Brandon Fried, Daniel Robert Parra, Jeremiah Freedman, Jesse J. Rutherford, Michael Blake Margott, Zachary Shane Abels
Left with a black eye
That was the worst I've felt
In a long time
Hop on a red eye
Back to the west side
In the tobacco sunburst sky
Looked in those brown eyes
I thought I found myself
Damn, it's been a while
Lookin' in your blue eyes
Never knew I'd lose myself
In the tobacco sunburst sky
I
I
I
Oh I
I'll turn a blind eye
Lookin' on the bright side now
Hell, I'll give it a try
Lookin' in your green eyes
Never knew I'd need your help
I don't wanna waste any more time (any more time)
Watching those flames burn bright (burn bright)
I don't wanna wait anymore time (any more time)
Sick of watching those days roll on by
Left with a black eye
Quedé con un ojo morado
That was the worst I've felt
Eso fue lo peor que he sentido
In a long time
En mucho tiempo
Hop on a red eye
Subo a un vuelo nocturno
Back to the west side
De vuelta al lado oeste
In the tobacco sunburst sky
En el cielo estallado de sol de tabaco
Looked in those brown eyes
Miré en esos ojos marrones
I thought I found myself
Pensé que me encontré a mí mismo
Damn, it's been a while
Demonios, ha pasado un tiempo
Lookin' in your blue eyes
Mirando en tus ojos azules
Never knew I'd lose myself
Nunca supe que me perdería a mí mismo
In the tobacco sunburst sky
En el cielo estallado de sol de tabaco
I
Yo
I
Yo
I
Yo
Oh I
Oh yo
I'll turn a blind eye
Haré la vista gorda
Lookin' on the bright side now
Mirando ahora el lado positivo
Hell, I'll give it a try
Infiernos, lo intentaré
Lookin' in your green eyes
Mirando en tus ojos verdes
Never knew I'd need your help
Nunca supe que necesitaría tu ayuda
I don't wanna waste any more time (any more time)
No quiero perder más tiempo (más tiempo)
Watching those flames burn bright (burn bright)
Viendo esas llamas arder brillantes (arder brillantes)
I don't wanna wait anymore time (any more time)
No quiero esperar más tiempo (más tiempo)
Sick of watching those days roll on by
Harto de ver esos días pasar
Left with a black eye
Fiquei com um olho roxo
That was the worst I've felt
Foi o pior que me senti
In a long time
Em muito tempo
Hop on a red eye
Pego um voo noturno
Back to the west side
De volta para o lado oeste
In the tobacco sunburst sky
No céu estourado pelo sol do tabaco
Looked in those brown eyes
Olhei naqueles olhos castanhos
I thought I found myself
Pensei que me encontrei
Damn, it's been a while
Caramba, faz um tempo
Lookin' in your blue eyes
Olhando em seus olhos azuis
Never knew I'd lose myself
Nunca soube que perderia a mim mesmo
In the tobacco sunburst sky
No céu estourado pelo sol do tabaco
I
Eu
I
Eu
I
Eu
Oh I
Oh eu
I'll turn a blind eye
Vou fazer vista grossa
Lookin' on the bright side now
Olhando para o lado bom agora
Hell, I'll give it a try
Inferno, vou tentar
Lookin' in your green eyes
Olhando em seus olhos verdes
Never knew I'd need your help
Nunca soube que precisaria da sua ajuda
I don't wanna waste any more time (any more time)
Eu não quero perder mais tempo (mais tempo)
Watching those flames burn bright (burn bright)
Vendo essas chamas queimarem brilhantes (queimarem brilhantes)
I don't wanna wait anymore time (any more time)
Eu não quero esperar mais tempo (mais tempo)
Sick of watching those days roll on by
Cansado de ver esses dias passarem
Left with a black eye
Resté avec un œil au beurre noir
That was the worst I've felt
C'était le pire que j'ai ressenti
In a long time
Depuis longtemps
Hop on a red eye
Monter dans un vol de nuit
Back to the west side
Retour à l'ouest
In the tobacco sunburst sky
Dans le ciel éclatant de soleil tabac
Looked in those brown eyes
Regardé dans ces yeux marrons
I thought I found myself
Je pensais m'être trouvé
Damn, it's been a while
Bon sang, ça fait un moment
Lookin' in your blue eyes
Regardant dans tes yeux bleus
Never knew I'd lose myself
Je ne savais pas que je me perdrais
In the tobacco sunburst sky
Dans le ciel éclatant de soleil tabac
I
Je
I
Je
I
Je
Oh I
Oh je
I'll turn a blind eye
Je fermerai les yeux
Lookin' on the bright side now
Regardant maintenant le bon côté des choses
Hell, I'll give it a try
Enfer, je vais essayer
Lookin' in your green eyes
Regardant dans tes yeux verts
Never knew I'd need your help
Je ne savais pas que j'aurais besoin de ton aide
I don't wanna waste any more time (any more time)
Je ne veux plus perdre de temps (plus de temps)
Watching those flames burn bright (burn bright)
Regarder ces flammes brûler vives (brûler vives)
I don't wanna wait anymore time (any more time)
Je ne veux plus attendre (plus de temps)
Sick of watching those days roll on by
J'en ai marre de voir ces jours défiler
Left with a black eye
Rimasto con un occhio nero
That was the worst I've felt
Quello è stato il peggior momento che ho sentito
In a long time
Da molto tempo
Hop on a red eye
Salta su un volo notturno
Back to the west side
Torna al lato ovest
In the tobacco sunburst sky
Nel cielo esploso di sole tabacco
Looked in those brown eyes
Guardato in quegli occhi marroni
I thought I found myself
Pensavo di avermi trovato
Damn, it's been a while
Dannazione, è passato un po'
Lookin' in your blue eyes
Guardando nei tuoi occhi blu
Never knew I'd lose myself
Non sapevo che mi sarei perso
In the tobacco sunburst sky
Nel cielo esploso di sole tabacco
I
Io
I
Io
I
Io
Oh I
Oh io
I'll turn a blind eye
Girerò un occhio cieco
Lookin' on the bright side now
Guardando ora il lato positivo
Hell, I'll give it a try
Inferno, ci proverò
Lookin' in your green eyes
Guardando nei tuoi occhi verdi
Never knew I'd need your help
Non sapevo che avrei avuto bisogno del tuo aiuto
I don't wanna waste any more time (any more time)
Non voglio sprecare più tempo (più tempo)
Watching those flames burn bright (burn bright)
Guardando quelle fiamme bruciare luminose (bruciare luminose)
I don't wanna wait anymore time (any more time)
Non voglio aspettare più tempo (più tempo)
Sick of watching those days roll on by
Stanco di guardare quei giorni passare