacerlo
I gotta do it
Debo hacerlo
I hate this part
Odio esta parte
I gotta do it
Debo hacerlo
I gotta do it
Debo hacerlo
I gotta do it, oh
Debo hacerlo, oh
I hate this part right here
Odio esta parte
I hate this part right here
Odio esta parte
I just can't take these tears
Simplemente no soporto estas lágrimas
I hate this part right here
Odio esta parte
We're drivin' slow through the snow on 5th Avenue
Estamos dirigindo devagar pela neve na 5th Avenue
And right now radio's all that we can hear
E agora o rádio é tudo que podemos ouvir
Now we ain't talked since we left, it's so overdue
Não nos falamos desde que saímos, já passou da hora
It's cold outside but between us it's worse in here
Está frio lá fora, mas, entre nós, está ainda pior
The world slows down
O mundo desacelera
But my heart beats fast right now
Mas meu coração bate forte agora
I know this is the part
Eu sei que essa é a parte
Where the end starts
Em que o fim começa
I can't take it any longer
Não aguento mais
Thought that we were stronger
Achava que éramos mais fortes
All we do is linger
Só estamos protelando
Slippin' through our fingers
Deixando escapar de nossas mãos
I don't wanna try now
Não quero tentar agora
All that's left's goodbye to
Só o que resta é o adeus para
Find a way that I can tell you
Encontrar uma maneira de te dizer
I hate this part right here
Odeio esta parte
I hate this part right here
Odeio esta parte
I just can't take your tears
Não aguento as suas lágrimas
I hate this part right here
Odeio esta parte
Everyday, seven takes of the same old scene
Todos os dias, sete takes da mesma cena de sempre
Seems we're bound by the laws of the same routine
Parece que comprometidos com a lei da mesma rotina
Gotta talk to you now 'fore we go to sleep
Tenho que falar com você agora, antes de dormir
But will we sleep once I tell you what's hurting me
Mas vamos dormir uma vez que eu te disser o que está me machucando?
The world slows down
O mundo desacelera
But my heart beats fast right now
Mas meu coração bate rápido agora
I know this is the part
Eu sei que essa é a parte
Where the end starts
Em que o fim começa
I can't take it any longer
Não aguento mais
Thought that we were stronger
Achava que éramos mais fortes
All we do is linger
Só estamos protelando
Slippin' through our fingers
Deixando escapar de nossas mãos
I don't wanna try now
Não quero tentar agora
All that's left's goodbye to
Só o que resta é o adeus para
Find a way that I can tell you
Encontrar uma maneira de te dizer
I hate this part right here
Odeio esta parte
I hate this part right here
Odeio esta parte
I just can't take your tears
Não aguento as suas lágrimas
I hate this part right here
Odeio esta parte
I know you'll ask me to hold on
Eu sei que você vai me pedir para segurar as pontas
And carry on like nothin's wrong
E seguir em frente como se não houvesse nenhum problema
But there is no more time for lies
Mas não há mais tempo para mentiras
'Cause I see sunset in your eyes
Porque eu vejo o pôr do sol nos seus olhos
I can't take it any longer
Não aguento mais
Thought that we were stronger (can't take this)
Achava que éramos mais fortes (não aguento)
All we do is linger (slippin' through our fingers)
Só estamos protelando (deixando escapar de nossas mãos)
Slipping through our fingers
Deixando escapar de nossas mãos
I don't wanna try now
Não quero tentar agora
All that's left's goodbye to (goodbye now)
Só o que resta é o adeus para (adeus agora)
Find a way that I can tell you
Encontrar uma maneira de te dizer
That I gotta do it
Que eu tenho que fazer isso
I gotta do it
Tenho que fazer isso
I gotta do it
Tenho que fazer isso
I hate this part
Odeio esta parte
I gotta do it
Tenho que fazer isso
I gotta do it
Tenho que fazer isso
I gotta do it, oh
Tenho que fazer, oh
I hate this part right here
Odeio esta parte
