Wild Rover

CIARAN PADRAIG MAIRE BOURKE, RONALD JOSEPH DREW, ROBERT ANTHONY LYNCH, BARNEY MCKENNA, JOHN EDMUND SHEAHAN, LUKE KELLY

Letra Traducción

I've been a wild rover for many's the year
And I've spent all me money on whiskey and beer
But now I'm returning with gold in great store
And I never will play the wild rover no more

And it's no, nay, never
No, nay, never, no more
Will I play the wild rover
No, never, no more

I went into an alehouse I used to frequent
And I told the landlady me money was spent
I asked her for credit, she answered me "nay"
"Such a custom as yours I can have every day"

And it's no, nay, never
No, nay, never, no more
Will I play the wild rover
No, never, no more

I then took from me pocket ten sovereigns bright
And the landlady's eyes opened wide with delight
She says "I have whiskeys and wines of the best"
And the words that you told me were only in jest

And it's no, nay, never
No, nay, never, no more
Will I play the wild rover
No, never, no more

I'll go home to my parents, confess what I've done
And I'll ask them to pardon their prodigal son
And when they've caressed me as ofttimes before
I never will play the wild rover no more

And it's no, nay, never
No, nay, never, no more
Will I play the wild rover
No, never, no more

And it's no, nay, never
No, nay, never, no more
Will I play the wild rover
No, never, no more

I've been a wild rover for many's the year
He sido un vagabundo salvaje durante muchos años
And I've spent all me money on whiskey and beer
Y he gastado todo mi dinero en whisky y cerveza
But now I'm returning with gold in great store
Pero ahora estoy volviendo con oro en gran cantidad
And I never will play the wild rover no more
Y nunca más jugaré al vagabundo salvaje
And it's no, nay, never
Y es no, nunca, jamás
No, nay, never, no more
No, nunca, nunca más
Will I play the wild rover
Jugaré al vagabundo salvaje
No, never, no more
No, nunca, nunca más
I went into an alehouse I used to frequent
Entré en una taberna que solía frecuentar
And I told the landlady me money was spent
Y le dije a la dueña que mi dinero se había acabado
I asked her for credit, she answered me "nay"
Le pedí crédito, ella me respondió "no"
"Such a custom as yours I can have every day"
"Un cliente como tú, puedo tener todos los días"
And it's no, nay, never
Y es no, nunca, jamás
No, nay, never, no more
No, nunca, nunca más
Will I play the wild rover
Jugaré al vagabundo salvaje
No, never, no more
No, nunca, nunca más
I then took from me pocket ten sovereigns bright
Luego saqué de mi bolsillo diez soberanos brillantes
And the landlady's eyes opened wide with delight
Y los ojos de la dueña se abrieron de par en par con deleite
She says "I have whiskeys and wines of the best"
Ella dice "Tengo whiskys y vinos de lo mejor"
And the words that you told me were only in jest
Y las palabras que me dijiste eran solo en broma
And it's no, nay, never
Y es no, nunca, jamás
No, nay, never, no more
No, nunca, nunca más
Will I play the wild rover
Jugaré al vagabundo salvaje
No, never, no more
No, nunca, nunca más
I'll go home to my parents, confess what I've done
Volveré a casa con mis padres, confesaré lo que he hecho
And I'll ask them to pardon their prodigal son
Y les pediré que perdonen a su hijo pródigo
And when they've caressed me as ofttimes before
Y cuando me hayan acariciado como tantas veces antes
I never will play the wild rover no more
Nunca más jugaré al vagabundo salvaje
And it's no, nay, never
Y es no, nunca, jamás
No, nay, never, no more
No, nunca, nunca más
Will I play the wild rover
Jugaré al vagabundo salvaje
No, never, no more
No, nunca, nunca más
And it's no, nay, never
Y es no, nunca, jamás
No, nay, never, no more
No, nunca, nunca más
Will I play the wild rover
Jugaré al vagabundo salvaje
No, never, no more
No, nunca, nunca más
I've been a wild rover for many's the year
Fui um andarilho selvagem por muitos anos
And I've spent all me money on whiskey and beer
E gastei todo o meu dinheiro em uísque e cerveja
But now I'm returning with gold in great store
Mas agora estou retornando com ouro em grande quantidade
And I never will play the wild rover no more
E nunca mais serei o andarilho selvagem
And it's no, nay, never
E é não, nunca, jamais
No, nay, never, no more
Não, nunca, nunca mais
Will I play the wild rover
Serei o andarilho selvagem
No, never, no more
Não, nunca, nunca mais
I went into an alehouse I used to frequent
Fui a uma taberna que costumava frequentar
And I told the landlady me money was spent
E disse à dona que meu dinheiro havia acabado
I asked her for credit, she answered me "nay"
Pedi-lhe crédito, ela me respondeu "não"
"Such a custom as yours I can have every day"
"Um costume como o seu, eu posso ter todos os dias"
And it's no, nay, never
E é não, nunca, jamais
No, nay, never, no more
Não, nunca, nunca mais
Will I play the wild rover
Serei o andarilho selvagem
No, never, no more
Não, nunca, nunca mais
I then took from me pocket ten sovereigns bright
Então tirei do meu bolso dez soberanos brilhantes
And the landlady's eyes opened wide with delight
E os olhos da dona se abriram de alegria
She says "I have whiskeys and wines of the best"
Ela diz "Eu tenho uísques e vinhos dos melhores"
And the words that you told me were only in jest
E as palavras que você me disse eram apenas uma brincadeira
And it's no, nay, never
E é não, nunca, jamais
No, nay, never, no more
Não, nunca, nunca mais
Will I play the wild rover