I hate this part right here
Odeio esta parte
I just can't take these tears
Não aguento essas lágrimas
I hate this part right here
Odeio esta parte
We're drivin' slow through the snow on 5th Avenue
Nous conduisons lentement dans la neige sur la 5e Avenue
And right now radio's all that we can hear
Et à cet instant, la radio est tout ce que nous pouvons écouter
Now we ain't talked since we left, it's so overdue
On ne s’est pas parlé depuis qu’on est parti, ça fait trop longtemps que ça dure
It's cold outside but between us it's worse in here
Il fait froid dehors mais entre nous c’est pire ici
The world slows down
Le monde ralentit
But my heart beats fast right now
Mais mon cœur bat vite en ce moment
I know this is the part
Je sais que c’est
Where the end starts
Le début de la fin
I can't take it any longer
Je ne peux plus supporter ça
Thought that we were stronger
Je pensais que nous étions plus forts
All we do is linger
Tout ce que nous faisons, c’est attendre
Slippin' through our fingers
Ça nous glisse entre les doigts
I don't wanna try now
Je ne veux pas encore essayer
All that's left's goodbye to
Tout ce qu’il me reste à faire, c’est de te dire au revoir
Find a way that I can tell you
Trouver un moyen pour te le dire
I hate this part right here
Je déteste cette partie là
I hate this part right here
Je déteste cette partie là
I just can't take your tears
Je ne peux pas supporter tes larmes
I hate this part right here
Je déteste cette partie là
Everyday, seven takes of the same old scene
Chaque jour, sept fois la même scène
Seems we're bound by the laws of the same routine
On dirait que nous sommes liés par les lois de la même routine
Gotta talk to you now 'fore we go to sleep
Je dois te parler maintenant avant d’aller dormir
But will we sleep once I tell you what's hurting me
Mais est-ce que nous dormirons quand je t’aurai dit ce qui me fait mal?
The world slows down
Le monde ralentit
But my heart beats fast right now
Mais mon cœur bat vite en ce moment
I know this is the part
Je sais que c’est
Where the end starts
Le début de la fin
I can't take it any longer
Je ne peux plus supporter ça
Thought that we were stronger
Je pensais que nous étions plus forts
All we do is linger
Tout ce que nous faisons, c’est attendre
Slippin' through our fingers
Ça nous glisse entre les doigts
I don't wanna try now
Je ne veux pas encore essayer
All that's left's goodbye to
Tout ce qu’il me reste à faire, c’est de te dire au revoir
Find a way that I can tell you
Trouver un moyen pour te le dire
I hate this part right here
Je déteste cette partie là
I hate this part right here
Je déteste cette partie là
I just can't take your tears
Je ne peux pas supporter tes larmes
I hate this part right here
Je déteste cette partie là
I know you'll ask me to hold on
Je sais que tu vas me demander de rester
And carry on like nothin's wrong
Et de continuer comme si de rien n’était
But there is no more time for lies
Mais les mensonges n’ont plus lieu d’être
'Cause I see sunset in your eyes
Car je vois le coucher du soleil dans tes yeux
I can't take it any longer
Je ne peux plus supporter ça
Thought that we were stronger (can't take this)
Je pensais que nous étions plus forts (je ne peux pas le supporter)
All we do is linger (slippin' through our fingers)
Tout ce que nous faisons, c’est attendre (glisse entre nos doigts)
Slipping through our fingers
Ça nous glisse entre les doigts
I don't wanna try now
Je ne veux pas encore essayer
All that's left's goodbye to (goodbye now)
Tout ce qui reste c’est un au revoir (au revoir maintenant)
Find a way that I can tell you
Trouver un moyen pour te le dire
That I gotta do it
Que je dois le faire
I gotta do it
Je dois le faire
I gotta do it
Je dois le faire
I hate this part
Je déteste cette partie
I gotta do it
Je dois le faire
I gotta do it
Je dois le faire
I gotta do it, oh
Je dois le faire, oh
I hate this part right here
Je déteste cette partie là
I hate this part right here
Je déteste cette partie là
I just can't take these tears
Je ne peux pas supporter ces larmes
I hate this part right here
Je déteste cette partie là
We're drivin' slow through the snow on 5th Avenue
Wir fahren langsam durch den Schnee auf der 5th Avenue
And right now radio's all that we can hear
Und im Moment ist Radio alles, was wir hören können
Now we ain't talked since we left, it's so overdue
Nun, wir haben nicht mehr geredet, seit wir losgefahren sind, es ist längst überfällig
It's cold outside but between us it's worse in here
Draußen ist es kalt, aber zwischen uns ist es schlimmer hier drin
The world slows down
Die Welt verlangsamt sich
But my heart beats fast right now
Aber mein Herz schlägt jetzt schnell
I know this is the part
Ich weiß, das ist der Teil
Where the end starts
Wo das Ende beginnt
I can't take it any longer
Ich kann es nicht länger ertragen
Thought that we were stronger
Dachte, wir wären stärker
All we do is linger
Alles, was wir tun, ist zu verweilen
Slippin' through our fingers
Entgleitet unseren Fingern
I don't wanna try now
Ich will es jetzt nicht versuchen
All that's left's goodbye to
Alles, was übrig bleibt, ist Abschied zu nehmen
Find a way that I can tell you
Einen Weg zu finden, wie ich es dir sagen kann
I hate this part right here
Ich hasse diesen Teil hier
I hate this part right here
Ich hasse diesen Teil hier
I just can't take your tears
Ich kann deine Tränen einfach nicht ertragen
I hate this part right here
Ich hasse diesen Teil hier
Everyday, seven takes of the same old scene
Jeden Tag, sieben Aufnahmen der gleichen alten Szene
Seems we're bound by the laws of the same routine
Scheint, als wären wir an die Gesetze derselben Routine gebunden
Gotta talk to you now 'fore we go to sleep
Ich muss jetzt mit dir reden, bevor wir schlafen gehen
But will we sleep once I tell you what's hurting me
Aber werden wir schlafen, wenn ich dir sage, was mir weh tut
The world slows down
Die Welt verlangsamt sich
But my heart beats fast right now
Aber mein Herz schlägt jetzt schnell
I know this is the part
Ich weiß, das ist der Teil
Where the end starts
Wo das Ende beginnt
I can't take it any longer
Ich kann es nicht länger ertragen
Thought that we were stronger
Dachte, wir wären stärker
All we do is linger
Alles, was wir tun, ist zu verweilen
Slippin' through our fingers
Entgleitet unseren Fingern
I don't wanna try now
Ich will es jetzt nicht versuchen
All that's left's goodbye to
Alles, was übrig bleibt, ist Abschied zu nehmen
Find a way that I can tell you
Einen Weg zu finden, wie ich es dir sagen kann
I hate this part right here
Ich hasse diesen Teil hier
I hate this part right here
Ich hasse diesen Teil hier
I just can't take your tears
Ich kann deine Tränen einfach nicht ertragen
I hate this part right here
Ich hasse diesen Teil hier
I know you'll ask me to hold on
Ich weiß, du wirst mich bitten, durchzuhalten
And carry on like nothin's wrong
Und weiter zu machen als wäre nichts falsch
But there is no more time for lies
Aber es gibt keine Zeit mehr für Lügen
'Cause I see sunset in your eyes
Weil ich den Sonnenuntergang in deinen Augen sehe
I can't take it any longer
Ich kann es nicht länger ertragen
Thought that we were stronger (can't take this)
Dachte, wir wären stärker (kann das nicht ertragen)
All we do is linger (slippin' through our fingers)
Alles, was wir tun, ist zu verweilen (entgleitet unseren Fingern)
Slipping through our fingers
Entgleitet unseren Fingern
I don't wanna try now
Ich will es jetzt nicht versuchen
All that's left's goodbye to (goodbye now)
Alles, was übrig bleibt, ist Abschied zu nehmen (Abschied jetzt)
Find a way that I can tell you
Einen Weg zu finden, wie ich es dir sagen kann