Serei o andarilho selvagem
No, never, no more
Não, nunca, nunca mais
I'll go home to my parents, confess what I've done
Vou para casa, para os meus pais, confessar o que fiz
And I'll ask them to pardon their prodigal son
E vou pedir-lhes que perdoem o seu filho pródigo
And when they've caressed me as ofttimes before
E quando eles me acariciarem como tantas vezes antes
I never will play the wild rover no more
Nunca mais serei o andarilho selvagem
And it's no, nay, never
E é não, nunca, jamais
No, nay, never, no more
Não, nunca, nunca mais
Will I play the wild rover
Serei o andarilho selvagem
No, never, no more
Não, nunca, nunca mais
And it's no, nay, never
E é não, nunca, jamais
No, nay, never, no more
Não, nunca, nunca mais
Will I play the wild rover
Serei o andarilho selvagem
No, never, no more
Não, nunca, nunca mais
I've been a wild rover for many's the year
J'ai été un vagabond sauvage pendant de nombreuses années
And I've spent all me money on whiskey and beer
Et j'ai dépensé tout mon argent en whisky et en bière
But now I'm returning with gold in great store
Mais maintenant je reviens avec beaucoup d'or en réserve
And I never will play the wild rover no more
Et je ne jouerai plus jamais le rôle du vagabond sauvage
And it's no, nay, never
Et c'est non, non, jamais
No, nay, never, no more
Non, non, jamais, plus jamais
Will I play the wild rover
Jouerai-je le rôle du vagabond sauvage
No, never, no more
Non, jamais, plus jamais
I went into an alehouse I used to frequent
Je suis entré dans une taverne que je fréquentais
And I told the landlady me money was spent
Et j'ai dit à la propriétaire que mon argent était dépensé
I asked her for credit, she answered me "nay"
Je lui ai demandé du crédit, elle m'a répondu "non"
"Such a custom as yours I can have every day"
"Une coutume comme la vôtre, je peux l'avoir tous les jours"
And it's no, nay, never
Et c'est non, non, jamais
No, nay, never, no more
Non, non, jamais, plus jamais
Will I play the wild rover
Jouerai-je le rôle du vagabond sauvage
No, never, no more
Non, jamais, plus jamais
I then took from me pocket ten sovereigns bright
J'ai alors sorti de ma poche dix souverains brillants
And the landlady's eyes opened wide with delight
Et les yeux de la propriétaire se sont écarquillés de joie
She says "I have whiskeys and wines of the best"
Elle dit "J'ai des whiskys et des vins des meilleurs"
And the words that you told me were only in jest
Et les mots que tu m'as dit n'étaient qu'une plaisanterie
And it's no, nay, never
Et c'est non, non, jamais
No, nay, never, no more
Non, non, jamais, plus jamais
Will I play the wild rover
Jouerai-je le rôle du vagabond sauvage
No, never, no more
Non, jamais, plus jamais
I'll go home to my parents, confess what I've done
Je rentrerai chez mes parents, avouerai ce que j'ai fait
And I'll ask them to pardon their prodigal son
Et je leur demanderai de pardonner leur fils prodigue
And when they've caressed me as ofttimes before
Et quand ils m'auront caressé comme tant de fois auparavant
I never will play the wild rover no more
Je ne jouerai plus jamais le rôle du vagabond sauvage
And it's no, nay, never
Et c'est non, non, jamais
No, nay, never, no more
Non, non, jamais, plus jamais
Will I play the wild rover
Jouerai-je le rôle du vagabond sauvage
No, never, no more
Non, jamais, plus jamais
And it's no, nay, never
Et c'est non, non, jamais
No, nay, never, no more
Non, non, jamais, plus jamais
Will I play the wild rover
Jouerai-je le rôle du vagabond sauvage
No, never, no more
Non, jamais, plus jamais
I've been a wild rover for many's the year
Ich war viele Jahre ein wilder Streuner
And I've spent all me money on whiskey and beer
Und ich habe all mein Geld für Whiskey und Bier ausgegeben
But now I'm returning with gold in great store
Aber jetzt kehre ich mit viel Gold zurück
And I never will play the wild rover no more
Und ich werde nie mehr den wilden Streuner spielen
And it's no, nay, never
Und es ist nein, nein, niemals
No, nay, never, no more
Nein, nein, niemals mehr
Will I play the wild rover
Werde ich den wilden Streuner spielen
No, never, no more
Nein, niemals mehr
I went into an alehouse I used to frequent
Ich ging in ein Gasthaus, das ich oft besuchte
And I told the landlady me money was spent
Und ich sagte der Wirtin, dass mein Geld ausgegeben war
I asked her for credit, she answered me "nay"
Ich bat sie um Kredit, sie antwortete mir „nein“
"Such a custom as yours I can have every day"
„Eine Gewohnheit wie deine kann ich jeden Tag haben“
And it's no, nay, never
Und es ist nein, nein, niemals
No, nay, never, no more
Nein, nein, niemals mehr
Will I play the wild rover
Werde ich den wilden Streuner spielen
No, never, no more
Nein, niemals mehr
I then took from me pocket ten sovereigns bright
Dann nahm ich aus meiner Tasche zehn glänzende Sovereigns
And the landlady's eyes opened wide with delight
Und die Augen der Wirtin öffneten sich vor Freude
She says "I have whiskeys and wines of the best"
Sie sagt „Ich habe die besten Whiskeys und Weine“
And the words that you told me were only in jest
Und die Worte, die du mir gesagt hast, waren nur ein Scherz
And it's no, nay, never
Und es ist nein, nein, niemals
No, nay, never, no more
Nein, nein, niemals mehr
Will I play the wild rover
Werde ich den wilden Streuner spielen
No, never, no more
Nein, niemals mehr
I'll go home to my parents, confess what I've done
Ich werde nach Hause zu meinen Eltern gehen, gestehen, was ich getan habe
And I'll ask them to pardon their prodigal son
Und ich werde sie bitten, ihren verlorenen Sohn zu vergeben
And when they've caressed me as ofttimes before
Und wenn sie mich wie so oft zuvor gestreichelt haben
I never will play the wild rover no more
Werde ich nie mehr den wilden Streuner spielen
And it's no, nay, never
Und es ist nein, nein, niemals
No, nay, never, no more
Nein, nein, niemals mehr
Will I play the wild rover
Werde ich den wilden Streuner spielen
No, never, no more
Nein, niemals mehr
And it's no, nay, never
Und es ist nein, nein, niemals
No, nay, never, no more
Nein, nein, niemals mehr
Will I play the wild rover
Werde ich den wilden Streuner spielen
No, never, no more
Nein, niemals mehr
I've been a wild rover for many's the year
Sono stato un vagabondo selvaggio per molti anni
And I've spent all me money on whiskey and beer
E ho speso tutti i miei soldi in whisky e birra
But now I'm returning with gold in great store
Ma ora sto tornando con oro in grande quantità
And I never will play the wild rover no more
E non giocherò mai più il vagabondo selvaggio
And it's no, nay, never
Ed è no, mai, mai
No, nay, never, no more
No, mai, mai più
Will I play the wild rover
Giocherò il vagabondo selvaggio
No, never, no more
No, mai, mai più
I went into an alehouse I used to frequent
Sono entrato in una birreria che frequentavo
And I told the landlady me money was spent
E ho detto alla padrona che i miei soldi erano finiti
I asked her for credit, she answered me "nay"
Le ho chiesto del credito, lei mi ha risposto "no"
"Such a custom as yours I can have every day"
"Un cliente come te lo posso avere ogni giorno"
And it's no, nay, never
Ed è no, mai, mai
No, nay, never, no more
No, mai, mai più
Will I play the wild rover
Giocherò il vagabondo selvaggio
No, never, no more
No, mai, mai più
I then took from me pocket ten sovereigns bright
Poi ho preso dalla mia tasca dieci sovrani luminosi
And the landlady's eyes opened wide with delight
E gli occhi della padrona si sono aperti di gioia
She says "I have whiskeys and wines of the best"
Lei dice "Ho whisky e vini dei migliori"
And the words that you told me were only in jest
E le parole che mi hai detto erano solo per scherzo
And it's no, nay, never
Ed è no, mai, mai
No, nay, never, no more
No, mai, mai più
Will I play the wild rover
Giocherò il vagabondo selvaggio
No, never, no more
No, mai, mai più
I'll go home to my parents, confess what I've done
Tornerò a casa dai miei genitori, confesserò quello che ho fatto
And I'll ask them to pardon their prodigal son
E chiederò loro di perdonare il loro figlio prodigo
And when they've caressed me as ofttimes before
E quando mi avranno accarezzato come tante volte prima