That I gotta do it
Dass ich es tun muss
I gotta do it
Ich muss es tun
I gotta do it
Ich muss es tun
I hate this part
Ich hasse diesen Teil
I gotta do it
Ich muss es tun
I gotta do it
Ich muss es tun
I gotta do it, oh
Ich muss es tun, oh
I hate this part right here
Ich hasse diesen Teil hier
I hate this part right here
Ich hasse diesen Teil hier
I just can't take these tears
Ich kann diese Tränen einfach nicht ertragen
I hate this part right here
Ich hasse diesen Teil hier
We're drivin' slow through the snow on 5th Avenue
Stiamo guidando lentamente attraverso la neve sulla 5th Avenue
And right now radio's all that we can hear
E in questo momento la radio è tutto ciò che possiamo sentire
Now we ain't talked since we left, it's so overdue
Non ci parliamo da quando siamo partiti, è troppo tardi
It's cold outside but between us it's worse in here
Fuori fa freddo ma tra noi è peggio qui dentro
The world slows down
Il mondo rallenta
But my heart beats fast right now
Ma il mio cuore batte forte adesso
I know this is the part
So che questa è la parte
Where the end starts
Dove inizia la fine
I can't take it any longer
Non ce la faccio più
Thought that we were stronger
Pensavo che fossimo più forti
All we do is linger
Tutto quello che facciamo è indugiare
Slippin' through our fingers
Scivolando tra le nostre dita
I don't wanna try now
Non voglio provarci adesso
All that's left's goodbye to
Tutto ciò che resta è un addio
Find a way that I can tell you
Per trovare un modo che io possa dirti
I hate this part right here
Odio questa parte proprio qui
I hate this part right here
Odio questa parte proprio qui
I just can't take your tears
Non sopporto le tue lacrime
I hate this part right here
Odio questa parte proprio qui
Everyday, seven takes of the same old scene
Ogni giorno, sette riprese della stessa vecchia scena
Seems we're bound by the laws of the same routine
Sembra che siamo vincolati dalle leggi della stessa routine
Gotta talk to you now 'fore we go to sleep
Devo parlarti prima di andare a dormire
But will we sleep once I tell you what's hurting me
Ma dormiremo quando ti dirò cosa mi fa male
The world slows down
Il mondo rallenta
But my heart beats fast right now
Ma il mio cuore batte forte adesso
I know this is the part
So che questa è la parte
Where the end starts
Dove inizia la fine
I can't take it any longer
Non ce la faccio più
Thought that we were stronger
Pensavo che fossimo più forti
All we do is linger
Tutto quello che facciamo è indugiare
Slippin' through our fingers
Scivolando tra le nostre dita
I don't wanna try now
Non voglio provarci adesso
All that's left's goodbye to
Tutto ciò che resta è un addio
Find a way that I can tell you
Per trovare un modo che io possa dirti
I hate this part right here
Odio questa parte proprio qui
I hate this part right here
Odio questa parte proprio qui
I just can't take your tears
Non sopporto le tue lacrime
I hate this part right here
Odio questa parte proprio qui
I know you'll ask me to hold on
So che mi chiederai di resistere
And carry on like nothin's wrong
E andare avanti come se niente fosse sbagliato
But there is no more time for lies
Ma non c'è più tempo per le bugie
'Cause I see sunset in your eyes
Perché vedo il tramonto nei tuoi occhi
I can't take it any longer
Non ce la faccio più
Thought that we were stronger (can't take this)
Pensavo che fossimo più forti (non ce la faccio più)
All we do is linger (slippin' through our fingers)
Tutto quello che facciamo è indugiare (scivolando tra le nostre dita)
Slipping through our fingers
Scivolando tra le nostre dita
I don't wanna try now
Non voglio provarci adesso
All that's left's goodbye to (goodbye now)
Tutto ciò che resta è un addio (addio adesso)
Find a way that I can tell you
Per trovare un modo che io possa dirti
That I gotta do it
Che devo farlo
I gotta do it