I never will play the wild rover no more
Non giocherò mai più il vagabondo selvaggio
And it's no, nay, never
Ed è no, mai, mai
No, nay, never, no more
No, mai, mai più
Will I play the wild rover
Giocherò il vagabondo selvaggio
No, never, no more
No, mai, mai più
And it's no, nay, never
Ed è no, mai, mai
No, nay, never, no more
No, mai, mai più
Will I play the wild rover
Giocherò il vagabondo selvaggio
No, never, no more
No, mai, mai più
I've been a wild rover for many's the year
Saya telah menjadi pengembara liar selama bertahun-tahun
And I've spent all me money on whiskey and beer
Dan saya telah menghabiskan semua uang saya untuk whiskey dan bir
But now I'm returning with gold in great store
Tapi sekarang saya kembali dengan emas dalam jumlah besar
And I never will play the wild rover no more
Dan saya tidak akan pernah bermain sebagai pengembara liar lagi
And it's no, nay, never
Dan itu tidak, tidak, tidak pernah
No, nay, never, no more
Tidak, tidak, tidak pernah lagi
Will I play the wild rover
Akan saya bermain sebagai pengembara liar
No, never, no more
Tidak, tidak pernah lagi
I went into an alehouse I used to frequent
Saya pergi ke sebuah rumah bir yang biasa saya kunjungi
And I told the landlady me money was spent
Dan saya memberi tahu pemilik rumah bahwa uang saya telah habis
I asked her for credit, she answered me "nay"
Saya meminta kredit darinya, dia menjawab saya "tidak"
"Such a custom as yours I can have every day"
"Kebiasaan seperti milikmu, saya bisa dapat setiap hari"
And it's no, nay, never
Dan itu tidak, tidak, tidak pernah
No, nay, never, no more
Tidak, tidak, tidak pernah lagi
Will I play the wild rover
Akan saya bermain sebagai pengembara liar
No, never, no more
Tidak, tidak pernah lagi
I then took from me pocket ten sovereigns bright
Kemudian saya mengambil dari saku saya sepuluh sovereign yang cerah
And the landlady's eyes opened wide with delight
Dan mata pemilik rumah terbuka lebar dengan kegembiraan
She says "I have whiskeys and wines of the best"
Dia berkata "Saya memiliki whiskey dan anggur terbaik"
And the words that you told me were only in jest
Dan kata-kata yang kamu katakan padaku hanyalah lelucon
And it's no, nay, never
Dan itu tidak, tidak, tidak pernah
No, nay, never, no more
Tidak, tidak, tidak pernah lagi
Will I play the wild rover
Akan saya bermain sebagai pengembara liar
No, never, no more
Tidak, tidak pernah lagi
I'll go home to my parents, confess what I've done
Saya akan pulang ke orang tua saya, mengaku apa yang telah saya lakukan
And I'll ask them to pardon their prodigal son
Dan saya akan meminta mereka memaafkan anak mereka yang hilang
And when they've caressed me as ofttimes before
Dan ketika mereka telah memeluk saya seperti biasanya sebelumnya
I never will play the wild rover no more
Saya tidak akan pernah bermain sebagai pengembara liar lagi
And it's no, nay, never
Dan itu tidak, tidak, tidak pernah
No, nay, never, no more
Tidak, tidak, tidak pernah lagi
Will I play the wild rover
Akan saya bermain sebagai pengembara liar
No, never, no more
Tidak, tidak pernah lagi
And it's no, nay, never
Dan itu tidak, tidak, tidak pernah
No, nay, never, no more
Tidak, tidak, tidak pernah lagi
Will I play the wild rover
Akan saya bermain sebagai pengembara liar
No, never, no more
Tidak, tidak pernah lagi
I've been a wild rover for many's the year
ฉันเคยเป็นนักเที่ยวที่เถื่อนมาหลายปี
And I've spent all me money on whiskey and beer
และฉันเสียเงินทั้งหมดไปกับวิสกี้และเบียร์
But now I'm returning with gold in great store
แต่ตอนนี้ฉันกำลังกลับมาพร้อมทองคำที่มากมาย
And I never will play the wild rover no more
และฉันจะไม่เล่นเป็นนักเที่ยวที่เถื่อนอีกต่อไป
And it's no, nay, never
และมันไม่ใช่, ไม่, ไม่เคย
No, nay, never, no more
ไม่, ไม่เคย, ไม่อีกต่อไป
Will I play the wild rover
ฉันจะไม่เล่นเป็นนักเที่ยวที่เถื่อน
No, never, no more
ไม่, ไม่เคย, ไม่อีกต่อไป
I went into an alehouse I used to frequent
ฉันเข้าไปในบ้านเบียร์ที่ฉันชอบ
And I told the landlady me money was spent
และฉันบอกเจ้าของบ้านว่าเงินฉันหมดแล้ว
I asked her for credit, she answered me "nay"