Devo farlo
I gotta do it
Devo farlo
I hate this part
Odio questa parte
I gotta do it
Devo farlo
I gotta do it
Devo farlo
I gotta do it, oh
Devo farlo, oh
I hate this part right here
Odio questa parte proprio qui
I hate this part right here
Odio questa parte proprio qui
I just can't take these tears
Non sopporto le tue lacrime
I hate this part right here
Odio questa parte proprio qui
We're drivin' slow through the snow on 5th Avenue
Kami mengemudi pelan lewati salju di Jalan 5th
And right now radio's all that we can hear
Dan sekarang radio adalah satu-satunya yang bisa kami dengar
Now we ain't talked since we left, it's so overdue
Kami belum berbicara sejak kami pergi, ini sangat terlambat
It's cold outside but between us it's worse in here
Dingin di luar tapi di antara kami lebih buruk di sini
The world slows down
Dunia melambat
But my heart beats fast right now
Tapi jantungku berdetak cepat sekarang
I know this is the part
Aku tahu inilah bagiannya
Where the end starts
Dimana akhir dimulai
I can't take it any longer
Aku tidak tahan lagi
Thought that we were stronger
Pikir bahwa kami lebih kuat
All we do is linger
Yang kami lakukan hanyalah menunda
Slippin' through our fingers
Berlalu begitu saja
I don't wanna try now
Aku tidak ingin mencoba sekarang
All that's left's goodbye to
Yang tersisa hanyalah perpisahan untuk
Find a way that I can tell you
Mencari cara agar aku bisa memberitahumu
I hate this part right here
Aku benci bagian ini di sini
I hate this part right here
Aku benci bagian ini di sini
I just can't take your tears
Aku tidak bisa tahan air matamu
I hate this part right here
Aku benci bagian ini di sini
Everyday, seven takes of the same old scene
Setiap hari, tujuh kali pengambilan dari adegan yang sama
Seems we're bound by the laws of the same routine
Sepertinya kami terikat oleh hukum rutinitas yang sama
Gotta talk to you now 'fore we go to sleep
Harus berbicara denganmu sekarang sebelum kami tidur
But will we sleep once I tell you what's hurting me
Tapi apakah kami akan tidur setelah aku memberitahumu apa yang menyakitiku
The world slows down
Dunia melambat
But my heart beats fast right now
Tapi jantungku berdetak cepat sekarang
I know this is the part
Aku tahu inilah bagiannya
Where the end starts
Dimana akhir dimulai
I can't take it any longer
Aku tidak tahan lagi
Thought that we were stronger
Pikir bahwa kami lebih kuat
All we do is linger
Yang kami lakukan hanyalah menunda
Slippin' through our fingers
Berlalu begitu saja
I don't wanna try now
Aku tidak ingin mencoba sekarang
All that's left's goodbye to
Yang tersisa hanyalah perpisahan untuk
Find a way that I can tell you
Mencari cara agar aku bisa memberitahumu
I hate this part right here
Aku benci bagian ini di sini
I hate this part right here
Aku benci bagian ini di sini
I just can't take your tears
Aku tidak bisa tahan air matamu
I hate this part right here
Aku benci bagian ini di sini
I know you'll ask me to hold on
Aku tahu kamu memintaku untuk bertahan
And carry on like nothin's wrong
Dan melanjutkan seperti tidak ada yang salah
But there is no more time for lies
Tapi tidak ada lagi waktu untuk berbohong
'Cause I see sunset in your eyes
Karena aku lihat matahari terbenam di matamu
I can't take it any longer
Aku tidak tahan lagi
Thought that we were stronger (can't take this)
Pikir bahwa kami lebih kuat (tidak tahan ini)
All we do is linger (slippin' through our fingers)
Yang kami lakukan hanyalah menunda (berlalu begitu saja)
Slipping through our fingers
Berlalu begitu saja
I don't wanna try now
Aku tidak ingin mencoba sekarang
All that's left's goodbye to (goodbye now)
Yang tersisa hanyalah perpisahan untuk (perpisahan sekarang)
Find a way that I can tell you
Mencari cara agar aku bisa memberitahumu
That I gotta do it
Bahwa aku harus melakukannya
I gotta do it
Aku harus melakukannya