ฉันขอเครดิตจากเธอ, เธอตอบฉันว่า "ไม่"
"Such a custom as yours I can have every day"
"นิสัยแบบนี้ของคุณฉันสามารถมีได้ทุกวัน"
And it's no, nay, never
และมันไม่ใช่, ไม่, ไม่เคย
No, nay, never, no more
ไม่, ไม่เคย, ไม่อีกต่อไป
Will I play the wild rover
ฉันจะไม่เล่นเป็นนักเที่ยวที่เถื่อน
No, never, no more
ไม่, ไม่เคย, ไม่อีกต่อไป
I then took from me pocket ten sovereigns bright
ฉันจึงเอาสิบซอเวรีนที่สดใสออกจากกระเป๋า
And the landlady's eyes opened wide with delight
และตาของเจ้าของบ้านก็กว้างขึ้นด้วยความยินดี
She says "I have whiskeys and wines of the best"
เธอบอกว่า "ฉันมีวิสกี้และไวน์ที่ดีที่สุด"
And the words that you told me were only in jest
และคำที่คุณบอกฉันเป็นแค่เพียงคำพูดที่เล่นๆ
And it's no, nay, never
และมันไม่ใช่, ไม่, ไม่เคย
No, nay, never, no more
ไม่, ไม่เคย, ไม่อีกต่อไป
Will I play the wild rover
ฉันจะไม่เล่นเป็นนักเที่ยวที่เถื่อน
No, never, no more
ไม่, ไม่เคย, ไม่อีกต่อไป
I'll go home to my parents, confess what I've done
ฉันจะกลับบ้านหาพ่อแม่, สารภาพสิ่งที่ฉันทำ
And I'll ask them to pardon their prodigal son
และฉันจะขอให้พวกเขาอภัยให้ลูกผู้สืบทอดของพวกเขา
And when they've caressed me as ofttimes before
และเมื่อพวกเขาได้รับการรักษาดีจากฉันเหมือนที่เคย
I never will play the wild rover no more
ฉันจะไม่เล่นเป็นนักเที่ยวที่เถื่อนอีกต่อไป
And it's no, nay, never
และมันไม่ใช่, ไม่, ไม่เคย
No, nay, never, no more
ไม่, ไม่เคย, ไม่อีกต่อไป
Will I play the wild rover
ฉันจะไม่เล่นเป็นนักเที่ยวที่เถื่อน
No, never, no more
ไม่, ไม่เคย, ไม่อีกต่อไป
And it's no, nay, never
และมันไม่ใช่, ไม่, ไม่เคย
No, nay, never, no more
ไม่, ไม่เคย, ไม่อีกต่อไป
Will I play the wild rover
ฉันจะไม่เล่นเป็นนักเที่ยวที่เถื่อน
No, never, no more
ไม่, ไม่เคย, ไม่อีกต่อไป
I've been a wild rover for many's the year
我已经是一个野性的流浪者很多年了
And I've spent all me money on whiskey and beer
我把所有的钱都花在威士忌和啤酒上
But now I'm returning with gold in great store
但现在我带着大量的金子回来
And I never will play the wild rover no more
我再也不会扮演野性的流浪者了
And it's no, nay, never
永远不,不,永远不
No, nay, never, no more
永远不,不,永远不
Will I play the wild rover
我再也不会扮演野性的流浪者
No, never, no more
永远不,不,永远不
I went into an alehouse I used to frequent
我走进我常去的一家酒馆
And I told the landlady me money was spent
我告诉女店主我钱花完了
I asked her for credit, she answered me "nay"
我向她要信用,她回答我“不”
"Such a custom as yours I can have every day"
“像你这样的习惯我每天都能有”
And it's no, nay, never
永远不,不,永远不
No, nay, never, no more
永远不,不,永远不
Will I play the wild rover
我再也不会扮演野性的流浪者
No, never, no more
永远不,不,永远不
I then took from me pocket ten sovereigns bright
然后我从口袋里拿出十个亮闪闪的金币
And the landlady's eyes opened wide with delight
女店主的眼睛因惊喜而睁得大大的
She says "I have whiskeys and wines of the best"
她说“我有最好的威士忌和葡萄酒”
And the words that you told me were only in jest
你对我说的话只是开玩笑
And it's no, nay, never
永远不,不,永远不
No, nay, never, no more
永远不,不,永远不
Will I play the wild rover
我再也不会扮演野性的流浪者
No, never, no more
永远不,不,永远不
I'll go home to my parents, confess what I've done
我会回家向我的父母坦白我所做的一切
And I'll ask them to pardon their prodigal son
我会请他们原谅他们的浪子
And when they've caressed me as ofttimes before
当他们像以前那样抚摸我时
I never will play the wild rover no more
我再也不会扮演野性的流浪者了
And it's no, nay, never
永远不,不,永远不
No, nay, never, no more
永远不,不,永远不
Will I play the wild rover
我再也不会扮演野性的流浪者
No, never, no more
永远不,不,永远不
And it's no, nay, never
永远不,不,永远不
No, nay, never, no more
永远不,不,永远不
Will I play the wild rover
我再也不会扮演野性的流浪者
No, never, no more
永远不,不,永远不

Curiosidades sobre la música Wild Rover del The Dubliners

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Wild Rover” por The Dubliners?
The Dubliners lanzó la canción en los álbumes “The Dubliners” en 1964, “At Their Best” en 1996, “Alive-Alive-O” en 1997, “The Definitive Transatlantic Collection” en 1997, “40 Years: Live from the Gaiety” en 2002, “The Transatlantic Anthology” en 2002 y “Originals” en 2005.
¿Quién compuso la canción “Wild Rover” de The Dubliners?
La canción “Wild Rover” de The Dubliners fue compuesta por CIARAN PADRAIG MAIRE BOURKE, RONALD JOSEPH DREW, ROBERT ANTHONY LYNCH, BARNEY MCKENNA, JOHN EDMUND SHEAHAN, LUKE KELLY.

Músicas más populares de The Dubliners

Otros artistas de Folk