I gotta do it
Aku harus melakukannya
I hate this part
Aku benci bagian ini
I gotta do it
Aku harus melakukannya
I gotta do it
Aku harus melakukannya
I gotta do it, oh
Aku harus melakukannya, oh
I hate this part right here
Aku benci bagian ini di sini
I hate this part right here
Aku benci bagian ini di sini
I just can't take these tears
Aku tidak bisa tahan air mata ini
I hate this part right here
Aku benci bagian ini di sini
We're drivin' slow through the snow on 5th Avenue
私たちは五番街の雪の中をゆっくりと走っている
And right now radio's all that we can hear
そして私達に聞こえるのはラジオだけ
Now we ain't talked since we left, it's so overdue
出発してから話してない、もう遅すぎる
It's cold outside but between us it's worse in here
外は寒いけど、私たちの間はもっと冷え切ってるわね
The world slows down
世界はゆっくりになっていく
But my heart beats fast right now
でも私の鼓動は今とても速いの
I know this is the part
これがそのパートだって分かってる
Where the end starts
終わりの始まりだって
I can't take it any longer
もう我慢できないわ
Thought that we were stronger
私たちはもっと強いと思ってた
All we do is linger
私たちがしてるのは長引かせることだけ
Slippin' through our fingers
私たちの指から滑り落ちていく
I don't wanna try now
もう頑張りたくもないの
All that's left's goodbye to
残されたのはさようならと
Find a way that I can tell you
あなたに言うことができる方法を見つける事だけ
I hate this part right here
私はここのこのパートが嫌いなの
I hate this part right here
私はここのこのパートが嫌いなの
I just can't take your tears
あなたの涙に我慢できない
I hate this part right here
私はここのこのパートが嫌いなの
Everyday, seven takes of the same old scene
毎日、同じ昔の場面の繰り返し
Seems we're bound by the laws of the same routine
同じルーティンを法で縛られているみたいに
Gotta talk to you now 'fore we go to sleep
寝る前にあなたと話さないといけない
But will we sleep once I tell you what's hurting me
でも何が私を傷つけてるのかを話したら私たちはきっと寝るのね
The world slows down
世界はゆっくりになっていく
But my heart beats fast right now
でも私の鼓動は今とても速いの
I know this is the part
これがそのパートだって分かってる
Where the end starts
終わりの始まりだって
I can't take it any longer
もう我慢できないわ
Thought that we were stronger
私たちはもっと強いと思ってた
All we do is linger
私たちがしてるのは長引かせることだけ
Slippin' through our fingers
私たちの指から滑り落ちていく
I don't wanna try now
もう頑張りたくもないの
All that's left's goodbye to
残されたのはさようならと
Find a way that I can tell you
あなたに言うことができる方法を見つける事だけ
I hate this part right here
私はここのこのパートが嫌いなの
I hate this part right here
私はここのこのパートが嫌いなの
I just can't take your tears
あなたの涙に我慢できない
I hate this part right here
私はここのこのパートが嫌いなの
I know you'll ask me to hold on
あなたはきっと私に待ってと頼むでしょうね
And carry on like nothin's wrong
そして何事もなかったように続けるの
But there is no more time for lies
でも嘘をつく時間はもうないの
'Cause I see sunset in your eyes
あなたの瞳の中に夕日を見たから
I can't take it any longer
もう我慢できないわ
Thought that we were stronger (can't take this)
私たちはもっと強いと思ってた (我慢できない)
All we do is linger (slippin' through our fingers)
私たちがしてるのは長引かせることだけ (私たちの指から滑り落ちていく)
Slipping through our fingers
私たちの指から滑り落ちていく
I don't wanna try now
もう頑張りたくもないの
All that's left's goodbye to (goodbye now)
残されたのはさようならと (もうさようなら)
Find a way that I can tell you
あなたに言うことができる方法を見つける事だけ
That I gotta do it
私はしなければいけないの
I gotta do it
しなければいけないの
I gotta do it
しなければいけないの
I hate this part
このパートが嫌いなの
I gotta do it
しなければいけないの
I gotta do it
しなければいけないの
I gotta do it, oh
しなければいけないの、あぁ
I hate this part right here
私はここのこのパートが嫌いなの
I hate this part right here
私はここのこのパートが嫌いなの
I just can't take these tears
あなたの涙に我慢できない
I hate this part right here
私はここのこのパートが嫌いなの

Curiosidades sobre la música I Hate This Part del The Pussycat Dolls

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “I Hate This Part” por The Pussycat Dolls?
The Pussycat Dolls lanzó la canción en los álbumes “Doll Domination” en 2008, “Doll Domination 3.0” en 2009, “Doll Domination 2.0” en 2009 y “Doll Domination – The Mini Collection” en 2009.
¿Quién compuso la canción “I Hate This Part” de The Pussycat Dolls?
La canción “I Hate This Part” de The Pussycat Dolls fue compuesta por Jonas Jeberg, Lucas Secon, Mich Hansen, Wayne Hector.

Músicas más populares de The Pussycat Dolls

Otros artistas de Pop